Pyramida NR-MV 60 M IV Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство по эксплуатации кухонных вытяжек Pyramida. В нём подробно описана установка, эксплуатация и обслуживание моделей NR 50/U, NR 60/U, NR-F 50/U, NR-F 60/U, NR-MG 50, NR-MG 60, NR-MV 50 и NR-MV 60. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием помогу!
  • Как часто нужно чистить жировые фильтры?
    Какое минимальное расстояние должно быть между варочной поверхностью и вытяжкой?
    Как заменить лампы освещения?
    Можно ли использовать вытяжку для внутренней фильтрации?
    Какой класс защиты от поражения электрическим током у этой вытяжки?
рукОВОДстВО ПО ЭксПЛуАтАции RU
(Данная инструкция объединена с техническим паспортом) *Пирамида ТМ
Вытяжки кухонные бытовые
NR 50 /U
NR 60 /U
NR-F 50 /U
NR-F 60 /U
NR-MG 50
NR-MG 60
NR-MV 50
NR-MV 60
*
17
Технические характеристики:
КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИ NR
Модель
NR 50 MU /U / NR 50 SU /U NR 60 MU /U / NR 60 SU /U
Напряжение сети, В 220 220
Частота, Гц 50 50
Номинальный ток, А 0,88 0,88
Тип управления Механическое кнопочное / Электронное (сенсорное)
Количество моторов, шт. 1 1
Мощность двигателя, Вт 120 120
Общая мощность, Вт 200 200
Производительность, м
3
700 700
Уровень шума, дБ 60 60
Количество жировых фильтров (алюминие-
вые пятислойные), шт.
1 1
Количество галогеновых ламп (25 Вт), шт.
*
2 2
Диаметр воздуховода, мм 120 120
Размеры без воздуховода (ШхГхВ), мм 500х336х1000 600х336х1000
Масса, кг 13,4 / 13,7 14 / 14,3
Цвет
Белый / Черный /
Черный и нержавеющая сталь
Конструкция вытяжки:
1 – Верхний декоративный короб
2 – Нижний декоративный короб
3 – Корпус вытяжки с панелью управления
4 – Двигатель
5 – Жировой фильтр
6 – Декоративная панель
В комплект поставки входят:
вытяжка – 1 шт.
планка монтажная – 1 шт.
адаптер воздуховода – 1 шт.
комплект монтажный – 1 шт.
руководство по эксплуатации – 1 шт.
гарантийное свидетельство – 1 шт.
коробка упаковочная – 1 шт.
* Максимально допустимая мощность ламп 40 Вт.
6
RU
16
Благодарим Вас за приобретение вытяжки Pyramida!
Вытяжки Pyramida надежны и просты в эксплуатации. Для обеспечения долгой и безотказной работы изделия внима-
тельно прочитайте данное руководство.
Данное руководство по эксплуатации объединено с техническим описанием, а также содержит сведения по установке
и монтажу, правила эксплуатации и обслуживания изделия.
ОПИСАНИЕ
В связи с тем, что устройство вытяжки постоянно совершенствуется, возможны незначительные
расхождения между конструкцией Вашей вытяжки и инструкцией по эксплуатации, не влияющие на
технические характеристики, безопасность эксплуатации и потребительские свойства.
Изделие предназначено для вытяжной вентиляции
бытовых кухонных помещений, отапливаемых в зимнее
время. Промышленная эксплуатация изделия, а также
использование на предприятиях сферы обслуживания,
здравоохранения и т.п. не предусмотрены. Ни при каких
обстоятельствах не используйте вытяжку на улице!
Данная модель не может быть использована для вну-
тренней фильтрации.
Изделие оснащено лампами подсветки. Изделие имеет
сетевой кабель с вилкой и предназначено для подключе-
ния к однофазной сети переменного тока с напряжением
220 В и частотой 50 Гц.
По типу защиты от поражения электрическим током из-
делие относится к приборам класса I; по ДСТУ CISPR 14-
2:2007 – к категории I и оборудовано заземляющим про-
водом в составе сетевого кабеля.
По типу защиты от доступа к опасным частям и проник-
новения воды вытяжка, смонтированная с воздуховодом,
относится к приборам класса IP20.
Вид климатического исполнения изделия – УХЛ4.2 по
ГОСТ 15150-69. Изделие разрешается эксплуатировать
при температуре окружающего воздуха в пределах от +1
0
С
до +45
0
С.
Хранить изделие необходимо в упаковке производителя
в вентилируемом помещении при температуре от 0 °C до
+50 °С и относительной влажности не более 90%.
Оборудование отвечает требованиям Технического ре-
гламента ограничения использования некоторых опасных
веществ в электрическом и электронном оборудовании.
Срок службы изделия: 7 лет.
17
Технические характеристики:
КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИ NR
Модель
NR 50 MU /U / NR 50 SU /U NR 60 MU /U / NR 60 SU /U
Напряжение сети, В 220 220
Частота, Гц 50 50
Номинальный ток, А 0,88 0,88
Тип управления Механическое кнопочное / Электронное (сенсорное)
Количество моторов, шт. 1 1
Мощность двигателя, Вт 120 120
Общая мощность, Вт 200 200
Производительность, м
3
700 700
Уровень шума, дБ 60 60
Количество жировых фильтров (алюминие-
вые пятислойные), шт.
1 1
Количество галогеновых ламп (25 Вт), шт.
*
2 2
Диаметр воздуховода, мм 120 120
Размеры без воздуховода (ШхГхВ), мм 500х336х1000 600х336х1000
Масса, кг 13,4 / 13,7 14 / 14,3
Цвет
Белый / Черный /
Черный и нержавеющая сталь
Конструкция вытяжки:
1 – Верхний декоративный короб
2 – Нижний декоративный короб
3 – Корпус вытяжки с панелью управления
4 – Двигатель
5 – Жировой фильтр
6 – Декоративная панель
В комплект поставки входят:
вытяжка – 1 шт.
планка монтажная – 1 шт.
адаптер воздуховода – 1 шт.
комплект монтажный – 1 шт.
руководство по эксплуатации – 1 шт.
гарантийное свидетельство – 1 шт.
коробка упаковочная – 1 шт.
* Максимально допустимая мощность ламп 40 Вт.
6
19
Технические характеристики:
КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИ NR-MG, NR-MV
Модель
NR-MG 50 MU / NR-MV 50 MU NR-MG 60 MU / NR-MV 60 MU
Напряжение сети, В 220 220
Частота, Гц 50 50
Номинальный ток, А 0,88 0,88
Тип управления Механическое кнопочное
Количество моторов, шт. 1 1
Мощность двигателя, Вт 120 120
Общая мощность, Вт 200 200
Производительность, м
3
700 700
Уровень шума, дБ 60 60
Количество жировых фильтров (алюминие-
вые пятислойные), шт.
1 1
Количество галогеновых ламп (25 Вт), шт.
*
2 2
Диаметр воздуховода, мм 120 120
Размеры без воздуховода (ШхГхВ), мм 500х336х1000 600х336х1000
Масса, кг 13,8 / 12,8 14 / 13
Цвет Белый / Черный / Нержавеющая сталь / Слоновой кости
Конструкция вытяжки:
1 – Верхний декоративный короб
2 – Нижний декоративный короб
3 – Корпус вытяжки с панелью управления
4 – Двигатель
5 – Жировой фильтр
6 – Декоративная панель
В комплект поставки входят:
вытяжка – 1 шт.
планка монтажная – 1 шт.
адаптер воздуховода – 1 шт.
комплект монтажный – 1 шт.
руководство по эксплуатации – 1 шт.
гарантийное свидетельство – 1 шт.
коробка упаковочная – 1 шт.
* Максимально допустимая мощность ламп 40 Вт.
6
RU
18
Технические характеристики:
КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИ NR-F
Модель
NR-F 50 MU /U / NR-F 50 SU /U NR-F 60 MU /U / NR-F 60 SU /U
Напряжение сети, В 220 220
Частота, Гц 50 50
Номинальный ток, А 0,88 0,88
Тип управления Механическое кнопочное / Электронное (сенсорное)
Количество моторов, шт. 1 1
Мощность двигателя, Вт 120 120
Общая мощность, Вт 200 200
Производительность, м
3
700 700
Уровень шума, дБ 60 60
Количество жировых фильтров (алюминие-
вые пятислойные), шт.
1 1
Количество галогеновых ламп (25 Вт), шт.
*
2 2
Диаметр воздуховода, мм 120 120
Размеры без воздуховода (ШхГхВ), мм 500х336х1000 600х336х1000
Масса, кг 12,4 / 12,7 13 / 13,3
Цвет
Белый / Черный /
Черный и нержавеющая сталь
Конструкция вытяжки:
1 – Верхний декоративный короб
2 – Нижний декоративный короб
3 – Корпус вытяжки с панелью управления
4 – Двигатель
5 – Жировой фильтр
6 – Декоративная панель
В комплект поставки входят:
вытяжка – 1 шт.
планка монтажная – 1 шт.
адаптер воздуховода – 1 шт.
комплект монтажный – 1 шт.
руководство по эксплуатации – 1 шт.
гарантийное свидетельство – 1 шт.
коробка упаковочная – 1 шт.
* Максимально допустимая мощность ламп 40 Вт.
6
19
Технические характеристики:
КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИ NR-MG, NR-MV
Модель
NR-MG 50 MU / NR-MV 50 MU NR-MG 60 MU / NR-MV 60 MU
Напряжение сети, В 220 220
Частота, Гц 50 50
Номинальный ток, А 0,88 0,88
Тип управления Механическое кнопочное
Количество моторов, шт. 1 1
Мощность двигателя, Вт 120 120
Общая мощность, Вт 200 200
Производительность, м
3
700 700
Уровень шума, дБ 60 60
Количество жировых фильтров (алюминие-
вые пятислойные), шт.
1 1
Количество галогеновых ламп (25 Вт), шт.
*
2 2
Диаметр воздуховода, мм 120 120
Размеры без воздуховода (ШхГхВ), мм 500х336х1000 600х336х1000
Масса, кг 13,8 / 12,8 14 / 13
Цвет Белый / Черный / Нержавеющая сталь / Слоновой кости
Конструкция вытяжки:
1 – Верхний декоративный короб
2 – Нижний декоративный короб
3 – Корпус вытяжки с панелью управления
4 – Двигатель
5 – Жировой фильтр
6 – Декоративная панель
В комплект поставки входят:
вытяжка – 1 шт.
планка монтажная – 1 шт.
адаптер воздуховода – 1 шт.
комплект монтажный – 1 шт.
руководство по эксплуатации – 1 шт.
гарантийное свидетельство – 1 шт.
коробка упаковочная – 1 шт.
* Максимально допустимая мощность ламп 40 Вт.
6
21
После длительного функционирования вытяжки не при-
касайтесь к лампам освещения они горячие. При за-
мене ламп освещения необходимо отключить изделие от
электрической сети.
Не касайтесь поверхности вытяжки мокрыми руками.
Регулярно очищайте жировые фильтры. Не снимайте
жировые фильтры при работающей вытяжке.
При возникновении нестандартной ситуации и поло-
мок отключите изделие от сети и обратитесь в сервисный
центр, адрес и телефон которого указаны в гарантийном
талоне.
Если Вы решили, что изделие больше не годится к эксплу-
атации, сделайте его непригодным к использованию:
отключите от электрической сети, обрежьте кабель пита-
ния, снимите потенциально опасные части (это особенно
важно для безопасности детей, которые могут играть
с неиспользуемыми или выброшенными изделиями).
По окончанию срока службы изделие подлежит
отдельной утилизации. Не выбрасывайте изделие
вместе с неотсортированными бытовыми отходами.
При несоблюдении данного руководства производитель
не несет ответственности за возможные неисправности.
кАтЕГОриЧЕски ЗАПрЕЩЕнО!
Не выводите воздуховод вытяжки в дымоходы печей и газовых приборов, предназначенных для нагрева воды
и обогрева помещений, в вентиляционные каналы, предназначенные для других устройств – это может привести к на-
рушению вентиляции помещения и нанесению ущерба здоровью людей.
Не проверяйте тягу работающей вытяжки с помощью факела или открытого огня – это может привести к пожару.
Не зажигайте конфорки газовой плиты без посуды (например, для обогрева помещения). Использование
открытого огня может быть опасным и повредить пластмассовые детали вытяжки или вызвать возгорание.
Запрещается изменение конструкции вытяжки и прочие вмешательства в изделие лиц, не уполномоченных про-
изводителем на гарантийный ремонт – это может привести к нарушению работы вытяжки и снижению уровня безопас-
ности вытяжки для здоровья людей.
RU
20
Однофазная сеть, к которой подклю-
чается изделие, должна соответство-
вать действующим нормам. Подклю-
чение необходимо осуществлять через автоматический
выключатель, встроенный в стационарную проводку на
Вашем электрическом щитке.
Все действия, связанные с подключением, настройкой, об-
служиванием и ремонтом изделия, а также замену ламп про-
изводить только при снятом напряжении сети! Для этого не-
обходимо отключить электрический выключатель на Вашем
щитке или вытащить вилку из розетки. Не тяните вилку за
провод! Не пережимайте и не натягивайте сетевой кабель.
Запрещено использование удлинителей и переходников.
Производитель вытяжки не несет ответственности за полом-
ки или возгорания, произошедшие из-за использования трой-
ников и удлинителей. Для замены поврежденного сетевого ка-
беля изделия вызывайте специалиста из сервисного центра.
Перед установкой необходимо убедиться в отсутствии ви-
димых повреждений крыльчатки, корпуса вытяжки, а также
в отсутствии в проточной части корпуса посторонних предме-
тов, которые могут повредить лопасти крыльчатки. Если у Вас
есть сомнения в том, что вытяжка не повреждена и полнос-
тью укомплектована, свяжитесь с продавцом немедленно.
Запрещается использовать изделие не по назначению и
подвергать каким-либо модификациям и доработкам.
Изделие не предназначено для использования детьми
или лицами с пониженными физическими, чувственными
или умственными способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта использования вытяжки, если они не на-
ходятся под контролем или не проинструктированы лицом,
ответственным за их безопасность. Дети должны находиться
под контролем взрослых для недопущения игр с изделием.
Перекачиваемый воздух не должен содержать пыли
и других твердых примесей, а также липких веществ
и волокнистых материалов. Запрещается использовать
изделие в присутствии воспламеняемых веществ или их
паров, таких как спирт, бензин, инсектициды и т.п.
Не закрывайте и не загораживайте всасывающее
и выпускное отверстие изделия, чтобы не мешать опти-
мальному прохождению воздуха. Не уменьшайте диаметр
воздуховода менее 120 мм.
Не садитесь на изделие и не кладите на него какие-либо
предметы.
Доступные части могут нагреваться при
использовании с приборами для приго-
товления пищи.
Под вытяжкой не должно происходить приготовле-
ние блюд типа фламбе (блюда, которые поливаются
алкогольным напитком и поджигаются). Следите, чтобы во
время приготовления пищи под работающей вытяжкой не
происходило возгорание масла. Помните, что повторное
использование масла увеличивает вероятность его само-
воспламенения.
Не оставляйте без присмотра работающую вытяжку на
долгое время.
трЕБОВАния БЕЗОПАснОсти При ЭксПЛуАтАции
21
После длительного функционирования вытяжки не при-
касайтесь к лампам освещения они горячие. При за-
мене ламп освещения необходимо отключить изделие от
электрической сети.
Не касайтесь поверхности вытяжки мокрыми руками.
Регулярно очищайте жировые фильтры. Не снимайте
жировые фильтры при работающей вытяжке.
При возникновении нестандартной ситуации и поло-
мок отключите изделие от сети и обратитесь в сервисный
центр, адрес и телефон которого указаны в гарантийном
талоне.
Если Вы решили, что изделие больше не годится к эксплу-
атации, сделайте его непригодным к использованию:
отключите от электрической сети, обрежьте кабель пита-
ния, снимите потенциально опасные части (это особенно
важно для безопасности детей, которые могут играть
с неиспользуемыми или выброшенными изделиями).
По окончанию срока службы изделие подлежит
отдельной утилизации. Не выбрасывайте изделие
вместе с неотсортированными бытовыми отходами.
При несоблюдении данного руководства производитель
не несет ответственности за возможные неисправности.
кАтЕГОриЧЕски ЗАПрЕЩЕнО!
Не выводите воздуховод вытяжки в дымоходы печей и газовых приборов, предназначенных для нагрева воды
и обогрева помещений, в вентиляционные каналы, предназначенные для других устройств – это может привести к на-
рушению вентиляции помещения и нанесению ущерба здоровью людей.
Не проверяйте тягу работающей вытяжки с помощью факела или открытого огня – это может привести к пожару.
Не зажигайте конфорки газовой плиты без посуды (например, для обогрева помещения). Использование
открытого огня может быть опасным и повредить пластмассовые детали вытяжки или вызвать возгорание.
Запрещается изменение конструкции вытяжки и прочие вмешательства в изделие лиц, не уполномоченных про-
изводителем на гарантийный ремонт – это может привести к нарушению работы вытяжки и снижению уровня безопас-
ности вытяжки для здоровья людей.
23
Ваша вытяжка может быть оборудована сенсорной или
механической панелью управления. Механическая панель
управления может быть вертиклаьной или горизонтальной
Сенсорная панель управления
Вытяжка оборудована панелью управления, пред-
ставляющей собой горизонтальный ряд сенсоров и ЖК-
дисплеем, размещенным в верхней части вытяжки.
Включить/Выключить вытяжку можно с помощью сен-
сора «1».
Когда вытяжка включена сенсором «1», с помощью сен-
сора «4» можно выбрать необходимую скорость роботы
(от минимальной 1 до максимальной 3). При первом
касании к сенсору «4» вытяжка включается на максималь-
ной скорости. На цифровом дисплее отобразится значе-
ние скорости на которой работает вытяжка.
Включение таймера производится касанием к сенсору
«5». На цифровом дисплее отобразится и замигает на-
чальное время, через которое выключится вытяжка 3
минуты. В любой момент последовательно прикасаясь к
сенсору «5» , или удерживая его можно изменить время
через которое выключится вытяжка (от 1 до 9 минут).
Мигающие значения на дисплее означают, что таймер
активирован.
По завершению установленного на таймере времени,
вытяжка подаст звуковой сигнал и выключится.
Отключить таймер можно полным отключением вытяжки
с помощью сенсора «1».
Включение\Отключение подсвечивание осуществляет-
ся касанием к сенсору «2».
Механическая панель управления
Вытяжка оборудована фронтальной панелью управле-
ния, представляющей собой ряд кнопок. Кнопками « »,
« », « » осуществляется переключение скоростей.
Переключение кнопок скоростей может производится
в любом порядке. Для выключения вентилятора восполь-
зуйтесь кнопкой «0».
При разогреве пищи достаточно работы вытяжки на
низкой скорости. Для стандартных условий приготов-
ления (варка и жарка на 1-2 конфорках) используется
средняя скорость. Высокая скорость предназначена для
выведения из помещения большого количества пара,
дыма и смешанных кухонных запахов, при одновремен-
ной работе всех конфорок.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Включить или выключить
подсвечивание.
2. Віключить вентилятор.
3. Включить низкую скорость
вентилятора.
4. Включить среднюю скорость
вентилятора.
5. Включить высокую скорость
вентилятора.
1 2 43 5
1. Включить или выключить
вытяжку.
2. Включить или выключить
подсвечивание.
3. Цифровий дисплей.
4. Установка интенсивности
работы вытяжки.
5. Включение/изменение
таймера.
1 2 43 5
RU
22
Перед началом монтажа изделия не-
обходимо обесточить электрическую
сеть!
Минимальное расстояние меж-
ду варочной поверхностью и ниж-
ней плоскостью вытяжки должно
быть:
- не менее 400 мм;
- максимум 550 мм.
При наличии в комнате печи,
газового котла или колонки необ-
ходимо учитывать, что во время
работы вытяжка забирает из по-
мещения воздух, необходимый
для горения. Это относится также к помещению с
герметичными окнами и дверями.
трЕБОВАния БЕЗОПАснОсти При МОнтАЖЕ
Прямая вытяжка Пример обеспечения притока
воздуха
Обеспечение необходимого зазора между дверью помещения
и порогом для свободного прохода приточного воздуха
Для обеспечения безопасной работы вытяжки в замкну-
том пространстве должен быть обеспечен дополнительный
приток воздуха извне (открытая форточка в другой комна-
те, открытая дверь на кухню или специально оборудован-
ная приточная вентиляция).
При использовании воздуховода, состоящего из не-
скольких частей, каждая следующая часть должна быть
расположена снаружи относительно предыдущей.
В случае комплектации вытяжки электрическим кабе-
лем без вилки необходимо обесточить электрическую сеть
и произвести подключение вытяжки к электрической сети
согласно следующей схеме:
КОРИЧНЕВЫЙ провод = L («live», «фаза»)
ГОЛУБОЙ провод = N («neutral», «ноль»)
ЗЕЛЕНО-ЖЕЛТЫЙ = Е («earth», «земля»)
≥ 400-550 мм
23
Ваша вытяжка может быть оборудована сенсорной или
механической панелью управления. Механическая панель
управления может быть вертиклаьной или горизонтальной
Сенсорная панель управления
Вытяжка оборудована панелью управления, пред-
ставляющей собой горизонтальный ряд сенсоров и ЖК-
дисплеем, размещенным в верхней части вытяжки.
Включить/Выключить вытяжку можно с помощью сен-
сора «1».
Когда вытяжка включена сенсором «1», с помощью сен-
сора «4» можно выбрать необходимую скорость роботы
(от минимальной 1 до максимальной 3). При первом
касании к сенсору «4» вытяжка включается на максималь-
ной скорости. На цифровом дисплее отобразится значе-
ние скорости на которой работает вытяжка.
Включение таймера производится касанием к сенсору
«5». На цифровом дисплее отобразится и замигает на-
чальное время, через которое выключится вытяжка 3
минуты. В любой момент последовательно прикасаясь к
сенсору «5» , или удерживая его можно изменить время
через которое выключится вытяжка (от 1 до 9 минут).
Мигающие значения на дисплее означают, что таймер
активирован.
По завершению установленного на таймере времени,
вытяжка подаст звуковой сигнал и выключится.
Отключить таймер можно полным отключением вытяжки
с помощью сенсора «1».
Включение\Отключение подсвечивание осуществляет-
ся касанием к сенсору «2».
Механическая панель управления
Вытяжка оборудована фронтальной панелью управле-
ния, представляющей собой ряд кнопок. Кнопками «
»,
« », « » осуществляется переключение скоростей.
Переключение кнопок скоростей может производится
в любом порядке. Для выключения вентилятора восполь-
зуйтесь кнопкой «0».
При разогреве пищи достаточно работы вытяжки на
низкой скорости. Для стандартных условий приготов-
ления (варка и жарка на 1-2 конфорках) используется
средняя скорость. Высокая скорость предназначена для
выведения из помещения большого количества пара,
дыма и смешанных кухонных запахов, при одновремен-
ной работе всех конфорок.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Включить или выключить
подсвечивание.
2. Віключить вентилятор.
3. Включить низкую скорость
вентилятора.
4. Включить среднюю скорость
вентилятора.
5. Включить высокую скорость
вентилятора.
1 2 43 5
1. Включить или выключить
вытяжку.
2. Включить или выключить
подсвечивание.
3. Цифровий дисплей.
4. Установка интенсивности
работы вытяжки.
5. Включение/изменение
таймера.
1 2 43 5
RU
24
1. Прикрепите вытяжку
задней поверхностью
к стене при помощи
саморезов с дюбелями
из монтажного ком-
плекта.
2. Установите адап-
тер воздуховода на
вытяжку при помощи
саморезов с использо-
ванием уплотнителя из
монтажного комплекта.
3. Соедините воздуховод
с адаптером вытяжки.
Выведите другой конец
воздуховода в вентиля-
ционную шахту. Убеди-
тесь в отсутствии щелей
в соединениях.
4. Установите короба
воздуховода и зафик-
сируйте их винтами из
монтажного комплекта.
устАнОВкА ВЫтяЖки NR, NR-F нА стЕну
Точки крепления
Точки
крепления
25
NR-MV 50 / NR-MV 60NR-MG 50 / NR-MG 60
устАнОВкА МОДЕЛЕй NR-MG, NR-MV
Установка и подключение моделей: NR-MG 50, NR-MG
60, NR-MV 50, NR-MV 60 аналогичны установке и подклю-
чению моделей: NR, NR-F.
25
NR-MV 50 / NR-MV 60NR-MG 50 / NR-MG 60
устАнОВкА МОДЕЛЕй NR-MG, NR-MV
Установка и подключение моделей: NR-MG 50, NR-MG
60, NR-MV 50, NR-MV 60 аналогичны установке и подклю-
чению моделей: NR, NR-F.
27
Вытяжка оборудована съемными защитными жировыми
фильтрами. Фильтры обеспечивают поглощение взвешен-
ных в воздухе частиц, поэтому могут загрязняться в зави-
симости от частоты использования вытяжки.
С целью обеспечения максимальной производитель-
ности и эффективности работы вытяжки необходимо регу-
лярно очищать жировые фильтры от загрязнений.
Очистка производится каждые 5-6 недель вручную в
мыльном растворе без сильного механического воздей-
ствия или в посудомоечной машине.
Увеличение периодичности очистки
жировых фильтров затрудняет всасы-
вание вытяжкой воздуха. Это приво-
дит к увеличению нагрузки на электродвигатель и может
повлиять на срок службы вытяжки.
Ручная очистка производится в следующем порядке:
- снимите фильтр, предварительно нажав на замок
фильтра;
- промойте фильтр моющим средством или мыльным
раствором с помощью губки или мягкой щетки;
- тщательно промойте фильтр теплой водой;
- дождитесь полного высыхания фильтра;
- установите фильтр в вытяжку, предварительно нажав
на замок фильтра.
В случае очистки с использованием посудомоечной ма-
шины убедитесь, что в состав используемых машиной мо-
ющих средств не входят агрессивные вещества, которые
могут повредить поверхность алюминиевых деталей филь-
тра. В посудомоечной машине располагайте фильтры вер-
тикально во избежание попадания в них остатков пищи.
Перед установкой фильтра в вытяжку после очистки в посу-
домоечной машине убедитесь, что фильтр сухой. При несо-
блюдении данных правил фильтр может быть испорчен!
ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ
RU
26
В ходе эксплуатации вытяжки с целью обеспечения
максимальной производительности и эффективности ее
работы необходимо периодически призводить работы по
профилактике и уходу за вытяжкой.
При выполнении работ, связанных с
профилактикой и уходом за вытяжкой
обязательно отключите вытяжку от
электросети!
При профилактике регулярно выполняйте следующие
действия:
- Регулярно удаляйте все пищевые остатки и жир с ниж-
ней поверхности вытяжки и алюминиевых жировых
фильтров. Излишняя «зажиренность» может стать при-
чиной воспламенения!
- Протирайте внешние поверхности вытяжки влажной,
хорошо отжатой фланелевой салфеткой.
- Для ухода за поверхностями из нержавеющей стали
применяйте специальные средства, создающие за-
щитную пленку.
- Не применяйте абразивные вещества и растворители.
- Проверяйте состояние воздуховода вытяжки и венти-
ляционный канал, очищайте их при необходимости!
ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
В вытяжках NR, NR-F используются галогеновые лампы
освещения мощностью не более 40 Вт.
Замена ламп производится в следующем порядке:
- перед заменой ламп освещения убедитесь, что вытяжка
отключена от электрической сети, и дайте лампам остыть;
- снимите жировой фильтр, нажав на замок фильтра;
ЗАМЕНА ЛАМП ОСВЕЩЕНИЯ
- выкрутите из патрона старую лампу (пол оборота про-
тив часовой стрелки) и вкрутите новую (по часовой
стрелке);
- установите жировой фильтр в вытяжку, нажав на за-
мок фильтра.
2x40 Вт
27
Вытяжка оборудована съемными защитными жировыми
фильтрами. Фильтры обеспечивают поглощение взвешен-
ных в воздухе частиц, поэтому могут загрязняться в зави-
симости от частоты использования вытяжки.
С целью обеспечения максимальной производитель-
ности и эффективности работы вытяжки необходимо регу-
лярно очищать жировые фильтры от загрязнений.
Очистка производится каждые 5-6 недель вручную в
мыльном растворе без сильного механического воздей-
ствия или в посудомоечной машине.
Увеличение периодичности очистки
жировых фильтров затрудняет всасы-
вание вытяжкой воздуха. Это приво-
дит к увеличению нагрузки на электродвигатель и может
повлиять на срок службы вытяжки.
Ручная очистка производится в следующем порядке:
- снимите фильтр, предварительно нажав на замок
фильтра;
- промойте фильтр моющим средством или мыльным
раствором с помощью губки или мягкой щетки;
- тщательно промойте фильтр теплой водой;
- дождитесь полного высыхания фильтра;
- установите фильтр в вытяжку, предварительно нажав
на замок фильтра.
В случае очистки с использованием посудомоечной ма-
шины убедитесь, что в состав используемых машиной мо-
ющих средств не входят агрессивные вещества, которые
могут повредить поверхность алюминиевых деталей филь-
тра. В посудомоечной машине располагайте фильтры вер-
тикально во избежание попадания в них остатков пищи.
Перед установкой фильтра в вытяжку после очистки в посу-
домоечной машине убедитесь, что фильтр сухой. При несо-
блюдении данных правил фильтр может быть испорчен!
ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ
Изделие соответствует требованиям техничес-
ких регламентов: электромагнитной совмести-
мости оборудования по ДСТУ CISPR 14-1:2004,
ДСТУ CISPR 14-2:2007, ДСТУ IEC 61000-3-2:2008,
ДСТУ EN 61000-3-3:2012; безопасности низ-
ковольтного электрического оборудования по
ДСТУ IEC 60335-2-31:2006.
Производитель гарантирует нормальную работу изделия
в течение 24 месяцев со дня продажи через розничную
торговую сеть при условии выполнения правил транспор-
тировки, хранения, монтажа и эксплуатации, изложенных
в настоящем руководстве. Если Ваша вытяжка не рабо-
тает надлежащим образом, свяжитесь с сервисным цен-
тром, обслуживающим продукцию ТМ Pyramida и не за-
будьте сообщить следующую информацию:
- номер гарантийного свидетельства;
- модель изделия;
- серийный номер, указанный на информационной на-
клейке вытяжки или в гарантийном талоне;
- описание неисправности.
Претензии не будут рассмотрены без гарантийного сви-
детельства с датой продажи и штампом торговой органи-
зации. При покупке изделия настоятельно требуйте, чтобы
гарантийное свидетельство было правильно заполнено.
Гарантийное обслуживание не производится в следую-
щих случаях:
- при несоблюдении правил, указанных в руководстве;
- при уменьшении диаметра воздуховода менее 150 мм;
- при наличии преград для свободного прохождения
воздуха от вытяжки до выхода вентиляционного канала;
- при неправильном монтаже, в случае вскрытия элект-
ромонтажной распределительной колодки, при заме-
не сетевого кабеля;
- при несоответствии питающей электрической сети па-
раметрам, установленным производителем;
- при наличии механических или иных повреждений
оборудования из-за небрежного обращения;
- при установке вытяжки ниже чем 60 см от конфорок
и обогревателей.
ГАрАнтия
www.pyramida.ua
facebook.com/pyramida.ua
/