Samsung S24A310NHI Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Монитор
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без
предварительного уведомления с целью усовершенствования.
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества
изделия.
© Samsung
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без
разрешения Samsung запрещено.
Торговые марки, не относящиеся к Samsung, принадлежат их соответствующим владельцам.
В следующих случаях может взиматься плата за обслуживание:
(а) если специалист прибудет на вызов, но не обнаружит неисправности изделия (это
возможно, если вы не ознакомились с руководством пользователя);
(б) если вы передадите изделие в ремонтный центр, но специалисты центра не обнаружат
никаких дефектов (это возможно, если вы не ознакомились с руководством пользователя).
Вы будете проинформированы о размере платы за обслуживание до визита специалиста.
S19A31* S22A31* S24A31*
Содержание
Перед использованием изделия
Меры безопасности 4
Электрическая часть и безопасность 4
Установка 5
Эксплуатация 6
Чистка 7
Правильная осанка при использовании
изделия 8
Подготовка
9
9
11
11
12
12
Установка
Подсоединение подставки
Снятие подставки
Меры предосторожности при перемещении
устройства
Проверка пространства вокруг изделия
Регулировка наклона изделия
Замок для защиты от краж
Характеристики комплекта для крепления
на стену (VESA)
13
Панель управления
14
2
Меню
Установка программного
обеспечения
Easy Setting Box
24
Ограничения и проблемы с установкой
24
Требования к системе
24
Установка драйвера
24
Подключение и использование
устройства-источника сигналов
Прочтите информацию ниже перед
подключением устройства. 15
Порты 15
Подключение и использование компьютера 16
Подключение с использованием кабеля
D-SUB (аналоговый тип) 16
Подключение с использованием кабеля
HDMI 16
Подключение с помощью кабеля HDMI-DVI 16
Подключение кабеля питания 16
10
17
17
17
18
Яркость
Контраст
DCR
Режим
Цвет
19
20
21
22
Соотн. сторон
Вход
Регулировка
23
Другое
Содержание
3
Руководство по поиску и
устранению неисправностей
Действия перед обращением в сервисный
центр Samsung
25
Диагностика устройства (неисправность
экрана)
25
Проверка разрешения и частоты
25
Проверьте следующие показатели
25
Вопросы и ответы
27
Технические характеристики
Общие
28
Таблица стандартных режимов сигнала
29
Приложение
Ответственность за платные услуги
(стоимость услуг для клиентов)
32
В изделии не обнаружено неисправностей 32
Повреждение изделия по вине клиента
32
Прочее
32
4
Меры безопасности
Предупреждение
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные
травмы.
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны травмы или
причинение материального ущерба.
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ! НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ОСТОРОЖНО: ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ
КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ КРЫШКУ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ
МОЖЕТ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Этот символ свидетельствует о
том, что внутри изделия имеется
высокое напряжение. Любой
контакт с деталями внутри изделия
представляет опасность.
Напряжение переменного тока:
номинальное напряжение,
обозначенное этим символом,
соответствует напряжению
переменного тока.
Этот символ обозначает, что к
изделию прилагается важный
документ, касающийся его
эксплуатации и технического
обслуживания.
Напряжение постоянного тока:
номинальное напряжение,
обозначенное этим символом,
соответствует напряжению
постоянного тока.
Изделие класса II: этот символ означает,
что данное изделие не требует
заземления. Если на изделии с силовым
проводом этот символ отсутствует,
НЕОБХОДИМО предусмотреть надежное
соединение с защитным заземлением.
Осторожно. Перед использованием
ознакомьтесь с инструкциями: этот
символ призывает пользователей
ознакомиться со сведениями о
безопасности, приведенными в
руководстве пользователя.
Электрическая часть и безопасность
Предупреждение
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно закрепленную
розетку питания.
Не подключайте несколько изделий к одной розетке электросети.
Не трогайте кабель питания влажными руками.
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только устройства с изоляцией
типа 1).
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не оставляйте кабель питания под
тяжелыми предметами.
Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
С помощью сухой ткани удалите пыль вокруг контактов вилки питания или розетки
электросети.
Осторожно
Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
Используйте только кабель питания, прилагаемый к изделию Samsung. Не используйте
кабель питания с другими изделиями.
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке электросети.
При возникновении проблем с изделием отключите кабель питания, чтобы отключить
энергию.
При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за вилку.
Перед использованием изделия
Глава 01
5
Установка
Предупреждение
Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на изделие. Не
устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
Пластиковую упаковку следует хранить в месте, недоступном детям.
Дети могут задохнуться.
Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие поверхности (ненадежно
закрепленные полки, наклонные поверхности и т.д.).
Возможно падение и повреждение изделия и/или получение травмы.
Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может стать причиной
повреждения изделия или пожара.
Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с повышенной
запыленностью, влажностью (капли воды и т.д.), содержанием в воздухе масляных веществ
или дыма.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или горячих объектов,
например, печей.
Возможно сокращение срока службы изделия или возгорание.
Не устанавливайте изделие в местах, доступных маленьким детям.
Изделие может упасть и травмировать детей.
Пищевое масло (например, соевое) может повредить или деформировать устройство. Не
допускайте попадания масла на устройство. Не устанавливайте и не используйте устройство
на кухне или неподалеку от кухонной плиты.
Осторожно
Не уроните изделие во время его перемещения.
Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний край лицевой
стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
Возможно падение и повреждение изделия и/или получение травмы.
Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего размера.
Осторожно разместите изделие на поверхности.
Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.
Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся наличием большого
количества мелкой пыли, химических веществ, высокой влажности или повышенной
температуры, или в местах, где изделие должно непрерывно работать в течение длительного
времени) может серьезно сказаться на работе изделия.
При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в сервисном центре
Samsung.
Прежде чем приступать к сборке, положите устройство экраном вниз на ровную и устойчивую
поверхность.
6
Эксплуатация
Предупреждение
Внутри изделия есть детали, находящиеся под высоким напряжением. Никогда не
разбирайте, не чините и не изменяйте изделие самостоятельно.
Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung.
Перед тем как перенести устройство в другое место, отсоедините от него все кабели, в том
числе кабель питания.
Если изделие издает странный звук, выделяет запах гари или дым, немедленно отключите
кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung.
Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
Дети могут получить ранения или серьезные травмы.
Если изделие упало или повреждена его наружная поверхность, выключите изделие,
отключите кабель питания и Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
При продолжении использования изделия возможно возгорание или поражение
электрическим током.
Не помещайте тяжелые объекты или привлекательные для детей предметы (игрушки,
сладости и т. д.) на верх изделия.
Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются достать игрушки или
сладости, что может привести к серьезным травмам.
Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель питания.
Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой кабель.
При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания. Немедленно проветрите
помещение.
Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой другой кабель.
Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные вещества рядом с
изделием.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы скатертью или
занавеской.
Повышенная температура может стать причиной возгорания.
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или
легковоспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в изделие (через вентиляционные
отверстия или порты ввода-вывода и т. д.).
При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить
изделие и отключить кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или металлические
предметы.
При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить
изделие и отключить кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
7
Осторожно
Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого времени может
привести к появлению остаточного изображения или дефектных пикселей.
Если устройство не используется в течение длительного времени, включите режим
энергосбережения или заставку с изменяющимся изображением.
Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не использовать
изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
Собравшаяся пыль и нагрев могут стать причиной возгорания, поражения электрическим
током или утечки тока.
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
В противном случае возможно ухудшение зрения.
Не переворачивайте изделие нижней стороной вверх и не перемещайте его, держа за
подставку.
Возможно падение и повреждение изделия или получение травмы.
Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного времени, возможно
ухудшение зрения.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть не менее пяти
минут или смотреть на объекты на расстоянии.
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного времени, так как он
сильно нагревается.
Мелкие аксессуары следует хранить в месте, недоступном детям.
Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты подставки.
Ваши руки или пальцы могут застрять, что может стать причиной травм.
Наклон изделия под слишком большим углом может стать причиной падения и травм.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.
Чистка
На моделях с глянцевой поверхностью могут появиться белые пятна, если рядом используется
ультразвуковой увлажнитель воздуха.
При необходимости очистки внутренних компонентов устройства обращайтесь в сервисный центр
Samsung (услуга платная.)
Не нажимайте на экран устройства руками или другими предметами. Существует риск
повреждения экрана.
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко поцарапать.
При чистке выполните следующие действия.
1
Выключите устройство и компьютер.
2
Отключите кабель питания от изделия.
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными руками. При несоблюдении
этого требования возможно поражение электрическим током.
3
Протрите изделие чистой мягкой сухой тканью.
Смочите мягкую ткань в воде, хорошо отожмите ее, а затем очистите с ее помощью внешние
поверхности устройства.
Не протирайте устройство чистящими средствами, содержащими спирт, растворитель или
поверхностно-активные вещества.
Не брызгайте воду или моющее средство непосредственно на изделие.
4
Подключите кабель питания к изделию после завершения чистки.
5
Включите устройство и компьютер.
Если есть проблема с экраном, немедле
нно выключите монитор и обратитесь в сервисный центр.
8
Правильная осанка при использовании
изделия
При использовании изделия следите за правильной осанкой.
Выпрямите спину.
Расстояние между глазами и экраном должно составлять от 45 до 50 см, на экран следует
смотреть слегка вниз.
Глаза должны быть прямо перед экраном.
Отрегулируйте угол так, чтобы свет не отражался от экрана.
Предплечье должно быть перпендикулярно плечу на уровне тыльной стороны ладони.
Локти должны быть согнуты примерно под прямым углом.
Отрегулируйте высоту изделия так, чтобы колени можно было согнуть под углом 90 градусов
или более, пятки касались пола, а руки находились ниже сердца.
Выполняйте упражнения для глаз или моргайте почаще для предотвращения зрительного
утомления.
Прежде чем приступать к сборке, положите устройство экраном вниз на ровную и устойчивую поверхность.
9
Глава 02
Подготовка
Установка
Подсоединение подставки
42
3
1
Сборка стенда завершена.
Поместите защитный пенопласт
(подушку), входящий в комплект, на
пол и поместите изделие лицевой
стороной вниз на пенопласт, как
показано на рисунке.
Если пенопласт недоступен, то
используйте толстый коврик для
сидения.
Вставьте шейку подставки в
основной корпус в направлении
стрелки, как показано на рисунке.
Поместите основание подставки на
шейку подставки в направлении,
показанном на рисунке. Убедитесь,
что шейка подставки надежно
подсоединена.
10
Снятие подставки
Перед снятием подставки, поместите устройство на ровную и устойчивую поверхность экраном вниз.
1
2
3
4
снимите подставку с шейки
подставки, потянув ее в направлении
стрелки, как показано на рисунке.
Нажмите ключ вниз и удерживайте. Выньте шейку подставки из
основного корпуса в направлении
стрелки, как показано на рисунке.
Снятие подставки завершено.Поместите защитный пенопласт
(подушку), входящий в комплект, на
пол и поместите изделие лицевой
стороной вниз на пенопласт, как
показано на рисунке.
Если пенопласт недоступен, то
используйте толстый коврик для
сидения.
11
Меры предосторожности при перемещении
устройства
Держитесь за углы или края устройства при
его перемещении.
Не давите непосредственно на экран.
Не держитесь за экран при перемещении
устройства.
Не переворачивайте устройство, удерживая
его только за подставку.
Не нажимайте на устройство. Существует
риск повреждения устройства.
Проверка пространства вокруг изделия
При размещении устройства убедитесь в наличии достаточного свободного места для
вентиляции. Повышение внутренней температуры устройства может привести к его возгоранию
и повреждению. При установке устройства сохраняйте достаточно места вокруг устройства, как
показано на рисунке.
Внешний вид зависит от модели устройства.
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
12
-5.0° (±2.0°) ~ +15.0° (±2.0°)
По желанию
заказчика
Чтобы установить блокировку с помощью замка для защиты от
краж:
Регулировка наклона изделия
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В
целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Наклон устройства можно отрегулировать.
Удерживайте за нижнюю часть устройства и аккуратно настройте его наклон.
Замок для защиты от краж
Замок для защиты от краж позволяет спокойно использовать устройство даже в самых оживленных
местах.
Форма замка и метод блокировки зависят от производителя. Для получения более подробных
сведений см. руководства, прилагаемые к замку для защиты от краж.
1
Прикрепите кабель замка для защиты от краж к какому-либо тяжелому предмету, например,
письменному столу.
2
Протяните один конец кабеля через петлю на другом конце.
3
Вставьте замок в гнездо замка для защиты от краж, которое расположено на задней панели
устройства.
4
Установите блокировку замка.
‒ Замок для защиты от краж можно приобрести отдельно.
‒ Для получения более подробных сведений см. руководства, прилагаемые к замку для
защиты от краж.
‒ Замки для защиты от краж можно приобрести в магазинах электроники или через
Интернет.
13
Характеристики комплекта для крепления на стену
(VESA)
Настенный кронштейн необходимо закреплять на прочной стене, ориентированной перпендикулярно
полу. Прежде чем прикреплять настенный кронштейн к таким поверхностям, как гипсокартон,
свяжитесь с ближайшим дилером для получения дополнительной информации. В случае крепления
устройства к наклонной стене устройство может упасть и вызвать травму. Комплекты для крепления
на стену Samsung сопровождаются подробным руководством по установке и содержат все
необходимые для сборки детали.
Не используйте винты, имеющие длину, превышающую стандартную, или винты, не
соответствующие стандартам VESA. Винты, длина которых превышает стандартную, могут
вызвать повреждение внутренних частей устройства.
Настенные кронштейны, не соответствующие стандартам VESA в отношении винтов, могут
содержать винты различного вида в зависимости от характеристик кронштейна.
Не затягивайте винты слишком туго. Это может привести к повреждению устройства, повлечь
за собой его падение и вызвать травму. Samsung не несет ответственности за связанные с
этим несчастные случаи.
Samsung не несет ответственности за повреждение устройства или травму в результате
использования оборудования, не совместимого со стандартом VESA или кронштейнов без
спецификаций, а также в случаях, когда клиент не следует инструкциям по установке.
Не устанавливайте устройство под углом более 15 градусов.
Стандартные размеры комплектов для крепления на стену приведены в таблице ниже.
Название
модели
Расстояния между
отверстиями под
винты VESA (A x B), мм
Тип винта Количество
S19A31* /
S22A31* /
S24A31*
100,0 x 100,0
4,0 мм Φ, 8,0 мм
длинный
4 шт.
Не устанавливайте кронштейн для крепления на стену на включенное устройство. Это может вызвать
удар электрическим током.
14
Панель управления
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В
целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Детали Описание
Вверх
Меню
Вниз
Вход
Выключение
Индикаторный
светодиод питания
Меню
Вызов меню / Возврат к предыдущему меню (для главного меню
это выход из всего меню).
Выключение
Выключатель питания, нажмите эту кнопку, чтобы включить/
выключить питание монитора.
M
Когда меню открыто, значение увеличивается при нажатии
клавиши выбора функции вверх. Когда меню закрыто, переходит к
переключателю ситуационного режима.
Вверх
Когда меню открыто, значение индикатора выполнения
уменьшается при нажатии клавиши выбора функции вниз.
Вниз
Если меню активировано, нажмите эту кнопку, чтобы выбрать эту
функцию;
Когда меню закрыто, нажмите эту кнопку, чтобы войти в функцию
автоматической коррекции изображения (только при сигнале VGA).
E
Вход
15
Порты
HDMI
D-SUB
DC 14V
Порт Описание
HDMI
Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля HDMI или
HDMI-DVI.
D-SUB Подключение к ПК с помощью кабеля D-SUB.
DC 14V
Подключение к адаптеру постоянного/переменного тока.
Глава 03
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Прочтите информацию ниже перед
подключением устройства.
1
Перед подключением устройства проверьте формы обоих портов поставляемых сигнальных
кабелей, а также формы и расположения портов на устройстве и внешнем устройстве.
2
Перед подключением устройства убедитесь, что кабели питания отсоединены от устройства
и внешнего устройства во избежание повреждения устройства от короткого замыкания или
тока перегрузки.
3
После надлежащего подключения всех сигнальных кабелей, подключите кабели питания
обратно к устройству и внешнему устройству.
4
После подключения прочтите руководства пользователя, чтобы ознакомиться с функциями
устройства, мерами предосторожности и другими сведениями, необходимыми для
обеспечения надлежащей эксплуатации устройства.
Для разных устройств компоненты, необходимые для подключения, могут быть разными.
Наличие портов может отличаться в зависимости от того или иного устройства.
Доступные для монит
ора настройки могут зависеть от модели. Цвет и форма деталей могут
отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества
технические характеристики могут изменяться без уведомления. См. характеристики устройства.
16
Подключение и использование
компьютера
Выберите способ подключения, наиболее подходящий для вашего компьютера.
Подключение с использованием кабеля D-
SUB (аналоговый тип)
Подключение с использованием кабеля HDMI
Используйте только кабель HDMI, входящий в комплект поставки устройства. При использовании
кабеля HDMI другого производителя качество изображения может ухудшиться.
Подключение с помощью кабеля HDMI-DVI
Оптимальное разрешение может быть недоступным с помощью кабеля HDMI-DVI.
Подключение кабеля питания
1
Подключите кабель питания к адаптеру постоянного/переменного тока. Затем подключите
адаптер постоянного/переменного тока к порту постоянного тока DC 14V на задней панели
устройства.
2
Далее подключите кабель питания к розетке.
3
Нажмите кнопку на задней панели устройства, чтобы включить его.
Входное напряжение будет переключено автоматически.
D-SUB
17
Глава
04 Меню
― Доступные для монитора настройки могут зависеть от модели. Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические
характеристики могут изменяться без уведомления.
DCR
Активировать динамический контраст
Отключить динамический контраст
Яркость
2-е 3-е Описание
Контраст
2-е 3-е Описание
DCR
2-е 3-е Описание
Яркость
Контраст
Вы можете настроить общую яркость изображения. (Диапазон:
0~100) Чем выше значение, тем ярче изображение.
Это меню недоступно, если включен Режим Защита Зрения.
Регулируется контраст между объектами и фоном. (Диапазон: 0 ~ 100) Чем выше
значение, тем выше контраст, чтобы объект выглядел более четким.
Это меню недоступно, если для параметра Режим изображения выбран режим Кино
или Динамический Контраст.
18
Режим
2-е 3-е Описание
Это меню обеспечивает оптимальное качество изображения, подходящее для среды, в которой будет использоваться изделие.
FPS: Увеличивает яркость темных областей игрового экрана FPS (шутер от первого лица). Этот режим увеличивает видимость
ваших врагов во время игры FPS (шутер от первого лица).
RTS
FPS
RTS
З
ащита Зрения
: Увеличивает цветовую температуру и коэффициент контрастности для улучшения видимости экрана RTS (стратегия в реальном
времени) и миникарты.
З
ащита Зрения :
Установите оптимальное качество изображения, подходящее для расслабления глаз.
Стандарт
Стандарт
:: выберите этот режим, когда вокруг светло.
Кино
Кино: выберите этот режим, когда вокруг темно. Это сэкономит электроэнергию и снизит утомляемость глаз.
19
2-е 3-е Описание
Холодный
Теплый
Пользовательский
Регулируется оттенок экрана.
Цветовой Тон: выберите цветовой тон, который лучше всего соответствует вашим потребностям при просмотре..
Когда внешний вход подключен через HDMI и для режима PC/AV установлено значение AV (720P при 60 Гц и 1080P при 60 Гц).
Когда внешний вход подключен через HDMI и для режима PC/AV установлено значение AV (720P при 60 Гц и 1080P при 60 Гц).
Красный: Настройка уровня насыщенности красного. Значения, близкие к 100, означают большую интенсивность цвета
Зеленый: Настройка уровня насыщенности зеленого. Значения, близкие к 100, означают большую интенсивность цвета.
Синий: настройка уровня насыщенности синего. Значения, близкие к 100, означают большую интенсивность цвета.
Цвет
20
2-е 3-е Описание
Соотношение сторон
Выберите наилучший размер и соотношение сторон экрана.
В режиме ПК
Авто: Отображение изображения в соответствии с соотношением сторон источника входного сигнала.
16:9: Отображение изображения с соотношением сторон 16:9.
4:3: Отображение изображения с соотношением сторон 4:3. Подходит для видео и стандартных трансляций.
Соотношение сторон
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung S24A310NHI Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ