Tracer TRAKAM43592 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Wideorejestrator samochodowy STRADA
Instrukcja obsługi
Vehicle DVR TRACER STRADA
User manual
Záznamová kamera do auta TRACER STRADA
Návod k obsluze
Automobilová kamera TRACER STRADA
Návod na obsluhu
Автомобильный цифровой видеорегистратор
TRACER STRADA
Руководство пользователя
PL
EN
CZ
SK
RU
Home & Office
8
Instrukcja
obsługi
PL
Wideorejestrator samochodowy
TRACER STRADA
III. Opcje i ustawienia systemowe
Tryb Pozycje Ustawienia
Wideo Rozdzielczość HD1280*960/ VGA640*480
Znacznik daty Włącz/Wyłącz
Wykrywanie ruchu Włącz/Wyłącz
Nagrywanie Włącz/Wyłącz
Nagrywanie w pętli 1 minuta/ 2 minuty/ 3 minuty/
Podświetlenie 1 minuta/ 2 minuty/ 5 minut
Funkcja
aparatu
Rozdzielczość 2 Mpx (2560 x 1920)
Znacznik daty Włącz/Wyłącz
Wybór trybu Auto/ Osoba/ Sport/ Wysoka
czułość/ Plaża
Bilans bieli Auto/ Światło dzienne/
Zachmurzenie/ Lampa żarowa/
Świetlówka
Kolor Kolorowe/ Czarno-białe
Odtwarzanie Usuń Ten dokument/ Wszystkie/ Anuluj
Wyświetl miniatury W tym dokumencie/ Wszędzie/
Anuluj
Głośność dźwięku 1/2/3/4/5/6/7/8
13
Instrukcja
obsługi
Wyświetlacz 2.0 cale TFT
Częstotliwość klatek 30 k/s
Przerwy pomiędzy klatkami 100 ms~400 ms
Tryb nocny Tak
Przesuwanie obrazu w przód i w tył Tak
Przesuwanie czujnika w przód i w tył Tak
Wykrywanie ruchu Tak
Automatyczne nadpisywanie Tak
Nagrywanie w pętli Tak
Nagrywanie dźwięku Zsynchronizowane nagrywanie dźwięku
Czas uruchamiania W zależności od pojemności karty
pamięci (4 s ~ 6 s)
Temperatura przechowywania -30℃ – 60℃
Temperatura pracy -30℃ – 60℃
Wilgotność robocza (względna) 15%-60% WW
Typ karty pamięci Karta TF
Pojemność karty pamięci Karta pamięci TF (512 MB-32 GB)
Typ baterii Baterie litowo polimerowe 1000 mAh
Prąd spoczynkowy ≤10 uA
Napięcie robocze DC 5V
21
User manual
III. Options and System settings
Mode Items Settings
Video Resolution HD1280*960/
VGA640*480
Date Watermark Open/ Close
Motion Detecting Open/ Close
REC Open/ Close
Circulation Video 1 minute/ 2 minutes/ 3 minutes/
Back Light 1 minute/ 2 minutes/ 5 minutes
Camera
function
Resolution 2 Mpx (2560 x 1920)
Date Watermark Open/ Close
Scene Selection Automatic/ Person/ Sport/ High sensitivity/
Beach
White Balance Automatic/ Sunlight/ Cloudy/ Tungsten
lamp/ Fluorescent lamp
Color Eect Colorful/ Black and white
Playback Delete This document/ All/ Cancel
Display thumbnails This document/ All/ Cancel
Sound Volume 1/2/3/4/5/6/7/8
22
User manual
EN
Vehicle DVR
TRACER STRADA
Setup Format Execute/ Cancel
Language English/ Simplied Chinese/ Traditional
Chinese/ Japanese...
Auto o 1 minute/ 3 minutes/ 5 minutes
Default Settings Execute/ Cancel
Frequency 50 HZ/ 60 HZ
Date Set date/ Cancel
TV Out NTSC/ PAL
IV. Function Introduction and Setting Method
Automatic Video-Recording
Start the car engine and link power. The SYS i-series Driving Recorder
-i1000 will be turned on automatically and take videos.
Adjust the position for video-shooting. (The methods please refer to the Is/
reverse switching function of the camera.)
Turn o the car engine. The digital recorder will save the le and will be
power-o 12 seconds later.
Manual Video-Recording
Press the “power-on/o” key about 3 seconds to start the recorder. The
recorder will automatically entered into the function of video.
adjust the position for video-shooting. (The methods please refer to the pros
and cons switching function of the camera.)
Press “Video” will exit.
26
User manual
EN
Vehicle DVR
TRACER STRADA
Recording Discontinuity 100 mS ~ 400 mS
Night Vision Supported
Display screen positive
and reversed phase
Supported
Sensor positive
and reversed phase
Supported
Motion detection Supported
Automatically Overwritten Supported
Loop Video Recording Supported
Audio Recording Synchronized and Audio Recording
Starting Time According to the memory card capacity (4 s~6 s)
Storage Temperature -30℃ – 60℃
Operating Temperature -30℃ – 60℃
Operating Humidity(RH) 15%-60% RH
Type of Memory Card TF Card
Capacity of Memory Card Support TF memory card (512 MB – 32 GB)
Battery Type 1000 mAh lithium polymer batteries
Quiescent Current ≤10 uA
Operating Voltage DC 5V
28
User manual
EN
Vehicle DVR
TRACER STRADA
VII. Package and Accessories
Check the product’s package and accessories. If you nd any problem on the product
or its accessories, please contact your local distributors.
Vehicle DVR Instructions for Use
Charger Sucker USB Data Link
33
Návod k obsluze
5. Tlačítko „MIC/dolů” má tři funkce: vypínání nahrávání hlasu, přesouvání
obrazovky dozadu, předchozí stránka.
• Vypnutí nahrávání hlasu: když je registrátor v režimu video, stisknutí tlačítka
„MIC/dolů“ způsobí zapnutí nebo vypnutí hlasu.
• Předchozí stránka: tlačítko volby menu, prohlížení souborů a zapínání režimu
přehrávání.
6. Tlačítko „reset”: slouží pro okamžité vypnutí zařízení v každém režimu.
III. Opce a systémová nastavení
Režim Pozice Nastavení
Video Rozlišení HD1280*960/VGA640*480
Označení data Zapni/Vypni
Detekce pohybu Zapni/Vypni
Nahrávání (záznam) Zapni/Vypni
Nahrávání ve smyčce 1 minuta/ 2 minuty/ 3 minuty/
Podsvícení 1 minuta/ 2 minuty/ 5 minut
Funkce
aparátu
Rozlišení 2 Mpx (2560 x 1920)
Označení data Zapni/Vypni
Výběr režimu Auto/ Osoba/ Sport/ Vysoká citlivost/
Pláž
34
Návod k obsluze
CZ
znamová kamera
do auta TRACER STRADA
Vyvážení bílé Auto/ Denní světlo/ Zamračeno/
Zárovka/ Zářivka
Barva Barevné/ Černobílé
Přehrávání Odstraň Tento dokument/ Všechny/ Zruš
Zobraz miniatury V tomto dokumentu/ Všude/ Zruš
Hlasitost zvuku 1/2/3/4/5/6/7/8
Nastavení Formát Proveď/ Zruš
Jazyk Angličtina/ Zjednodušená čínština/
Tradiční čínština/ Japonština...
Automatické vypnutí 1 minuta/ 3 minuty/ 5 minut
Defaultní nastavení Obnov/ Zruš
Frekvence 50 Hz/ 60 Hz
Datum Nastav datum/ Zruš
Výstup TV NTSC/ PAL
IV. Popis funkcí a nastavení
Automatické nahrávání videí
Nastartujte automobil a připojte napájení. Záznamová kamera SYS řady
i1000 automaticky začne záznam.
Nastavte pozyci nahrávání pomocí funkce přesouvání zařízení.
38
Návod k obsluze
CZ
znamová kamera
do auta TRACER STRADA
Rozlišení aparátu 2 Mpx (1920x1080)
Displej 2.0 palce TFT
Frekvence okének 30 k/s
Odstupy mezi okny 100 ms~400 ms
Noční režim Ano
Přesouvání obrazu vpřed a dozadu Ano
Přesouvání čidla vpřed a dozadu Ano
Detekce pohybu Ano
Automatické přepisování Ano
Nahrávání ve smyčce Ano
Nahrávání zvuku Synchronizované nahrávání zvuku
Čas spuštění V závislosti na kapacitě paměťové karty
(4s~6s)
Teplota uskladnění -30℃ – 60℃
Pracovní teplota -30℃ – 60℃
Relativní vlhkost 15%-60% WW
Typ paměťové karty Karta TF
Kapacita paměťové karty Paměťová karta TF (512 MB – 32 GB)
Typ baterií Lithiové polymerové baterie 1000 mAh
Klidový proud ≤10 uA
Provozní napětí DC 5V
46
Návod na obsluhu
SK
Automobilová videokamera
TRACER STRADA
III. Možnosti a systémové nastavenia
Režim Polohy Nastavenia
Video Rozlíšenie HD1280*960/VGA640*480
Indikátor dátumu Zapnúť/Vypnúť
Detekcia pohybu Zapnúť/Vypnúť
Nahrávanie Zapnúť/Vypnúť
Nahrávanie v slučke 1 minúta/ 2 minúty/ 3 minúty/
Podsvietenie 1 minúta/ 2 minúty/ 5 minút
Funkcia
fotoaparátu
Rozlíšenie 2 Mpx (2560 x 1920)
Indikátor dátumu Zapnúť/Vypnúť
Voľba režimu Auto/ Osoba/ Šport/ Vysoká citlivosť/
Pláž
Rovnováha bielej Auto/ Denné svetlo/ Zamračené/
Žiarovka/ Žiarivka
Farba Farebná/ Čierno-biela
Prehrávanie Vymazať Tento dokument/ Všetky/ Zrušiť
Zobraziť miniatúry V tomto dokumente/ Všade/ Zrušiť
Hlasitosť 1/2/3/4/5/6/7/8
47
Návod na obsluhu
Nastavenia Formát Vykonať/ Zrušiť
Jazyk Angličtina/ Zjednodušená čínština/
Tradičná čínština/ Japončina...
Automatické vypnutie 1 minúta/ 3 minúty/ 5 minút
Východiskové nastavenia Späť/ Zrušiť
Frekvencia 50 Hz/ 60 Hz
Dátum Nastaviť dátum/ Zrušiť
TV výstup NTSC/ PAL
IV. Charakteristika funkcií a nastavenia
Automatické nahrávanie videa
Naštartovať automobil a zapnúť napájanie. Videokamera SYS série i1000
automaticky začne nahrávanie.
Nastaviť polohu nahrávania pomocou funkcie presúvania zariadenia.
Vypnúť automobil. Videokamera uloží súbor a vypne sa po uplynutí 12
sekúnd.
Manuálne nahrávanie videa
Stlačiť a podržať spínač okolo 3 sekúnd. Videokamera sa spustí a automatic-
ky prejde do režimu videa.
Nastaviť polohu nahrávania pomocou funkcie presúvania zariadenia.
Po stlačení tlačidla „video” sa funkcia vypne.
53
Návod na obsluhu
VII. Obsah balenia
Skontrolujte stav a obsah balenia.
V prípade, že sa objaví nejaký problém, ktorý sa týka výrobku alebo príslušenstva,
skontaktujte sa s lokálnym distribútorom.
Automobilová videokamera Návod na obsluhu
Nabíjačka Prísavný držiak USB kábel
54
Руководство пользователя
RU
Автомобильный цифровой
видеорегистратор TRACER STRADA
Внимание
1. Применение: просим строго соблюдать соответствующее действующее зако-
нодательство и не использовать устройство для нелегального использования
во избежание последствий.
2. Обновление программного обеспечения: чтобы изготовить продукт лучшей
производительности, изготовитель будет постоянно совершенствовать
программное обеспечение продукта. Просим обращаться к местным
дистрибьюторам или зарегистрироваться на официальном сайте и загрузить
последнюю версию программной информации и способа обновления.
3. Условия эксплуатации: не помещайте продукт во влажную рабочую среду.
Продукт не является водонепроницаемым. Хранение и рабочая среда долж-
ны быть ниже максимальной температуры 60 ℃.
4. Фотографирование: Обеспечьте надлежащий источник света в среде исполь-
зования продукта. Во избежание повреждения оптического устройства не
подвергайте камеру прямому воздействию солнца или другого источника
слепящего света.
5. Чистка: во избежание загрязнения объектива и других частей не пользуй-
тесь данным продуктом в чрезмерно запыленной среде. Иначе это повлияет
на результат фотографирования. Для того, чтобы содержать объектив в
чистоте, Вы можете использовать бумагу или тряпочку для стекла для
осторожного протирания объектива.
6. Другие примечания: Данный продукт является точным электронным устрой-
ством, которое нельзя подвергать сильным вибрациям или удару. Устройство
нельзя использовать в среде с сильным магнитным и электрическим полем.
56
Руководство пользователя
RU
Автомобильный цифровой
видеорегистратор TRACER STRADA
II. Описание работы Автомобильного цифрового видеорегистратора
(HD-720p)
1. Питание вкл/выкл 2. переключение/меню 3. камера/воспроизведение
4. аварийный блокиратор 5. Микрофон/вниз 6. Запись/вверх
7. Перезагрузка
1. Кнопка «Питание вкл/выкл» имеет две функции: включение или
выключение питания; начало ночного видения.
• Включение или выключение питания: нажмите кнопку «Питание вкл/
выкл» в течение примерно 3 секунд; видеорегистратор включится и вой-
дет в режим видео. Индикаторы записи и микрофона (красные) загорятся
вместе при нажатии кнопки «видео/вниз». Это означает, что функция
видео в порядке. Повторное нажатие кнопки «Питание вкл/выкл» в
течение примерно 3 секунд может его выключить. Затем погаснут вместе
индикаторы записи и микрофона (красные).
• Запустите ночное видение: включите устройство и нажмите «питание вкл/
выкл», чтобы войти в функцию ночного видения. Датчик ночного видения ав-
томатически отрегулирует интенсивность света и выберет, войти или выйти
из режима ночного видения. Нажмите кнопку «Питание вкл/выкл» еще раз,
чтобы выйти из функции ночного видения (ручное ночное видение).
2. Кнопка «Переключение/меню» имеет две функции: функция пере-
ключения ЖК-подсветки и функция настройки меню.
1 Функция переключения ЖК-подсветки: регистратор работает нормально,
нажатие кнопки «переключение/меню» в течение 3 секунд может закрыть
или запустить ЖК-подсветку (Эта функция работает только с ЖК-подсвет-
кой).
57
Руководство пользователя
2 Функция настройки меню:
1) Функция настройки основного меню: когда регистратор находится в ре-
жиме камеры или видео, нажмите дважды на кнопку «переключение/
меню», чтобы войти в список настроек основного меню. Нажмите снова
кнопку «переключение/меню» после завершения настроек, чтобы выйти
из них и вернуться в режим камеры или видео.
2) Функция настройки видео меню: когда регистратор находится в режиме
видео, нажмите дважды на кнопку «переключение/меню», чтобы войти
в список настроек видео меню. Нажмите снова кнопку «переключение/меню»
после завершения настроек, чтобы выйти из них и вернуться в режим видео.
3) Функция настройки меню камеры: когда регистратор находится
в режиме камеры, нажмите дважды на кнопку «переключение/меню»,
чтобы войти в список настроек меню камеры. Нажмите снова кнопку
«переключение/меню» после завершения настроек, чтобы выйти из них
и вернуться в режим видео.
4) Функция настройки меню воспроизведения: когда регистратор нахо-
дится в режиме воспроизведения, нажмите на кнопку «переключение/
меню», чтобы войти в список настроек меню воспроизведения. Дважды
нажмите кнопку «переключение/меню» после завершения настроек,
чтобы выйти из них.
3. Кнопка «Камера/воспроизведение» имеет две функции: камера и
воспроизведение.
• Камера: когда регистратор находится в режиме видео, нажмите на кнопку
«камера/воспроизведение», чтобы войти в режим камеры.
• 3 Воспроизведение: включите регистратор. Нажмите на кнопку «камера/
воспроизведение» в течение примерно 3 секунд, чтобы войти в режим
59
Руководство пользователя
III. Опции и системные настройки
Режим Наименования Настройки
Видео Разрешение HD1280*960
/VGA640*480
Отметка даты Вкл/Выкл
Обнаружение
движения
Вкл/Выкл
Запись Вкл/Выкл
Циклическая запись 1 минута/ 2 минуты/ 3 минуты
Подсветка 1 минута/ 2 минуты/ 5 минут
Изображение Разрешение 2 Mpx (2560 x 1920)
Отметка даты Вкл/Выкл
Выбор сценария Автоматический/
Человек/ Спрорт/ Высокая
чувствительность/ Пляж
Баланс белого Автоматический/ Солнечный
свет/ Облачно/ Вольфрам/
Флуоресцентный
Цвет Цвет/ Черно-белый
60
Руководство пользователя
RU
Автомобильный цифровой
видеорегистратор TRACER STRADA
Воспроизведение Удаление Данный документ/ Все/ Отмена
Значки на дисплее Данный документ/ Все/ Отмена
Громкость звука 1/2/3/4/5/6/7/8
Установки Формат Выполнить/Отмена
Язык Английский/ Упрощенный
китайский/ Традиционный
китайский / Японский...
Автоматическое
отключение
1 минута/ 3 минуты/ 5 минут
Настройки по
умолчанию
Выполнить/Отмена
Частота 50 Гц/ 60 Гц
Дата Установить дату/ Отмена
Выход ТВ NTSC/ PAL
IV. Ввод функций и способ настройки
Автоматическая видеозапись
Запустите двигатель автомобиля и подсоедините питание. Регистратор
SYS i-series Driving Recorder -i1000 включится и начнет запись автома-
тически.
Отрегулируйте положение видеозаписи (способ настройки см. в „пере-
ключение камеры вперед и назад”).
61
Руководство пользователя
Заглушите двигатель автомобиля. Цифровой регистратор сохранит
файл и отключится через 12 секунд.
Ручная видеозапись
Нажмите на кнопку „Питание вкл/выкл” на примерно 3 секунды, чтобы
включить регистратор. Регистратор автоматически перейдет в функцию
видео.
Отрегулируйте положение видеозаписи (способ настройки см. в „пере-
ключение камеры вперед и назад”).
Нажмите „Видео” для выхода.
Фотографирование
Нажмите на кнопку „Питание вкл/выкл” на примерно 3 секунды, чтобы
включить регистратор.
Нажмите на кнопку „Камера”, когда регистратор будет в режиме авто-
матической видеозаписи.
Нажмите на кнопку „Камера” повторно, чтобы сделать снимок. После за-
вершения фотографирования регистратор вернется в режим готовности.
Нажмите „Видео” для возврат в режим видео.
Видео обнаружение движения
Запустите регистратор и нажмите на кнопку „аварийная блокиров-
ка” примерно в течение 3 секунд для входа в режим обнаружения
движения.
62
Руководство пользователя
RU
Автомобильный цифровой
видеорегистратор TRACER STRADA
Если датчик оюбнаружит движение посторонних объектов, медленно
замигает индикатор записи/микрофона (красный). Затем индикатор
питания (синий) погаснет, и регистратор войдет в режим видео. Если
этого не произойдет, индикаторы записи/микрофона (красные) быстро
замигают, а синий светодиод питания погаснет. Затем регистратор
перейдет в режим готовности видео.
Нажмите на кнопку „аварийная блокировка” примерно в течение
3 секунд для выхода.
Ночное видение или вспышка (отладка программы)
Ручная функция ночного видения:
Запустите регистратор. Нажмите на кнопку „питание вкл/выкл” для
входа в режим ночного видения.
Нажмите на кнопку „питание вкл/выкл” еще раз для выхода.
Автоматическая функция ночного видения:
Когда регистратор находится в режиме видео, датчик ночного видения
автоматически настроит интенсивность света. Выберите автоматиче-
ский вход или выйдите из режима ночного видения.
Функция блокировки видео
Когда регистратор находится в режиме видео, нажмите кнопку
„аварийной блокировки”, чтобы заблокировать и удалить видео. После
завершения обнаружения столкновения он переходит обратно в режим
обычной работы дисплея (блокировка видеофайлов не позволяет их
перезаписывать или удалять).
Для выходя нажмите еще раз кнопку „аварийной блокировки”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Tracer TRAKAM43592 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ