Pyramida HES 30 (C-600 MM) SAND /AJ Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

рукОВОДстВО ПО ЭксПЛуАтАции RU
Вытяжки кухонные бытовые
HES 30 (C-600MM) /AJ
HES 30 (D-600MM) /AJ
HES 30 (D-900MM) /AJ
HES 30 (G-600MM)
HES 30 (G-900MM)
(Данное руководство объединено с техническим паспортом) *Пирамида ТМ
*
17
Благодарим Вас за приобретение вытяжки Pyramida!
Вытяжки Pyramida надежны и просты в эксплуатации. Для обеспечения долгой и безотказной работы изделия внима-
тельно прочитайте данное руководство.
Данное руководство по эксплуатации объединено с техническим описанием, а также содержит сведения по установке
и монтажу, правила эксплуатации и обслуживания изделия.
ОПИСАНИЕ
В связи с тем, что устройство вытяжки постоянно совершенствуется, возможны незначительные
расхождения между конструкцией Вашей вытяжки и инструкцией по эксплуатации, не влияющие на
технические характеристики, безопасность эксплуатации и потребительские свойства.
Изделие предназначено для вытяжной вентиляции
бытовых кухонных помещений, отапливаемых в зимнее
время. Промышленная эксплуатация изделия, а также
использование на предприятиях сферы обслуживания,
здравоохранения и т.п. не предусмотрены. Ни при каких
обстоятельствах не используйте вытяжку на улице!
Данная модель может быть использована для внутрен-
ней фильтрации (рециркуляции воздуха внутри помеще-
ния при установленных угольных фильтрах).
Изделие оснащено лампами подсветки. Изделие имеет
сетевой кабель с вилкой и предназначено для подключе-
ния к однофазной сети переменного тока с напряжением
220 В и частотой 50 Гц.
По типу защиты от поражения электрическим током из-
делие относится к приборам класса I; по ДСТУ CISPR 14-
2:2007 – к категории I и оборудовано заземляющим про-
водом в составе сетевого кабеля.
По типу защиты от доступа к опасным частям и проник-
новения воды вытяжка, смонтированная с воздуховодом,
относится к приборам класса IP20.
Вид климатического исполнения изделия – УХЛ4.2 по
ГОСТ 15150-69. Изделие разрешается эксплуатировать
при температуре окружающего воздуха в пределах от +1
0
С
до +45
0
С. Хранить изделие необходимо в вентилируемом
помещении при температуре от 0
0
С до +50
0
С и относи-
тельной влажности воздуха не более 90% в упаковке про-
изводителя.
Оборудование отвечает требованиям Технического ре-
гламента ограничения использования некоторых опасных
веществ в электрическом и электронном оборудовании.
Данное изделие произведено по заказу и под контр-
олем PYRAMIDA GMBH.
Срок службы изделия: 7 лет.
17
Благодарим Вас за приобретение вытяжки Pyramida!
Вытяжки Pyramida надежны и просты в эксплуатации. Для обеспечения долгой и безотказной работы изделия внима-
тельно прочитайте данное руководство.
Данное руководство по эксплуатации объединено с техническим описанием, а также содержит сведения по установке
и монтажу, правила эксплуатации и обслуживания изделия.
ОПИСАНИЕ
В связи с тем, что устройство вытяжки постоянно совершенствуется, возможны незначительные
расхождения между конструкцией Вашей вытяжки и инструкцией по эксплуатации, не влияющие на
технические характеристики, безопасность эксплуатации и потребительские свойства.
Изделие предназначено для вытяжной вентиляции
бытовых кухонных помещений, отапливаемых в зимнее
время. Промышленная эксплуатация изделия, а также
использование на предприятиях сферы обслуживания,
здравоохранения и т.п. не предусмотрены. Ни при каких
обстоятельствах не используйте вытяжку на улице!
Данная модель может быть использована для внутрен-
ней фильтрации (рециркуляции воздуха внутри помеще-
ния при установленных угольных фильтрах).
Изделие оснащено лампами подсветки. Изделие имеет
сетевой кабель с вилкой и предназначено для подключе-
ния к однофазной сети переменного тока с напряжением
220 В и частотой 50 Гц.
По типу защиты от поражения электрическим током из-
делие относится к приборам класса I; по ДСТУ CISPR 14-
2:2007 – к категории I и оборудовано заземляющим про-
водом в составе сетевого кабеля.
По типу защиты от доступа к опасным частям и проник-
новения воды вытяжка, смонтированная с воздуховодом,
относится к приборам класса IP20.
Вид климатического исполнения изделия – УХЛ4.2 по
ГОСТ 15150-69. Изделие разрешается эксплуатировать
при температуре окружающего воздуха в пределах от +1
0
С
до +45
0
С. Хранить изделие необходимо в вентилируемом
помещении при температуре от 0
0
С до +50
0
С и относи-
тельной влажности воздуха не более 90% в упаковке про-
изводителя.
Оборудование отвечает требованиям Технического ре-
гламента ограничения использования некоторых опасных
веществ в электрическом и электронном оборудовании.
Данное изделие произведено по заказу и под контр-
олем PYRAMIDA GMBH.
Срок службы изделия: 7 лет.
19
Технические характеристики:
КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИ HES 30 (G)
Модель
HES 30 (G-600MM) HES 30 (G-900MM)
Напряжение сети, В 220 220
Частота, Гц 50 50
Номинальный ток, А 0,9 0,9
Тип управления Электронный (сенсорный)
Количество моторов, шт. 1 1
Мощность мотора, Вт 198 198
Общая мощность, Вт 200 200
Производительность, м
3
760 760
Уровень шума, дБ 49 49
Количество жировых фильтров (алюминие вые пятислойные), шт. 1 1
Количество светодиодных ламп (2 Вт), шт. 1 1
Диаметр воздуховода, мм 150 150
Размеры вытяжки (ШхГхВ), мм 600х480х1410 900х480х1410
Масса, кг 24 27
Цвет Нержавеющая сталь (жаропрочное стекло)
Конструкция вытяжки:
1 – Декоративный короб верхний
2 – Декоративный короб нижний
3 – Корпус вытяжки с панелью управления
4 – Двигатель
5 – Жировой фильтр
6 – Декоративная панель
В комплект поставки входят:
вытяжка – 1 шт.
комплект монтажный – 1 шт.
руководство по эксплуатации – 1 шт.
гарантийное свидетельство – 1 шт.
коробка упаковочная – 1 шт.
6
RU
18
Технические характеристики:
КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИ HES 30 (C), HES 30 (D)
Модель
HES 30 (С-600MM) /AJ HES 30 (D-600MM) /AJ HES 30 (D-900MM) /AJ
Напряжение сети, В 220 220 220
Частота, Гц 50 50 50
Номинальный ток, А 1,5 1,5 1,5
Тип управления Электронный (сенсорный)
Количество моторов, шт. 1 1 1
Мощность мотора, Вт 320 320 320
Общая мощность, Вт 322 322 322
Производительность, м
3
1200 1200 1200
Уровень шума, дБ 51 51 51
Количество жировых фильтров (алюминие-
вые пятислойные), шт.
1 1 1
Количество светодиодных ламп (2 Вт), шт. 1 1 1
Диаметр воздуховода, мм 150 150 150
Размеры вытяжки (ШхГхВ), мм 600х400х1332 600х400х1332 900х400х1332
Масса, кг 23,5 23,5 26,5
Цвет Серый / Песочный Нержавеющая сталь (жаропрочное стекло)
Конструкция вытяжки:
1 – Декоративный короб верхний
2 – Декоративный короб нижний
3 – Корпус вытяжки с панелью управления
4 – Двигатель
5 – Жировой фильтр
6 – Декоративная панель
В комплект поставки входят:
вытяжка – 1 шт.
комплект монтажный – 1 шт.
руководство по эксплуатации – 1 шт.
гарантийное свидетельство – 1 шт.
коробка упаковочная – 1 шт.
6
19
Технические характеристики:
КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИ HES 30 (G)
Модель
HES 30 (G-600MM) HES 30 (G-900MM)
Напряжение сети, В 220 220
Частота, Гц 50 50
Номинальный ток, А 0,9 0,9
Тип управления Электронный (сенсорный)
Количество моторов, шт. 1 1
Мощность мотора, Вт 198 198
Общая мощность, Вт 200 200
Производительность, м
3
760 760
Уровень шума, дБ 49 49
Количество жировых фильтров (алюминие вые пятислойные), шт. 1 1
Количество светодиодных ламп (2 Вт), шт. 1 1
Диаметр воздуховода, мм 150 150
Размеры вытяжки (ШхГхВ), мм 600х480х1410 900х480х1410
Масса, кг 24 27
Цвет Нержавеющая сталь (жаропрочное стекло)
Конструкция вытяжки:
1 – Декоративный короб верхний
2 – Декоративный короб нижний
3 – Корпус вытяжки с панелью управления
4 – Двигатель
5 – Жировой фильтр
6 – Декоративная панель
В комплект поставки входят:
вытяжка – 1 шт.
комплект монтажный – 1 шт.
руководство по эксплуатации – 1 шт.
гарантийное свидетельство – 1 шт.
коробка упаковочная – 1 шт.
6
21
После длительного функционирования вытяжки не при-
касайтесь к лампам освещения – они горячие (для моде-
лей с галогеновыми лампами или лампами накаливания).
При замене ламп освещения необходимо отключить изде-
лие от электрической сети.
Не касайтесь поверхности вытяжки мокрыми руками.
Регулярно очищайте жировые фильтры. Не снимайте
жировые фильтры при работающей вытяжке.
При возникновении нестандартной ситуации и поломок
отключите изделие от сети и обратитесь в сервисный центр,
адрес и телефон которого указаны в гарантийном талоне.
Если Вы решили, что изделие больше не годится к эксплу-
атации, сделайте его непригодным к использованию:
отключите от электрической сети, обрежьте кабель пита-
ния, снимите потенциально опасные части (это особенно
важно для безопасности детей, которые могут играть
с неиспользуемыми или выброшенными изделиями).
По окончанию срока службы изделие подлежит
отдельной утилизации. Не выбрасывайте изделие
вместе с неотсортированными бытовыми отходами.
При несоблюдении данного руководства производитель
не несет ответственности за возможные неисправности.
кАтЕГОриЧЕски ЗАПрЕЩЕнО!
Не выводите воздуховод вытяжки в дымоходы печей и газовых приборов, предназначенных для нагрева воды
и обогрева помещений, в вентиляционные каналы, предназначенные для других устройств – это может привести к на-
рушению вентиляции помещения и нанесению ущерба здоровью людей.
Не проверяйте тягу работающей вытяжки с помощью факела или открытого огня – это может привести к пожару.
Не зажигайте конфорки газовой плиты без посуды (например, для обогрева помещения). Использование
открытого огня может быть опасным и повредить пластмассовые детали вытяжки или вызвать возгорание.
Запрещается изменение конструкции вытяжки и прочие вмешательства в изделие лиц, не уполномоченных про-
изводителем на гарантийный ремонт – это может привести к нарушению работы вытяжки и снижению уровня безопас-
ности вытяжки для здоровья людей.
RU
20
Однофазная сеть, к которой подклю-
чается изделие, должна соответство-
вать действующим нормам. Подклю-
чение необходимо осуществлять через автоматический
выключатель, встроенный в стационарную проводку на
Вашем электрическом щитке.
Все действия, связанные с подключением, настройкой,
обслуживанием и ремонтом изделия, а также замену ламп
производить только при снятом напряжении сети! Для
этого необходимо отключить электрический выключатель
на Вашем щитке или вытащить вилку из розетки. Не тя-
ните вилку за провод! Не пережимайте и не натягивайте
сетевой кабель.
Запрещено использование удлинителей и переходни-
ков. Производитель вытяжки не несет ответственности за
поломки или возгорания, произошедшие из-за использо-
вания тройников и удлинителей. Для замены поврежден-
ного сетевого кабеля изделия вызывайте специалиста из
сервисного центра.
Перед установкой необходимо убедиться в отсутствии
видимых повреждений крыльчатки, корпуса вытяжки, а
также в отсутствии в проточной части корпуса посторонних
предметов, которые могут повредить лопасти крыльчатки.
Если у Вас есть сомнения в том, что вытяжка не поврежде-
на и полностью укомплектована, свяжитесь с продавцом
немедленно.
Запрещается использовать изделие не по назначению и
подвергать каким-либо модификациям и доработкам.
Изделие не предназначено для использования детьми
или лицами с пониженными физическими, чувственными
или умственными способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта использования вытяжки, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы ли-
цом, ответственным за их безопасность. Дети должны на-
ходиться под контролем взрослых для недопущения игр с
изделием.
Перекачиваемый воздух не должен содержать пыли
и других твердых примесей, а также липких веществ
и волокнистых материалов. Запрещается использовать
изделие в присутствии воспламеняемых веществ или их
паров, таких как спирт, бензин, инсектициды и т.п.
Не закрывайте и не загораживайте всасывающее
и выпускное отверстие изделия, чтобы не мешать опти-
мальному прохождению воздуха. Не уменьшайте диаметр
воздуховода менее 150 мм.
Не садитесь на изделие и не кладите на него какие-либо
предметы.
Под вытяжкой не должно происходить приготовле-
ние блюд типа фламбе (блюда, которые поливаются
алкогольным напитком и поджигаются). Следите, чтобы во
время приготовления пищи под работающей вытяжкой не
происходило возгорание масла. Помните, что повторное
использование масла увеличивает вероятность его само-
воспламенения.
Не оставляйте без присмотра работающую вытяжку на
долгое время.
трЕБОВАния БЕЗОПАснОсти При ЭксПЛуАтАции
21
После длительного функционирования вытяжки не при-
касайтесь к лампам освещения – они горячие (для моде-
лей с галогеновыми лампами или лампами накаливания).
При замене ламп освещения необходимо отключить изде-
лие от электрической сети.
Не касайтесь поверхности вытяжки мокрыми руками.
Регулярно очищайте жировые фильтры. Не снимайте
жировые фильтры при работающей вытяжке.
При возникновении нестандартной ситуации и поломок
отключите изделие от сети и обратитесь в сервисный центр,
адрес и телефон которого указаны в гарантийном талоне.
Если Вы решили, что изделие больше не годится к эксплу-
атации, сделайте его непригодным к использованию:
отключите от электрической сети, обрежьте кабель пита-
ния, снимите потенциально опасные части (это особенно
важно для безопасности детей, которые могут играть
с неиспользуемыми или выброшенными изделиями).
По окончанию срока службы изделие подлежит
отдельной утилизации. Не выбрасывайте изделие
вместе с неотсортированными бытовыми отходами.
При несоблюдении данного руководства производитель
не несет ответственности за возможные неисправности.
кАтЕГОриЧЕски ЗАПрЕЩЕнО!
Не выводите воздуховод вытяжки в дымоходы печей и газовых приборов, предназначенных для нагрева воды
и обогрева помещений, в вентиляционные каналы, предназначенные для других устройств – это может привести к на-
рушению вентиляции помещения и нанесению ущерба здоровью людей.
Не проверяйте тягу работающей вытяжки с помощью факела или открытого огня – это может привести к пожару.
Не зажигайте конфорки газовой плиты без посуды (например, для обогрева помещения). Использование
открытого огня может быть опасным и повредить пластмассовые детали вытяжки или вызвать возгорание.
Запрещается изменение конструкции вытяжки и прочие вмешательства в изделие лиц, не уполномоченных про-
изводителем на гарантийный ремонт – это может привести к нарушению работы вытяжки и снижению уровня безопас-
ности вытяжки для здоровья людей.
23
Для полной вентиляции необходимо выключать вытяжку
не ранее чем через 15 минут после окончания процесса
приготовления пищи.
Вытяжка оборудована панелью управления, пред-
ставляющей собой горизонтальный ряд сенсоров и ЖК-
дисплеем расположеным в верхней части вытяжки.
При разогреве пищи достаточно работы вытяжки на
низкой скорости. Для стандартных условий приготов-
ления (варка и жарка на 1-2 конфорках) используется
средняя скорость. Высокая скорость предназначена для
выведения из помещения большого количества пара,
дыма и смешанных кухонных запахов, при одновремен-
ной работе всех конфорок.
Включить вытяжку можно с помощью любого из сенсо-
ров «2» на минимальной скорости, «4» на максималь-
ной скорости. С помощью сенсоров «2» и «4» вы можите
изменять скорость от минимума до максимума: F1 пер-
вая скорость, F2 – вторая, F3
третья, F4 – четвертая, 00 –
вытяжка выключена.
Включение и выключение подсветки осуществляется
прикосновением к сенсору «5».
Включение и выключение функции таймера осущест-
вляется прикосновением к сенсору «1». На цифровом
индикаторе отразится начальное время, через которое
выключится вытяжка – 15 минут. В течении 3 секунд, пока
на индикаторе мигают цифры «15», вы можите с помощью
сенсоров «2» или «4» уменьшить или увеличить время (от 1
до 99 минут) через которое отключится вытяжка.
ПАнЕЛЬ уПрАВЛЕния
рЕЖиМ рЕциркуЛяции
1. Включение / выключение /
таймер.
2. Снижение интенсивности
работы вытяжки.
3. Дисплей.
4. Повышение интенсивности
работы вытяжки.
5. Включить / выключить
подсветку.
Для работы вытяжки в режиме рециркуляции воздуха
необходимо:
- при установке не подсоединять вытяжку к воздуховоду
(адаптер воздуховода допускается не устанавливать);
- установить в вытяжку дополнительный угольный
фильтр (1 шт.).
Угольные фильтры в комплект поставки вытяжки не
входят и приобретаются отдельно.
Угольные фильтры не подлежат очистке и заменяются
на новые каждые 3-4 месяца.
1 2 43 5
RU
22
Перед началом монтажа изделия не-
обходимо обесточить электрическую
сеть!
Минимальное расстояние между
варочной поверхностью и нижней
плоскостью вытяжки должно быть:
- не менее 400 мм;
- максимум 550 мм.
При наличии в комнате печи, га-
зового котла или колонки необходи-
мо учитывать, что во время работы
вытяжка забирает из помещения
воздух, необходимый для горения. Это относится также к
помещению с герметичными окнами и дверями.
Для обеспечения безопасной работы вытяжки в замкну-
трЕБОВАния БЕЗОПАснОсти При МОнтАЖЕ
Прямая вытяжка Пример обеспечения притока
воздуха
Обеспечение необходимого зазора между дверью помещения
и порогом для свободного прохода приточного воздуха
том пространстве должен быть обеспечен дополнительный
приток воздуха извне (открытая форточка в другой комна-
те, открытая дверь на кухню или специально оборудован-
ная приточная вентиляция).
При использовании воздуховода, состоящего из не-
скольких частей, каждая следующая часть должна быть
расположена снаружи относительно предыдущей.
В случае комплектации вытяжки электрическим кабе-
лем без вилки необходимо обесточить электрическую сеть
и произвести подключение вытяжки к электрической сети
согласно следующей схеме:
КОРИЧНЕВЫЙ провод = L («live», «фаза»)
ГОЛУБОЙ провод = N («neutral», «ноль»)
ЗЕЛЕНО-ЖЕЛТЫЙ = Е («earth», «земля»)
≥ 400-550 мм
23
Для полной вентиляции необходимо выключать вытяжку
не ранее чем через 15 минут после окончания процесса
приготовления пищи.
Вытяжка оборудована панелью управления, пред-
ставляющей собой горизонтальный ряд сенсоров и ЖК-
дисплеем расположеным в верхней части вытяжки.
При разогреве пищи достаточно работы вытяжки на
низкой скорости. Для стандартных условий приготов-
ления (варка и жарка на 1-2 конфорках) используется
средняя скорость. Высокая скорость предназначена для
выведения из помещения большого количества пара,
дыма и смешанных кухонных запахов, при одновремен-
ной работе всех конфорок.
Включить вытяжку можно с помощью любого из сенсо-
ров «2» на минимальной скорости, «4» на максималь-
ной скорости. С помощью сенсоров «2» и «4» вы можите
изменять скорость от минимума до максимума: F1 пер-
вая скорость, F2 – вторая, F3
третья, F4 – четвертая, 00 –
вытяжка выключена.
Включение и выключение подсветки осуществляется
прикосновением к сенсору «5».
Включение и выключение функции таймера осущест-
вляется прикосновением к сенсору «1». На цифровом
индикаторе отразится начальное время, через которое
выключится вытяжка – 15 минут. В течении 3 секунд, пока
на индикаторе мигают цифры «15», вы можите с помощью
сенсоров «2» или «4» уменьшить или увеличить время (от 1
до 99 минут) через которое отключится вытяжка.
ПАнЕЛЬ уПрАВЛЕния
рЕЖиМ рЕциркуЛяции
1. Включение / выключение /
таймер.
2. Снижение интенсивности
работы вытяжки.
3. Дисплей.
4. Повышение интенсивности
работы вытяжки.
5. Включить / выключить
подсветку.
Для работы вытяжки в режиме рециркуляции воздуха
необходимо:
- при установке не подсоединять вытяжку к воздуховоду
(адаптер воздуховода допускается не устанавливать);
- установить в вытяжку дополнительный угольный
фильтр (1 шт.).
Угольные фильтры в комплект поставки вытяжки не
входят и приобретаются отдельно.
Угольные фильтры не подлежат очистке и заменяются
на новые каждые 3-4 месяца.
1 2 43 5
RU
24
1. Прикрепите вытяжку
зайдней поверхностью
к стене при помощи
саморезов с дюбелями
из монтажного ком-
плекта.
2. Соедините воздуховод
с адаптером вытяжки.
Выведите другой конец
воздуховода в вентиля-
ционную шахту. Убеди-
тесь в отсутствии щелей
в соединениях.
3. Установите короб воз-
духовода состоящий из
двух частей. Нижнюю
часть короба закрепи-
те на корпусе вытяжки
с помощью винтов из
монтажного комплекта.
Верхнюю часть короба
выдвиньте на необходи-
мую высоту и закрепи-
те с помощью крепеж-
ной скобы и винтов из
монтажного комплекта.
устАнОВкА ВЫтяЖки нА стЕну
Точки крепления
Точки
крепления
25
В ходе эксплуатации вытяжки с целью обеспечения
максимальной производительности и эффективности ее
работы необходимо периодически призводить работы по
профилактике и уходу за вытяжкой.
При выполнении работ, связанных с
профилактикой и уходом за вытяжкой
обязательно отключите вытяжку от
электросети!
При профилактике регулярно выполняйте следующие
действия:
- Регулярно удаляйте все пищевые остатки и жир с ниж-
ней поверхности вытяжки и алюминиевых жировых
фильтров. Излишняя «зажиренность» может стать при-
чиной воспламенения!
- Протирайте внешние поверхности вытяжки влажной,
хорошо отжатой фланелевой салфеткой.
- Для ухода за поверхностями из нержавеющей стали
применяйте специальные средства, создающие за-
щитную пленку.
- Не применяйте абразивные вещества и растворители.
- Проверяйте состояние воздуховода вытяжки и венти-
ляционный канал, очищайте их при необходимости!
ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Для замены ламп обращайтесь в
авторизированный сервисный центр.
Данная услуга – не является бесплатной.
На лампы гарантия не распрастраняется.
ЗАМЕНА ЛАМП ОСВЕЩЕНИЯ
УСТАНОВКА МОДЕЛЕЙ HES 30
Установка и подключение моделей: HES 30 (С-600MM)
/AJ, HES 30 (С-900MM) /AJ HES 30 (G-600MM), HES 30
(G-900MM) аналогична установке и подключению моде-
лей: HES 30 (D-600MM) /AJ, HES 30 (D-900MM) /AJ.
25
В ходе эксплуатации вытяжки с целью обеспечения
максимальной производительности и эффективности ее
работы необходимо периодически призводить работы по
профилактике и уходу за вытяжкой.
При выполнении работ, связанных с
профилактикой и уходом за вытяжкой
обязательно отключите вытяжку от
электросети!
При профилактике регулярно выполняйте следующие
действия:
- Регулярно удаляйте все пищевые остатки и жир с ниж-
ней поверхности вытяжки и алюминиевых жировых
фильтров. Излишняя «зажиренность» может стать при-
чиной воспламенения!
- Протирайте внешние поверхности вытяжки влажной,
хорошо отжатой фланелевой салфеткой.
- Для ухода за поверхностями из нержавеющей стали
применяйте специальные средства, создающие за-
щитную пленку.
- Не применяйте абразивные вещества и растворители.
- Проверяйте состояние воздуховода вытяжки и венти-
ляционный канал, очищайте их при необходимости!
ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Для замены ламп обращайтесь в
авторизированный сервисный центр.
Данная услуга – не является бесплатной.
На лампы гарантия не распрастраняется.
ЗАМЕНА ЛАМП ОСВЕЩЕНИЯ
УСТАНОВКА МОДЕЛЕЙ HES 30
Установка и подключение моделей: HES 30 (С-600MM)
/AJ, HES 30 (С-900MM) /AJ HES 30 (G-600MM), HES 30
(G-900MM) аналогична установке и подключению моде-
лей: HES 30 (D-600MM) /AJ, HES 30 (D-900MM) /AJ.
RU
26
Вытяжка оборудована съемными защитными жировыми
фильтрами, находящимися за декоративной панелью.
Фильтры обеспечивают поглощение взвешенных в возду-
хе частиц, поэтому могут загрязняться в зависимости от
частоты использования вытяжки.
Для открытия декоративной панели в вытяжке HES 30
G необходимо нажать по центру нижнего края декоратив-
ной панели, чтобы открылась защелка, и, придерживая
панель рукой, в вертикальном направлении открыть ее.
Чтобы закрыть декоративную панель проделайте данные
действия в обратном порядке.
ОЧисткА ФиЛЬтрОВ
нель рукой, в горизонтальном направлении открыть ее.
Чтобы закрыть декоративную панель проделайте данные
действия в обратном порядке.
Модель HES 30 D оборудована дверью с доводчиками.
Для открытия декоративной панели в вытяжках HES 30
D /AJ необходимо потянуть на себя нижний край декора-
тивной панели, чтобы защелка вышла из зацепления. Да-
лее доводчики сами в вертикальном направлении откро-
ют декоративную панель. Чтобы закрыть декоративную
панель проделайте данные действия в обратном порядке.
Не прилагайте дополнительного уси-
лия, если декоративная панель уже
максимально открыта. Это может при-
вести к поломке вытяжки.
Для открытия декоративной панели в вытяжках HES 30 C
необходимо нажать по центру правого края декоративной
панели, чтобы открылась защелка, и, придерживая па-
27
С целью обеспечения максимальной производитель-
ности и эффективности работы вытяжки необходимо регу-
лярно очищать жировые фильтры от загрязнений.
Очистка производится каждые 5-6 недель вручную в
мыльном растворе без сильного механического воздей-
ствия или в посудомоечной машине.
Увеличение периодичности очистки
жировых фильтров затрудняет всасы-
вание вытяжкой воздуха. Это приво-
дит к увеличению нагрузки на электродвигатель и может
повлиять на срок службы вытяжки.
Ручная очистка производится в следующем порядке:
- снимите фильтр, предварительно нажав на замок
фильтра;
- промойте фильтр моющим средством или мыльным
раствором с помощью губки или мягкой щетки;
- тщательно промойте фильтр теплой водой;
- дождитесь полного высыхания фильтра;
- установите фильтр в вытяжку, предварительно нажав
на замок фильтра.
В случае очистки с использованием посудомоечной ма-
шины убедитесь, что в состав используемых машиной мо-
ющих средств не входят агрессивные вещества, которые
могут повредить поверхность алюминиевых деталей филь-
тра. В посудомоечной машине располагайте фильтры вер-
тикально во избежание попадания в них остатков пищи.
Перед установкой фильтра в вытяжку после очистки в посу-
домоечной машине убедитесь, что фильтр сухой. При несо-
блюдении данных правил фильтр может быть испорчен!
27
С целью обеспечения максимальной производитель-
ности и эффективности работы вытяжки необходимо регу-
лярно очищать жировые фильтры от загрязнений.
Очистка производится каждые 5-6 недель вручную в
мыльном растворе без сильного механического воздей-
ствия или в посудомоечной машине.
Увеличение периодичности очистки
жировых фильтров затрудняет всасы-
вание вытяжкой воздуха. Это приво-
дит к увеличению нагрузки на электродвигатель и может
повлиять на срок службы вытяжки.
Ручная очистка производится в следующем порядке:
- снимите фильтр, предварительно нажав на замок
фильтра;
- промойте фильтр моющим средством или мыльным
раствором с помощью губки или мягкой щетки;
- тщательно промойте фильтр теплой водой;
- дождитесь полного высыхания фильтра;
- установите фильтр в вытяжку, предварительно нажав
на замок фильтра.
В случае очистки с использованием посудомоечной ма-
шины убедитесь, что в состав используемых машиной мо-
ющих средств не входят агрессивные вещества, которые
могут повредить поверхность алюминиевых деталей филь-
тра. В посудомоечной машине располагайте фильтры вер-
тикально во избежание попадания в них остатков пищи.
Перед установкой фильтра в вытяжку после очистки в посу-
домоечной машине убедитесь, что фильтр сухой. При несо-
блюдении данных правил фильтр может быть испорчен!
RU
28
Изделие соответствует требованиям технических
регламентов: электромагнитной совместимости
оборудования по ДСТУ CISPR 14-1:2004, ДСТУ
CISPR 14-2:2007, ДСТУ IEC 61000-3-2:2004, ДСТУ
EN 61000-3-3:2004; безопасности низковоль-
тного электрического оборудования по ДСТУ IEC
60335-2-31:2006.
Производитель гарантирует нормальную работу изделия
в течение 24 месяцев со дня продажи через розничную
торговую сеть при условии выполнения правил транспор-
тировки, хранения, монтажа и эксплуатации, изложенных
в настоящем руководстве. Если Ваша вытяжка не рабо-
тает надлежащим образом, свяжитесь с сервисным цен-
тром, обслуживающим продукцию ТМ Pyramida и не за-
будьте сообщить следующую информацию:
- номер гарантийного свидетельства;
- модель изделия;
- серийный номер, указанный на информационной на-
клейке вытяжки или в гарантийном талоне;
- описание неисправности.
Претензии не будут рассмотрены без гарантийного сви-
детельства с датой продажи и штампом торговой органи-
зации. При покупке изделия настоятельно требуйте, чтобы
гарантийное свидетельство было правильно заполнено.
Гарантийное обслуживание не производится в следую-
щих случаях:
- при несоблюдении правил, указанных в руководстве;
- при уменьшении диаметра воздуховода менее 150 мм;
- при наличии преград для свободного прохождения
воздуха от вытяжки до выхода вентиляционного канала;
- при неправильном монтаже, в случае вскрытия элект-
ромонтажной распределительной колодки, при заме-
не сетевого кабеля;
- при несоответствии питающей электрической сети па-
раметрам, установленным производителем;
- при наличии механических или иных повреждений
оборудования из-за небрежного обращения;
- при установке вытяжки ниже чем 60 см от конфорок
и обогревателей.
ГАрАнтия
ДЛя ЗАМЕтОк
ДЛя ЗАМЕтОк
ДЛя ЗАМЕтОк
ДЛя ЗАМЕтОк
ДЛя ЗАМЕтОк
www.pyramida.ua
facebook.com/pyramida.ua
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Pyramida HES 30 (C-600 MM) SAND /AJ Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ