Cambridge Audio AXR100D Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
AXR100D
СТЕРЕОРЕСИВЕР
2
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ 2
ВАЖНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ 3
ПОДКЛЮЧЕНИЯНАЗАДНЕЙПАНЕЛИ 5
ОРГАНЫУПРАВЛЕНИЯНАПЕРЕДНЕЙПАНЕЛИ 6
ПУЛЬТДИСТАНЦИОННОГОУПРАВЛЕНИЯ 7
ПОДКЛЮЧЕНИЯ 8
АНТЕННЫ 10
ИНСТРУКЦИИПОЭКСПЛУАТАЦИИ 10
НАСТРОЙКА 11
ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ 12
ОБНАРУЖЕНИЕИУСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ 13
Данное руководство призвано максимально упростить установку и использование
данного устройства. На момент печати информация данного документа была тщательно
проверена на предмет ее точности, однако компания Cambridge Audio придерживается
политики постоянного совершенствования устройств, и поэтому конструкция и
технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
В данном документе содержится информация, являющаяся собственностью компании и
защищаемая законом об авторских правах. Все права защищены. Никакая часть данного
руководства не может воспроизводиться каким-либо механическим, электронным
или другим способом в любом виде без предварительного письменного согласия
изготовителя. Все товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки являются
собственностью их соответствующих владельцев.
© Авторские права Cambridge Audio Ltd 2021.
Убедитесь, что вы зарегистрировали ваше изделие на web-сайте по адресу:
WWW.CAMBRIDGEAUDIO.COM/REGISTER
Для получения новостей о новой продукции, обновления программного обеспечения и
эксклюзивных предложений.
Поддержка
В случае возникновения вопросов о вашем изделии Cambridge Audio
посетите сайт https://support.cambridgeaudio.com, где вы найдете ответы на
часто задаваемые вопросы и руководства, которые помогут вам.
3
AXR1 00D
Для вашей собственной безопасности перед подключением к устройству
сетевого электропитания внимательно прочитайте следующие важные
инструкции по мерам безопасности. Кроме того, это поможет улучшить
характеристики и продлить срок службы устройства:
1. Прочитайте настоящие инструкции.
2. Сохраните настоящие инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не допускайте использования данного устройства около воды.
6. Чистку следует осуществлять только сухой тканью.
7. Не закрывайте доступ к вентиляционным отверстиям. Установку следует
выполнять в соответствии с указаниями изготовителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как
радиаторы, батареи отопления, печи или другие устройства (включая
усилители), генерирующие тепло.
9. Не нарушайте защиту полюсной или заземленной вилки. Полюсная вилка
имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка с заземлением
имеет два контакта и третий заземляющий контакт. Широкий или третий
контакт предназначен для обеспечения вашей безопасности. Если
входящая в комплект поставки вилка не входит в розетку, обратитесь к
электрику для замены устаревшей розетки.
10. Не допускайте перегибов шнура питания или вероятности наступить на
него, особенно в месте расположения вилки, электрической розетки или в
месте выхода шнура питания из устройства.
11. Используйте только принадлежности, указанные изготовителем.
12. Используйте только с тележкой, стойкой, треногой, кронштейном
или столом, которые указаны изготовителем или продаются с
устройством. При использовании тележки будьте осторожны
во время ее перемещения с установленным устройством во
избежание получения травмы в случае опрокидывания.
13. Выключайте устройство из сети питания в случае грозы, или если оно не
будет использоваться длительное время.
14. Доверяйте любое обслуживание только квалифицированному персоналу.
В случае любого повреждения устройства необходимо выполнить его
осмотр и обслуживание, например, в случае повреждения шнура питания
или вилки, проливания жидкости на устройство или воздействия на
устройство дождя или влаги, нарушений в работе устройства или его
падения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание риска пожара или поражения электрическим током не
подвергайте это устройство воздействию дождя или влаги.
Батареи (установленный батарейный блок или батареи) не должны
подвергаться воздействию источников повышенного тепла, например,
солнечных лучей, огня и т. п.
Устройство должно устанавливаться таким образом, чтобы обеспечить
удобное отключение его вилки из розетки (или разъема на задней панели
устройства). В случае если сетевая вилка используется в качестве устройства
разъединения, она должна быль легко доступна. Используйте только шнур
питания, прилагаемый к данному устройству.
Убедитесь, что имеется достаточная вентиляция (зазор не менее 10 см
вокруг устройства). Не размещайте какие-либо предметы на верхней панели
устройства. Не устанавливайте устройство на одеяло или любую другую
мягкую поверхность и не закрывайте какие-либо отверстия подачи воздуха
или решетки вывода воздуха. Не закрывайте вентиляционные решетки такими
предметами, как газеты, скатерти, шторы и т. п.
Важные инструкции по технике безопасности
Данное устройство не должно использоваться рядом с водой или подвергаться
воздействию капель или брызг воды или других жидкостей. Не ставьте на
устройство какие-либо емкости, заполненные жидкостью, такие как вазы для
цветов.
Использование устройства в тропическом климате. Оборудование должно
использоваться при температурах окружающей среды не выше 45 градусов C.
Данное устройство имеет конструкцию Класса 1 и должно подключаться к
сетевой розетке с защитным заземлением.
Символ молнии со стрелкой внутри равностороннего треугольника
предназначен для предупреждения пользователя о наличии неизолированного
«опасного напряжения» внутри корпуса изделия, которое может быть
достаточной величины, чтобы представлять опасность поражения человека
электрическим током.
Символ восклицательного знака в равностороннем треугольнике
предназначен для информирования пользователя о наличии важных
инструкций по эксплуатации и обслуживанию в документации, прилагаемой
к данному устройству.
СИМВОЛWEEE
Перечеркнутый мусорный бак на колесиках это символ
Европейского Союза для указания необходимости раздельной
утилизации электрического и электронного оборудования. Данное
изделие содержит электрическое и электронное оборудование,
которое должно перерабатываться, утилизироваться или восстанавливаться
и не должно выбрасываться вместе с несортированными бытовыми
отходами. Верните данное устройство или обратитесь к уполномоченному
дилеру, у которого вы приобрели устройство, для получения дополнительной
информации.
МАРКИРОВКАCE
Данное изделие соответствует европейским Директивам о
низковольтном оборудовании (2014/35/EC), электромагнитной
совместимости (2014/30/EC) и требованиям к экодизайну энергопотребляющей
продукции (2009/125/EC) при использовании и установке в соответствии с
данным руководством. Для обеспечения непрерывного соответствия данного
изделия с ним следует использовать только принадлежности компании
Cambridge Audio и доверять его обслуживание только квалифицированному
обслуживающему персоналу.
RCM(МАРКИРОВКАСООТВЕТСТВИЯНОРМАТИВНЫМ
ТРЕБОВАНИЯМ)
Данное изделие соответствует требованиям государственных
органов по электромагнитной совместимости и радиосвязи Австралии и
Новой Зеландии ERAC и ACMA.
ВЕНТИЛЯЦИЯ
Внимание – Во время работы устройство нагревается. Не устанавливайте
несколько компонентов непосредственно один на другой. Не устанавливайте в
замкнутом пространстве, таком как книжные полки или шкаф, без достаточной
вентиляции.
Убедитесь, что никакие мелкие предметы не попадут в устройство через
вентиляционную решетку. В противном случае немедленно выключите
устройство, извлеките вилку из розетки и обратитесь к вашему дилеру за
рекомендациями.
МЕСТОУСТАНОВКИ
Тщательно выбирайте место установки. Избегайте установки устройства в
местах воздействия прямых солнечных лучей или рядом с источниками тепла.
Не устанавливайте на устройство источники открытого огня, например, свечи.
Избегайте установки в местах, подверженных воздействию вибрации, пыли,
холода или влаги. Устройство может использоваться в умеренном климате.
4
Данное устройство должно устанавливаться на прочной горизонтальной
поверхности. Не устанавливайте устройство в замкнутом пространстве,
таком как книжная полка или шкаф. Не устанавливайте устройство на
неустойчивой поверхности или полке. Устройство может упасть и привести к
серьезной травме ребенка или взрослого, а также к серьезному повреждению
оборудования. Не размещайте другое оборудование сверху устройства.
Из-за наличия сильных магнитных полей не следует устанавливать
проигрыватели виниловых пластинок или телевизоры с электронно-лучевой
трубкой рядом с устройством, так как это может привести к возникновению
помех.
Период приработки электронных аудиокомпонентов составляет около недели
(при использовании по несколько часов в день). Это позволит приработаться
новым компонентам, и за это время параметры звучания улучшатся.
ИСТОЧНИКИПИТАНИЯ
Устройство должно получать питание только от источника питания, тип
которого указан на маркировочной этикетке. Если вы не уверены в параметрах
сети питания вашего дома, обратитесь к дилеру изделия или в местную
энергетическую компанию.
Когда устройство не используется, оно может быть установлено в режим
ожидания, и в таком состоянии оно будет потреблять менее 0,5 Вт. Если вы не
будете пользоваться устройством в течение длительного времени, извлеките
вилку устройства из розетки.
ПЕРЕГРУЗКА
Не перегружайте сетевые розетки или удлинители, так как это может привести
к риску возникновения пожара или поражения электрическим током.
Перегруженные розетки переменного тока, удлинители, потертые шнуры
питания, поврежденная или треснувшая изоляция и поломанные вилки очень
опасны. Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Убедитесь в надежном подключении каждого шнура питания. Для
предотвращения возникновения шумов и помех не прокладывайте провода
подключения и шнур питания или провода колонок вместе.
ЧИСТКА
Для чистки устройства протирайте его сухой тканью, не оставляющей ворса.
Не используйте чистящие жидкости, содержащие спирт, нашатырный спирт
или абразивные материалы. Не распыляйте аэрозоли на устройство или
рядом с ним.
УТИЛИЗАЦИЯБАТАРЕИ
Утилизируйте любые разряженные батареи в соответствии с рекомендациями
по охране окружающей среды/утилизации электронного оборудования.
КОЛОНКИ
Перед выполнением любых подключений убедитесь в отключении любого
питания, и используйте только подходящие кабели.
СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
Рассматриваемые устройства не подлежат обслуживанию пользователями,
при возникновении проблемы ни в коем случае не следует пытаться
ремонтировать, разбирать или дорабатывать устройство. Несоблюдение
данного предупреждения может привести к опасному поражению
электрическим током. В случае возникновения проблемы или неисправности
обращайтесь к вашему дилеру.
ЕВРОПА.УВЕДОМЛЕНИЕЕВРОПЕЙСКОГОСОЮЗА
Настоящим компания Audio Partnership PLC заявляет, что данное изделие
соответствует Директиве 2014/53/EU, полный текст директивы ЕС о
соответствии можно найти по следующему адресу в интернете: https://www.
cambridgeaudio.com/DoC
Радиочастота Bluetooth:
2,402–2,48 ГГц Максимальная мощность передачи: 10дБм
5
AXR1 00D
7
ПОРТДЛЯОБСЛУЖИВАНИЯ
Только для сервисного использования. Не подключайте сюда никаких
устройств, так как это может привести к повреждению.
8
АНТЕННАBLUETOOTH
Используется для возможности беспроводного воспроизведения потокового
аудио через Bluetooth (A2DP/AVRCP) с большинства телефонов, планшетов
и ноутбуков. Обратитесь к разделу инструкций по эксплуатации данного
руководства.
9
КЛЕММЫКОЛОНКИ
На устройстве имеется два комплекта разъемов для колонок - A (основные
разъемы колонок, верхний ряд) и B (вторичные включаемые разъемы
колонок, нижний ряд). Подключите провода колонки левого канала к
положительной и отрицательной клемме левого канала, а провода колонки
правого канала к положительной и отрицательной клемме правого канала.
В каждом случае красная клемма будет положительным выходом, а черная
клемма – отрицательным.
Следует соблюдать осторожность, чтобы свободные провода скрученной
жилы не создали короткого замыкания между выходами колонки.
Убедитесь в надлежащей затяжке клемм колонок для обеспечения хорошего
электрического соединения. Недостаточно затянутые винтовые клеммы
могут привести к ухудшению качества звучания.
Использование колонок A и B предоставляет вам простой и недорогой способ
создания системы для нескольких помещений.
Примечания: При использовании двух пар колонок используйте колонки с
полным номинальным сопротивлением 8 Ом.
10
ВЕНТИЛЯЦИОННАЯРЕШЕТКАКАНАЛАОТВОДА
ТЕПЛА
Обеспечивает охлаждение внутренних электронных компонентов через канал
отвода тепла. НЕ ЗАКРЫВАТЬ!
11
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬВЫБОРАНАПРЯЖЕНИЯ
Только для сервисного использования.
12
РАЗЪЕМПОДКЛЮЧЕНИЯСЕТЕВОГОШНУРА
После выполнения всех подключений вставьте вилку сетевого питания в
соответствующую розетку и включите устройство.
5V 400mA
Service Port
Ground
Ground
LeftRight
A
B
A
B
Left Right
A1
D1
D2 D3
A2 A3 Rec Out Sub Out
Rec Out
Sub Out
A3 A1
D1D2D3
MM
Phono
MM
Phono
A2
Designed & Engineered in Great Britain
Assembled in China
AXR100D
Stereo Receiver
Loudspeaker Terminals
Impedance 4–8 ohms
5V 400mA
Service Port
Power AC
DAB / FM
Antenna
Mains Voltage Selector Switch
115V/220-240V~ 50/60Hz
Max Power Consumption:550W
Подключения на задней панели
1
ЦИФРОВЫЕВХОДЫ
Коаксиальные цифровые входы Toslink и S/P DIF.
Примечания: Для получения наилучших результатов от вашей системы мы
рекомендуем использовать только высококачественные соединительные
кабели Cambridge Audio. Это обеспечит звучание вашей системы в
соответствии с заложенными в нее характеристиками. Для дополнительной
информации обратитесь к вашему дилеру.
2
ВХОДЫАУДИО
Эти входы подходят для любого оборудования с источником «уровня
линейного выхода», например, аудиовыходы проигрывателей компакт-дисков,
проигрыватели BD/DVD и т. п.
3
ВХОДPHONO
Этот вход имеет встроенный корректирующий усилитель. По поводу
проигрывателей, оснащенных звукоснимателем с подвижным магнитом
(ММ), проконсультируйтесь со своим дилером для получения подробной
информации. Для минимального шума/помех клеммы «земля» проигрывателя
пластинок и устройства AXR100D должны быть подключены (там, где это
возможно) проводом заземления.
4
ВЫХОДНАЗАПИСЬ
Подключите к входу записи кассетной деки, устройства записи компакт-
дисков и т. п.
5
ВЫХОДНАСАБВУФЕР
Подключение к гнезду входа активного сабвуфера.
6
АНТЕННАDAB/FM
Подключения антенн тюнера для приема радиосигналов. Обратитесь к разделу
«Подключения» данного руководства. Для постоянного использования
настоятельно рекомендуется использовать внешние антенны DAB/ЧМ.
2
7
3 4
9
10
6
12
11
5
8
1
6
диапазонами и 10 предварительными настройками станций.
Примечания: Кроме данных 10 предварительно настроенных станций в каждом
диапазоне, непосредственно доступных при помощи кнопок на центральной
панели, последующие 5 предварительных настроек (11-40) для каждого
диапазона могут быть доступны с использованием кнопок Пропуск/Просмотр
для последовательного просмотра всех 40 предварительных настроек.
7
ДИСПЛЕЙ
Используется для отображения информации, такой как выбранный
источник входа, уровни громкости и тембра/баланса. При выборе
входа тюнера ЧМ или DAB на дисплее будет показываться частота или
название станции RDS.
Примечания: При покупке на дисплее наклеена пленка. Снимите
защитную пленку с дисплея.
8
КНОПКАКОЛОНКИA/B
Кнопка Колонки A/B выполняет переключение между двумя
комплектами разъемов колонок. Вариантами подключения являются:
только колонка A, только колонка B, колонки A и B вместе, все колонки
отключены.
Примечания: Функция «Колонки отключены» отличается от функции
отключения звука, так как выходы Rec Out и Наушники остаются
включенными.
9
КНОПКАМЕНЮ
При однократном нажатии этой кнопки отображается пункт меню. При
повторном нажатии выполняется возврат в предыдущее меню. В меню есть
пункты System info (Информация о системе), Tone Setting (Настройка тона), APD
setting (Настройка APD), Factory reset (Восстановление заводских настроек)
и Upgrade (Обновление). Параметры Treble (Высокие частоты), Bass (Низкие
частоты) и Balance (Баланс) можно найти в меню Tone Setting (Настройка
тона). При выборе одного из этих параметров регулятор громкости позволяет
настраивать уровень. Если в течение некоторого времени ни одна из кнопок не
будет нажата, на дисплее будет отображаться источник и регулятор громкости
вернется к функции регулирования громкости.
10
ИНФРАКРАСНЫЙДАТЧИК
Принимает ИК-команды от прилагаемого пульта дистанционного управления.
Пространство между пультом дистанционного управления и датчиком не
должно загораживаться.
11
РЕГУЛИРОВАНИЕГРОМКОСТИ
Используйте для увеличения или уменьшения уровня громкости выходов
устройства. Этот регулятор меняет уровень громкости колонок, сабвуфера
и наушников. Он не влияет на уровень выхода «Rec Out» (Выход на запись).
В меню опций регулятор громкости также меняет уровень низких и высоких
частот, а также баланса.
12
ГНЕЗДОВХОДАAUX
Этот вход источника позволяет вам подключать портативное аудиоустройство,
такое как проигрыватель MP3 непосредственно на передней панели
устройства, используя стереоразъем 3,5 мм. При подключении этот вход
выбирается автоматически.
AUX IN
MODE / STORE
VOLUME
1 / 6 2 / 7 3 / 8 4 / 9 5 / 10
MENU
R100DAX
DAB / FM A1 / D1 A2 / D2 A3 / D3
/ PHONO SPEAKER A / B
Органы управления на передней панели
1 2 3 4
7
8
5
6
12
11
9
10
1
КНОПКАПИТАНИЯ
Переключает устройство между режимом ожидания (тусклое свечение
индикатора питания) и режимом работы (яркое свечение индикатора питания).
Режим ожидания это режим с низким потреблением энергии, когда ее
потребление составляет менее 0,5 ватта. Когда устройство не используется,
оно может быть оставлено в режиме ожидания.
Автоматическое выключение питания
Вы можете включить или отключить настройку функции автоматического
отключения питания устройства. Используйте поворотный циферблат, затем
нажмите поворотный циферблат для выбора. Перейдите в раздел APD
Settings (Настройки APD) и установите значение On (Вкл.)
При отсутствии каких-либо действий в течение 20 минут устройство
автоматически переключается в режим ожидания.
2
ГНЕЗДОНАУШНИКОВ
Позволяет подключать стереонаушники с разъемом ¼ дюйма. Рекомендуется
использовать наушники с полным сопротивлением от 32 до 600 Ом.
Примечания: Подключение наушников приводит к автоматическому
отключению звука на выход колонок.
3
КНОПКИПРОПУСК/ПРОСМОТР
Кнопки Пропуск/Просмотр используются в режиме выбора тюнера ЧМ/DAB.
Эти кнопки имеют различные функции в зависимости от выбранного режима:
Более подробные сведения приведены в разделе эксплуатации.
4
КНОПКАРЕЖИМ/СОХРАНЕНИЕ
Используется для режима DAB/FM.
В режиме FM: Нажмите для переключения режима настройки по циклу между
Предварительные настройки, Авто и Ручной.
В режиме DAB: Нажмите для переключения между режимами Auto scan
(Автоматическое сканирование), Preset (Преднастройка) и Service list (Список
служб).
Нажмите и удерживайте кнопку Mode/Store (Режим/Сохранить), чтобы
сохранить текущую выбранную станцию, затем используйте кнопки
или Preset (Преднастройка), чтобы выбрать предварительно заданное
местоположение для станции, которая будет сохранена.
5
КНОПКИВВОДАИСТОЧНИКА
(ЦИФРОВЫЕВХОДЫD1,D2,D3)
Нажмите соответствующую кнопку источника для выбора требуемого входа
источника музыки.
6
КНОПКИПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХНАСТРОЕК
Используется для режимов DAB/FM. Кнопки предварительных настроек
используются для выбора предварительно настроенных станций
пользователя. Однократное нажатие на кнопку предварительной настройки
выбирает одну из первых 5 предварительных настроек, а удержание кнопки в
нажатом положении к выбору последующих 5 предварительных настроек. Эти
предварительные настройки хранятся отдельно для каждого диапазона, то
есть, имеется 10 предварительных настроек для диапазона ЧМ и 10 настроек
для диапазона АМ. Нажмите кнопку ЧМ/АМ для переключения между
7
AXR1 00D
Пульт дистанционного управления
Ресивер AXR100D поставляется с пультом дистанционного управления,
который управляет устройством и встроенным тюнером. К тому же кнопки
с синими значками могут управлять совместимым проигрывателем компакт-
дисков AX.
Всегда используйте щелочные батареи.
КНОПКАПИТАНИЯ
Переключает устройство между режимом ожидания и включенным
состоянием.
ОТКЛЮЧЕНИЕЗВУКА
Отключает звук устройства. Нажмите еще раз для отмены отключения звука.
КОМПАКТ-ДИСК(ЗНАЧКИСИНЕГОЦВЕТА)
Для управления только проигрывателями AXC. Для дополнительной
информации обратитесь к руководству пользователя проигрывателя компакт-
дисков AX.
КОЛОНКИA/B
Переключает между разъемами выбранной колонки: только колонка A, только
колонка B, колонки A и B вместе, все колонки отключены.
СТЕРЕО/МОНО
Используется только при выборе диапазона ЧМ. Переключает между выходом
ЧМ-стерео и ЧМ-моно. Для стереосигналов ЧМ низкого качества выбор
режима моно обычно позволяет уменьшить помехи. Примечания: Некоторые
станции диапазона ЧМ вещают только в режиме моно, и выбор режима стерео
не будет иметь какого-либо влияния.
РЕЖИМ
Используется для режима DAB/FM. Нажмите для переключения режима
настройки по циклу между Предварительные настройки, Авто и Ручной.
ГРОМКОСТЬ
Увеличивает или уменьшает громкость устройства. Также используется для
изменения настроек низких и высоких частот, а также баланса при их выборе.
ПРОПУСК/ПРОСМОТР
Кнопки Пропуск/Просмотр используются в режиме выбора тюнера ЧМ/DAB.
Эти кнопки имеют различные функции в зависимости от выбранного режима:
Более подробные сведения приведены в разделе эксплуатации.
МЕНЮ
В этом меню отображается некоторая информация о системе, настройка тона,
настройка APD, пункты восстановления заводских настроек и обновления, при
повторном нажатии выполняется возврат в предыдущее меню. Используйте
кнопки регулирования громкости для изменения уровня выбранной опции.
КНОПКИПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙНАСТРОЙКИ(1/5,2/6,
3/7,4/8)
Используется при выборе FM или DAB. Они выбирают предварительно
настроенные станции пользователя. Однократное нажатие на кнопку
предварительной настройки выбирает одну из 4 первых предварительных
настроек, а удержание кнопки в нажатом положении к выбору 4
последующих предварительных настроек. 8 предварительных настроек могут
быть непосредственно выбраны на пульте дистанционного управления в
режиме Предварительные настройки использованием клавиш Пропуск/
Просмотр.
КНОПКИИСТОЧНИКА
(D1,D2,D3,A1,A2,A3/Aux,Phono, ,DAB/FM)
Нажмите соответствующую кнопку для выбора требуемого источника музыки.
RemainRepeat
DAB/FM
Presets
Vol
CD
Phono
A1 A2
D2D1
D3
A3/Aux
Random
1/5 2/6 3/7 4/8
Menu
Vol
Speaker
A/B
Stereo
/ Mono
Mode
1 2 3
4
5 6
7 8 9
0
Prog
Prog
Clear
8
Подключения
ОСНОВНЫЕПОДКЛЮЧЕНИЯ
Приведенная ниже диаграмма показывает основные подключения вашего
устройства к CD-проигрывателю, проигрывателю пластинок и паре колонок.
КОЛОНКИ
Проверьте полное сопротивление ваших колонок. Вы можете использовать
колонки с полным сопротивлением 8 Ом.
Клемма колонки, окрашенная в красный цвет, является положительной (+),
а окрашенная в черный цвет отрицательной (-). Убедитесь в соблюдении
полярности каждого разъема колонки, в противном случае звук будет слабым
с практически отсутствующими низкими частотами.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕПОДКЛЮЧЕНИЙС
ЗАЧИЩЕННЫМИПРОВОДАМИ
Подготовьте провода колонок к подключению, сняв с концов проводов
внешнюю изоляцию на длину около 10 мм (3/8 дюйма). Снятие изоляции на
длину более 10 мм может привести к короткому замыканию. Плотно скрутите
провода, чтобы не было свободных концов. Отверните клемму колонки,
вставьте кабель колонки, затяните клемму и закрепите кабель.
Примечания: Все подключения выполняются с использованием кабеля
колонок.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕРАЗЪЕМОВТИПА«БАНАН»
Для обеспечения надежности подключения и отсутствия ослабленных жил
проводов, которые могут привести к нежелательным шумам и помехам, мы
рекомендуем использовать разъемы типа «банан».
После снятия изоляции с кабеля и скручивания проводов, как указано выше,
надежно подключите их к разъемам типа «банан», снимите пылезащитные
крышки и вставьте разъемы как можно глубже, не прилагая излишних усилий.
DAB / FM
Antenna
Digital Output
Power AC
Digital Output
S/P DIF
Co-axial
Designed & Engineered in Great Britain
Assembled in China
Power Rating: 100–240V AC ~ 50/60Hz
Rated Power Consumption: 15W
AXC35
Compact Disc Player
Line Output
Line Output
L
L
R
R
9
AXR1 00D
DAB / FM
Antenna
ПОДКЛЮЧЕНИЕКОЛОНОКB
Разъемы подключения Колонок B на задней панели усилителя позволяют
вам подключить второй комплект колонок (например, колонки,
расположенные в другой комнате).
Кнопка Колонка A/B на передней панели и на пульте дистанционного
управления позволяет управлять двумя комплектами колонок, либо включая,
либо выключая их. Для дополнительной информации о работе колонок
A/B обратитесь к разделу «Передняя панель» или «Пульт дистанционного
управления» данного руководства.
ДВОЙНЫЕПОДКЛЮЧЕНИЯ
Если ваши колонки оборудованы двумя комплектами разъемов, тогда
существует возможность подключить их в конфигурации двойного
подключения. Двойное подключение обеспечивает передачу низких и высоких
частот на колонки по отдельным кабелям, обеспечивая большую чистоту
звучания и фокусирование звука.
Примечания:
–ДляработыпритакомтипеподключениядолжныбытьвыбраныКолонки
AиB.
–Перед подключением удалите двойное соединение на колонке. Для
дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя
вашихколонок.
AXR100D
КолонкаA
Главная
комната
Колонка B
Вторая комната
ВЧ
НЧ
Для использования можно выбрать либо колонки A либо B, либо A и B.
Примечания:Прииспользованиидвухпарколонокиспользуйтеколонкис
полнымноминальнымсопротивлением8Омкаждая.
ВЧ
НЧ
ВЧ
НЧ
ВЧ
НЧ
Правая
колонка
Левая
колонка
10
Громкость показывается в отрицательных значениях дБ, где 0 дБ является
максимальным уровнем громкости.
Постепенно увеличивающееся отрицательное значение будет показывать
уменьшение громкости.
VOLUME -40dB
РЕГУЛИРОВКАНАСТРОЕКТОНА
Регулирование низких и высоких частот, а также баланса может быть
выполнено следующим образом:
1. Для входа в меню Tone setting (Настройка тона). Нажмите либо кнопку меню
на лицевой панели устройства либо на пульте дистанционного управления.
BASS 0dB
2. Просмотрите имеющиеся настройки, нажимая на кнопку меню. Имеющиеся
настройки расположены в следующем порядке: низкие частоты, высокие
частоты и баланс.
3. Для выполнения настроек низких или высоких частот или баланса просто
поверните регулятор громкости или используйте кнопки регулирования
громкости на пульте дистанционного управления.
BASS + 4dB
4. Для выхода из меню подождите пять секунд, чтобы устройство вернулось
в нормальный режим.
НАСТРОЙКАИПРОСЛУШИВАНИЕРАДИОСТАНЦИЙ
ВСТРОЕННОГОТЮНЕРА
Выберите Tuner source (Источник тюнера) с помощью кнопки DAB/FM на
передней панели устройства или непосредственно нажав кнопку DAB/FM на
пульте ДУ.
A3 / D3A2 / D2A1 / D1DAB / FM
SPEAKER A / B
/ PHONO
FM 87.50MHz
РЕЖИМDAB
При первом выборе режима DAB устройство запускает автосканирование.
При повторном нажатии кнопки DAB/FM на передней панели устройства
выполняется переключение между режимами DAB и FM. Или используйте
кнопку DAB/FM на пульте ДУ.
При нажатии кнопки Mode/Store (Режим/Сохранить) циклически выбирается:
•DAB/DAB+
Автосканирование
Преднастройка
Списокслужб
АВТОСКАНИРОВАНИЕ
Кнопкой Mode/Store (Режим/Сохранить) выберите Auto Scan
(Автосканирование), используйте кнопки или , чтобы выполнить полное
сканирование станций. В процессе сканирования станций на дисплее
отображается процент сканирования. По завершении сканирования AXR100D
автоматически воспроизводит и отображает информацию о станции, если
обнаружен сигнал.
Антенны
Примечание. Ресивер AXR100D поставляется с временной антенной для
первоначального использования. Для постоянного использования
настоятельно рекомендуется использовать внешние антенны.
АНТЕННАDAB/FM
Выдвигайте и перемещайте антенну для улучшения приема.
Устройство AXR100D содержит винтовое соединение F-типа, и при
необходимости прикрепленную антенну можно снять и заменить
дополнительной наружной антенной DAB и FM.
Чтобы снять антенну, наденьте прилагаемый ключ на антенну и поверните
ключ против часовой стрелки.
Инструкции по
эксплуатации
После выполнения всех подключений к вашему устройству включите AXR100D,
нажав на кнопку питания на лицевой панели устройства.
ВЫБОРИСТОЧНИКА
На лицевой панели нажмите кнопку Источник, соответствующую вашему
желаемому устройству. В качестве альтернативы вы можете использовать
соответствующую кнопку пульта дистанционного управления.
BLUETOOTH
Для подключения устройства Bluetooth к AXR100D.
A3 / D3A2 / D2A1 / D1DAB / FM
SPEAKER A / B
/ PHONO
PAIRING
1. Нажмите кнопку /Phono или кнопку на пульте дистанционного управления.
На дисплее появится надпись «PAIRING» (СВЯЗЫВАНИЕ).
2. Для подключения к AXR100D обратитесь к инструкциям вашего устройства
Bluetooth. При успешном подключении на дисплее будет показываться имя
вашего устройства.
Для добавления другого устройства Bluetooth нажмите и держите нажатой
кнопку /Phono для разрыва текущего подключения и затем повторите
действие 2. AXR100D будет сохранять в памяти до 8 сопряженных устройств.
РЕГУЛИРОВАНИЕГРОМКОСТИ
Для изменения уровня громкости используйте либо кнопки увеличения/
уменьшения громкости на пульте дистанционного управления, либо регулятор
громкости на лицевой панели вашего устройства. Новый выбранный уровень
громкости будет кратковременно показываться на дисплее лицевой панели.
Ground
Ground
LeftRight
A
B
A
B
Left Right
Max Power Consumption: 550W
Mains Voltage Selector Switch
115/220-230V~ 50/60Hz
Power AC
A1
D1
D2 D3
A2 A3 Rec Out Sub Out
Rec Out
Sub Out
A3 A1
D1D2D3
MM
Phono
MM
Phono
A2
Loudspeaker Terminals
Impedance 4–8 ohms
5V 400mA
Service Port
DAB / FM
Antenna
11
AXR1 00D
MODE / STORE
DAB/DAB+
Auto Scan
СПИСОКСЛУЖБ
После выполнения сканирования кнопкой Mode/Store (Режим/Сохранить)
выберите Service list (Список служб) и используйте кнопки или , чтобы
просмотреть доступные станции.
ПРЕДНАСТРОЙКА
Для изменения номера ячейки предварительной настройки просто нажмите и
держите нажатой кнопку Режим/Сохранение для входа в режим сохранения,
затем выберите любой необходимый вам номер ячейки при помощи клавиш
и , затем еще раз нажмите кнопку Режим/Сохранение для сохранения
предварительной настройки.
Чтобы вызвать сохраненную преднастройку, просто нажмите Mode/Store
(Режим/Сохранить), чтобы войти в режим Preset (Преднастройка), используйте
кнопки или, чтобы прослушать выбранную станцию.
MODE / STORE
BBC Radio 2
Memor 2
РЕЖИМFM
Примечания: Для простоты настройки при первом использовании мы
рекомендуем установить AXR100D в режим «Авто». Нажмите кнопку Режим/
Сохранение на лицевой панели устройства. Эта кнопка обеспечивает
переключение между режимами Предварительные настройки, Авто и Ручной
по кругу.
MODE / STORE
AUTO
При выборе режима Авто нажмите кнопку для перемещения по нисходящей
частоте станций или нажмите кнопку для перемещения по восходящей
частоте станций.
Тюнер остановит поиск при нахождении первого сильного сигнала. Для
перемещения на другую станцию просто еще раз нажмите кнопку или .
ВЫПОЛНЕНИЕПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХНАСТРОЕК
Для простого доступа к радиостанциям они могут быть занесены в ячейки
памяти предварительных настроек. Для каждого диапазона вы можете
сохранить до 40 предварительных настроек станций (т. е. 40 предварительных
настроек для диапазона DAB плюс 40 настроек для диапазона ЧМ).
Настройтесь на станцию, которую вы хотите сохранить, нажмите и держите
нажатой кнопку Режим/Сохранение на передней панели. На дисплее
устройства будет мигать следующая доступная ячейка предварительной
настройки.
FM M1 87.50MHz
MODE / STORE
Нажмите кнопку Режим/Сохранение еще раз для сохранения предварительной
настройки. Доступная ячейка предварительной настройки перестанет мигать,
указывая на сохранение станции.
Для изменения номера ячейки предварительной настройки просто нажмите и
держите нажатой кнопку Режим/Сохранение для входа в режим сохранения,
затем выберите любой необходимый вам номер ячейки при помощи клавиш
и , затем еще раз нажмите кнопку Режим/Сохранение для сохранения
предварительной настройки.
Для вызова из памяти сохраненной предварительной настройки просто
нажмите на номер соответствующей ячейки предварительной настройки
на пульте дистанционного управления. Каждая кнопка предварительной
настройки может выбирать две предварительных настройки. Для выбора
второй предварительной настройки кнопки нажмите кнопку еще раз, и выбор
переключится на вторую предварительную настройку.
Presets
1/5 2/6 3/7 4/8
Для выбора предварительной настройки на лицевой панели устройства
просто нажмите на лицевой панели или на пульте дистанционного управления
номер, соответствующий предварительной настройке. Для доступа ко второй
предварительной настройке, представляемой кнопкой, вам необходимо
нажать и держать кнопку в нажатом состоянии.
Примечания: При помощи кнопок пульта дистанционного управления
вы можете получить доступ только к предварительным настройкам
1-8. При помощи кнопок лицевой панели вы можете получить доступ к
предварительным настройкам 1-10. Для доступа ко всем предварительным
настройкам выберите режим «Предварительные настройки» при помощи
кнопки Режим пульта дистанционного управления или кнопки «Режим/
Сохранение» лицевой панели устройства и используйте кнопки или . Это
позволит вам получить доступ ко всем 40 предварительным настройкам DAB
или к 40 предварительным настройкам ЧМ.
Настройка
В меню есть пункты System info (Информация о системе), Tone Setting
(Настройка тона), APD setting (Настройка APD), Factory reset (Восстановление
заводских настроек) и Upgrade (Обновление). Параметры Treble (Высокие
частоты), Bass (Низкие частоты) и Balance (Баланс) можно найти в меню Tone
Setting (Настройка тона). При выборе одного из этих параметров регулятор
громкости позволяет настраивать уровень. Если в течение некоторого времени
ни одна из кнопок не будет нажата, на дисплее будет отображаться источник и
регулятор громкости вернется к функции регулирования громкости.
ИНФОРМАЦИЯОСИСТЕМЕ
Этот пункт меню служит для отображения номера версий для вашего
устройстваAXR100D.
Названиеустройства.
ВерсияMCU
ВерсияBT
ВОССТАНОВЛЕНИЕЗАВОДСКИХНАСТРОЕК
Все настройки возвращаются к заводским значениям по умолчанию.
ОБНОВИТЬ
Этот пункт меню содержит конфигурацию настройки, как показано ниже.
ОбновлениеMCU.
ОбновлениеBT.
Подключите USB-ключ к сервисному порту AXR100D, получив новое
микропрограммное обеспечение с нашей веб-страницы. Очень важно,
чтобы после начала обновления микропрограммного обеспечения вы не
отключали питание AXR100D + до тех пор, пока операция не будет завершена,
в противном случае устройство AXR100D может быть повреждено без
возможности восстановления.
Важное примечание:
Неподключайте/неотсоединяйтеUSB-ключ,когдавыполняетсяобновление
устройства.
12
Технические характеристики
Выходнаямощность 100 ватт (при 8 Омах)
Суммарныйкоэффициентгармоник(невзвешенный) <0,01% при 1 кГц, 80% номинальной мощности
<0,15% 20 Гц – 20 кГц, 80% номинальной мощности
Диапазонвоспроизводимыхчастот(-1дБ) 5 Гц – 50 кГц
Соотношениесигнал/шумталон1Вт) >82 дБ (невзвешенное)
Полноевходноесопротивление 47 кОм
Коэффициентзатуханияусилителямощности >50
Мощность,потребляемаяврежимеожидания <0,5 Вт
Макс.потребляемаямощность 550 Вт
Регулированиенизких/высокихчастот Пологое, полное усиление/обрезка
+/-5,5 дБ при 20 Гц и 20 кГц
Выходсабвуфера 200 Гц 2-ой порядок Л+П
Уровень следует за настройкой громкости
Цифровыевходы PCM 16-24 бита
S/P DIF Коаксиальный 32-192 кГц
TOSlink Оптический 32-192 кГц
Размеры 110 x 430 x 340 мм
(4,3 x 16,9 x 13,4 дюйма)
Вес 8,1 кг (17,8 фунта)
Bluetooth 5.0 A2DP/AVRCP с поддержкой SBC
ТЮНЕРЫ
Полосы Европейские
DAB/DAB+ (174,928–239,20МГц) Полоса III,
FM (87,5–108МГц)
Входыантенны 75Ом
Соотношениесигнал/шум 60 дБ типичный (ЧМ)
Типичный 90дБ (DAB)
Искажение(ТЮНЕР) <0,4% при 1кГц, отклонение 50кГц (FM моно)
<0,05% при 1кГц (DAB)
13
AXR1 00D
Обнаружение и устранение неисправностей
НЕТПИТАНИЯ
Убедитесь в надежном подключении шнура питания.
Убедитесь, что вилка полностью вставлена в розетку и устройство включено.
Проверьте предохранитель в сетевой вилке или в адаптере.
Убедитесь, что питание на передней панели включено.
НЕТЗВУКА
Убедитесь в выборе правильлного входа.
Убедитесь в правильном подключении колонок.
При использовании тюнера проверьте подключения антенн и выбор
вещающей станции.
Убедитесь, что устройство не находится в режиме отключения звука.
Убедитесь, что конфигурация Колонки A/B соответствует вашим колонкам.
ЗВУКИСКАЖЕН
Проверьте подключения антенн и место установки устройства.
Проверьте подключение колонок.
ВКОЛОНКАХСЛЫШНЫСИЛЬНЫЕПОМЕХИ
Убедитесь в надежности подключения всех кабелей, особенно подключений
заземления/экранирования для проигрывателей пластинок.
ПРИСУТСТВУЕТНЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЙФОНОВЫЙШУМ
ИПОМЕХИ
Переместите устройство подальше от другого электрооборудования, которое
может вызывать помехи.
Измените ориентацию антенны.
Убедитесь в надежности подключения всех кабелей, особенно подключений
заземления/экранирования для проигрывателей пластинок.
ПУЛЬТДИСТАНЦИОННОГОУПРАВЛЕНИЯНЕ
РАБОТАЕТ
Убедитесь, что батареи не разряжены.
Убедитесь в отсутствии блокирования датчика пульта дистанционного
управления.
ЗАЩИТАОТПЕРЕГРЕВА
Устройство имеет защиту от перегрева и защитное отключение. Если
устройство непрерывно используется в течение длительного времени и
перегревается, оно отключается. Оставьте устройство выключенным в течение
10 минут для охлаждения, затем включие устройство для продолжения
прослушивания.
Если проблема не исчезла, устройство перегружено. Для устранения проблемы
уменьшите громкость и убедитесь, что устройство находится на открытом
вентилируемом месте.
Использование двух пар колонок с полным сопротивлением менее 8 Ом
может привести к перегрузке и не рекомендуется.
В случае возникновения вопросов о вашем изделии Cambridge Audio
посетите сайт https://support.cambridgeaudio.com, где вы найдете ответы
на часто задаваемые вопросы и руководства, которые помогут вам.
Gallery Court, Hankey Place
London SE1 4BB
United Kingdom
Cambridge Audio является брендом Audio
Partnership Plc Зарегистрирована в Англии под №
2953313
AP37514/A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Cambridge Audio AXR100D Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ