Nikon 1 NIKKOR VR 70-300mm f/4.5-5.6 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, и я уже ознакомился с руководством пользователя для объектива Nikon 1 NIKKOR VR 70-300mm f/4.5-5.6. В этом документе подробно описаны характеристики и функции объектива, включая систему подавления вибраций VR, ретрактильный механизм и совместимость с камерами Nikon 1. Задавайте мне вопросы — я с радостью помогу!
  • Как использовать функцию подавления вибраций VR?
    Как убрать объектив?
    Как правильно чистить объектив?

Дякуємо за вибір об’єктиву 1 NIKKOR VR 70-300мм f/4.5-5.6. Перед використанням при-
ладу уважно прочитайте дану інструкцію та посібник з експлуатації фотокамери.
Примітка: Об’єктиви 1 NIKKOR підходять виключно для цифрових фотокамер зі змінними
об’єктивами Nikon 1. Кут огляду об’єктиву дорівнює куту огляду об’єктиву фотокамери
формату 35 мм з більшою приблизно в 2,7 × рази фокусною відстанню.
 
 

 . Не торкайтеся внутрішніх частин фотокамери або об'єктива, це може
призвести до травмування. У випадку несправності ремонт має проводити тільки квалі-
фікований персонал. Якщо пристрій розпався на частини в разі падіння або іншого ви-
падку, вийміть елемент живлення і/або відключіть адаптер змінного струму та віднесіть
фотокамеру до авторизованого сервісного центру Nikon для обстеження.
     . Якщо помітили дим або нетипо-
вий запах з фотокамери, негайно вимкніть блок живлення з мережі та вийміть елемент
живлення, щоб уникнути займання. Продовження роботи може призвести до пожежі
або травмування. Вийміть елемент живлення та віднесіть фотокамеру до авторизовано-
го сервісного центру Nikon для обстеження.
    ,    . Робота елек-
тронних пристроїв при наявності вогненебезпечного газу може привести до вибуху або
пожежі.
     '   . Якщо дивитися на сонце
або інші джерела яскравого світла крізь об'єктив або видошукач, можна пошкодити зір.
    . Невиконання цього правила може призвести до
травмування.
  ,   '  :
- Об'єктив і фотокамера повинні бути сухими. Недотримання цього застереження може
призвести до пошкодження виробу, пожежі або ураження електричним струмом.
- Не торкайтеся фотокамери та об’єктива вологими руками. Це може призвести до ура-
ження електричним струмом.
- Коли фотографуєте проти сонця, слідкуйте, щоб сонце не попадало до кадру. Якщо
сонце знаходиться в кадрі або поблизу, сонячне світло фокусується всередину фото-
камери, це може спричинити пожежу.
- Якщо об’єктив не використовуватиметься протягом тривалого часу, переконайтеся,
що кришку закрито, або зберігайте об’єктив у місці, захищеному від прямого сонячно-
го проміння. Якщо залишити об'єктив під прямим сонячним світлом, лінзи об’єктива
можуть сфокусувати сонячне проміння на вогненебезпечні речі, спричинивши поже-
жу.
  ,     '  . В разі падін-
ня або випадкового удару це може призвести до травмування.
    ,       , -
,        . Недотримання цього
застереження може призвести до пошкодження або пожежі.
 ’ (. 1)
 ’ (. 1)
q
Бленда
w
Мітка блокування бленди
e
Мітка вирівнювання бленди
r
Метка крепления бленды
t
Кільце фокусування
y
Кільце масштабування
u
Мітка фокусної відстані
i
Мітка встановлення об’єктива
o
Контакти процесора
!0
Перемикач межі фокусування
!1
Шкала фокусної відстані
!2
Кнопка на оправі втяжного об’єктива
!3
Гніздо для приєднання кріплення штатива
!4
Кріплення штатива (додатково)
!5
Гвинт для приєднання кріплення штатива
!6
Гніздо для штатива
  ’
  ’
Див. посібник з експлуатації фотокамери. Під час приєднання або зняття об’єктива пе-
реконайтеся, що фотокамеру вимкнено, та слідкуйте за тим, щоб не натиснути кнопку на
оправі втяжного об’єктива.
  
  
Об’єктив обладнано втяжною оправою. Перед початком використання фотокамери роз-
блокуйте об’єктив і висуньте його у положення зйомки, натиснувши кнопку на оправі
втяжного об’єктива (рис. 2-q) та одночасно прокручуючи кільце масштабування, як по-
казано на рисунку (рис. 2-w).
• Щоб втягнути об’єктив, утримуйте натиснутою кнопку на оправі втяжного об’єктива та про-
крутіть кільце масштабування у зворотному напрямку до фіксації.
Фотозйомка неможлива, коли об’єктив знаходиться у втягнутому положенні; якщо піс-
ля увімкнення фотокамери з об’єктивом у втягнутому положенні відображається повідо-
млення про помилку, прокрутіть кільце масштабування, поки повідомлення не зникне.
©
2014 Nikon Corporation
Română
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui obiectiv 1 NIKKOR VR 70-300mm f/4.5-5.6. Înainte
de utilizarea acestui produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, împreună cu
manualul de utilizare al aparatului foto.
Notă: Obiectivele 1 NIKKOR sunt destinate exclusiv aparatelor foto digitale Nikon 1 cu obiec-
tive interschimbabile. Unghiul de câmp este echivalent cu cel al unui obiectiv în format de
35 mm cu o distanţă focală de aproximativ 2,7 × mai lungă.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru siguranţa dumneavoastră
ATENŢIE
Nu dezasamblaţi. Atingerea părţilor interioare ale aparatului foto sau ale obiectivului poate
provoca accidentări. În caz de defecţiune, produsul ar trebui depanat doar de către un teh-
nician califi cat. Dacă produsul s-a spart ca urmare a căderii sau a unui alt accident, scoateţi
acumulatorul aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică şi duceţi apoi
produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verifi cat.
În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul foto. În cazul în care observaţi fum
sau un miros neobişnuit provenind din aparat, deconectaţi imediat adaptorul la reţeaua
electrică şi scoateţi acumulatorul aparatului foto, având grijă să evitaţi arsurile. Continuarea
utilizării aparatului poate duce la incendiu sau accidente. După scoaterea acumulatorului,
duceţi aparatul la un service autorizat Nikon pentru a fi verifi cat.
Nu utilizaţi aparatul în prezenţa gazelor in amabile. Utilizarea aparatelor electronice în pre-
zenţa gazelor infl amabile poate provoca explozie sau incendiu.
Nu priviţi spre soare prin obiectiv sau prin vizorul aparatului foto. Privirea soarelui sau a altei
surse de lumină puternice prin obiectiv sau prin vizor poate determina afecţiuni permanente
ale vederii.
A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Nerespectarea acestei precauţii poate determina accidente.
Respectaţi următoarele precauţii când mânuiţi obiectivul sau aparatul foto:
- Menţineţi obiectivul şi aparatul foto uscate. Nerespectarea acestei precauţii poate duce la
deteriorarea produsului, incendiu sau şoc electric.
- Nu mânuiţi obiectivul sau aparatul foto cu mâinile ude. Nerespectarea acestei precauţii
poate duce la şocuri electrice.
- Nu prindeţi soarele în cadru când fotografi aţi subiecte pe un fundal luminos. Lumina soare-
lui focalizată în aparatul foto când soarele se afl ă în cadru sau în apropierea acestuia poate
duce la incendiu.
- Dacă obiectivul nu va fi folosit pentru o perioadă lungă de timp, asiguraţi-vă că apărătoarea
este închisă sau că obiectivul este depozitat într-un loc ferit de lumina soarelui. Dacă este
lăsat la soare, obiectivul poate focaliza razele soarelui asupra obiectelor infl amabile dând
naştere la incendii.
Nu transportaţi trepiedul cu obiectivul sau aparatul foto atașate. Vă puteţi împiedica sau îi pu-
teţi lovi accidental pe alţii, provocând leziuni.
Nu lăsaţi produsul în locuri în care să  e expus temperaturilor extreme, cum ar  autoturisme
închise sau în lumina directă a soarelui. Nerespectarea acestei precauţii poate produce de-
teriorări sau incendii.
Қазақстан
1 NIKKOR VR 70-300 мм f/4.5-5.6 объективін сатып алғаныңыз үшін рақмет.
Бұл өнімді пайдалану алдында осы нұсқауларды жəне фотокамера
нұсқаулығын мұқият оқыңыз.
Ескертпе
:1 NIKKOR объективтері Nikon 1 өзара ауыспалы объективі бар сандық
фотокамераларына арнайы жасалған. Көрініс бұрышы фокустық қашықтығы
шамамен 2,7 × ұзағырақ 35 мм пішімдегі объективке тең.
Қауіпсіздігіңіз үшін
Қауіпсіздігіңіз үшін
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Бөлшектемеңіз. Фотокамераның немесе объективтің ішкі бөліктерін ұстау
жарақатқа əкелуі мүмкін. Ақаулық жағдайында өнімді тек білікті маман
жөндеуі қажет. Түсіп кету немесе басқа келеңсіз жағдай нəтижесінде өнім
шашылып қалса, фотокамера батареясын алып тастаңыз жəне/немесе
айнымалы ток адаптерін суырып, өнімді тексертуге Nikon компаниясының
өкілетті қызмет көрсету орталығына апарыңыз.
Ақаулық жағдайында фотокамераны дереу өшіріңіз. Ж
абдықтан түтіннің
немесе əдеттен тыс иістің шығуын байқасаңыз, күйіп қалмау үшін сақтанып,
айнымалы ток адаптерін дереу суырыңыз жəне фотокамера батареясын
алып тастаңыз. Пайдалануды жалғастыру өртке немесе жарақатқа əкелуі
мүмкін. Батареяны алып тастағаннан кейін жабдықты тексертуге Nikon
компаниясының өкілетті қызмет көрсету орталығына апарыңыз.
Жанғыш газ жанында пайдаланбаңыз. Жанғыш газ жанында электрондық
жабдықты пайдалану жарылысқа немесе өртке əкелуі мүмкін.
Объектив немесе фотокамераның көріністапқышы арқылы күнге
қарамаңыз. Объектив немесе көріністапқыш арқылы күнге немесе басқа
қатты жарық көзіне қарау көру қабілетін нашарлатуы мүмкін.
Балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. Бұл сақтық шарасын
орындамау жарақатқа əкелуі мүмкін.
Объективті жəне фотокамераны қолданған кезде мына сақтық
шараларын орындаңыз:
- Объективті жəне фотокамераны құрғақ күйде сақтаңыз. Бұл сақтық
шарасын орындамау өнімнің зақымдалуына, өртке немесе электр тогының
соғуына əкелуі мүмкін.
- Объективті немесе фотокамераны ылғалды қолдарыңызбен ұстамаңыз.
Бұл сақтық шарасын орындамау электр тогының соғуына əкелуі мүмкін.
- Артқы жағы жанып тұрған нысандарды түсірген кезде күнді кадрдан тыс
ұстаңыз. Күн к
адр ішінде немесе оған жақын болған кезде фотокамераға
фокусталған күн сəулесі өртке əкелуі мүмкін.
- Егер объектив ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса, қақпақты
жабыңыз немесе объективті тік күн сəулелері түспейтін жерде сақтаңыз.
Егер күннің тік сəулелері астында қалып қойса, объектив күн сəулелерін
жанғыш заттарға фокустап, өртке əкелуі мүмкін.
Объектив не
месе фотокамера жалғаулы күйде штативтерді
тасымалдамаңыз. Сүрініп кетіп немесе байқамай басқаларды соғып,
жарақаттауыңыз мүмкін.
Өнімді жабық автокөлік немесе күннің тік сəулесі сияқты өте жоғары
температураларға душар болатын жерде қалдырмаңыз. Бұл сақтық
шарасын орындамау зақымға немесе өртке əкелуі мүмкін.
Объектив бөліктері (1-сурет)
Объектив бөліктері (1-сурет)
q Бленда
w Бленданы құлыптау таңбасы
e Бленданы орнату таңбасы
r Бленданы бекіту таңбасы
t Фокустау сақинасы
y Масштабтау сақинасы
u Фокустық қашықтық таңбасы
i Объективті бекіту таңбасы
o Микропроцессор түйіспелері
!0 Фокусты шектеу қосқышы
!1 Фокустық қашықтық шкаласы
!2 Жиналмалы объективтің бөшке іспеттес
түймешігі
!3 Штатив бекіткішті бекіту ұяшығы
!4 Штатив бекіткіш (қосымша)
!5 Штатив бекіткішті бекіту бұрандасы
!6 Штатив ұяшығы
Жалғау жəне алып тастау
Жалғау жəне алып тастау
Фотокамера нұсқаулығын қараңыз. Объективті бекіту немесе алу кезінде
фотокамераның өшірулі екеніне көз жеткізіңіз жəне жиналмалы объективтің
бөшке іспеттес түймешігін басып қалмаңыз.
Пайдалану алдында
Пайдалану алдында
Бұл объективте жиналмалы бөшке іспеттес цилиндр бар. Фотокамераны
пайдалану алдында объективтің құлпын ашыңыз жəне масштабтау сақинасын
көрсетілгендей айналдырып (2-
w-сурет), жиналмалы объективтің бөшке
іспеттес түймешігін басу арқылы суретке түсіру күйіне ұзартыңыз (2-
q-сурет).
Объективті ішке қарай жинау үшін жиналмалы объективтің бөшке іспеттес
түймешігін басып тұрып, масштабтау сақинасын құлыпталғанша қарама-
қарсы бағытта айналдырыңыз.
Объектив ішке қарай жиналған кезде суреттерді түсіру мүмкін емес; егер
объектив ішке қарай жиналған түрде фотокамераның қосулы болуының
нəтижесінде қате туралы хабар көрсетілсе, масштабтау сақинасын хабар
көрсетілмейтін болғанша айналдырыңыз.
Масштабтау
Масштабтау
Ұлғайту жəне кішірейту үшін масштабтау сақинасын пайдаланыңыз.
Фотосуреттерді фокустық қашықтық шкаласы 70 жəне 300 мм аралығында
болғанда ғана түсіруге болады (3-сурет).
Фокусты шектеу қосқышы
Фокусты шектеу қосқышы
Бұл қосқыш автофокустың фокустау қашықтығы шектерін анықтайды.
FULL
: бұл параметрді бүкіл фокустау ауқымын пайдалану үшін
таңдаңыз.
LIMIT
: нысан əрқашан кемінде 7 м қашықтықта болатын болса
ұсынылады.
LIMIT параметрі таңдалғанда кейбір фотокамералар фокустау ауқымын
шектемейтінін, ал басқалары фокустау шектеуі қосқышын пайдалану алдында
бағдарлама жасақтамасын жаңартуды талап етуі мүмкін екенін ескеріңіз.
Қосымша ақпарат алу үшін мына веб-сайтқа кіріңіз:
АҚШ-тағы қолданушылар үшін.: http://www.nikonusa.com/
Еуропа жəне Африкадағы қолданушылар үшін:
http://www.europe-nikon.com/support/
Азия, Океания жəне Т
аяу Шығыстағы қолданушылар үшін:
http://www.nikon-asia.com/
Бленданы пайдалану
Бленданы пайдалану
Блендалар объективті қорғайды жəне жарқырауға немесе кескіннің
қосарлануына əкелетін бөгде жарықты бөгейді.
Бленданы жалғау (пайдаланған кезде)
Бленданы 4-суретте көрсетілгендей жалғаңыз. Бленданы құлыптау таңбасын
(—) объективтегі бленданы фокустық қашықтық таңбасымен ( )
туралаңыз (4-e-сурет).
Бленданы жалғаған немесе алып тастаған кезде оны негізіндегі (
)
нышанына жақын ұстап, оны тым қатты қыспаңыз.
Егер бленда дұрыс жалғанбаса, виньеттеу орын алуы мүмкін.
Бленданы жалғау (сақтаған кезде)
Пайдаланылмаған кезде бленданы кері айналдырып, объективке бекітуге
болады (5-сурет).
Жарқылды пайдалану
Жарқылды пайдалану
Жарқылмен түсірілген фотосуреттерде кейбір фокустау немесе суретке түсіру
қашықтықтарында виньеттеу (объектив жарқылды жауып қалған жерлерде
пайда болатын көлеңкелер) немесе перифериялық жарықтың жоғалуы орын
алуы мүмкін.
Басқа баптаулар
Басқа баптаулар
Фотокамераны мына əрекеттер үшін пайдаланыңыз:
Апертураны реттеу Фокусты басқару
Дірілді азайту режимін таңдаңыз (NORMAL/ACTIVE/OFF). Егер фотокамераның
оптикалық дірілді азайту мəзірі NORMAL жəне ACTIVE таңдауын ұсынса,
суретке түсіру кезіндегі монитордағы немесе көріністапқыштағы кескіннің
тұрақтылығын арттыру үшін NORMAL режимін таңдаңыз (қол жетімді опциялар
туралы ақпарат алу үшін фотокамераның нұсқаулығын қараңыз). Əдетте,
өнім штативке бекітілген кезде NORMAL жəне ACTIVE ре
жимдерінің екеуін
де пайдалануға болады, бірақ суретке түсіру жағдайларына жəне штативтің
түріне байланысты кейбір жағдайларда OFF режимін пайдаланған жөн болуы
мүмкін.
Қолмен реттелетін фокус
Қолмен реттелетін фокус
Қолмен фокустау үшін фотокамерада қолмен
реттелетін фокус (
MF
) режимін таңдаңыз жəне
объективтің фокустау сақинасын айналдырыңыз.
Мониторда үлкейтілген қолмен реттелетін
фокус дисплейі көрсетіледі (тек қозғалыссыз
фотосурет түсіру; мəліметтерді фотокамера
нұсқаулығынан қараңыз). Фокустау сақинасын
фокустау қашықтығын арттыру үшін сағат тілімен,
азайту үшін сағат тіліне кері айналдырыңыз.
Фокустау индикаторы шамамен алынған
фокустау қашықтығын, шарлау терезесін,
кадрдың дисплейде көрінетін бөлігін көрсетеді.
Орнатылған кезең бойы ешбір əрекеттер
орындалмаса, қалыпты үлкейту қалпына
келтіріледі.
Автофокус режимінде фокустау
Тіпті автофокус режимінде де фокусты фокустау сақинасын бұру арқылы
қолмен реттеуге болады (M/A; қолмен қосымша реттеуге болатын
автофокустау). Фильмдерді жазу кезінде фокусқа кішігірім реттеулерді енгізу
үшін қолмен қосымша реттеуді пайдалану жолының бір мысалы.
Фотокамераны фотосурет түсіру үшін фокустау үшін ысырманы босату түймешігін
жартылай басып автофокусты пайдаланып фокустаңыз, содан кейін фокустау
сақинасын бұрағанда ысырманы босату түймешігін жартылай басып тұрып, фокусты
реттеңіз. Сурет түсіру үшін ысырманы босату түймешігін соңына дейін басыңыз.
Қолмен реттелетін фокус тек ағымдағы суретке түсіру режимінде қолдау көрсетілсе
ғана қол жетімді болады; мəліметтерді фотокамера нұсқаулығынан қараңыз.
Кейбір фотокамералар фокустау сақинасын пайдалану мүмкін болмай тұрып
бағдарлама жасақтамасын жаңартуды қажет етуі мүмкін. Қосымша ақпарат
алу үшін мына веб-сайтқа кіріңіз:
АҚШ-тағы қолданушылар үшін.: http://www.nikonusa.com/
Еуропа жəне Африкадағы қолданушылар үшін:
http://www.europe-nikon.com/support/
Азия, Океания жəне Таяу Шығыстағы қолданушылар үшін:
http://www.nikon-asia.com/
Штативті пайдалану
Штативті пайдаланған кезде қосымша TR-N100 штатив бекіткішін бекітіңіз.
Штативті фотокамераға емес, штатив бекіткішке бекітіңіз.
z
Штатив бекіткішті бекіту бұрандасын объективтің штатив
бекіткішті бекіту ұяшығымен туралаңыз (6-q-сурет).
x
Штатив бекіткішті бекіту бұрандасын тиынмен немесе басқа
затпен берік бекемдеңіз (6-
w-сурет).
c
Штативті штатив бекіткіштегі штатив ұяшығына бекітіңіз
(6-
e-сурет).
МАҢЫЗДЫ
Өнімді штативке бекіту алдында штатив бекіткішін бекіту бұрандасының
бекітілгеніне көз жеткізіңіз. Өнім кездейсоқ босап кетсе, жарақат алуыңыз
мүмкін.
Фокустау индикаторы
Шарлау терезесі

Благодарим Вас за приобретение объектива 1 NIKKOR VR 70-300 мм f/4,5-5,6. Перед ис-
пользованием данного продукта внимательно прочтите эти инструкции и руководство
по использованию фотокамеры.
Примечание: Объективы 1 NIKKOR разработаны специально для цифровых фотокамер со
сменным объективом Nikon 1. Угол обзора равен объективу 35 мм формата с фокусным
расстоянием около 2,7 × больше.
  
  

 . Если Вы дотронетесь до внутренних частей фотокамеры или объектива,
это может привести к травме. В случае неисправности изделие должно быть отремон-
тировано только квалифицированным специалистом. Если изделие разломилось в ре-
зультате падения или другого несчастного случая, снимите батарею с фотокамеры и/
или отсоедините сетевой блок питания, а после этого отнесите изделие в официальный
сервисный центр Nikon для проверки.
     . Как только Вы заметили, что
от оборудования исходит дым или необычный запах, немедленно отсоедините сетевой
блок питания и снимите батарею с фотокамеры, с осторожностью, чтобы избежать ожо-
гов. Если изделие продолжит работать, это может привести к пожару или травмам. По-
сле снятия батареи, отнесите оборудование в официальный сервисный центр Nikon для
проверки.
    . Использование электронного
оборудования вблизи легковоспламеняющегося газа может привести к взрыву или по-
жару.
        . Просмотр солнца
или другого источника яркого света через объектив или видоискатель может вызвать
продолжительное ухудшение зрения.
     . Несоблюдение этой меры предосторожности
может стать результатом травм.
           -
:
- Сохраняйте объектив и фотокамеру сухими. Несоблюдение этой меры предосторож-
ности может стать причиной повреждения изделия, возгорания или поражения элек-
трическим током.
- Не трогайте объектив или фотокамеру мокрыми руками. Несоблюдение этой меры
предосторожности может стать результатом поражения электрическим током.
- Не допускайте попадания солнца в кадр при съемке освещенных сзади объектов. Сол-
нечный свет, сфокусированный в фотокамере, когда солнце внутри или близко к ка-
дру, может вызвать возгорание.
- Если объектив не будет использоваться в течение длительного времени, обязательно
закрывайте крышку или храните объектив вдали от прямого солнечного света. Если
оставить объектив под воздействием прямого солнечного света, он может сфокуси-
ровать солнечные лучи на легковоспламеняющихся объектах и стать причиной воз-
горания.
       . Вы можете споткнуться
или нечаянно ударить других, что приведет к травме.
        ,    -
      . Несоблюдение этой меры предо-
сторожности может стать причиной повреждения или возгорания.
  ( 1)
  ( 1)
q
Бленда
w
Метка закрепления бленды
e
Метка установки бленды
r
Метка крепления бленды
t
Кольцо фокуса
y
Кольцо зуммирования
u
Метка фокусного расстояния
i
Метка установки объектива
o
Контакты микропроцессора
!0
Переключатель ограничения фокусировки
!1
Шкала фокусного расстояния
!2
Кнопка выдвижения/втягивания на корпу-
се объектива
!3
Разъем для установки крепления штатива
!4
Крепление штатива (дополнительно)
!5
Крепежный винт крепления штатива
!6
Гнездо штатива
  
  
См. руководство по использованию фотокамеры. При установке или снятии объектива
убедитесь, что фотокамера выключена, и будьте осторожны, чтобы не нажать кнопку вы-
движения/втягивания на корпусе объектива.
 
 
Объектив имеет втягиваемый корпус. Прежде чем приступить к использованию фотока-
меры, снимите блокировку и выдвиньте объектив в положение для съемки, нажав кноп-
ку выдвижения/втягивания на корпусе объектива (Рисунок 2-q), одновременно пово-
рачивая кольцо зуммирования, как показано на рисунке (Рисунок 2-w).
Чтобы втянуть объектив, удерживайте нажатой кнопку выдвижения/втягивания на кор-
пусе объектива и поверните кольцо зуммирования в противоположном направлении,
пока он не зафиксируется.
Съемка невозможна при втянутом объективе; если появилось сообщение об ошибке, в
результате включения фотокамеры при втянутом объективе, поверните кольцо зумми-
рования до тех пор, пока сообщение не исчезнет.


Используйте кольцо зуммирования для увеличения и уменьшения масштаба. Фотогра-
фировать можно, только если шкала фокусного расстояния имеет значение между 70 и
300 мм (Рисунок 3).
  
  
Данный переключатель определяет ограничение расстояния фокусировки для автофо-
кусировки.
FULL: Выберите этот параметр, чтобы использовать весь диапазон рас-
стояний фокусировки.
LIMIT: Рекомендуется, если объект всегда будет находиться на рассто-
янии как минимум 7 м.
Имейте в виду, что некоторые фотокамеры не будут ограничивать диапазон расстояний
фокусировки при выборе LIMIT, в то время как для других может потребоваться обнов-
ление прошивки до того, как можно будет использовать переключатель предела фоку-
сировки. Для получения более подробной информации, посетите следующий веб-сайт:
   : http://www.nikonusa.com/
     : http://www.europe-nikon.com/support/
    ,    : http://www.nikon-asia.com/


Бленды защищают объектив и блокируют рассеянный свет, который может стать причи-
ной бликов и двоения изображения.
Установка бленды (при использовании)
Присоедините бленду, как показано на Рисунок 4. Выровняйте метку закрепления блен-
ды (—) с меткой фокусного расстояния ( ) на объективе (Рисунок 4-e).
Присоединяя или снимая бленду, удерживайте ее рядом со знаком (
) и не затягивай-
те ее слишком туго.
Если бленда не правильно прикреплена, это может вызвать виньетирование.
Установка бленды (при хранении)
Бленду можно переворачивать и устанавливать на объектив только когда он не исполь-
зуется (Рисунок 5).
 
 
Виньетирование (тени, создаваемые в местах, где объектив затеняет вспышку) или по-
теря периферийного освещения может иметь место при некоторых расстояниях фоку-
сировки или съемки на фотографиях, сделанных со вспышкой.
 
 
Используйте фотокамеру для:
Настройки диафрагмы Управления фокусировкой
• Выберите режим подавления вибраций (NORMAL/ACTIVE/OFF). Если в меню оптиче-
ского подавления вибраций фотокамеры можно выбрать NORMAL и ACTIVE, выберите
NORMAL для стабилизации изображения на мониторе или в видоискателе во время
съемки (для получения информации о доступных параметрах см. руководство к фото-
камере). В общем, как NORMAL, так и ACTIVE можно использовать, когда изделие уста-
новлено на штативе, но в некоторых случаях возможно предпочтительнее будет ис-
пользовать OFF в зависимости от условий съемки и типа штатива.
 
 
Чтобы выполнить фокусировку вручную, выберите
режим ручной фокусировки (MF) на фотокамере и
поверните кольцо фокусировки объектива. Появится
увеличенный экран ручной фокусировки на мониторе
(только для фотосъемки; см. руководство к фотокамере
для получения более подробной информации). Повер-
ните кольцо фокусировки по часовой стрелке, чтобы
увеличить расстояние фокусировки, и против часовой
стрелки, чтобы уменьшить его. Индикатор фокусировки
показывает примерное расстояние фокусировки, окно
навигации показывает часть кадра, видимую на экране.
Обычное увеличение восстанавливается, если с фото-
камерой не выполняется никаких действий в течение
установленного времени.
Индикатор фокусировки
Окно навигации
rkçe
Bir 1 NIKKOR VR 70-300mm f/4.5-5.6 objektif satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu ürünü
kullanmadan önce, lütfen hem bu talimatları hem de fotoğraf makinesi elkitabını dikkatlice
okuyun.
Not: 1 NIKKOR objektifl er yalnızca Nikon 1 değiştirilebilir objektif biçimi dijital fotoğraf ma-
kineleri içindir. Görüş açısı odak uzaklığı 2,7 × daha uzun olan 35 mm biçimi bir objektife
eşdeğerdir.
Emnyetnz İçn
Emnyetnz İçn
UYARILAR
Parçalarına ayırmayın. Fotoğraf makinesi veya objektifi n iç parçalarına dokunmak yaralan-
maya sebep olabilir. Arıza halinde, ürün yalnızca yetkili bir teknisyen tarafından onarılmalıdır.
Ürün bir düşme veya başka bir kazadan dolayı kırılıp açılırsa, fotoğraf makinesinin pilini çıka-
rın ve/veya AC adaptörünün bağlantısını kesin ve sonra ürünü inceleme için bir Nikon yetki-
li servis merkezine götürün.
Arıza halnde fotoğraf maknesn derhal kapatın. Ekipmandan gelen duman veya alışılmadık
bir koku farkederseniz, yanıklardan kaçınmak için özen göstererek derhal AC adaptörünü fi ş-
ten çekin ve fotoğraf makinesinin pilini çıkarın. Çalışmaya devam edilmesi yangına veya yara-
lanmaya sebep olabilir. Pili çıkardıktan sonra, ekipmanı incelenmesi için bir Nikon yetkili ser-
vis merkezine götürün.
Yanıcı gazların mevcut olduğu yerlerde kullanmayın. Yanıcı gazların mevcut olduğu yerlerde
elektronik ekipman kullanmak patlama veya yangınla sonuçlanabilir.
Objektf veya fotoğraf maknes vzörü le güneşe bakmayın. Güneşi veya başka parlak ışık kay-
nağını objektif veya vizörden izlemek kalıcı görme bozukluklarına sebep olabilir.
Çocukların erşemeyecekler br yerde saklayın. Bu önleme uyulmaması yaralanma ile sonuç-
lanabilir.
Objektf ve fotoğraf maknesn tutarken aşağıdak önlemlere uyun:
- Objektifi ve fotoğraf makinesini kuru tutun. Bu önleme uyulmaması ürünün hasar görmesi,
yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
- Objektif ve fotoğraf makinesini ıslak ellerle tutmayın. Bu önleme uyulmaması elektrik çarp-
ması ile sonuçlanabilir.
- Arka planı aydınlatılmış konuların çekimini yaparken güneşi kareden iyice uzakta tutun. Gü-
neş kare içindeyken veya kareye yakınken fotoğraf makinesinin içine netlenen güneş ışığı
bir yangına sebep olabilir.
- Objektif uzun bir süre kullanılmayacaksa, kapağın kapalı olduğundan veya objektifi n doğ-
rudan güneş ışığından uzakta depolandığından emin olun. Doğrudan güneş ışığında bı-
rakılırsa, objektif güneş ışınlarını yanıcı nesnelere netleme yapabilir, bu da yangına sebep
olabilir.
Trpodları br objektf veya fotoğraf maknes takılıyken taşımayın. Takılabilir veya kazara başka-
larına vurabilirsiniz, bu da yaralanmalara sebep olabilir.
Ürünü doğrudan güneş altındak kapalı br otomobln ç gb aşırı derecede yüksek sıcaklıklara
maruz kalacağı yerlerde bırakmayın. Bu önleme uyulmaması hasar veya yangına sebep ola-
bilir.
Objektfn Parçaları (Şekl 1)
Objektfn Parçaları (Şekl 1)
q
Lens koruyucu
w
Lens koruyucu kilidi işareti
e
Lens koruyucu hizalama işareti
r
Lens koruyucu montaj işareti
t
Netleme halkası
y
Zoom halkası
u
Odak uzaklığı işareti
i
Objektif montaj işareti
o
CPU kontakları
!0
Netleme sınırı düğmesi
!1
Odak uzaklığı skalası
!2
Geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesi
!3
Tripod montaj parçası eklenti soketi
!4
Tripod montaj parçası (opsiyonel)
!5
Tripod montaj parçası eklenti vidası
!6
Tripod soketi
Takma ve Çık arma
Takma ve Çık arma
Fotoğraf makinesi elkitabına bakın. Objektifi takarken veya çıkarırken, fotoğraf makinesinin
kapalı olduğundan emin olun ve geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesine basmamaya
dikkat edin.
Kullanmadan Önce
Kullanmadan Önce
Objektif geri çekilebilir bir çerçeveye sahiptir. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce, zoom
halkasını gösterildiği gibi çevirirken (Şekil 2-w) geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesine
basarak objektifi çekim konumuna uzatın (Şekil 2-q).
Objektifi geri çekmek için, geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesini basılı tutun ve zoom
halkasını kilitlenene kadar ters yönde döndürün.
Objektif geri çekiliyken resim çekilemez; fotoğraf makinesinin objektif geri çekili halde açıl-
masının sonucunda bir hata mesajı görüntülenirse, mesaj artık görüntülenmeyinceye kadar
zoom halkasını çevirin.
Zoom
Zoom
Yakınlaştırmak ve uzaklaştırmak için zoom halkasını kullanın. Fotoğrafl ar odak uzaklığı skalası
yalnızca 70 ve 300 mm arasındayken çekilebilir (Şekil 3).
Netleme Sınırı Düğmes
Netleme Sınırı Düğmes
Bu düğme otomatik netleme için netleme mesafesi sınırlarını belirler.
FULL: Tüm netleme aralığını kullanmak için bu seçeneği seçin.
LIMIT: Konunuz sürekli en az 7 m mesafede olacaksa tavsiye edilir.
Bazı fotoğraf makinelerinin LIMIT seçildiğinde netleme aralığını kısıtlamayacağını, diğerlerinin
ise netleme sınırı düğmesi kullanılmadan önce bir donanım yazılımı güncellemesi gerektire-
bileceğini unutmayın. Daha fazla bilgi için, aşağıdaki web sitesini ziyaret edin:
A.B.D.dek kullanıcılar çn.: http://www.nikonusa.com/
Avrupa ve Afrka’dak kullanıcılar çn: http://www.europe-nikon.com/support/
Asya, Okyanusya ve Orta Doğu’dak kullanıcılar çn: http://www.nikon-asia.com/
Lens Koruyucu Kullanma
Lens Koruyucu Kullanma
Lens koruyucular objektifi korur ve aksi takdirde parlama veya gölgelenmeye neden olabile-
cek başıboş ışığı engeller.
Lens Koruyucu Takma (kullanımdayken)
• Koruyucuyu Şekil 4’te gösterildiği gibi takın. Lens koruyucu kilidi işareti () ile objektif üze-
rindeki odak uzaklığı işaretini ( ) hizalayın (Şekil 4-e).
Koruyucuyu takarken veya çıkarırken, onu tabanındaki (
) sembolüne yakın bir yerden tu-
tun ve çok sıkıca kavramaktan kaçının.
Koruyucu doğru şekilde takılmazsa kenar ayrıntısı kaybı meydana gelebilir.
Lens Koruyucuyu Takma (saklarken)
Koruyucu ters çevrilebilir ve kullanımda değilken objektif üzerine takılabilir (Şekil 5).
Flaşı Kullanma
Flaşı Kullanma
Bazı netleme veya çekim mesafelerinde fl aşla çekilen fotoğrafl arda kenar ayrıntısı kaybı (ob-
jektif fl aşı engellediğinde oluşan gölgeler) veya çevresel aydınlatma kaybı meydana gelebilir.
Dğer Ayarlar
Dğer Ayarlar
Fotoğraf makinesini şunlar için kullanın:
Diyafram ayarlamak Netlemeyi kontrol etmek
• Bir titreşim azaltma modu seçin (NORMAL/ACTIVE/OFF). Eğer fotoğraf makinesi optik titreşim
azaltma menüsü NORMAL ve ACTIVE seçenekleri sunuyorsa, çekim sırasında ekrandaki veya
vizördeki görüntünün dengesini artırmak için NORMAL seçeneğini seçin (mevcut seçenek-
lerle ilgili bilgi için fotoğraf makinesi elkitabına bakın). Genelde, hem NORMAL hem de AC-
TIVE ürün bir tripod üzerine takılıysa kullanılabilir, ancak çekim koşulları ve tripod tipine göre
bazı durumlarda OFF tercih edilebilir.
Manuel Netleme
Manuel Netleme
Manuel olarak netleme yapmak için, fotoğraf makinesinde
manuel netleme (MF) modunu seçin ve objektif netleme
halkasını çevirin. Büyütülmüş bir manuel netleme ekranı
ekranda görünecektir (sadece durağan fotoğraf çekimi;
ayrıntılar için fotoğraf makinesi elkitabına bakın). Netleme
mesafesini artırmak için netleme halkasını saat yönünde,
azaltmak içinse saat yönünün tersine çevirin. Netleme gös-
tergesi yaklaşık netleme mesafesini gösterir,
çerçevenin dolaşım penceresi kısmı ekranda görünürdür.
Belirlenen bir süre boyunca hiçbir işlem gerçekleştirilmezse
normal büyütme geri yüklenir.
Otomatik Modda Netleme Yapma
Netleme, otomatik netleme modunda bile netleme halkasını çevirerek manuel olarak ayarla-
nabilir (M/A; manuel geçersiz kılma özellikli otomatik netleme). Manuel geçersiz kılma özel-
liğinin nasıl kullanılacağının bir örneği de fi lmler kaydederken netlemeye ince ayarlamalar
yapmaktır.
Fotoğraf makinesini durağan çekimde netlemek için, otomatik netleme kullanarak netleme
yapmak için deklanşöre yarım basın, ardından netleme halkasını çevirirken deklanşörü yarım
basılı tutarak netlemeyi ayarlayın. Resmi çekmek için deklanşöre sonuna kadar basın.
Manuel netleme yalnızca geçerli çekim modunda destekleniyorsa kullanılabilir; ayrıntı-
lar için fotoğraf makinesi elkitabına bakın.
Bazı fotoğraf makineleri netleme halkası kullanılmadan önce donanım yazılımı güncellemesi
gerektirebilir. Daha fazla bilgi için, aşağıdaki web sitesini ziyaret edin:
A.B.D.dek kullanıcılar çn.: http://www.nikonusa.com/
Avrupa ve Afrka’dak kullanıcılar çn: http://www.europe-nikon.com/support/
Asya, Okyanusya ve Orta Doğu’dak kullanıcılar çn: http://www.nikon-asia.com/
Bir Tripod Kullanma
Bir tripod kullanırken opsiyonel bir TR-N100 tripod montaj parçası takın. Tripodu tripod
montaj parçasına takın, fotoğraf makinesine değil.
z
Tripod montaj parçası eklenti vidasını objektif tripod montaj eklenti soketi
ile hizalayın (Şekil 6-q).
x
Tripod montaj parçası eklenti vidasını bir madeni para veya başka bir nesne
ile güvenli bir şekilde sıkın (Şekil 6-w).
c
Tripodu tripod montaj parçasındaki tripod soketine takın (Şekil 6-e).
ÖNEMLİ
Ürünü bir tripoda takmadan önce tripod montaj parçası eklenti vidasının güvenli olduğu-
na emin olun. Ürün kazara gevşerse yaralanmaya neden olabilir.
Objektfn Bakımı
Objektfn Bakımı
Bir lens koruyucu kullanırken, objektifi ya da fotoğraf makinesini yalnızca koruyucuyu kullana-
rak kaldırmayın veya tutmayın.
CPU kontaklarını temiz tutun.
Toz ve iplik parçalarını objektif yüzeylerinden temizlemek için bir havalı fırça kullanın. Leke ve
parmak izlerini çıkarmak için az miktarda etanol veya objektif temizleyicisini yumuşak, temiz
pamuklu bir beze veya objektif temizleme mendiline uygulayın ve merkezden dışarı doğru da-
iresel bir hareket kullanarak, iz bırakmamaya veya parmaklarınızla cama dokunmamaya özen
göstererek temizleyin.
Objektifi temizlemek için hiçbir zaman boya tineri veya benzen gibi organik çözücüler kul-
lanmayın.
Lens koruyucu veya NC fi ltreleri ön objektif elemanını korumak için kullanılabilir.
Objektif kullanımda değilken ön ve arka kapakları takın.
Eğer objektif uzun süre kullanılmayacaksa, küf ve pası engellemek için onu serin, kuru bir yer-
de saklayın. Doğrudan güneş ışığında veya neft yağı veya kâfurlu naftalin topları ile saklamayın.
• Objektifi kuru tutun. İç mekanizmanın paslanması tamiri mümkün olmayan hasara yol açabilir.
Objektifi aşırı derecede sıcak yerlerde bırakmak güçlendirilmiş plastikten yapılan parçalara ha-
sar verebilir veya onları eğebilir.
Brlkte Verlen Aksesuarlar
Brlkte Verlen Aksesuarlar
62 mm geçmeli Ön Objektif Kapağı LC-N62
Arka Objektif Kapağı LF-N1000
Bayonet Koruyucu HB-N110
Netleme göstergesi
Dolaşım penceresi
Uyumlu Aksesuarlar
Uyumlu Aksesuarlar
62 mm vidalı fi ltreler (Dairesel Polarizasyon Filtresi II 62 mm üzerindeki çevrilen halkayı kulla-
nırken birlikte verilen HB-N110 bayonet koruyucuyu çıkarmanızı tavsiye ederiz)
Yumuşak objektif kılıfı CL-N102
Tripod montaj parçası TR-N100
Teknk Özellkler
Teknk Özellkler
Tip: 1 yuvalı objektif
Odak uzaklığı: 70–300 mm
Maksimum diyafram: f/4.5–5.6
Objektif yapısı: 10 grupta 16 eleman (1 süper ED objektif elemanı ve Nano Kristal kaplamalı ob-
jektif elemanları dahil)
Görüş açısı: 13°–3°
Titreşim azaltma: Voice coil motors (VCM’ler) (ses bobinli motorlar) kullanan objektif kaydırma
Minimum netleme mesafesi:
70 mm odak uzaklığı: Odak düzleminden 1,0 m
150 mm odak uzaklığı: Odak düzleminden 1,6 m
300 mm odak uzaklığı: Odak düzleminden 1,6 m
Diyafram bıçakları: 7 (yuvarlak diyafram açıklığı)
Diyafram: Tam otomatik
Diyafram aralığı:
70 mm odak uzaklığı: f/4.5–f/16
300 mm odak uzaklığı: f/5.6–f/16
Netleme sınırı düğmesinin konumları: FULL ve LIMIT (∞ – yakl. 7 m)
Filtre boyutu: 62 mm (P=0,75 mm)
Boyutlar: Yakl. 73 mm çap × 108 mm (objektif geri çekili olduğunda objektif bayonet halka-
sından mesafe)
Ağırlık: Yakl. 550 g
Nikon bu elkitabında açıklanan donanımın teknik özelliklerine herhangi bir zamanda ve ön-
ceden haber vermeksizin değişiklik yapma hakkına sahiptir.
Фокусировка в режиме автофокусировки
Даже в режиме автофокусировки фокусировку можно настроить вручную, поворачи-
вая кольцо фокусировки (M/A; автофокусировка с ручной донастройкой). Один пример
того, как ручную донастройку можно использовать для выполнения тонкой настройки
фокусировки во время записи видеороликов.
Чтобы сфокусировать фотокамеру для фотосъемки, нажмите спусковую кнопку затвора на-
половину, чтобы сфокусироваться с
помощью
автофокусировки, затем отрегулируйте фо-
кусировку, удерживая спусковую кнопку затвора нажатой наполовину, одновременно по-
ворачивая кольцо фокусировки. Нажмите спусковую кнопку затвора до конца, чтобы сде-
лать снимок.
Ручная фокусировка доступна, только если она поддерживается в текущем режи-
ме съемки; см. руководство к фотокамере для получения более подробной ин-
формации.
Для некоторых фотокамер может потребоваться обновление прошивки, прежде чем бу-
дет возможно использование кольца фокусировки. Для получения более подробной
информации, посетите следующий веб-сайт:
   : http://www.nikonusa.com/
     : http://www.europe-nikon.com/support/
    ,    : http://www.nikon-asia.com/
Использование штатива
Установите дополнительное крепление штатива TR-N100 при использовании штати-
ва. Прикрепляйте штатив к креплению штатива, а не к фотокамере.
z
Совместите крепежный винт крепления штатива с разъемом для уста-
новки крепления штатива объектива (Рисунок 6-
q).
x
Надежно затяните крепежный винт крепления штатива с помощью мо-
неты или другого предмета (Рисунок 6-w).
c
Присоедините штатив к гнезду штатива на креплении штатива (Рису-
нок 6-
e).
!
Убедитесь в том, что крепежный винт крепления штатива надежно затянут, прежде
чем устанавливать изделие на штатив. Случайное отсоединение изделия может при-
вести к травме.
  
  
Не поднимайте и не держите объектив или фотокамеру только за бленду.
Содержите контакты микропроцессора в чистоте.
Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли и ворсинок. Чтобы уда-
лить пятна и отпечатки пальцев, добавьте небольшое количество этилового спирта или
очистителя для объектива на мягкую, чистую хлопковую ткань или ткань для очистки
объектива и, начиная от центра, очистите его круговыми движениями, стараясь не по-
ставить пятно и не дотронуться пальцами до стекла.
Никогда не используйте для очистки объектива органические растворители, такие как
разбавитель для краски или бензин.
Бленду или фильтр NC можно использовать для защиты переднего элемента объектива.
• Закройте переднюю и заднюю крышки объектива, если объектив не используется.
Если объектив не будет использоваться в течение продолжительного времени, храните
его в прохладном, сухом месте, чтобы предотвратить появление плесени и ржавчины. Не
храните под воздействием прямого солнечного света или вместе с нафталиновыми или
камфарными шариками против моли.
Храните объектив сухим. Ржавление внутреннего механизма может привести к непо-
правимому повреждению.
Если оставить объектив в чрезвычайно жарком месте, это может привести к поврежде-
нию или деформации частей, сделанных из усиленного пластика.
   
   
Передняя крышка объектива LC-N62 диаметром 62 мм
Задняя защитная крышка объектива LF-N1000
Бленда с байонетным креплением HB-N110
 
 
Ввинчивающиеся фильтры диаметром 62 мм (рекомендуется снимать входящую в ком-
плект бленду байонета HB-N110 при использовании вращающегося кольца на 62 мм кру-
говом поляризационном фильтре II)
Мягкий чехол объектива CL-N102
• Крепление штатива TR-N100


Ти п: Объектив с байонетом 1
Фокусное расстояние: 70–300 мм
Максимальная диафрагма: f/4,5–5,6
Устройство объектива: 16 элементов в 10 группах (включая 1 элемент объектива ED, эле-
менты объектива с нано-кристаллическими покрытием)
Угол зрения: 13°–3°
Подавление вибраций: Использование смещения объектива voice coil motors (VCMs) (мо-
тор звуковой катушки)
Минимальное расстояние фокусировки:
70 мм фокусное расстояние: 1,0 м от фокальной плоскости
150 мм фокусное расстояние: 1,6 м от фокальной плоскости
300 мм фокусное расстояние: 1,6 м от фокальной плоскости
Диафрагмы: 7 (скругленное отверстие диафрагмы)
Мембрана: Полностью автоматическая
Шкала диафрагмы:
70 мм фокусное расстояние: f/4,5 до f/16
300 мм фокусное расстояние: f/5,6 до f/16
Положения переключателя ограничения фокусировкиs: FULL и LIMIT (∞ – прибл. 7 м)
Установочный размер фильтра: 62 мм (P=0,75 мм)
Размеры: Приблиз. 73 мм диаметр × 108 мм (расстояние от кромки байонета объектива
фотокамеры, когда объектив втянут)
Вес: Приблиз. 550 г
Nikon оставляет за собой право изменять технические характеристики оборудования,
описанного в данном руководстве, в любое время и без предварительного предупре-
ждения.


Користуйтеся кільцем масштабування, щоб збільшувати та зменшувати зображення. Фо-
тозйомка може бути здійснена, тільки якщо шкала фокусної відстані дорівнює від 70 до
300мм (рис. 3).
  
  
Цей перемикач визначає обмеження дистанції фокусування для автофокусування.
FULL. Виберіть цей варіант для використання повного діапазону фоку-
сування.
LIMIT. Рекомендовано, якщо об’єкт зйомки завжди буде розташований
на відстані не менше 7 м.
Зауважте, що деякі фотокамери не будуть обмежувати діапазон фокусування у разі вибору
положення LIMIT, тоді як для інших може бути потрібно оновити мікропрограму, перш ніж
можна буде використовувати перемикач межі фокусування. Щоб отримати додаткові відо-
мості, відвідайте вказаний нижче веб-сайт:
   : http://www.nikonusa.com/
     : http://www.europe-nikon.com/support/
   ,    : http://www.nikon-asia.com/


Бленда захищає об’єктив та запобігає паразитному засвіченню, яке може спричинити
появу відблисків та ореолів.
Встановлення бленди (положення для використання)
Приєднайте бленду, як показано на рис. 4. Сумістіть мітку блокування бленди (—) з
міткою фокусної відстані (
) на об’єктиві (рис. 4-e).
Під час приєднання або зняття бленди тримайте її біля позначки ( ) на корпусі та за-
надто не притискуйте.
Віньєтування може з’явитися через те, що бленда неправильно приєднана.
Встановлення бленди (положення для зберігання)
Коли блендою не користуються, її можна перевернути та установити протилежною сто-
роною на об’єктив (рис. 5).
 
 
Під час зйомки зі спалахом за деяких значень фокусної відстані або відстані зйомки
може спостерігатися віньєтування (тіні, що виникають, коли об’єктив затуляє спалах)
або втрата периферійного освітлення.
 
 
Використовуйте фотокамеру, щоб:
• Регулювати діафрагму • Керувати фокусуванням
Виберіть режим зменшення вібрацій (NORMAL/ACTIVE/OFF). Якщо меню оптичного
зменшення вібрацій фотокамери надає вибір з варіантів NORMAL та ACTIVE, виберіть
NORMAL, щоб покращити стійкість зображення на моніторі або у видошукачі під час
зйомки (відомості щодо доступних параметрів наведено у посібнику до фотокамери).
Взагалі обидва варіанти NORMAL та ACTIVE можна використовувати, коли виріб вста-
новлено на штатив, але у деяких випадках може бути бажано вибрати OFF, залежно від
умов зйомки та типу штативу.
 
 
Щоб сфокусуватися вручну, виберіть режим ручного
фокусування (MF) на фотокамері та прокрутіть кільце
фокусування об’єктива. На моніторі з’явиться збільше-
ний екран ручного фокусування (тільки для фотозйом-
ки; додаткові відомості наведено у посібнику до фото-
камери). Прокрутіть кільце фокусування за годиннико-
вою стрілкою, щоб збільшити дистанцію фокусування,
або проти годинникової стрілки — щоб зменшити.
Індикатор фокусування показує приблизну дистанцію
фокусування, а вікно навігації — частину кадру, видиму
на екрані. Звичайне збільшення буде відновлено, якщо
не виконуватиметься жодних дій протягом встановле-
ного часу.
Фокусування у режимі автофокусування
Навіть у режимі автофокусування фокус можна скоригувати вручну, прокрутивши кіль-
це фокусування (M/A; автофокусування із пріоритетом ручного фокусування). Прикла-
дом використання пріоритету ручного фокусування є точне налаштування фокуса під
час відеозйомки.
Щоб виконати фокусування для фотозйомки, натисніть кнопку спуску затвора наполо-
вину, щоб сфокусуватися у режимі автофокусування, а потім налаштуйте фокус, утриму-
ючи кнопку спуску затвора натиснутою наполовину і водночас прокручуючи кільце фо-
кусування. Натисніть кнопку спуску затвора до кінця, щоб зробити знімок.
Ручне фокусування доступне тільки у разі його підтримки у поточному режимі
зйомки; додаткові відомості наведено у посібнику до фотокамери.
У деяких фотокамерах, можливо, буде необхідно оновити мікропрограму, перш ніж
можна буде використовувати кільце фокусування. Додаткові відомості наведено на веб-
сайті:
   : http://www.nikonusa.com/
     : http://www.europe-nikon.com/support/
   ,    : http://www.nikon-asia.com/
Використання штатива
Коли використовуєте штатив, приєднайте додаткове кріплення штатива TR-N100. При-
єднайте штатив до кріплення штатива, не приєднуйте його до фотокамери.
z
Сумістіть гвинт для приєднання кріплення штатива з гніздом для при-
єднання кріплення штатива на об’єктиві (рис. 6-q).
x
Надійно закрутіть гвинт для приєднання кріплення штатива, викорис-
товуючи монету чи інший предмет (рис. 6-w).
c
Прикріпіть штатив до гнізда для штатива на кріпленні штатива (рис. 6-
e).
!
Перед встановленням виробу на штатив перевірте, чи надійно закріплено гвинт для
приєднання кріплення штатива. Ненавмисне вивільнення виробу може призвести до
травмування.
  ’
  ’
Не піднімайте та не тримайте об’єктив або фотокамеру тільки за бленду.
Слідкуйте за тим, щоб контакти процесора завжди були чистими.
Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об’єктиву за допомогою пристрою для обдуван-
ня. Щоб видалити відбитки пальців та бруд, користуйтеся м’якою чистою бавовняною
тканиною або спеціальними серветками для чищення об’єктивів та невеликою кількістю
етанолу або рідини для чищення об’єктивів, витирайте поверхню коловими рухами від
центру; будьте обережні, не залишайте розводів і не торкайтеся пальцями скла.
Для чищення об’єктива забороняється користуватися органічними розчинниками, таки-
ми як розріджувач для фарб або бензол.
Для захисту передньої лінзи об’єктиву використовуйте бленду або NC фільтри.
• Закривайте об’єктив передньою та задньою кришками, коли ним не користуєтесь.
Якщо не збираєтесь користуватися об’єктивом довгий термін, зберігайте його в прохо-
лодному сухому місці, щоб запобігти утворенню плісняви та корозії. Не зберігайте при-
стрій під прямим сонячним світлом та поряд з нафталіновими або камфорними засоба-
ми проти молі.
Утримуйте об’єктив сухим. Корозія внутрішнього механізму може призвести до невід-
новного пошкодження.
Якщо зберігати об’єктив у місцях з високою температурою, це може пошкодити або де-
формувати компоненти, зроблені з армованої пластмаси.
  
  
62 мм передня кришка з кріпленням затискного типу LC-N62
Задня кришка об’єктива LF-N1000
Байонетна бленда HB-N110
 
 
Додаткові 62 мм нагвинчувані фільтри (рекомендовано знімати байонетну бленду
HB-N110, що входить до комплекту, під час використання поворотного кільця на круго-
вому поляризаційному фільтрі Circular Polarizing Filter II 62mm)
М’який чохол для об’єктива CL-N102
• Кріплення штатива TR-N100
 
 
Ти п: Об’єктив із байонетом 1
Фокусна відстань: 70–300 мм
Максимальне значення діафрагми: f/4.5–5.6
Конструкція: 16 елементів у 10 групах (включно з 1 елементом об’єктива зі скла Super ED
та елементами об’єктива з нанокристалічним покриттям)
Кут зору: 13°–3°
Зменшення вібрацій: Зміщення об’єктива з використанням voice coil motors (VCMs)
Мінімальна дистанція фокусування:
Фокусна відстань 70 мм: 1,0 м від фокальної площини
Фокусна відстань 150 мм: 1,6 м від фокальної площини
Фокусна відстань 300 мм: 1,6 м від фокальної площини
Кількість пелюсток діафрагми: 7 (заокруглений отвір діафрагми)
Діафрагма: Повністю автоматична
Діапазон значень діафрагми:
Фокусна відстань 70 мм: f/4.5–f/16
Фокусна відстань 300 мм: f/5.6–f/16
Положення перемикача межі фокусування: FULL та LIMIT (∞ – прибл. 7 м)
Розмір фільтра: 62 мм (P=0,75 мм)
Габарити: Прибл. 73 мм (діаметр) × 108 мм (відстань від фланця кріплення об’єктива
фотокамери, коли об’єктив знаходиться у втягнутому положенні)
Маса: Прибл. 550 г
Компанія Nikon залишає за собою право змінювати характеристики пристрою, розгля-
нуті в цьому посібнику, будь-коли та без попереднього повідомлення.
Індикатор фокусування
Вікно навігації
Componentele obiectivului (Figură 1)
Componentele obiectivului (Figură 1)
q
Parasolar obiectiv
w
Marcaj fi xare parasolar obiectiv
e
Marcaj aliniere parasolar obiectiv
r
Marcaj montare parasolar obiectiv
t
Inel de focalizare
y
Inel zoom
u
Marcaj lungime focală
i
Marcaj montură obiectiv
o
Contacte CPU
!0
Comutator limită focalizare
!1
Scală lungime focală
!2
Buton corp obiectiv retractabil
!3
Bucşă prindere element montură trepied
!4
Element montură trepied (opţional)
!5
Şurub prindere element montură trepied
!6
Bucşă pentru trepied
Atașare și scoatere
Atașare și scoatere
Consultaţi manualul aparatului foto. Când ataşaţi sau scoateţi obiectivul asiguraţi-vă că apara-
tul foto este oprit şi aveţi grijă să nu apăsaţi butonul corpului obiectivului retractabil.
Înainte de utilizare
Înainte de utilizare
Acest obiectiv este prevăzut cu un corp retractabil. Înainte de a utiliza aparatul foto, deblocaţi
şi extindeţi obiectivul în poziţia de fotografi ere prin apăsarea butonului corpului obiectivului
retractabil (Figură 2-q) în timp ce rotiţi inelul de zoom conform imaginii (Figură 2-w).
• Pentru a retrage obiectivul, ţineţi apăsat butonul corpului obiectivului retractabil şi rotiţi inelul
de zoom în sens opus până când se blochează.
Nu pot fi făcute fotografi i când obiectivul este retras; dacă este afi şat un mesaj de eroare ca
urmare a deschiderii aparatului foto cu obiectivul retras, rotiţi inelul de zoom până când me-
sajul nu mai este afi şat.
Zoom
Zoom
Utilizaţi inelul de zoom pentru a apropia şi depărta. Fotografi ile se pot realiza doar dacă scala
lungimii focale este între 70 şi 300 mm (Figură 3).
Comutatorul limită focalizare
Comutatorul limită focalizare
Acest comutator determină limitele distanţei focale pentru focalizare automată.
FULL: Selectaţi această opţiune pentru a utiliza întregul interval de foca-
lizare.
LIMIT: Recomandată în cazul în care subiectul se afl ă permanent la o dis-
tanţă de cel puţin 7 m.
Reţineţi că unele aparate foto nu limitează intervalul de focalizare atunci când este selectat
LIMIT, iar altele necesită o actualizare a fi rmware-ului înainte de a putea fi utilizat comutatorul
de limitare a focalizării. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi următorul site web:
Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Pentru utilizatorii din Europa și Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Pentru utilizatorii din Asia, Oceania și Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Parasolarul obiectivului
Parasolarul obiectivului
Parasolarele pentru obiectiv protejează obiectivul şi blochează fasciculele de lumină care, în
mod contrar, ar putea cauza pete luminoase sau forme dublate.
Ataşarea unui parasolar pentru obiectiv (când este în uz)
Ataşaţi parasolarul conform indicaţiilor din fi gura 4. Aliniaţi marcajul de fi xare a parasolarului
obiectivului (—) cu marcajul lungimii focale (
) de pe obiectiv (Figura 4-e).
Când ataşaţi sau îndepărtaţi parasolarul, ţineţi-l in apropiere de simbolul ( ) de pe baza sa
şi evitaţi să-l strângeţi prea tare.
Dacă parasolarul nu este ataşat corect poate apărea vignetarea.
Ataşarea unui parasolar pentru obiectiv (când se depozitează)
Parasolarul poate fi întors şi montat pe obiectiv când acesta nu este folosit (Figură 5).
Folosirea bliţului
Folosirea bliţului
Vignetarea (umbrele create atunci când obiectivul obstrucţionează bliţul) sau pierderea ilu-
minării periferice poate apărea la anumite distanţe de focalizare sau de fotografi ere în foto-
grafi ile realizate cu bliţ.
Alte setări
Alte setări
Utilizaţi aparatul foto pentru:
• Ajustarea diafragmei • Controlarea focalizării
Alegeţi un mod de reducere a vibraţiilor (NORMAL/ACTIVE/OFF). Dacă meniul de reduce-
re a vibraţiei optice al aparatului foto permite alegerea dintre NORMAL şi ACTIVE, alegeţi
NORMAL pentru a mări stabilitatea imaginii de pe monitor sau din vizor în timpul fotografi -
erii (pentru informaţii privind opţiunile disponibile, consultaţi manualul aparatului foto). În
general, atât NORMAL cât şi ACTIVE pot fi utilizate atunci când produsul este montat pe un
trepied, însă este posibil ca OFF să fi e preferabil în anumite cazuri, în funcţie de condiţiile de
fotografi ere şi de tipul de trepied.
Focalizare manuală
Focalizare manuală
Pentru a focaliza manual selectaţi modul focalizare ma-
nuală (MF) pe aparatul foto şi rotiţi inelul de focalizare al
obiectivului. Un afi şaj mărit al focalizării manuale va apărea
pe monitor (numai pentru fotografi erea statică; consultaţi
manualul aparatului foto pentru detalii). Rotiţi inelul de fo-
calizare în sensul acelor de ceasornic pentru a mări distanţa
de focalizare şi în sens invers acelor de ceasornic pentru a
o micşora. Indicatorul de focalizare arată distanţa de foca-
lizare aproximativă, fereastra de navigare arată porţiunea
din cadru vizibilă pe afi şaj. Se restabileşte mărirea normală
dacă nu sunt efectuate operaţii pentru o perioadă stabilită.
Focalizarea în modul focalizare automată
Chiar și în modul focalizare automată, focalizarea poate fi ajustată manual prin rotirea ine-
lului focalizare (M/A; focalizare automată cu supracomandă manuală). Un exemplu în care
supracomanda manuală poate fi utilizată este la realizarea reglajelor fi ne pentru a focaliza în
timpul înregistrării fi lmelor.
Pentru focalizarea aparatului foto în fotografi erea statică, apăsaţi la jumătate butonul de
declanșare pentru focalizare folosind focalizarea automată, apoi reglaţi focalizarea prin men-
ţinerea butonului de declanșare apăsat la jumătate în timp ce rotiți inelul focalizare. Apăsați
butonul de declanșare până la capăt pentru a face fotografi a.
Focalizarea manuală este disponibilă numai dacă este acceptată în modul de fotografi -
ere curent; pentru detalii consultați manualul aparatului foto.
Este posibil ca unele aparate foto să necesite actualizare înainte de folosirea inelului focaliza-
re. Pentru informații suplimentare, vizitați următorul site web:
Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Pentru utilizatorii din Europa și Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Pentru utilizatorii din Asia, Oceania și Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Utilizarea unui trepied
Atunci când utilizaţi un trepied, ataşaţi un element opţional pentru montura trepiedului
TR-N100. Ataşaţi trepiedul la elementul pentru montura trepiedului, nu la aparatul foto.
z
Aliniaţi şurubul de prindere a elementului pentru montura trepiedului cu buc-
şa de prindere a elementului pentru montura trepiedului de pe obiectiv (Figu-
6-q).
x
Strângeţi bine şurubul de prindere a elementului pentru montura trepiedului cu o
monedă sau un alt obiect (
Figură 6-w).
c
Ataşaţi trepiedul la bucşa pentru trepied de pe elementul pentru montura trepie-
dului (
Figură 6-e).
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că şurubul de prindere a elementului pentru montura trepiedului este strâns
înainte de a monta produsul pe un trepied. Dacă accidental produsul se desface pot rezulta
răniri.
Îngrijirea obiectivului
Îngrijirea obiectivului
Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul obiectivului.
Menţineţi contactele CPU curate.
Utilizaţi o sufl antă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului. Pentru
îndepărtarea petelor şi a urmelor de degete, aplicaţi o cantitate mică de etanol sau de soluţie
pentru curăţarea obiectivului pe o lavetă moale şi curată din bumbac sau pe un şerveţel pen-
tru curăţarea obiectivului şi curăţaţi dinspre centru spre exterior folosind o mişcare circulară,
având grijă să nu lăsaţi urme sau să atingeţi sticla cu degetele.
• Nu folosiţi niciodată solvenţi organici, cum sunt diluantul pentru vopsea sau benzenul, pentru
a curăţa obiectivul.
• Parasolarul obiectivului sau fi ltrele NC pot fi folosite pentru a proteja elementul frontal al
obiectivului.
Ataşaţi capacul frontal şi cel din spate atunci când obiectivul nu este utilizat.
Dacă obiectivul nu va fi folosit o perioadă îndelungată, depozitați-l într-un loc răcoros şi uscat
pentru a preveni apariţia mucegaiului şi a ruginii. Nu depozitaţi obiectivul în lumina directă a
soarelui sau împreună cu naftalină sau biluţe de camfor împotriva moliilor.
Menţineţi obiectivul uscat. Ruginirea mecanismului intern poate determina defecţiuni irepa-
rabile.
Lăsarea obiectivului în locuri extrem de calde ar putea deteriora sau deforma componentele
realizate din plastic ranforsat.
Accesorii furnizate
Accesorii furnizate
Capac frontal pentru obiectiv de 62 mm cu prindere rapidă LC-N62
Capac posterior pentru obiectiv LF-N1000
• Parasolar HB-N110
Accesorii compatibile
Accesorii compatibile
Filtre opţionale cu fi let de 62 mm (recomandăm scoaterea parasolarului baionetă HB-N110
furnizat atunci când manevraţi inelul rotativ al fi ltrului de polarizare circulară II pe 62 mm)
Husă pentru obiectiv CL-N102
Element montură trepied TR-N100
Speci caţii
Speci caţii
Tip: Obiectiv cu montură 1
Distanţă focală: 70–300 mm
Diafragma maximă: f/4.5–5.6
Construcţia obiectivului: 16 elemente în 10grupuri (inclusiv 1 element super ED şi elemente cu
acoperire cu nanocristale)
Unghi de câmp: 13°–3°
Reducere vibrații: Mecanică, cu motoare Voice Coil (VCM)
Distanţă focală minimă:
Distanţă focală 70 mm: 1,0 m de la planul focal
Distanţă focală 150 mm: 1,6 m de la planul focal
Distanţă focală 300 mm: 1,6 m de la planul focal
Lame diafragmă: 7 (diafragmă circulară)
Diafragmă: Complet automată
Deschidere diafragmă:
Distanţă focală 70 mm: f/4.5 – f/16
Distanţă focală 300 mm: f/5.6 – f/16
Poziţii ale comutatorului de limitare a focalizării: FULL şi LIMIT (∞ – aprox. 7 m)
Dimensiune  ltru ataşat: 62 mm (P=0,75 mm)
Dimensiuni: Aprox. 73 mm diametru× 108 mm (distanţa de la fl anşa monturii obiectivului
aparatului foto când obiectivul este retras)
Greutate: Aprox. 550 g
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifi ca, oricând şi fără notifi care prealabilă, specifi caţiile echi-
pamentului descris în acest manual.
Indicator focalizare
Fereastră navigare
Объективке күтім жасау
Объективке күтім жасау
Бленданы пайдаланған кезде объективті немесе фотокамераны тек бленда
жағымен алмаңыз немесе ұстамаңыз.
Микропроцессор түйіспелерін таза күйде сақтаңыз.
Тозаңды жəне ұлпаны объектив бетінен кетіру үшін ауа үргішті
пайдаланыңыз. Дақтарды жəне тырнақ іздерін кетіру үшін этанолдың немесе
объектив тазалағыштың аз ғана мөлшерін жұмсақ, таза мақта шүберекке
немесе объективті тазалау матасына қолданып, айналдыру қо
зғалысы
арқылы ортасынан бастап, сыртына қарай тазалаңыз, сондай-ақ, дақ
қалдырмаңыз немесе əйнекке қолыңызды тигізбеңіз.
Объективті тазалау үшін бояу езгіш немесе бензол сияқты органикалық
еріткіштерді мүлдем пайдаланбаңыз.
Бленданы немесе NC сүзгілерін объективтің алдыңғы элементін қорғау үшін
пайдалануға болады.
Объектив пайдаланылмаған кезде алдыңғы жəне артқы қақпақтарын салып
қойыңыз.
Егер объектив ұзақ у
ақыт бойы пайдаланылмайтын болса, зең мен
тот басуын болдырмау үшін оны салқын, құрғақ жерде сақтаңыз.
Күннің тік сəулесі астында немесе лигроин немесе камфара нафталин
дөңгелектерімен бірге сақтамаңыз.
Объективті құрғақ күйде сақтаңыз. Ішкі механизмнің тоттануы жөнделмейтін
зақымға əкелуі мүмкін.
Объективті өте ыстық жерде қалдыру күшейтілген берік пластмассадан
жасалған бөліктерді зақымдауы немесе деформацияла
уы мүмкін.
Бірге жеткізілген керек-жарақтар
Бірге жеткізілген керек-жарақтар
• 62 мм LC-N62 тағылатын алдыңғы объектив қақпағы
• LF-N1000 объективтің артқы қақпағы
• HB-N110 байонеттік блендасы
Үйлесімді керек-жарақтар
Үйлесімді керек-жарақтар
• 62 мм бұралатын сүзгілер (II 62 мм дөңгелек поляризациялық сүзгісіндегі
бұру сақинасын пайдаланғанда қамтамасыз етілген HB-N110 байонеттік
блендасын алу ұсынылады)
• CL-N102 объективтің жұмсақ қабы
• TR-N100 штатив бекіткіші
Техникалық сипаттамалары
Техникалық сипаттамалары
Түрі: 1 бекіткіші бар объектив
Фокустық қашықтық: 70–300 мм
Максималды апертура: f/4.5–5.6
Объектив құрылымы: 10 топтағы 16 элемент (соның ішінде 1 супер ED
объектив элементі жəне нанокристалды қабаты бар объектив элементтері)
Көрініс бұрышы: 13°–3°
Дірілді азайту: Дыбыстық катушка қозғалтқыштарының (VCM) көмегімен
объективті жылжыту
Минималды фокустау қашықтығы:
70 мм фокустық қашықтық: фокустық жазықтықтан 1,0 м
150 мм фокустық қашықтық: фокустық жазықтықтан 1,6 м
300 мм фокустық қашықтық: фокустық жазықтықтан 1,6 м
Диафрагма қалақтары: 7 (дөңгелек диафрагма тесігі)
Диафрагма: толық автоматты
Апертура ауқымы:
70 мм фокустық қашықтық: f/4.5 жəне f/16 аралығында
300 мм фокустық қашықтық: f/5.6 жəне f/16 аралығында
Фокустау шектеуі қосқышының күйлері: FULL жəне LIMIT (шамамен 7 м)
Жалғанбалы сүзгі өлшемі: 62 мм (P=0,75 мм)
Өлшемдері: диаметрі шамамен 73 мм × 108 мм (объектив ішке қарай
жиналған кезде фотокамераның объективті бекіту жиектемесінің фланеціне
дейінгі қашықтық)
Салмағы: шамамен 550 г
Nikon компаниясы осы нұсқаулықта сипатталған жабдықтың техникалық
сипаттамаларын кез келген уақытта жəне алдын-ала ескертусіз өзгерту
құқығын сақтап қалады.
we r yut
oi
!2!3 !1
!5 !4!6
!0
q
Figură 1/Şekil 1/Рисунок 1/Рис. 1/1-сурет
Figură 2/Şekil 2/Рисунок 2/Рис. 2/2-сурет
Figură 3/Şekil 3/Рисунок 3/Рис. 3/3-сурет
Figură 4/Şekil 4/Рисунок 4/Рис. 4/4-сурет
Figură 5/Şekil 5/Рисунок 5/Рис. 5/5-сурет
Figură 6/Şekil 6/Рисунок 6/Рис. 6/6-сурет
/