Philips SA5DOT04WN/97 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Это руководство также подходит для

BEEP
GoGEARPhilips GoGear MP3 player
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
GoGEAR
Philips GoGEAR MP3 Player
Quick start guide
SA5DOT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Unpack Charge
Transfer
from a PC
OUTPUT: 5.0V
0.5A
Quick start guide
快速入門指南
Guía de conguración rápida
คู่มือเริ่มต้นใช้งานอย่างย่อ
Press and hold until the indicator lights up.
Green light: Power on
Red light: Power off
按住直至指示燈亮起。
綠燈:開啟
紅燈:關閉
Manténgalo pulsado hasta que se en-
cienda el indicador.
Piloto verde: encendido
Piloto rojo: apagado
กดค้างจนกว่าสัญญาณไฟจะติดสว่าง
ไฟสีเขียว: เปิดการทำางาน
ไฟสีแดง: ปิดการทำางาน
打開包裝
Sáquelo de la caja
แกะกล่องผลิตภัณฑ์
充電
Carga
การชาร์จ
從電腦上傳輸
Transferencia a un PC
ถ่ายโอนจาก PC
USB adapter not included | 不包
USB 適配器 | Adaptador USB
no incluido |
ไม่มีอะแดปเตอร์ USB มาให้
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less.
*1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de
almacenamiento disponible será menor.
*1GB = 十億位元組;可供使用的儲存容量可
能會少於此數。
** With 3 minute 128 kbps MP3 songs
** Con canciones MP3 de 3 minutos a 128 kbps
** 包含 3 分鐘 128 kbps MP3 歌曲
*** Battery life varies by use and settings.
*** La duración de la batería varía en función del
uso y los ajustes.
***電池壽命會依使用方式及設置而異。
This player does not support copyright protected
(DRM) WMA tracks bought from on-line music
stores.
Este reproductor no admite pistas WMA protegidas
por leyes de derechos de autor (DRM) compradas
en tiendas de música en linea.
播放器不支援從音樂網站購買,加入數碼版權
管理(DRM) WMA 曲目。
PC requirements
Requisitos del equipo
電腦規格
Windows XP (SP3 or higher/ 或更高/ o superior) /
Vista / 7 /8
RESET
Help
Device does not respond to the
pressing of keys | 裝置對按鍵操作沒
有響應 | El dispositivo no responde al
pulsar los botones |
อุปกรณ์ไม่ตอบสนองเมื่อกดปุ่ม
說明
Ayuda
วิธีใช้
Go to www.philips.com/support for support information, and to down-
load Philips Device Manager. | 轉至 www.philips.com/support 以取得支
援資訊,並下載 Philips Device Manager | Acceda a www.philips.com/
support para obtener información de asistencia y descargar Philips Device
Manager. |
ไปที่ www.philips.com/support สำาหรับข้อมูลสนับสนุน และดาวน์โหลด Philips
Device Manager
Armband for the
Sport pack | 運動
型套件專用臂環
| Brazalete para el
kit deportivo |
แถบคล้องแขน
สำาหรับชุดเล่นกีฬา
EN Red light: Power charging ongoing
Green light: Power charging complete
Flashing red light: Battery low
ZH-HK 紅燈:充電進行中
綠燈:充電完成
紅燈閃動:低電量
ES Luz roja: carga de energía en curso
Luz verde: carga de energía completa
Luz roja parpadeante: batería baja
TH ไฟสีแดง: กำาลังชาร์จไฟ
ไฟสีเขียว: เสร็จสิ้นการชาร์จไฟ
ไฟสีแดงกะพริบ: แบตเตอรี่ต่ำา
EN Press and hold to select the
previ ous/ next song. One beep
sounds.
ZH-HK 按住以選擇前一首/下一首曲
目。 一下嗶聲響起。
ES Manténgalo pulsado para
seleccionar la canción anterior/
siguiente. Suena un pitido.
TH กดค้างเพื่อเลือกเพลงก่อนหน้า/ ถัด
ไป เสียงบี๊พหนึ่งครั้ง
EN Press to pause/ resume play. During play, press twice
to switch random play on or off.
Random play on: Two beeps, the green light ashes
twice at intervals.
Random play off: One beep, the green light ashes
once at intervals
ZH-HK 按下即可暫停/繼續播放;音樂播放期間,按兩
下即可開啟或關閉隨機播放。
隨機播放開啟:兩下嗶聲及綠燈於間隙時閃動
兩次
隨機播放關閉:一下嗶聲及綠燈於間隙時閃動
一次
ES Púlselo para hacer una pausa y reanudar
la reproducción. Durante la reproducción,
púlselo dos veces para activar o desactivar la
reproducción aleatoria.
Reproducción aleatoria activada: dos pitidos, el
piloto verde parpadea dos veces a intervalos
Reproducción aleatoria desactivada: un pitido,
el piloto verde parpadea una vez a intervalos
TH กดเพื่อหยุดชั่วคราว/เล่นต่อ; ขณะกำาลังเล่นเพลง กด
สองครั้งเพื่อเปิดหรือปิดการเล่นแบบสุ่ม
เปิดการเล่นสุ่ม: เสียงบี๊พสองครั้ง ไฟสีเขียวกะพริบ
สองครั้งเป็นระยะ
ปิดการเล่นสุ่ม: เสียงบี๊พหนึ่งครั้ง ไฟสีเขียวกะพริบ
หนึ่งครั้งเป็นระยะ
EN Press to decrease/ increase
the volume.
ZH-HK 按鍵以減小/增大音量。
ES Púlselo para reducir/aumentar
el volumen.
TH กดเพื่อลด/ เพิ่มระดับเสียง
BEEP
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited
under license from Koninklijke Philips N.V.
SA5DOT_QSG_97.1_V3.0
wk1350.5
SA5DOT_QSG_97_noRadio.indd 1-4 2013/12/10 16:06:36
GoGEARPhilips GoGear MP3 player
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
GoGEAR
Philips GoGEAR MP3 Player
Краткое руководство
SA5DOT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
OUTPUT: 5.0V
0.5A
Краткое руководство
Hızlı başlangıç kılavuzu
Қысқаша жұмысты бастау нұсқаулығы
Короткий посібник
Ремешок на руку
для спортивного
комплекта | Spor
paketi kol bandı |
Спорттық бума
үшін қол орамы
| Нарукавна
пов’язка для
спортивного
комплекту
RU Красный: выполняется зарядка
Зеленый: зарядка завершена
Мигающий красный: низкий уровень заряда
TR Kırmızı ışık: Şarj ediliyor
Yeşil ışık: Şarj edildi
Yanıp sönen kırmızı ışık: Pil seviyesi düşük
KZ Қызыл шам: Қуат зарядтау жалғасуда
Жасыл шам: Қуат зарядтау аяқталды
Жыпылықтаған қызыл шам: Батарея төмен
UA Червоний індикатор: виконується заряджання
Зелений індикатор: заряджання завершено
Червоний індикатор блимає: низький рівень
заряду батареї
BEEP
RU Нажмите и удерживайте для
выбора предыдущей/следующей
дорожки. Прозвучит один
звуковой сигнал.
TR Önceki / sonraki parçayı seçmek
için basılı tutun. Tek bip sesi duyulur.
KZ Алдыңғы/келесі әнді таңдау үшін
басып тұрыңыз. Бір рет дыбыстық
сигнал беріледі.
UA Натисніть та утримуйте для
вибору попередньої/наступної
пісні. Лунає один звуковий сигнал.
RESET
Справка
Yardım
Анықтама
Довідка
Устройство не реагирует на нажатие
кнопок
Cihaz tuşlara yanıt vermiyor
Құрылғы пернелерді басуға жауап
бермейді
Пристрій не реагує на натиснення
клавіш.
Вы можете ознакомиться с информацией о поддержке на веб-
сайте www.philips.com/support и загрузить программу Philips Device
Manager.
Destek bilgileri için www.philips.com/support adresini ziyaret edin ve
Philips Device Manager’ı indirin.
Қолдау ақпаратын алу үшін www.philips.com/support торабына өтіңіз
және Philips Device Manager бағдарламасын жүктеңіз.
Відвідайте веб-сайт www.philips.com/support, щоб отримати
інформацію щодо підтримки та завантажити програму Philips Device
Manager.
Распакуйте
Ambalajı açın
Орамнан шығару
Розпакування
Зарядка
Şarj etme
Зарядтау
Заряджання
USB-адаптер не входит в
комплект | USB adaptörü
dahil değildir | USB адаптері
қосылмаған | USB-адаптер
не входить у комплект.
Передача с ПК
PC’den aktarma
Компьютерден тасымалдау
Перенесення із
комп’ютера
BEEP
RU Нажмите для уменьшения/
увеличения громкости.
TR Ses düzeyini artırmak / azaltmak
için basın.
KZ Дыбыс деңгейін төмендету/
арттыру үшін басыңыз.
UA Натисніть для зменшення/
збільшення рівня гучності.
Нажмите и удерживайте, пока не
загорится индикатор.
Зеленый свет: питание включено
Красный свет: питание выключено
Gösterge ışığı yanana kadar basılı tutun.
Yeşil ışık: Güç açık
Kırmızı ışık: Güç kapalı
Көрсеткіш жанғанша басып тұрыңыз;
Жасыл шам: Қуат қосулы; Қызыл шам:
Қуат өшірулі
Натисніть та утримуйте, поки індикатор
не засвітиться; Зелений індикатор:
живлення увімкнено; Червоний
індикатор: живлення вимкнено
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less.
*1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de
almacenamiento disponible será menor.
*1GB = 十億位元組;可供使用的儲存容量可
能會少於此數。
** With 3 minute 128 kbps MP3 songs
** Con canciones MP3 de 3 minutos a 128 kbps
** 包含 3 分鐘 128 kbps MP3 歌曲
*** Battery life varies by use and settings.
*** La duración de la batería varía en función del
uso y los ajustes.
***電池壽命會依使用方式及設置而異。
This player does not support copyright protected
(DRM) WMA tracks bought from on-line music
stores.
Este reproductor no admite pistas WMA protegidas
por leyes de derechos de autor (DRM) compradas
en tiendas de música en linea.
播放器不支援從音樂網站購買,加入數碼版權
管理(DRM) WMA 曲目。
PC requirements
Requisitos del equipo
電腦規格
Windows XP (SP3 or higher/ 或更高/ o superior) /
Vista / 7 /8
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited
under license from Koninklijke Philips N.V.
SA5DOT_QSG_97.2_V3.0
wk1350.5
RU Нажатие: пауза/возобновление воспроизведения.
Двойное нажатие во время воспроизведения:
включение или выключение воспроизведения в
случайном порядке.
Воспроизведение в случайном порядке включено:
два звуковых сигнала, зеленый индикатор дважды
мигает через определенные интервалы
Воспроизведение в случайном порядке выключено:
один звуковой сигнал, зеленый индикатор мигает
один раз через определенные интервалы
TR Çalmayı durdurmak/ devam ettirmek için basın; Müzik
çalarken rastgele oynatma seçeneğini açmak veya
kapatmak için iki kez basın.
Rastgele çalma açık: İki bip sesi, yeşil ışık aralıklı olarak iki
defa yanıp söner
Rastgele çalma kapalı: Tek bip sesi, yeşil ışık aralıklı olarak
bir defa yanıp söner
KZ
Ойнатуды кідірту/жалғастыру үшін басыңыз; Музыка
ойнату кезінде кездейсоқ ретпен ойнатуды қосу
немесе өшіру үшін екі рет басыңыз.
Кездейсоқ ретпен ойнату қосулы: Екі рет
сигнал шығады, жасыл шам аралықпен екі рет
жыпылықтайды
Кездейсоқ ретпен ойнату өшірулі: Бір рет
сигнал шығады, жасыл шам аралықпен бір рет
жыпылықтайды
UA Натисніть для призупинення/продовження
відтворення. Під час відтворення музики натисніть
двічі для увімкнення або вимкнення режиму
довільного відтворення.
Режим довільного відтворення увімкнено: два
звукові сигнали, зелений індикатор блимає двічі з
перервами
Режим довільного відтворення вимкнено: один
звуковий сигнал, зелений індикатор блимає один раз
із перервами
SA5DOT_QSG_97_noRadio.indd 6-8 2013/12/10 16:06:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SA5DOT04WN/97 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках