SP-D400

Samsung SP-D400, SP-D400S Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для проектора Samsung SP-D400S и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны меры предосторожности, настройки изображения, подключение к различным устройствам и устранение неполадок. У вас есть вопросы о его функциях или использовании?
  • Как включить проектор?
    Какие входные сигналы поддерживает проектор?
    Как настроить фокус изображения?
    Что делать, если изображение искажено?
    Как очистить проектор?
Во избежание травм или повреждения имущества, внимательно ознакомьтесь с нижеследующими правилами
техники безопасности и соблюдайте их при работе с изделием.
Несоблюдение инструкций, обозначенных данным символом, может привести к травмам или
несчастным случаям со смертельным исходом.
Несоблюдение инструкций, обозначенных данным символом, может привести к травмам или
повреждению устройства, а также порче имущества.
| Питание | Установка | Чистка и эксплуатация |
[Приведенные здесь изображения предназначены только для справки и могут быть неприменимы во всех случаях (или
странах).]
Убедитесь, что Вы полностью вставили вилку в розетку, в противном
случае, это может привести к возгоранию.
z Неполное соединение может стать причиной возгорания.
Нельзя использовать неприкрепленную сетевую розетку или
поврежденный кабель питания.
z
Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Ни в коем случае нельзя прикасаться к вилке мокрыми руками.
z Существует опасность поражения электрическим током.
Нельзя включать несколько приборов в одну розетку.
z
Существует опасность возгорания.
Не ставьте тяжелые предметы на кабель питания. Нельзя сгибать, тянуть
или скручивать кабель питания.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Перед тем, как передвинуть устройство, убедитесь, что питание
выключено и отсоедините кабель питания. Кроме того, перед тем, как
передвинуть изделие, проверьте, все ли кабели отсоединены от других
устройств.
z Передвигая устройство, когда кабель питания подсоединен, можно
повредить кабель питания, что может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
Чтобы отключить устройство от электросети, следует извлечь вилку
кабеля питания из розетки электропитания. Кабель питания при этом
освободится для выполнения дальнейших действий.
z
Это может вызвать электрический шок или загорание.
Выключая устройство, держите вилку, а не кабель питания.
z Существует опасность возгорания.
Перед чисткой следует выключить устройство.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
| Питание | Установка | Чистка и эксплуатация |
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ НИКОГДА НЕ РАСПОЛАГАЙТЕ СВЕЧИ ИЛИ
ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ РЯДОМ С ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ.
z Существует опасность возгорания.
При установке устройства в шкафу или на полке проследите, чтобы его
передняя часть не выступала за пределы шкафа или полки.
z При падении устройство может нанести вред пользователю и сильно
повредиться само.
Держите кабель питания вдали от обогревателей.
z Покрытие кабеля питания может расплавиться и стать причиной поражения
электрическим током или возгорания.
Устанавливайте устройство так, чтобы избежать попадания на него
масла, дыма, воды (дождя) или воздействия повышенной влажности; не
устанавливайте устройство в транспортном средстве.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Не устанавливайте устройство в местах с плохой вентиляцией, например
на книжной полке или в стенном шкафу.
z Это может привести к возгоранию или повредить устройство.
Не устанавливайте устройство на неустойчивой поверхности, например
на подставке, площадь которой меньше опорной площади устройства.
z Убедитесь в том, что устройство хранится в недоступном для детей месте.
Устройство может упасть и стать причиной получения травмы.
В случае грозы немедленно выключите устройство и отсоедините кабель
питания.
z
Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия устройства не заблокированы
скатертью или занавеской.
z Это может привести к возгоранию или причинить вред устройству.
Соблюдайте осторожность, ставя устройство на пол.
z В противном случае, это может привести к повреждению устройства или
нанести вред пользователю.
Не уроните устройство при передвижении.
z В противном случае, это может привести к повреждению устройства или
нанести вред пользователю.
Х
раните устройство в местах, недоступных для детей.
z Убедитесь в том, что устройство хранится в недоступном для детей месте.
Устройство может упасть и стать причиной получения травмы.
| Питание | Установка | Чистка и эксплуатация |
Не вставляйте внутрь устройства (в вентиляционные отверстия, разъемы
PC/Video и разъемы питания и т.д.) металлические предметы, например,
проволоку, шурупы, а также легко воспламеняющиеся вещества,
например, спички или бумага.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания. При
попадании воды или других веществ выключите устройство, отсоедините
кабель питания и свяжитесь с Центром обслуживания.
Не разбирайте и не пытайтесь починить или модифицировать устройство.
z В случае необходимости ремонта обратитесь в Центр обслуживания.
Существует опасность поражения электрическим током или поражения
устройства.
Избегайте контакта устройства с огнеопасными аэрозолями и другими
веществами.
z Существует опасность возгорания или взрыва.
Не ставьте на корпус устройства емкости с водой, вазы, напитки,
химические вещества, небольшие металлические детали и тяжелые
предметы.
z Попадание жидкости или каких-либо предметов внутрь устройства может
вызвать поражение электрическим током, возгорание или привести к
травме.
Не позволяйте детям класть что-либо сверху на устройство, например,
игрушки или печенье.
z Если ребенок попробует достать какой-либо из этих предметов, устройство
может упасть и нанести вред ребенку.
Нельзя прямо смотреть на свет лампы в передней части устройства;
нельзя проецировать изображение в глаза.
z Это опасно, особенно для детей.
После извлечения батарей из пульта дистанционного управления храните
их вне досягаемости от детей, которые могут их проглотить. Берегите
батареи от детей.
z В случае их случайного проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
Если из устройства идет дым, слышен странный шум или запах горения,
выключите систему немедленно, отсоедините кабель питания и
свяжитесь с Центром обслуживания.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Если на вилку или розетку попала пыль, вода или другие вещества,
почистите их.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Для поверхностной чистки устройства используйте мягкую сухую ткань
или полотенце, предварительно отсоединив кабель питания.
z Для чистки устройства нельзя использовать химические вещества, например
парафин, бензин, спирт, растворители, инсектициды, освежитель воздуха,
смазку, моющие средства и др.
Если устройство не используется в течение долгого времени, отсоедините
кабель питания.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Обязательно проконсультируйтесь с уполномоченным Центром
обслуживания перед установкой устройства в помещениях с повышенной
концентрацией пыли, чрезмерно высокой или низкой температурой,
повышенной влажностью или в помещениях, предназначенных для
работы с химическими реактивами, а также в местах, где изделие будет
эксплуатироваться круглосуточно - на вокзалах, в аэропортах, и т. п.
z Невыполнение этого условия может привести к серьезному повреждению
устройства.
При падении устройства или поломке корпуса выключите устройство и
отсоедините кабель питания, поскольку это может вызвать поражение
электрическим током или возгорание.
z В таком случае обратитесь в Центр обслуживания.
Обязательно кладите пульт дистанционного управления на стол.
z Если вы наступите на пульт дистанционного управления, вы можете упасть
и получить травмы или повредить устройство.
Не теряйте крышку объектива этого устройства.
z Это может привести к повреждению объектива.
z Крышка объектива предназначена для защиты объекта. Ее
обязательно следует использовать, когда проектор выключен.
z
Чтобы скрыть экран, когда проектор включен, используйте
функцию BLANK.
|
Х
арактеристики изделия | Вид изделия | Пульт дистанционного управления |
Х
арактеристики изделия |
Оптический процессор с применением усовершенствованной
цифровой технологии обработки света (DLP)
- Была адаптирована панель 1024x768.
- Для получения оптимальных цветов использовался 4 сегментый цветовой круг (segment color wheel).
- Лампа мощностью 280 Вт для увеличения яркости
Насыщенные цвета
- Настройка качества изображения направлена на улучшение цветности. При создании данного
проектора ставилась цель реализации координат цветности, которые соответствуют стандартам
телевещания в сфере видеопроизводства.
Минимальный шум вентилятора и рассеяние светового потока
- Воздушный поток и конструкция вентиляторной установки оптимизированы для максимального
уменьшения шума, производимого вентилятором, и минимального рассеяния светового пучка.
Большое количество входных разъемов
- Подключение к периферийным устройствам упрощается благодаря использованию различных
входных разъемов, таких как разъем HDMI (поддерживается HDCP), компонентный разъем и разъем PC
OUT.
Пользовательские настройки
- Устройством поддерживается индивидуальная настройка каждого входного разъема.
- В данном устройстве имеется справочный шаблон, используемый для его позиционирования и
настройки.
|
Х
арактеристики изделия | Вид изделия | Пульт дистанционного управления |
Х
арактеристики изделия |
Передняя и верхняя сторона
1. Индикаторы
- РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ (Синий индикатор)
- ЛАМПА (Синий индикатор)
- ТЕМПЕРАТУРА (Красный индикатор)
См. Сигналы индикаторов.
2. Кольцо фокусировки
Используется для настройки фокуса.
3.
Приемник сигналов пульта
дистанционного управления
4. Объектив
5. Регулируемые ножки
Можно настраивать положение экрана во
вертикали при помощи регулируемых ножек.
6. Кнопка Zoom
Используется для увеличения или уменьшения
размера изображения.
7.
Кнопка POWER( )
Используется для включения и выключения
питания.
8. Кнопка SOURCE
Используется для выбора входных сигналов от
внешних источников.
9. Кнопка MENU
Используется для входа или выхода из меню или
для перемещения по меню вперед.
10.
Кнопка Select and Move
( / )
Используется для перемещения к пункту меню
или его выбора.
Кнопки, расположенные в верхней части проектора, являются сенсорными.
Для их использования слегка прикоснитесь к ним пальцем.
Содержимое упаковки
Краткое руководство по установке
Гарантия
(прилагается не во всех странах)
Компакт-диск с руководством
пользователя
Кабель питания
Пульт дистанционного управления/1
батарейки
(прилагается не во всех странах)
Ткань для чистки
Кабель D-Sub Крышка объектива
Сигналы индикаторов
:Индикато
р
го
р
ит :Индикато
р
мигает :Индикато
р
не го
р
ит
STAND
BY
LAMP TEMP Информация
○○
При нажатии кнопки POWER на пульте дистанционного управления или проектора,
изображение на экране
появляется в течение 30 секунд.
●●
Проектор работает в нормальном эксплуатационном режиме.
◐○
Идет подготовка проектора к работе после нажатия кнопки POWER на проекторе или
пульте дистанционного управления.
○◐
Нажата кнопка POWER для выключения проектора, работает система вентиляции для
его охлаждения (охлаждение длится приблизительно 1 минуту и 30 секунд).
◐○
См. рекомендацию 1 далее, если вентилятор системы охлаждения внутри проектора не
работает нормально.
○◐
См. рекомендацию 2 далее, если защитная крышка отсе
ка для лампы не закрывается
должным образом.
○○
Питание отключается автоматически, если температура внутри проектора превышает
предел регулирования. См. рекомендацию 3.
◐◐
Проблема возникла при использовании DDP IC в устройстве. См. рекомендацию 4.
◐◐
Проблема в работе лампы. См. рекомендацию 5.
Истек срок службы лампы. См. рекомендацию 6.
◐◐
Память в устройстве работает неправильно. Обратитесь в сервисный центр.
◐◐
Источник питания устройства работает неправильно. Обратитесь в сервисный центр.
Проблема возникла при использовании цветового круга в устройстве. См.
рекомендацию 4.
Устранение проблем, о которых уведомляют индикаторы
Классификация Состояние Рекомендации
Рекомендация 1.
Система охлаждения не
работает должным
образом.
Если неисправность остается даже после отключения и повторного
подключения кабеля питания и включения проектора, обратитесь
поставщику данного устройства или в сервисный центр.
Рекомендация 2.
Защитная крышка
отсека лампы не
закрывается или
сенсорная система не
работает должным
образом.
Проверьте, правильно ли закручены винты в нижней части проектора.
Если они закручены неправильно, обратитесь к дистрибьютору изделия
или в сервисный центр.
Рекомендация 3.
Температура внутри
проектора очень
высокая.
Установите проектор согласно инструкциям по установке, приведенным
выше. Дайте проектору пол
ностью остыть, а затем включите его снова.
Если неисправность не устранена, обратитесь к дистрибьютору устройства
или в сервисный центр.
Рекомендация 4.
Неисправность шкалы
выбора цветов.
Отсоедините и повторно присоедините кабель питания, затем включите
проектор. Если неисправность не устранена, обратитесь к дистрибьютору
устройства или в сервисный центр.
Рекомендация 5.
Лампа не
функционирует
должным образом
после неп
равильного
отключения питания
или перезапуска сразу
после выключения
проектора.
Отключите питание, дождитесь полного охлаждения проектора, затем
повторно включите питание. Если неисправность не устранена, обратитесь
к дистрибьютору устройства или в сервисный центр.
Рекомендация 6.
Изображение на экране
потемнело.
Проверьте время использования лампы на информационном экране. Если
необходимо заменить лампу, обратитесь к ди
стрибьютору устройства или
в сервисный центр.
В данном проекторе используется система охлаждения для предупреждения перегрева
устройства. Во время работы вентилятор системы охлаждения может производить шум, который
не влияет на работу устройства. Шум не будет являться причиной замены устройства и
возмещения его стоимости.
Задняя панель
1.
Разъем RS-232C
(Входной разъем для сервисного
6. Входной разъем HDMI/DVI IN
обслуживания)
2. Входной разъем SERVICE
3. Входной разъем VIDEO IN
4. Входной разъем S-VIDEO IN
5.
Приемник сигналов пульта
дистанционного управления
7. Разъем PC OUT
8. Входной разъем PC IN
9. Входной разъем COMPONENT IN
10.Входной разъем питания
|
Х
арактеристики изделия | Вид изделия | Пульт дистанционного управления |
Х
арактеристики изделия |
1.
Кнопка ON ( )
2. Кнопка AUTO
3.
Кнопка MENU ( )
4.
Кнопка перемещения ( )/( )
5. Кнопка V.KEYSTONE(+/-)
(VERTICAL KEYSTONE)
6. Кнопка VIDEO
7. Кнопка S-VIDEO
8. Кнопка P.SIZE
9. Кнопка COMP
10.
Кнопка OFF ( )
11.
Кнопка RETURN ( )
12. Кнопка BLANK
13. Кнопка INFO STILL
14. Кнопка HDMI
15. Кнопка INSTALL
16. Кнопка P.MODE
17. Кнопка PC
1.
ON ( )
Используется для включения проектора.
2. AUTO
А
втоматическая настройка Picture. Функция доступна только в режиме ПК или
3.
MENU ( )
Используется для вывода экранного меню.
4.
Кнопка перемещения ( )/( )
Используется для перемещения или выбора пункта меню.
5.
V
.KEYSTONE(VERTICAL KEYSTONE) (+/-)
Используется, когда видеосцены искажены или наклонены.
6.
IDEO
Используется для переключения в режим Video.
7. S-VIDEO
льзуется для переключения в режим S-Video.
8. P.SIZE
Используется для настройки размера экрана изображения.
9. COMP
Используется для переключения в режим COMPONENT.
10.
OFF ( )
Используется для выключения проектора.
11.
RETURN ( )
Возврат к предыдущему меню.
12. BLANK
Используется для временного отключения экрана.
Отключается при нажатии любой кнопки, кроме кнопки ON/OFF.
13. INFO STILL
INFO: Используется для проверки сигналов источника, настройки изображения, настройки экрана ПК и
отображения срока эксплуатации лампы.
STILL: Используется для просмотра неподвижных изображений.
14. HDMI
Используется для переключения в режим HDMI.
15. INSTALL
Используется для зеркального отображе
ния или переворота проецируемого изображения.
16. P.MODE
Используется для выбора параметра режима Picture.
17. PC
Используется для переключения в режим PC.
|
Х
арактеристики изделия | Вид изделия | Пульт дистанционного управления |
Х
арактеристики изделия |
Дизайн и спецификации устройства могут быть изменены без предварительного уведомления с целью
улучшения его эксплуатационных характеристик.
Технические характеристики
Модель SP-D400S
Панель
Размер 16,5 мм / 0,65 дюймов
Разрешение XGA (1024 x 768)
Производитель Компания Texas Instrument
Лампа
Тип 280 W
Срок службы 2.500 часов
Производитель Компания Philips
Цвет 18,9 млн. (1024 x 768 x 3 x 8 бит)
Разрешение
Оптимальное
разрешение:
1024 x 768 при частоте 60 Гц
Максимальное
разрешение 1280 x1024 при частот 75 Гц
Входной видеосигнал Video, S-Video, Component, Analog PC, HDMI
Входной сигнал синхронизации Раздельная Г/В синхронизация, ТТЛ
Максимальная частота
синхронизации пикселов
136,75 МГц
Размер экрана (диагональ) 40 ~250 дюймов
Диапазон проекции 1 м ~ 10 м
Питание
Потребление
электроэнергии
Менее 350 Вт
Напряжение 110/220 В переменного тока +/-10 %, 50/60 Гц +/-3 Гц
Шум Эко 30 дБ, Яркий 32 дБ
Габариты
343,1 мм(Ш) x 162,4 мм(Г) x 347,2 мм(В)
13,5
дюймов(Ш) x 6,4 дюймов(Г) x 13,7 дюймов(В)
Вес 5,8 кг / 12,8 lb
Основные
характеристики
Яркость Макс. 4.000 люмен ANSI
Контрастность 2.500:1
Трапецеидальное
искажение
По вертикали
Условия
эксплуатации
Температура и
влажность
Рабочая
температура 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F),
влажность (10 % ~ 80 %)
Хранение
температура -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F),
влажность (5 % ~ 95 %)
Оборудование класса В предназначено для домашнего и офисного использования.
Устройство соответствует стандартам ЭМС и пригодно для бытового использования в любых
регионах. Класс А предназначен для использования в офисе. Изделия класса А
предназначены для коммерческого использования, а изделия класса В имеют сравнительно
меньший уровень электромагнитного излучения.
Панель DMD (Цифровой микрозеркальный дисплей), используемая в проекторах DLP
(Технология цифровой обработки света), состоит из нескольких тысяч микро-зеркал. Как и
другие показывающие устройства, панель DMD может содержать несколько поврежденных
пикселей. Компания Samsung и производитель панели DMD строго контролирует выявление и
ограничение поврежденных пикселей, поэтому их число не превышает установленную
норму. В редких случаях допустимы невоспроизводимые пи
ксели, однако это не влияет ни на
качество изображения, ни на срок эксплуатации изделия.
Поддерживаемые режимы изображения
Входной
источник
Разрешение
(ГхВ)
Горизонтальная синхронизация Вертикальная синхронизация
Частота
пикселов
(МГц)
Частота пикселов
(МГц)
Частота
(кГц)
Полярность
Частота
(Гц)
Полярность
PC
640X350
31.47 P 70.1 N 25.18 Sep.
37.86 P 85.1 N 31.5 Sep.
640X400 37.86 N 85 P 31.5 Sep.
640X480
31.47 N 60 N 25.175 Sep.
35.00 N 66.7 N 30.24 Sep.
37.86 N 72.8 N 31.5 Sep.
37.5 N 75 N 31.5 Sep.
43.27 N 85 N 36 Sep.
720X400 31.47 N 70 P 28.322 Sep.
800X600
35.16 P 56.3 N 36 Sep.
37.88 P 60 P 40 Sep.
48.08 P 72.2 P 50 Sep.
46.87 P 75 P 49.5 Sep.
53.67 P 85 P 56.25 Sep.
832X624 49.73 N 75 N 57.28 Sep.
1024X768
48.36 N 60 N 65 Sep.
56.4 N 70 N 75 Sep.
60.02 P 75 P 78.75 Sep.
68.68 P 85 P 94.5 Sep.
1152X864 67.5 P 75 P 108 Sep.
1152X870 68.68 N 75 N 100 Sep.
1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep.
1280X960 60 P 60 P 108 Sep.
1280X1024
63.98 P 60 P 108 Sep.
79.98 P 75 P 135 Sep.
1440X900
55.94 N 60 P 106.5 Sep.
70.64 N 75 P 136.75 Sep.
Component
1920X1080i
33.72 P 60 P 74.18 Sep.
28.125 P 50 P 74.25 Sep.
1280x720p
45 P 60 P 74.25 Sep.
37.5 P 50 P 74.25 Sep.
720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep.
720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep.
HDMI
640X350
31.47 P 70.1 N 25.18 Sep.
37.86 P 85.1 N 31.5 Sep.
640X400 37.86 N 85 P 31.5 Sep.
640X480
31.47 N 60 N 25.175 Sep.
37.5 N 75 N 31.5 Sep.
720X400 31.47 N 70 P 28.322 Sep.
800X600
37.88 P 60 P 40 Sep.
46.87 P 75 P 49.5 Sep.
1024X768
48.36 N 60 N 65 Sep.
60.02 P 75 P 78.75 Sep.
1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep.
1280X960 60 P 60 P 108 Sep.
1280X1024
63.98 P 60 P 108 Sep.
79.98 P 75 P 135 Sep.
1920x1080i
33.72 P 60 P 74.18 Sep.
28.125 P 50 P 74.25 Sep.
1280x720p
45 P 60 P 74.25 Sep.
37.5 P 50 P 74.25 Sep.
720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep.
720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep.
720x480i 15.73 P 60 P 13.5 Sep.
720x576i 15.63 P 50 P 13.5 Sep.
Режим поддержки размеров
O : Можно настроить размер и параметр Overscan, x : Размер и параметр Overscan не могут быть настроены,
: Можно настроить размер
Источник Размер изображения
Вход Тип Режим Normal Zoom1 Zoom2 16:9
HDMI
HD
1080i O
△△
O
720p O
△△
O
SD
576p O
△△
O
480p O
△△
O
576i O
△△
O
480i O
△△
O
DVI VESA
xx
Component
HD
1080i O
△△
O
720p O
△△
O
SD
576p O
△△
O
480p O
△△
O
576i O
△△
O
480i O
△△
O
Video и
S-Video
SD
576i
△△△△
480i
△△△△
PC
HD
1080i
xx
720p
xx
SD
576p
xx
480p
xx
576i
xx
480i
xx
PC
16:9
Mode
xx
4:3
Mode
xx
Режим поддержки перемещения положения
Функция position недоступна в режимах HDMI, Video и S-Video.
Overscan : Выкл.
Источник Положение изображения (Г/В)
Вход Тип Режим Normal Zoom1 Zoom2 16:9
Component
HD
1080i O O O O
720p O O O O
SD
576p O O O O
480p O O O O
576i O O O O
480i O O O O
PC
HD
1080i O x x O
720p O x x O
SD
576p O x x O
480p O x x O
576i O x x O
480i O x x O
PC
16:9
Mode
OxxO
4:3
Mode
OxxO
Overscan: Вкл.
Источник Положение изображения (Г/В)
Вход Тип Режим Normal Zoom1 Zoom2 16:9
Component
HD
1080i O O O O
720p O O O O
SD
576p O O O O
480p O O O O
576i O O O O
480i O O O O
| Основные параметры | Подключение источника питания | Подключение к видео оборудованию |
Установка проектора
Проектор необходимо установить так, чтобы луч был направлен перпендикулярно экрану.
Установите проектор так, чтобы объектив был направлен в центр экрана.
Если экран установлен в горизонтальном положении, изображение на экране может быть не прямоугольным.
Не устанавливайте экран в ярко освещенных помещениях. Если экран слишком яркий, то изображение на экране
будет не четким.
При установке экрана в ярко освещенном помещении используйте шторы.
Проектор можно установить в следующих местах: Front-Floor / Front-Ceiling / Rear-Floor / Rear-Ceiling.
(Просмотр настроек по установке)
Для просмотра изображения при установке проектора позади экрана выполните следующие действия.
Установите полупрозрачный экран.
Выберите Menu > Setup > Install > Rear-Floor
Для просмотра изображения при установке проектора перед экраном выполните следующие действия.
Установите проектор со стороны просмотра.
Выберите Menu > Setup > Install > Front-Floor
Масштабирование и настройка фокуса.
Ручка масштабирования Кольцо фокусировки
Можно отрегулировать размер изображения в пределах диапазона изменения фокусного расстояния при
помощи кнопки ручки масштабирования.
Настройте фокус изображения на экране при помощи кольца фокусировки.
Если устройство устанавливается за пределами установленного
проекционного расстояния (см. раздел Размер экрана и проекционное
расстояние), вполне вероятно, что фокус отрегулировать не удастся.
Выравнивание при помощи регулируемых ножек
Выравнивание проектора осуществляется при помощи регулируемых ножек.
Уровень проектора можно настраивать до 12 мм (в среднем 3,4°).
В зависимости от положения проектора может появиться
трапецеидальное искажение изображения.
Размер экрана и проекционное расстояние
Установите проектор на плоской, ровной поверхности и выровняйте его при помощи регулируемых ножек для получения
оптимального качества изображения. При нечетком изображении отрегулируйте четкость, используя ручку масштабирования или
кольцо фокусировки или передвиньте проектор вперед или назад.
Размер экрана
[дюймы]
Горизонталь Вертикаль Макс Мин Смещение
(X:mm) (Y:mm) (Z:mm) (Z:mm) (Y':mm)
40 812,8 609,6 1730 1480 76
50 1016,0 762,0 2150 1840 95
60 1219,2 914,4 2580 2210 114
70 1422,4 1066,8 3010 2570 133
80 1625,6 1219,2 3430 2940 152
90 1828,8 1371,6 3860 3300 171
100 2032,0 1524,0 4290 3670 191
110 2235,2 1676,4 4710 4040 210
120 2438,4 1828,8 5140 4400 229
130 2641,6 1981,2 5560 4770 248
140 2844,8 2133,6 5990 5130 267
150 3048,0 2286,0 6420 5500 286
160 3251,2 2438,4 6840 5860 305
170 3454,4 2590,8 7270 6230 324
180 3657,6 2743,2 7700 6600 343
190 3860,8 2895,6 8120 6960 362
200 4064,0 3048,0 8550 7330 381
210 4267,2 3200,4 8980 7690 400
220 4470,4 3352,8 9400 8060 419
230 4673,6 3505,2 9830 8420 438
240 4876,8 3657,6 10260 8790 457
250 5080,0 3810,0 10680 9160 476
Этот проектор предназначен для оптимального показа изображений на экране размером 80 ~ 120 дюймов.
A. Экран
Z: Расстояние от проектора до экрана
Y': Расстояние от центра объектива до нижней части изображения
Настройка компьютера. Перед подключением проектора к ПК проверьте следующее.
1. Щелкните правой кнопкой мышки рабочий стол Windows,
а затем нажмите "Свойства".
Откроется вкладка <Свойства: экран>.
2. Нажмите на вкладку [Параметры] и установите <Разрешение
экрана> согласно столбца <Разрешение> таблицы
поддерживаемых режимов отображения данного
проектора.
Не следует изменять параметр <Качество цветопередачи>.
3. Нажмите кнопку [Дополнительно].
Отобразится окно дополнительных свойств.
4. Нажмите на вкладку [Монитор] и выберите значение параметра
<Частота обновления экрана> согласно <Частоте вертикальной
разверстки> таблицы поддерживаемых режимов
отображения данного проектора.
Настройте вертикальную и горизонтальную частоту вместо
параметра <Частота обновления экрана>.
5. Щелкните кнопку [OK] для закрытия окна, щелкните кнопку
[OK] еще раз, чтобы закрыть окно <Свойства экрана>.
После этого компьютер может автоматически перезагрузиться.
6. Выключите ПК и подключите к нему проектор.
Процесс может варьироваться в зависимости от типа компьютеров или версий Windows
(Например, на рис. 1 может отображаться [Свойства] вместо [Свойства (R)])
Если данное устройство используется в качестве монитора ПК, оно поддерживает значение параметра "Качество
цветопередачи" до 24 битов/пиксел.
Спроецированные изображения могут отличаться от изображений на мониторе в зависимости от его модели и
установленной версии Windows.
При подключении проектора к ПК убедитесь, что настройки ПК соответствуют настройкам дисплея,
поддерживаемым данным проектором. В противном случае возможны проблемы с сигналом.
| Основные параметры | Подключение источника питания | Подключение к видео оборудованию |
1. Вид проектора сзади
Вставьте сетевой кабель в разъем питания на задней стороне проектора.
| Основные параметры | Подключение источника питания | Подключение к видео оборудованию |
Подключение проигрывателя DVD/телевизора/спутниковой приставки к разъему HDMI/DVI
- Подключение при помощи кабеля HDMI/DVI
Соедините терминал [HDMI/DVI IN] на задней панели проектора и выходной терминал DVI проигрывателя
DVD/телевизора/спутниковой приставки с помощью кабеля HDMI/DVI.
- Подключение при помощи кабеля HDMI
С помощью HDMI подключите разъем [HDMI/DVI IN] на задней панели проектора и выходной терминал HDMI
проигрывателя DVD/телевизора/спутниковой приставки с помощью кабеля HDMI.
После завершения подключения включите питание проигрывателя DVD/телевизора/спутниковой приставки.
Эксплуатация проектора
Включите проектор и нажмите кнопку [HDMI] для выбора режима <HDMI>.
Подключение проигрывателя DVD/телевизора/спутниковой приставки через компонентные разъемы
Соедините входные разъемы [COMPONENT IN (Y/PB/ PR)] на задней панели проектора с компонентными разъемами на
задней панели проигрывателя DVD/телевизора/спутниковой приставки при помощи компонентного кабеля.
После подключения включите питание проектора и DVD (или устройства, подключенного к цифровому выходному
разъему).
/