MICROMON MA400
Технические Характеристики
Mic Input
Тип гнездо XLR
Импеданс прим. 2 k (симметр.)
Макс. входной уровень -18 дБм
CMRR тип. 40 дБ, >50 дБ @ 1 кГц
Усиление 40 дБ
Частотный диапазон от 15 Гц до 25 кГц
Mic Thru
Тип гнездо XLR
Monitor Input
Тип 6,3-мм стерео- или 6,3-мм моноджек
Усиление 10 дБ
Частотный диапазон от 10 Гц до 80 кГц
Phones Output
Тип 6,3-мм и 3,5-мм стереоджеки
Импеданс мин. 30
Макс. выходной уровень прим. +10 дБм (60 мВт) @ 100 нагрузки
Системные Данные
Коэффициент нелинейных тип. 0.005% (нагрузка 100 )
искажений
Отношение сигнал/шум -90 дБм @ 0 дБм, A-взвеш.
Энергоснабжение
Подключение к электросети внешний блок питания 12 Вї / 150 мA
США/ анада 120 В~, 60 Гц
итай/ орея 220 В~, 50 Гц
Соединенное 240 В~, 50 Гц
Королевство/Австралия
Европа 230 В~, 50 Гц
Япония 100 В~, 50 / 60 Гц
Энергопотребление прим. 2Вт
Размеры/Вес
Размеры (В x Д x Ш) прим. 47 x 103 x 64 мм
Вес прим. 0,38 kg кг
Фирма BEHRINGER всегда старается обеспечить наивысшый тандарт качества. Необходимые изменения вносятся
без предварительного уведомления. Поэтому технические данные и внешний вид прибора могут отличаться от
содержащихся в документе технических данных или изображений.
Важные указания по
ехнике безопасности
1) Прочтите эти указания.
2) Сохраните эти указания.
3) Придерживайтесь этих указаний.
4) Соблюдайте все указания по эксплуатации.
5) Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от воды.
6) Протирайте устройство только сухой тряпкой.
7) Не загораживайте вентиляционные отверстия. При установке устройства руководствуйтесь указаниями
фирмы-производителя.
8) Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие
тепло приборы (втомчислеусилители).
9) Ни в коем случае не удаляйте предохранительное устройство с двухполюсных или заземленных штекеров.
Двухполюсный штекер имеет два контакта различной ширины. Заземленный штекер имеет два сетевых контакта
и дополнительный контакт заземления. Широкий контакт или дополнительный контакт заземления служат для
Вашей безопасности. Если поставляемый формат штекера не соответствует формату Вашей розетки, попросите
электрика заменитьрозетку.
10) Прокладывайте сетевой кабель так, чтобына него нельзя было наступить, чтобы он не соприкасался с острыми
углами и не мог быть поврежден. Обратите особое внимание на то, чтобыудлинительный кабель, участки рядом с
вилкой и место крепления сетевого кабеля к устройству были хорошо защищены.
11) Устройство должно быть подключено к электросети через сетевую розетку с исправнымзаземлением.
12) Если сетевая вилка или штепсельная розетка устройства служат для отключения устройства от сети, они
должны быть легко доступными.
13) Используйте только рекомендованные производителем дополнительные устройства и принадлежности.
14) Пользуйтесь только стойками, штативами, тележками, креплениями или подставками, рекомендованными
изготовителем или входящими в комплект поставки устройства. Если для перемещения устройства используется
тележка, будьте осторожны чтобы не споткнуться и не получитьтравму.
15) Отключайте устройство от сети во время грозы или при длительных перерывах в эксплуатации.
16) Поручайте выполнение всех работ по ремонту устройства только квалифицированному сервисному персоналу.
Ремонт требуется при повреждении устройства (например, при повреждении штекера или сетевого кабеля),
если внутрь устройства попали посторонние предметы или жидкость, если устройство находилось под дождем или
во влажной среде, если устройство упало на пол или плохо работает.
17) Правильная утилизация устройства: Этот символ указывает на то, что устройство должно быть утилизировано
отдельно от бытовых отходов, всоответствии с Директивой WEEE (2012/19/EU) и национальным законодательством
вашего государства. Это устройство должен быть передано на авторизованный сборочный пункт для утилизации
отходов электрического и электронного оборудования (ЭЭО). Неправильное обращение с такого рода отходами
может оказать негативного воздействия на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных
веществ, которые обычно имеются в ЭЭО. В то же время, ваше содействие правильной утилизации данного продукта
способствует эффективному использованию природных ресурсов. Для получения более подробной информации
о том, где можно утилизировать вышедшее из использования оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным
органами управления, уполномоченным органом по сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ,
УКАЗАННАЯ В ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯВЕРНОЙ НА МОМЕНТ СДАЧИ ДОКУМЕНТА В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ ЯВЛЯЮТСЯ
СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯMUSICGROUP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ,
НАНЕСЕННЫЙКОМУЛИБО ИЗЗА ФОРМУЛИРОВКИ, ИЗОБРАЖЕНИЙИЛИ УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ.
ЦВЕТАИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ МОГУТ НЕЗНАЧИТЕЛЬНО ОТЛИЧАТЬСЯ. ПРОДУКЦИЯКОМПАНИИ MUSICGROUP
ПРОДАЕТСЯ ТОЛЬКО У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ. ДИСТРИБЬЮТОРЫ И ДИЛЕРЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ КОМПАНИИ MUSICGROUP И НЕ
УПОЛНОМОЧЕНЫ СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ MUSICGROUP ПРЯМЫМИ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИЛИ ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ.
ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ. ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ
В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ СПОСОБОМ, КАКМЕХАНИЧЕСКИМИ, ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ СРЕДСТВАМИ, ВКЛЮЧАЯКСЕРОКОПИРОВАНИЕ И
ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ ТАКИХ ДЕЙСТВИЙ, ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ MUSICGROUPIPLTD.
АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. © 2015 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands