PD-D6MK2-K

Pioneer PD-D6MK2-K Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации CD-плеера Pioneer D6MK2 PD-D6MK2. В ней описаны характеристики устройства, включая поддержку SACD, CD и различных аудиоформатов, а также функции управления воспроизведением. Задавайте ваши вопросы!
  • Можно ли воспроизводить многоканальный звук на SACD?
    Как очистить объектив?
    Что делать, если пульт дистанционного управления не работает?
    Какие форматы файлов поддерживает плеер?
D6
Super Audio CD Player
Lecteur Super Audio CD
Super Audio CD-Spieler
Super-Audio CD-speler
Lettore CD Super Audio
Reproductor de Super Audio CD
PD-D6MK2-K
Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung |
Handleiding | Istruzioni per I’uso | Manual de instrucciones |
Инструкции по эксплуатации
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre
produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr (ou
http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes
unter
http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer
product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu).
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse
on-line:
Зарегистрируйте Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами
регистрации в Интернет
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 1 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_En

+$!)$)+ !!%$,'(*%%!- '(
$' #)$$*#)'-$'' $#(*')))
%$,'(*%%!-+$!)$)',') (*# )
, !!*(")()'&* '+$!)
$',' ))#$#)''%#!
#



&$(# !'&!"'*'%#%"""#%)!'%
"%&"-%"!"'#!,"!'!%
*'$(!%'&$(# !'&(&)&"%
"*%#"'"%+#"&''"%##!&#&!%!
"% "&'(%
!
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
CAUTION
This product is a class 1 laser product, but this
product contains a laser diode higher than Class 1.
To ensure continued safety, do not remove any covers
or attempt to gain access to the inside of the product.
Refer all servicing to qualified personnel.
The following caution label appears on your unit.
Location: top of the unit
CLASS 1
LASER PRODUCT
D3-4-2-1-8*_C_En

"#%)!'%+%"!"'#!*!
 &"(%&&(&'!"!'
$(# !'
!







CAUTION
The POWER switch on this unit will not completely
shut off all power from the AC outlet. Since the
power cord serves as the main disconnect device for
the unit, you will need to unplug it from the AC outlet
to shut down all power. Therefore, make sure the
unit has been installed so that the power cord can
be easily unplugged from the AC outlet in case of an
accident. T
o avoid fire hazard, the power cord should
also be unplugged from the AC outlet when left
unused for a long period of time (for example, when
on vacation).
D3-4-2-2-2a_A_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat
radiation (at least 5 cm at top, 10 cm at rear, and
5 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the
product, and to protect it from overheating. To
prevent fire hazard, the openings should never be
blocked or covered with items (such as newspapers,
table-cloths, curtains) or by operating the
equipment on thick carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b_A_En
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 2 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
If the AC plug of this unit does not match the AC
outlet you want to use, the plug must be removed
and appropriate one fitted. Replacement and
mounting of an AC plug on the power supply cord of
this unit should be performed only by qualified
service personnel. If connected to an AC outlet, the
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
sure it is properly disposed of after removal.
The equipment should be disconnected by removing
the mains plug from the wall socket when left unused
for a long period of time (for example, when on
vacation).
D3-4-2-2-1a_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement.
S002*_En
Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified
service personnel.
D3-4-2-1-2-2_B_En
IMPORTANT: THE MOULDED PLUG
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 10 amp fuse is fitted in this plug. Should
the
fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of 10 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover, you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug
must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be obtained from your local dealer.
If the fitted moulded plug is unsuitable for your socket outlet, then the fuse shall be removed and the plug cut off and disposed of
safely. There is a danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13 amp socket.
If a new plug is to be fitted, please observe the wiring code as shown below. If in any doubt, please consult a qualified electrician.
IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue : Neutral Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows ;
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured RED.
How to replace the fuse: Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries,
please take them to applicable collection points in accordance with your national
legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries,
please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale
where you purchased the items.
These symbols are only valid in the European Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and
ask for the correct method of disposal.
K058a_A1_En
Symbol examples
for batteries
Symbol for
equipment
Pb
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 3 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
4
En
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your
model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for
future reference.
Contents
01 Before you start
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inserting the battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disc/content format playback
compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
02 Connecting up
Connecting to an amplifier. . . . . . . . . . . . . 8
Using the remote sensor of another
Pioneer component . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Plugging in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
03 Controls and displays
Front panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
04 Getting started
Switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Playing discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Other playback features . . . . . . . . . . . . . . 13
05 Other settings and features
Listening to Pure Audio. . . . . . . . . . . . . . . 14
Using the SACD/CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Using Legato Link Pro . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dimming the display . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Displaying disc information. . . . . . . . . . . . 14
06 Additional information
Hints on installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Taking care of your player and discs . . . . . 15
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 4 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
Before you start 01
5
En
English
Deutsch Italiano EspañolFrançais
Nederlands
Chapter 1
Before you start
Features
Quick response power supply circuit
The superior power supply circuit adopted by
this unit achieves vastly improved response by
employing ‘no feedback’ circuitry and low
impedance parallel main capacitors
characteristicly used in professional audio
monitoring.
High-precision low-jitter master clock
For more accurate digital transmission, the
crystal oscillator used is the same type found in
commercial communications devices
demanding high-precision time-keeping.
Legato Link Conversion Pro and Hi-Bit
Pioneer’s unique Legato Link Conversion
system restores high-frequency dynamics lost
in the digital recording process, to fully
reproduce all the shading and detail of the
original musical performance. This results in a
minimum amount of phase shift across the
entire hearable audio spectrum.
Twin D/A converter 192 kHz/24-bit
The on-board Twin Burr Brown 192 kHz/24-bit
DAC means that this player is fully capable of
delivering exceptional sound quality in terms of
dynamic range, low-level resolution and high-
frequency detail.
Pure Audio listening
The Pure Audio feature allows you to listen to
analog audio sources with the digital outputs
disabled, and the front panel display switched
off.
Fine-tuned to world-class standards
With the cooperation of the world-class studio
engineers at AIR Studios, this player has been
AIR Studios certified.
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 5 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
Before you start01
6
En
What’s in the box
Please confirm that the following accessories
are in the box when you open it.
Remote control
AAA/IEC R03 dry cell batteries x2
RCA audio cable (red/white plugs)
SR control cable
Power cable
Operating instructions (This document)
Warranty card
Inserting the battery
Caution
Incorrect use of batteries may result in such
hazards as leakage and bursting. Observe the
following precautions:
Never use new and old batteries together.
Insert the plus and minus sides of the
batteries properly according to the marks
in the battery case.
Batteries with the same shape may have
different voltages. Do not use different
batteries together.
When disposing of used batteries, please
comply with governmental regulations or
environmental public institution’s rules
that apply in your country or area.
WARNING
Do not use or store batteries in direct
sunlight or other excessively hot place,
such as inside a car or near a heater. This
can cause batteries to leak, overheat,
explode or catch fire. It can also reduce the
life or performance of batteries.
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 6 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
Before you start 01
7
En
English
Deutsch Italiano EspañolFrançais
Nederlands
Disc/content format playback
compatibility
This player is compatible with a wide range of
audio disc types and media formats. Playable
discs will generally feature one of the following
logos on the disc and/or disc packaging. Note
however that some disc types, such as
recordable CDs, may be in an unplayable
format — see the Disc compatibility table below
for further compatibility information.
Please also note that recordable discs cannot be
recorded using this player.
*“Super Audio CD” is a registered trademark.
Disc compatibility table
About WMA
This player can playback Windows Media
Audio content.
WMA is an acronym for Windows Media Audio
and refers to an audio compression technology
developed by Microsoft Corporation. WMA files
can be encoded by using Windows Media
®
Player 7 or later version, Windows Media
®
Player for Windows
®
XP, or Windows Media
®
Player 9 series, or later version.
Windows Media is either a registered trademark
or trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
This product includes technology owned by
Microsoft Corporation and cannot be used or
distributed without a license from Microsoft
Licensing, Inc.
About DualDisc playback
A DualDisc is a new two-sided disc, one side of
which contains DVD content video, audio, etc.
while the other side contains non-DVD content
such as digital audio material. The non-DVD,
audio side of the disc is not compliant with the
CD Audio specification and therefore may not
play. For more detailed information on the
DualDisc specification, please refer to the disc
manufacturer or disc retailer.
Media Compatible formats
CD-R/-RW • CD-Audio, ISO 9660 CD-ROM*
* ISO 9660 Level 1 or 2 compliant. CD
physical format: Mode1, Mode2 XA
Form1. Romeo and Joliet file systems
are both compatible.
• Multi-session playback: No
• Unfinalized disc playback: No
Compressed
audio
• MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3),
Windows Media Audio (WMA)
• Sampling rates: 44.1 kHz
• Bit-rates: Any (128 kbps or higher
recommended)
• VBR (variable bit rate) playback: No
• WMA lossless encoding: No
• DRM (Digital Rights Management)
compatible: Yes (DRM-protected audio
files will not play in this player.)
• File extensions: .mp3, .wma
(these
must be used for the player to recognize
MP3/WMA files)
• File structure (may differ): Up to 299
folders on a disc; up to 648 folders and
files (combined) within each folder
Audio CD CD-R CD-RW
Super Audio CD*
PC-created
disc
• Discs recorded using a PC may not
be playable due to the setting of the
software used to create the disc. In
these instances, check the software
manual or disc boxes for more on
compatibility.
• Discs recorded in packet write mode
are not compatible.
Media Compatible formats
01_before_start.fm 7 ページ 2009年4月16日 木曜日 午前11時53分
Connecting up02
8
En
Chapter 2
Connecting up
Connecting to an amplifier
You can connect this player to your amplifier or
receiver using the analog outputs or one of the
digital outputs.
If you connect using one of the digital outputs,
you should also connect the 2 channel analog
outputs for compatibility with all discs.
1 Connect the analog LINE OUT jacks on this
player to a set of analog audio inputs on your
amplifier.
2 Connect one of the digital outputs to the
corresponding digital input on your amplifier.
For an optical connection, use an optical cable
(not supplied) to connect the OPTICAL
DIGITAL OUT jack to an optical input on your
amplifier.
For a coaxial connection, use a coaxial cable
(not supplied) to connect the COAXIAL
DIGITAL OUT jack to a coaxial input on your
amplifier.
Note that SACD audio is not output
through these jacks, so this connection
should be in addition to, rather than
instead of, an analog connection.
Using the remote sensor of
another Pioneer component
Many Pioneer components have SR CONTROL
jacks which can be used to link components
together. This allows you to use the remote
sensor of just one component, which is useful
if you want to put several components out of
view (for example, in a closed shelf space).
When you use a remote control, the control
signal is passed along the chain to the
appropriate component.
1
Note that if you use this feature, make sure
that you also have at least one set of analog
audio jacks connected to another
component for grounding purposes.
1 Decide which component you want to use
the remote sensor of.
When you want to control any component in
the chain, this is the remote sensor at which
you’ll point the corresponding remote control.
DIGITAL OUT
RL
LINE OUT
COAXIAL
OPTICAL
IN
OUT
CONTROL
Amplifier or receiver
This player
To digital input
(optical)
To audio input
(analog)
To digital input
(coaxial)
Note
1 If you have connected a remote control to the CONTROL IN jack (using a mini-plug cable), you won’t be able to control this
unit using the remote sensor.
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 8 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
Connecting up 02
9
En
English
Deutsch Italiano EspañolFrançais
Nederlands
2 Connect the
CONTROL OUT
jack of that
component to the
CONTROL IN
jack of
another Pioneer component.
Use a cable with a mono mini-plug on each
end for the connection.
3 Continue the chain in the same way for as
many components as you have.
Plugging in
Make sure to complete all connections before
connecting to an AC outlet.
Connect the AC power cord to the AC IN
inlet on the rear panel of the player, then
plug into a power outlet.
IN
OUT
CONTROL
AC IN
IN
CONTROL
IN OUT
CONTROL
OUT
This player
Pioneer componentPioneer component
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 9 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
Controls and displays03
10
En
Chapter 3
Controls and displays
Front panel
1
POWER
OFF
ON
(page 12)
1
2 STANDBY indicator
3Display
(below)
4 Disc tray
5 (page 12)
6 / (page 12)
7 Remote sensor
8
PURE AUDIO
indicator
(page 14)
Display
1
TRACK – Lights when the track number is
indicated.
2
/
Light during playback/when paused.
3 Scan display
– Shows the scan speed.
4 SACD
Lights during SACD playback.
5
LEGATO
Lights when Legato Link Pro is
switched on (page 14).
6(ALL)
REPEAT
/
RANDOM
/
PGM
Light to
indicate the playback mode (page 13).
7 Character display
8 TOTAL/REMAIN
Indicate the disc/track
information currently displayed (page 14).
ONOFF
POWER
STANDBY
PURE AUDIO
D6
3 4
1
7
2 5 6
8
Note
1 When the unit is in the standby mode, if the power is turned off by pressing the main unit’s POWER button, the power will not
turn on if the button is pressed again. To turn on the power in this case, press either the remote control unit’s CD PLAYER
button or a different button (other than the POWER button) on the main unit.
LEGATOLEGATO
ALLALL
TOTALTOTAL
REPEATREPEAT
PGMPGM
REMAINREMAIN
RANDOMRANDOM
TRACKTRACK
SACDSACD
1 2 3 4 5 6
7 8
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 10 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
Controls and displays 03
11
En
English
Deutsch Italiano EspañolFrançais
Nederlands
Remote control
1 CD PLAYER
(page 12)
2
TIME (page 14)
3
SACD/CD (page 14)
4 Number buttons
(page 12)
5
CLEAR
6 Playback controls
(page 12)
7
PROGRAM
(page 13)
REPEAT (page 13)
RANDOM (page 13)
8 OPEN/CLOSE (page 12)
9
DIMMER
(page 14)
10
PURE AUDIO (page 14)
11
LEGATO LINK (page 14)
12
ENTER
13 AMP controls
Use to control Pioneer amplifier.
AMP
VOLUME
MUTE
Using the remote control
Keep in mind the following when using the
remote control:
Make sure that there are no obstacles
between the remote and the remote sensor
on the unit.
The remote has a range of about 7 m at an
angle of about 30º from the remote sensor.
Remote operation may become unreliable
if strong sunlight or fluorescent light is
shining on the unit’s remote sensor.
Remote controllers for different devices
can interfere with each other. Avoid using
remotes for other equipment located close
to this unit.
Replace the batteries when you notice a fall
off in the operating range of the remote.
PROGRAM
REPEAT
VOLUME
RANDOM
AMP
SACD PLAYER
CD PLAYER
OPEN/CLOSE
TIME
DIMMER
SACD/CD
PURE AUDIO
CLEAR ENTER
LEGATO
LINK
123
456
78
0
9
MUTE
1 8
9
10
12
13
11
2
3
4
6
7
5
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 11 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
Getting started04
12
En
Chapter 4
Getting started
Switching on
After making sure that everything is connected
properly and that the player is plugged in, push
the POWER button into the
ON
position to
switch the player on.
Press CD PLAYER on the remote to
switch the unit into standby.
Playing discs
The basic playback controls for playing CDs,
SACDs, and MP3/WMA discs are covered
here. Further functions are detailed in Other
playback features on page 13.
1 If the player isn’t already on, press
POWER
to switch it on.
2 Press
(OPEN/CLOSE) to open the disc
tray.
3 Load a disc.
Load a disc with the label side facing up, using
the disc tray guide to align the disc. Once
properly seated, press to close the disc tray.
4 Press
(play) to start playback.
Basic playback controls
The table below shows the basic controls for
playing discs.
ONOFF
POWER
STANDBY
PURE AUDIO
POWER OFF ON
CD PLAYER
OPEN/CLOSE
TIME
DIMMER
SACD/CD
PURE AUDIO
CLEAR ENTER
LEGATO
LINK
123
456
78
0
9
CD PLAYER
OPEN/CLOSE
PURE AUDIO
123
456
78
0
9
ENTER
Button What it does
Starts playback.
Pauses a disc that’s playing, or
restarts a paused disc.
/
(front panel
only)
Starts playback/stops a disc that’s
playing.
• While depressing /, press
(front panel only). Counting from the
first track on the disc, playback will
begin from the track number
corresponding to the number of
times is pressed.
Stops playback.
Press to start fast reverse scanning.
Press
(play) to resume normal
playback.
Press to start fast forward scanning.
Press
(play) to resume normal
playback.
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 12 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
Getting started 04
13
En
English
Deutsch Italiano EspañolFrançais
Nederlands
FAQ
Why can’t I hear SACD audio through the
digital outputs?
SACD audio is only available through the
analog outputs. This is not a malfunction.
Other playback features
The following features allow you to customize
the playback order. Note that these features
are not available with data discs (containing
WMA/MP3 files).
Using repeat play
There are two repeat play options available
during playback.
During playback, press
REPEAT
to select a
repeat play mode.
Select between 1-track repeat (REPEAT lights
in the display), all repeat (ALL REPEAT lights in
the display), or repeat off.
It’s also possible to use ‘all’ repeat play
together with program play (see Creating a
program list below).
Using random play
Use the random play feature to play tracks at
random. You can set the random play option
when a disc is playing or stopped.
1
•Press
RANDOM
to start random play.
Random play remains in effect (RANDOM
shows in the display) until you press (or
RANDOM again) to cancel.
Tip
Use the following controls during random
play:
Creating a program list
This feature lets you program the play order of
tracks on a disc.
2
1 While stopped, press
PROGRAM
.
2 Use the number buttons and
ENTER
to
select a track for the current step in the
program list.
If you accidently enter the wrong track, press
CLEAR to delete it.
3 Repeat step 2 to build up a program list.
A program list can contain up to 24 tracks.
4 To play the program list, press
(play).
Program play remains active (PGM shows in
the display) until you stop playback (press
(play) after (stop) to start normal playback).
•Press PROGRAM then (play) to restart
program play.
To add more tracks to the program list,
repeat steps 1 and 2.
When the disc is stopped, press
PROGRAM
then CLEAR to erase one track
at a time (from the end of the list), or simply
press CLEAR to erase all tracks.
Skips to the start of the current
track, then to previous tracks.
Skips to the next track.
Numbers
(not available
with MP3/
WMA data
discs)
Use to enter a track number. Press
ENTER to select.
• If the disc is stopped, playback
starts from the selected track.
• If the disc is playing, playback
jumps to the start of the selected
track.
Note
1 You can’t use random play together with program play.
Button What it does
Button What it does
Selects a new track at random.
Returns to the beginning of the
current track.
2 You can’t program pauses, or use program play together with random or 1-track repeat play.
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 13 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
Other settings and features05
14
En
Chapter 5
Other settings and features
Listening to Pure Audio
This unit has been specially designed to
provide you the truest possible reproduction of
recorded audio. When the Pure Audio feature
is selected, the front panel display is switched
off and the digital outputs are disabled, leaving
you with the pure sound source.
•Press
PURE AUDIO
to switch Pure Audio
listening on or off.
The PURE AUDIO indicator on the front panel
lights to indicate Pure Audio listening is on.
Using the SACD/CD
Hybrid SACD discs include a conventional CD
layer along with the high-resolution SACD
layer, so it is necessary to indicate to the player
which layer you want to listen to. Use the
SACD/CD to do this.
1
When the disc is stopped, press
SACD/CD
to switch between the CD area and the SACD
area of a hybrid disc.
Using Legato Link Pro
For as great as CDs sound, the digital
recording process clips off important musical
shadings and nuances above 20 kHz. These
signals contain important clues about musical
texture and shape that define a live musical
event. Pioneer’s Legato Link Pro Conversion
system uses psychoacoustic processing to
restore missing high frequency dynamics to
fully recapture all the shading and detail of the
original performance.
Press
LEGATO LINK
to switch Legato Link
Pro Conversion on or off.
The LEGATO lights in the display to indicate
Legato Link Pro Conversion is on.
Dimming the display
You can choose one of three brightness
settings for the front panel display.
Press
DIMMER
to switch between
brightness settings for the display.
Select between light, dark or backlight off.
Displaying disc information
Various track information, such as the elapsed
and remaining playing time can be displayed
while a disc is playing.
2
To switch the information displayed,
press
TIME
repeatedly.
Note
1 Note that this player is not compatible with multichannel SACD discs.
2 With data discs, MP3/WMA filenames are displayed (up to eight characters). Note that some characters may not display
correctly.
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 14 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
Additional information 06
15
En
English
Deutsch Italiano EspañolFrançais
Nederlands
Chapter 6
Additional information
Hints on installation
We want you to enjoy using this product for
years to come, so please use the following
guidelines when choosing a suitable location:
Do...
Use in a well-ventilated room.
Place on a solid, flat, level surface, such as
a table, shelf or stereo rack.
Don’t...
Use in a place exposed to high
temperatures or humidity, including near
radiators and other heat-generating
appliances.
Place on a window sill or a place where the
player will be exposed to direct sunlight.
Use in an excessively dusty or damp
environment.
Place directly on top of an amplifier, or
other component in your stereo system
that becomes hot in use.
Use near a television or monitor as you may
experience interference — especially if the
television uses an indoor antenna.
Use in a kitchen or other room where the
player may be exposed to smoke or steam.
Use on a thick rug or carpet, or cover with
cloth — this may prevent proper cooling of
the unit.
Place on an unstable surface, or one that is
not large enough to support all four of the
unit’s feet.
Taking care of your player and
discs
General
Hold discs by the edge or by the center hole
and edge.
When you’re not using a disc, return it to its
case and store upright. Avoid leaving discs in
excessively cold, humid, or hot environments
(including under direct sunlight).
Don’t glue paper or put stickers on to discs. Do
not use a pencil, ball-point pen or other
sharp-tipped writing instrument to write on the
disc.
Don’t use self-adhesive disc labels on discs as
these can cause the disc to warp slightly
during playback causing distortion in the
sound.
Damaged and shaped discs
Do not use cracked, chipped, warped, or
otherwise damaged discs as they may damage
the player.
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 15 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
Additional information06
16
En
This player is designed to be used only with
conventional, fully circular discs. Do not use
shaped discs. Pioneer disclaims all liability
arising in connection with the use of shaped
discs.
Cleaning discs
Fingerprints and dust on discs can affect
playback performance. Clean using a soft, dry
cloth, wiping the disc lightly from the center to
the outside edge as shown below.
If necessary, use a cloth soaked in alcohol, or a
commercially available CD/DVD cleaning kit to
clean a disc more thoroughly. Never use
benzine, thinner or other cleaning agents,
including products designed for cleaning vinyl
records.
Cleaning the unit’s exterior
Unplug the unit before cleaning.
Use a dry cloth to wipe off dust and dirt. If the
surfaces are very dirty, wipe with a soft cloth
dipped in some neutral cleanser diluted five or
six times with water and wrung out well, then
wipe again with a dry cloth.
Do not use furniture wax or cleaners. Never use
thinners, benzine or insecticide sprays or other
chemicals on or near this unit.
If you use a chemical-impregnated cleaning
cloth, read the instructions carefully before
use. These cloths may leave smear marks on
half-mirror finish surfaces; if this happens,
finish with a dry cloth.
Cleaning the pickup lens
The player’s lens should not become dirty in
normal use, but if for some reason it should
malfunction due to dust or dirt, consult your
nearest Pioneer-authorized service center. We
do not recommend using commercially
available lens cleaners for CD players.
Condensation
Condensation may form inside the player if it is
brought into a warm room from outside, or if
the temperature of the room rises quickly.
Although the condensation won’t damage the
player, it may temporarily impair its
performance. Leave it to adjust to the warmer
temperature for about an hour before
switching on.
Moving the player
If you need to move the player, first switch the
unit into standby (press CD PLAYER on the
remote), then unplug the power cable. Never
lift or move the unit during playback — discs
rotate at a high speed and may be damaged.
Caution for when the unit is installed
in a rack with a glass door
Do not press the OPEN/CLOSE on the
remote control to open the disc tray while the
glass door is closed. The door will hamper the
movement of the disc tray, and the unit could
be damaged.
06_additional_info.fm 16 ページ 2009年4月21日 火曜日 午後6時14分
Additional information 06
17
En
English
Deutsch Italiano EspañolFrançais
Nederlands
Troubleshooting
Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is
something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in
another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the
trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized
service center or your dealer to carry out repair work.
Note
Static electricity or other external influences may cause malfunctioning of this unit. In this
case, unplug the power cord and then plug back in. This will usually reset the unit for proper
operation. If this does not correct the problem, please consult your nearest Pioneer service
center.
Problem Remedy
The disc won’t play or is
automatically ejected
after loading.
• Make sure the disc is free from dirt and dust and is not damaged (page 15).
• Check Disc/content format playback compatibility on page 7 to confirm that the
disc is compatible with this player.
• Make sure the disc is loaded with the label side face-up and aligned properly
in the disc tray guide.
• Condensation inside the player: Allow time for condensation to evaporate.
Avoid using the player near an air-conditioning unit.
The remote control
doesn’t seem to work.
• The remote control is too far from the player, or the angle with the remote
sensor is too wide: Use the remote within its operating range (page 11).
• If you’re trying to switch on using the remote control, make sure the front
panel POWER button is switched on first.
• The battery is exhausted: Replace the battery (page 6).
No audio, or audio is
distorted.
• Check that the disc is not damaged, and free from dust and dirt (page 15).
• Check that all interconnects are firmly inserted.
• Check that the plugs and terminals are free of dirt, oxide, etc. and clean if
necessary. Also check the cable for damage.
• Make sure the player’s output is not connected to the amplifier’s phono
(turntable) inputs.
• Check your amplifier/receiver’s settings (volume, input function, speaker
settings, etc.).
The analog audio is OK,
but there appears to be
no digital audio signal.
• Make sure that Pure Audio feature is switched off (page 14).
• SACDs do not output digital audio. The signal is heard through the player’s
analog audio outputs.
Noticeable difference in
SACD and CD volume.
• This is due to differences in the audio format and is not a malfunction.
Cannot play
multichannel audio.
• This player is not compatible with multichannel audio.
Settings are erased. • If you have switched the unit off (using the front panel POWER button) for
more than 30 days, all settings will be erased.
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 17 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
Additional information06
18
En
Glossary Specifications
General
System . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD player
Power requirements
. . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V to 230 V, 50 Hz/60 Hz
Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W
Power consumption (standby) . . . . . . . . . .0.4 W
Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5 kg
Dimensions
. . . .420 mm (W) x 100 mm (H) x 340 mm (D)
Operating temperature . . . . . . .+5 °C to +35 °C
Operating humidity . . . . . . . . . . . . . . 5 % to 85 %
(no condensation)
Audio output (1 stereo pair)
Output level . . . . . . . . . . . . .During audio output
200 mVrms (1 kHz, –20 dB)
Number of channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA
Digital audio characteristics
Frequency response . . . . 4 Hz to 50 kHz (SACD)
4 Hz to 20 kHz (CD)
S/N ratio:
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 dB
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 dB
Dynamic range:
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 dB
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 dB
Total harmonic distortion:
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.002 %
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.003 %
Wow and flutter . . . . . . . . Limit of measurement
(±0.001 % W. PEAK) or lower
Digital output
Coaxial digital output. . . . . . . . . . . . . . . RCA jack
Optical digital output. . . . . . . Optical digital jack
Analog audio Direct representation of sound by an
electrical signal. See also Digital audio.
Digital audio Indirect representation of sound using
numbers. See also Sampling frequency
and Analog audio.
DRM DRM (digital rights management) copy
protection is a technology designed to
prevent unauthorized copying by
restricting playback, etc. of compressed
audio files on devices other than the PC
(or other recording equipment) used to
record it. For detailed information,
please see the instruction manuals or
help files that came with your PC and/or
software.
File
extension
A tag added to the end of a filename to
indicate the type of file. For example,
“.mp3” indicates an MP3 file.
ISO 9660
format
International standard for the volume
and file structure of CD-ROM discs.
MP3 MP3 (MPEG1 audio layer 3) is a
compressed stereo audio file format.
Files are recognized by their file
extension “.mp3”.
PCM
(Pulse Code
Modulation)
Digital audio encoding system found on
CDs. Good quality, but requires a lot of
data compared to compressed audio
formats. See also Digital audio.
Sampling
frequency
The rate at which sound is measured to
be turned into digital audio data. The
higher the rate, the better the sound
quality. CD is 44.1 kHz; DVD can be up
to 96 kHz. See also Digital audio.
WMA See About WMA on page 7.
Super Audio
CD (SACD)
Super Audio CD is a high quality audio
disc format that can accommodate high
sampling rate stereo and multi-channel
audio, as well as conventional CD audio
all on the same disc.
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 18 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分
Additional information 06
19
En
English
Deutsch Italiano EspañolFrançais
Nederlands
Accessories
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AAA/IEC R03 dry cell batteries . . . . . . . . . . . . 2
RCA audio cable (red/white plugs) . . . . . . . . 1
SR control cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Power cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Warranty card
Operating Instructions (This document)
Note
Specifications and the design are subject
to possible modifications without notice,
due to improvements.
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
06_additional_info.fm 19 ページ 2009年4月21日 火曜日 午前11時12分
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les
risques d’incendie et de décharge électrique, ne
placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel
qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas
à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie
ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
PR
É
CAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser
un espace suffisant autour de ses parois de
manière à améliorer la dissipation de chaleur (au
moins 5 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 5 cm
de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement
stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe.
Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez
jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas
d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et
n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou
un lit.
D3-4-2-1-7b_A_Fr


"


 


ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la
diode laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1.
Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun
des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à
l’intérieur de l’appareil.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil.
Emplacement : partie supérieure de l’unité
D3-4-2-1-8*_C_Fr
APPAREIL Á LASER
DE CLASSE 1
PD-D6MK2_Fr.book Page 2 Thursday, April 23, 2009 1:14 PM
/