BBK BVS801 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации вакуумного упаковщика BBK BVS801. В этом документе подробно описаны все функции устройства, включая режимы работы для сухих и влажных продуктов, а также советы по уходу и устранению неисправностей. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Как выбрать режим вакуумирования?
    Можно ли запаять пакет без вакуумирования?
    Что делать, если устройство остановилось во время работы?
    Какова максимальная ширина упаковки для вакуумирования?
BVS801
ВАКУУМНЫЙ УПАКОВЩИК
Руководство по эксплуатации
прочитайте внимательно перед эксплуатацией
v2.0
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности ........................................ 3
Рекомендации по установке,
эксплуатации, уходу и хранению ............................................... 4
Особенности ...................................................................................... 4
Подготовка к работе ...................................................................... 4
Удаление воздуха из вакуумной упаковки ............................ 4
Использование рулона для вакуумирования ....................... 4
ОБЗОР УСТРОЙСТВА
Комплектация .................................................................................. 5
Общий вид .......................................................................................... 5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Запаивание без вакуумирования .............................................. 5
Вакуумное запаивание ................................................................. 6
Рекомендации по хранению ........................................................ 7
Уход и чистка..................................................................................... 7
ПРОЧЕЕ
Технические характеристики...................................................... 8
Информация о сертификате соответствия ............................ 8
Информация о декларации соответствия .............................. 8
Поиск неисправностей .................................................................. 8
Сервисное обслуживание............................................................. 9
ВВЕДЕНИЕ 3
Не эксплуатируйте устройство при поврежденном
шнуре питания, а также в случаях, если нарушена
нормальная работа изделия, если оно падало или было
повреждено каким-либо другим образом. Обратитесь в
Уполномоченный сервисный центр.
Не используйте изделие вне помещений.
Не допускайте свисания шнура через острый край стола
или его касания нагретых поверхностей.
Не устанавливайте изделие вблизи газовых
и электрических плит, а также духовок.
При отключении изделия от сети держитесь только
за вилку, не тяните за провод – это может привести
к повреждению провода или розетки и вызвать короткое
замыкание.
Используйте изделие по прямому назначению.
Настоящее изделие предназначено только для
использования в быту.
Не подключайте устройство к сети, перегруженной
другими электрическими приборами, это может привести
к тому, что оно не будет функционировать должным
образом.
Сетевой шнур специально сделан относительно коротким
во избежание риска получения травмы, чтобы вы не
запутались и не споткнулись.
• Располагайте устройство на твердой, устойчивой, ровной,
неметаллической, ненагретой поверхности вдали
от источников тепла.
• В случае использования сетевой вилки или приборного
соединителя в качестве отключающего устройства
отключающее устройство должно оставаться
легкодоступным.
Не прикасайтесь к нагревательной ленте сразу после
окончания процесса вакуумирования, т.к. лента сильно
нагревается во время работы.
Открывайте крышку после каждого использования, это
предотвращает воздействие давления на уплотнительную
ленту.
После подключения питания не нажимайте кнопки во
время открывания крышки.
Не допускайте попадания воды или иной жидкости в
вакуумную камеру и в клапан откачки воздуха это может
привести к поломке устройства.
• Некорректное подключение устройства или использование
не по назначению могут привести к повреждениям,
которые не являются гарантийными случаями.
• Не рекомендуется использовать устройство во время
грозы.
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Использовать прибор согласно данной инструкции.
Не использовать прибор в помещениях, где в воздухе могут
содержаться пары легковоспламеняющихся веществ.
Используйте только приспособления, входящие в комплект
устройства.
Чтобы предотвратить риск пожара или удара током,
избегайте попадания в устройство воды и эксплуатации
устройства в условиях высокой влажности.
Никогда самостоятельно не вскрывайте устройство – это
может стать причиной поражения электрическим током,
привести к выходу устройства из строя и аннулирует
гарантийные обязательства производителя. Для ремонта
и технического обслуживания обращайтесь только в
сервисные центры, уполномоченные для ремонта изделий
торговой марки ВВК.
Для электропитания устройства используйте электросеть
с надлежащими характеристиками. Напряжение сети
электропитания должно соответствовать данным,
указанным на панели устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных
лучей, низких и высоких температур и повышенной
влажности.
Избегайте резких перепадов температуры и влажности.
При перемещении устройства из прохладного
помещения в теплое и наоборот распакуйте устройство
перед началом эксплуатации и подождите 1-2 часа, не
включая его.
Не устанавливайте на устройство посторонние предметы.
Оберегайте устройство от ударов, падений, вибраций
и иных механических воздействий.
Не закрывайте вентиляционные отверстия и не
устанавливайте устройство в местах, где нормальное
охлаждение устройства во время работы невозможно.
Не используйте при чистке устройства абразивные
материалы и органические соединения (алкоголь, бензин
и т.д.). Для чистки корпуса устройства допускается
использование небольшого количества нейтрального
моющего средства.
Для подключения устройства к сети электропитания
используйте только розетки, оснащенные кабелем
заземления.
В целях предотвращения поражения электротоком
не допускайте погружения проводов или всего изделия
в воду.
• Использование устройства детьми или лицами
с ограниченными возможностями рекомендуется только
под присмотром лиц, отвечающих за их безопасность. Не
допускайте использования устройства детьми в качестве
игрушки.
• Не оставляйте включенное устройство без присмотра.
По окончании пользования, перед сменой аксессуаров
или чисткой не забывайте отключать изделие от сети.
Также обязательно отключайте его от сети перед началом
мойки или протирки влажной тканью.
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком
напряжении.
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех
действий в соответствии с инструкцией.
ВВЕДЕНИЕ 4
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ,
ЭКСПЛУАТАЦИИ, УХОДУ И ХРАНЕНИЮ
Перед использованием устройства внимательно
ознакомьтесь с руководством по эксплуатации. После
чтения, пожалуйста, сохраните его для использования
в будущем.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции,
являются схематическими и могут отличаться от реальных
изображений объектов.
Осторожно распакуйте изделие и удалите весь
упаковочный материал. Протрите корпус и элементы
комплекта чистой влажной тряпкой для удаления пыли.
Не используйте для этих целей абразивные и органические
моющие средства и жесткие мочалки.
В случае возникновения дыма или запаха гари из корпуса
устройства отключите его от розетки, откажитесь от
использования и обратитесь в специализированный
сервисный центр.
Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен
специалистом из сервисного центра ВВК.
• Не устанавливайте устройство в замкнутом
пространстве – под шкафами, в углу помещения, внутри
ограждающих конструкций – это может привести
к перегреву устройства и выходу его из строя.
ОСОБЕННОСТИ
• Степень вакуума 0,8 бар
• Двойной шов для надежной запайки
• Режим для сухих и влажных продуктов
• Съемный держатель для рулона со встроенным ножом
• Съемная камера для сбора жидкости
• Индикация режимов работы
• Регулировка интенсивности вакуума
• Пакеты и рулон для вакуумирования в комплекте
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Подготавливайте устройство к работе, соблюдая меры
безопасности. Перед первым использованием выполните
следующие действия:
• Распакуйте прибор.
• Удалите весь упаковочный материал.
• Сохраните заводскую упаковку.
• Проверьте комплектацию.
• Ознакомьтесь с мерами безопасности.
• Осмотрите устройство на наличие дефектов и деформаций.
• Убедитесь, что параметры питания, указанные на
нижней панели изделия и/или подставке, соответствуют
параметрам питающей сети.
• Установите упаковщик на твердую, устойчивую, ровную,
неметаллическую поверхность вдали от источников тепла
на максимально дальнем расстоянии от края поверхности.
Убедитесь, что подставка не скользит по поверхности.
• Включите штепсельную вилку шнура питания в розетку
сети электропитания.
• Убедитесь в отсутствии искрения в местах соединения
штепсельной вилки и розетки, а также запаха гари.
При искрении и присутствии запаха гари отсоедините
штепсельную вилку от розетки и обратитесь в организацию,
обслуживающую вашу электрическую сеть,
и в специализированный сервисный центр BBK.
УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА ИЗ ВАКУУМНОЙ
УПАКОВКИ
Избегайте образования складок перед помещением
вакуумной упаковки в вакуумную камеру. Складки на шве
запайки могут стать причиной протечки и разгерметизации
вакуумной упаковки. Для устранения складок осторожно
раздвиньте вакуумную упаковку двумя рукам до тех пор,
пока не запустится вакуумный насос. Если вы обнаружили
складки после запайки упаковки, отрежьте запаенную часть
и повторно произведите процесс запайки.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУЛОНА
ДЛЯ ВАКУУМИРОВАНИЯ
1. Поместите рулон для вакуумирования в держатель,
убедитесь, что рулон надежно закреплен и его ширина не
превышает 300 мм.
2. Поднимите нож и заведите упаковку под нож.
3. Вытяните вакуумный пакет подходящей длины, чтобы
продукты помещались в него полностью. Затем нажмите
на нож для пленки, сдвиньте его с одного конца на
другой, и получите сквозной пакет, который открывается
с обеих сторон.
4. Поместите любую сторону упаковки под прижимной валик,
закройте крышку и нажмите кнопку "ЗАПАЙКА" (загорится
соответствующий индикатор на панели устройства).
После окончания запайки устройство остановится
автоматически, индикатор режима работы погаснет.
5. Чтобы открыть вакууматор, одновременно нажмите на
фиксаторы по обеим сторонам устройства.
ОБЗОР УСТРОЙСТВА/ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА 5
Уважаемый покупатель, благодарим вас за выбор техники
компании BBK!
Вауумный упаковщик – это устройство для бытового
применения для хранения различных видов продуктов в
вакууме. Во избежание неправильной эксплуатации, а также
для правильного подключения прочтите внимательно
данное руководство.
Дополнительную информацию вы можете получить
у продавца или в компании ВВК.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Вакуумный упаковщик ................................................................ 1 шт.
Пакеты для вакуумирования 20х30 см .................................. 5 шт.
Рулон для вакуумирования 20х300 см .................................. 1 шт.
Руководство по эксплуатации ..................................................1 шт.
Гарантийный талон ........................................................................1 шт.
ОБЩИЙ ВИД
2
4
3
1
СТОП
СУХОЙ
ВЛАЖНЫЙ
СТАНД.
РЕЖИМ
МЯГКИЙ
РЕЖИМ
ЗАПАЙКА
РУЧНОЙ
РЕЖИМ
9
10
6
7
8
5
СТОП
СУХОЙ
ВЛАЖНЫЙ
СТАНД.
РЕЖИМ
МЯГКИЙ
РЕЖИМ
ЗАПАЙКА
РУЧНОЙ
РЕЖИМ
1
Клавиши выбора режимов работы
2
Нож для вакуумной пленки
3
Индикаторы соответствующих режимов работы
4
Фиксаторы верхней крышки
5
Держатель рулона
6
Нагревательная лента
7
Уплотнители вакуумной камеры
8
Вакуумная камера
9
Прижимной валик
10
Клапан откачки воздуха
Панель управления, представленная ниже, обеспечивает
возможность выбора одного из имеющихся режимов работы
устройства.
СТОП
СУХОЙ
ВЛАЖНЫЙ
СТАНД.
РЕЖИМ
МЯГКИЙ
РЕЖИМ
ЗАПАЙКА
РУЧНОЙ
РЕЖИМ
СТОП
СУХОЙ
ВЛАЖНЫЙ
СТАНД.
РЕЖИМ
МЯГКИЙ
РЕЖИМ
ЗАПАЙКА
РУЧНОЙ
РЕЖИМ
• Клавиша "Стоп "- остановка работы устройства
• Клавиша "Сухой/Влажный" - используется для выбора
режима вакуумирования в зависимости от типа
запаковываемых продуктов: Сухой - для сухих продуктов;
Влажный - для продуктов с небольшим количеством влаги,
например, сырая рыба или мясо. Для переключения между
режимами повторно нажимайте клавиша "Сухой/Влажный".
Индикатор над клавишей будет менять цвет в зависимости
от выбранного режима: красный индикатор - влажный
режим; зеленый индикатор - сухой режим.
• Стандартный режим - предназначен для сухих и жестких
продуктов, например, орехов, сушеного мяса и пр.;
• Мягкий режим - предназначен для мягких овощей и
фруктов, а также для готовых блюд;
• Запайка - используется для запайки пакетов без процесса
вакуумирования.
• Ручной режим - используется для запуска и остановки
вакуумирования вручную. Для остановки вакуумирования
требуется повторно нажать клавишу данного режима или
клавишу"Стоп".
ЗАПАИВАНИЕ БЕЗ ВАКУУМИРОВАНИЯ
1. Установите вакуумный упаковщик на ровную твердую
поверхность. Проверьте, чтобы ножки не скользили.
Поместите продукты в пакет для запаивания таким
образом, чтобы оставалось место для помещения края
вакуумной упаковки на нагревательную ленту.
2. Откройте крышку и поместите пакет с продуктами в
вакуумную камеру. Следите, чтобы край пакета заходил
примерно на половину пространства камеры, а также не
закрывал собой клапан откачки воздуха.
3. Закройте крышку слева и справа так, чтобы был слышен
легкий щелчок, означающий фиксацию верхней крышки
упаковщика.
4. Нажмите клавишу "ЗАПАЙКА" на верхней панели
устройства; загорится соответствующий индикатор.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА 6
4. Выберите сухой или влажный режим повторно нажимая
клавишу "Сухой/Влажный". Индикатор над клавишей
будет менять цвет в зависимости от выбранного режима:
красный индикатор - влажный режим; зеленый индикатор
- сухой режим. Далее выберите нормальный или мягкий
режим. Начнется процесс вакуумирования, индикатор
выбранного режима будет гореть постоянно. После
окончания вакуумирования устройство остановится
автоматически, индикатор режима работы погаснет.
СТОП
СУХОЙ
ВЛАЖНЫЙ
СТАНД.
РЕЖИМ
МЯГКИЙ
РЕЖИМ
ЗАПАЙКА
РУЧНОЙ
РЕЖИМ
5. Чтобы открыть вакууматор, одновременно нажмите на
фиксаторы по обеим сторонам устройства и извлеките
вакуумный пакет.
СТОП
СУХОЙ
ВЛАЖНЫЙ
СТАНД.
РЕЖИМ
МЯГКИЙ
РЕЖИМ
ЗАПАЙКА
РУЧНОЙ
РЕЖИМ
ПРИМЕЧАНИЯ
• Вакуумный упаковщик не предназначен для жидких
продуктов.
• Максимальная ширина упаковки для запаивания не
должна превышать 300 мм.
• Используйте только специальные пакеты и/или
рулоны, предназначенные для вакуумной упаковки.
Использование обычных пакетов не гарантирует
правильность работы устройства, эффективность
вакуума, а также сохранность продуктов внутри
упаковки.
• Рекомендуется использовать только чистые, не
использованные ранее пакеты и/или рулоны для
вакуумирования.
• Не упаковывайте продукты, имеющие дефекты или
истекший срок годности.
• Рекомендуется делать перерыв в работе устройства
после каждого процесса вакуумирования в течение
30 секунд.
• При помещении пакета в вакуумную камеру следите,
чтобы клапан откачки воздуха не был перекрыт.
После окончания запайки устройство остановится
автоматически, индикатор режима работы погаснет.
5. Чтобы открыть вакууматор, одновременно нажмите на
фиксаторы по обеим сторонам устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Максимальная ширина упаковки для вакуумирования
не должна превышать 300 мм.
• Используйте только специальные пакеты и/или рулоны,
предназначенные для вакуумной упаковки.
• Рекомендуется использовать только чистые, не
использованные ранее пакеты и/или рулоны для
вакуумирования.
• Не упаковывайте продукты, имеющие дефекты или
истекший срок годности.
• Рекомендуется делать перерыв в работе устройства
после каждого процесса вакуумирования в течение
30 секунд.
ВАКУУМНОЕ ЗАПАИВАНИЕ
1. Установите вакуумный упаковщик на ровную твердую
поверхность. Проверьте, чтобы ножки не скользили.
Поместите продукты в пакет для запаивания таким
образом, чтобы оставалось место для помещения края
пакета в вакуумную камеру устройства.
2. Откройте крышку и поместите пакет с продуктами в
вакуумную камеру. Следите, чтобы край упаковки заходил
примерно на половину пространства камеры, а также не
закрывал собой клапан откачки воздуха.
СТОП
СУХОЙ
ВЛАЖНЫЙ
СТАНД.
РЕЖИМ
МЯГКИЙ
РЕЖИМ
ЗАПАЙКА
РУЧНОЙ
РЕЖИМ
3. Закройте крышку слева и справа так, чтобы был слышен
легкий щелчок, означающий фиксацию верхней крышки
упаковщика.
СТОП
СУХОЙ
ВЛАЖНЫЙ
СТАНД.
РЕЖИМ
МЯГКИЙ
РЕЖИМ
ЗАПАЙКА
РУЧНОЙ
РЕЖИМ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА 7
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ
Тип продуктов Место хранения Сроки хранения в вакууме Сроки хранение без вакуума
Говядина, свинина, баранина Морозилка 1 год 6 месяцев
Птица Морозилка 1 год 6 месяцев
Рыба Морозилка 1 год 6 месяцев
Твердые сыры (чеддер, пармезан) Холодильник 4-6 месяцев 1-2 недели
Овощи Морозилка 1 год 8 месяцев
Фрукты Морозилка 1 год 6-12 месяцев
Мягкие ягоды
(малина, ежевика, клубника)
Холодильник 1 неделя 1-3 дня
Твердые ягоды (черника, клюква) Холодильник 2 недели 3-6 дней
Орехи (миндаль, арахис)
Кладовка
(при комнатной температуре)
1 год 6 месяцев
Выпечка Морозилка 1 год 6-12 месяцев
Кофе
Кладовка
(при комнатной температуре)
1 год 6-12 месяцев
Сухие продукты (сухое молоко.
мука, сахар)
Кладовка
(при комнатной температуре)
1 год 6 месяцев
Закуски (снэки, печенье)
Кладовка
(при комнатной температуре)
1 год 6 месяцев
ПРИМЕЧАНИЕ
Реальные сроки хранения могут отличаться от представленных значений в зависимости от вида продукта, способа
подготовки, личных предпочтений и т.д.
УХОД И ЧИСТКА
• Отключите вакуумный упаковщик от питающей электросети. Протрите наружную поверхность устройства чистой, мягкой,
влажной тканью. Не используйте абразивные или агрессивные чистящие средства.
• Во время процесса вакуумирования небольшие количества жидкости, крошек или частиц пищи могут случайно попасть в
вакуумную камеру. После каждого использования необходимо очищать вакуумную камеру с помощью чистой ткани.
ПРОЧЕЕ 8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель BVS801
Номинальная мощность 165 Вт
Параметры питания 220-240 В~ 50/60 Гц
Класс защиты от поражения электрическим током II класс защиты
Температурные требования*
Эксплуатация (°, С) +5…+40
Хранение и транспортировка (°, С) -30…+40
Требования к влажности*
Эксплуатация (%)
15-75 (нет конденсата)
Хранение и транспортировка (%)
Размеры устройства (ШхВхГ) 399х165х81
Вес устройства 1,315 кг
• Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции, поэтому дизайн, функциональное оснащение, алгоритмы работы,
комплектация и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован.
Товар соответствует требованиям нормативных документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
№ сертификата: ЕАЭС N RU Д-НК.АЖ44.В.01011/19
Срок действия: с 27.12.2019 по 26.12.2024
ИНФОРМАЦИЯ О ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ
Товар (прибор, изделие) соответствует требованиям:
ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники»,
принят Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N 113.
Декларация о соответствии:
ЕАЭС N RU Д-CN.КА01.В.30683/20
Срок действия: с 29.07.2020 по 28.07.2025.
При отсутствии копии нового сертификата в коробке спрашивайте копию у продавца.
Полную информацию о сертификате соответствия вы можете получить у продавца, по телефону горячей линии или на
сайте www.bbk.ru.
* Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при температуре не ниже - 30°С.
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис-центр.
Признак неисправности Причина неисправности Действия по устранению неисправности
Вакуумный упаковщик не включается. Сетевой шнур не подлючен к питающей сети
или параметры питающей сети не соответствуют
характеристикам электропотребления,
заявленным в технических характеристиках
устройства.
Подключите сетевой шнур к питающей сети
с соответствующими параметрами.
Вакуумный упаковщик остановился во
время работы.
Сработала защита от перегрузки. Выключите устройство, отсоедините его
от питающей сети. Подождите 10-15 минут,
дайте устройству остыть. Продолжите работу
в обычном режиме.
ПРОЧЕЕ 9
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
BBK выражает вам огромную признательность за ваш
выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие
удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало
лучшим мировым образцам.
В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в
техническом обслуживании, просим вас обращаться в один из
Уполномоченных сервисных центров (далее – УСЦ). С полным
списком УСЦ и их точными адресами вы можете ознакомиться
на сайте www.bbk.ru, а также позвонив по номеру бесплатного
телефона Единого информационного центра (номера телефонов
соответствующих стран напечатаны на обложке инструкции).
В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с
продукцией BBK, просим вас обращаться в письменном виде по
адресу: Россия, 125315, г. Москва, а/я 33, либо по электронной
почте [email protected].
Условия гарантийных обязательств
1. Гарантийные обязательства, предоставляемые УСЦ,
распространяются только на модели, предназначенные для
производства или поставок и реализации на территории
страны, где предоставляется гарантийное обслуживание,
приобретенные в этой стране, прошедшие сертификацию
на соответствие стандартам этой страны, а также
маркированные официальными знаками соответствия.
2. Изготовитель устанавливает на свои изделия следующие
сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта Срок службы,
месяцев
Гарантийный
срок,
месяцев
Вакуумный упаковщик 24 12
3. Гарантийные обязательства действуют в рамках
законодательства о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, на территории
которой они предоставл
ены, и только при условии
использования изделия исключительно для личных,
семейных или домашних нужд. Гарантийные
обязательства не распространяются на случаи
использования товаров в целях осуществления
предпринимательской деятельности либо в связи
с приобретением товаров в целях удовлетворения
потребностей предприятий, учреждений, организаций.
4. Гарантийные обязательст
ва не распространяются на
перечисленные ниже принадлежности изделия, если
их замена предусмотрена конструкцией и не связана
с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
соединительные кабели, антенны и переходники
для них, носители информации различных типов (аудио-,
видеодиски, диски с программным обеспечением
и драйверами, карты памяти), элементы питания;
чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные
приспособления, инструмент, документацию,
прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие
в изделии вследствие нарушения потребителем правил
использования, хранения или транспортировки товара,
действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая,
но не ограничиваясь следующими случаями:
Если недостаток товара явился следствием небрежного
обращения, применения товара не по назначению,
нарушения условий и правил эксплуатации, изложенных
в инструкции по эксплуатации, в том числе вследствие
воздействия высоких или низких температур, высокой
влажности или запыленности, несоответствия
Государственным стандартам параметров питающих,
телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания
внутрь корпуса жидкости, насекомых и других
посторонних предметов, веществ, а также длительного
использования изделия в предельных режимах его работы.
Если недостаток товара явился следствием
несанкциони
рованного тестирования товара или
попыток внесения любых изменений в его конструкцию
или его программное обеспечение, в том числе ремонта
или технического обслуживания в неуполномоченной
ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием
использования нестандартных (нетиповых) и (или)
некачественных принадлежностей, аксессуаров,
запасных частей, элементов питания, носителей
информации различных типов или нестандартных
(нетиповых) форматов информации.
• Если недостаток товара связан с его применением
совместно с дополнительным оборудованием
(аксессуарами), отличным от дополнительного
оборудования, рекомендованного к применению
с данным товаром. Производитель не несет
ответственность за качество дополнительного
оборудования (аксессуаров), произведенного третьими
лицами, за качество работы своих изделий совместно
с таким оборудованием, а также за качество работы
дополнительного оборудования BBK совместно
с изделиями других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае
неудовлетворительной работы сетей связи, теле-
или радиовещания, вследствие недостаточной
емкости или пропускной способност
и сети, мощности
радиосигнала, эксплуатации товара в зоне со сложной
помеховой ситуацией, на границе или вне зоны устойчивого
приема радиосигнала сети связи, теле- или радиовещания,
в том числе из-за особенностей ландшафта местности
и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы,
устраняются уполномоченными на это ремонтными
организациями (УСЦ). В течение гарантийного срока
устранение недостатков производится бесплатно при
предъявлении оригинала заполненного гарантийного
талона и документов, подтверждающих факт и дату
заключения договора розничной купли-продажи (товарный,
кассовый чек и т. п.). В случае отсутствия указанных
документов гарантийный срок исчисляется со дня
изготовления товара. При этом следует учитывать:
• Настройка и установка (сборка, подключение и т. п.)
изделия, описанная в документации, прилагаемой
к нему, не входит в объем гарантийных обязательств
и могут быть выполнены как самим пользователем,
так и специалистами большинства Уполномоченных
сервисных центров соответствующего профиля
на платной основе.
Работы по техническому обслуживанию изделий
(чистка и смазка приводов для считывания информации
с носителей различных типов, чистка и смазка
движущихся частей, замена расходных материалов и
принадлежностей и т. п.) производятся на платной основе.
7. Изготовитель не несет ответственности за возможный
вред, пр
ямо или косвенно нанесенный своей продукцией
людям, домашним животным, имуществу в случае, если это
произошло в результате несоблюдения правил и условий
эксплуатации, хранения, транспортировки или установки
изделия; умышленных или неосторожных действий
потребителя или третьих лиц.
ПРОЧЕЕ 10
8. Ни при каких обстоятельствах Изготовитель не несет
ответственности за какой-либо особый, случайный,
прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но
не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду,
утрату или невозможность использования информации
или данных, расходы по восстановлению информации или
данных, убытки, вызванные перерывами в коммерческой,
производственной или иной деятельности, возникающие в
связи с использованием или невозможностью использования
изделия или информации, хранящейся в нем или на сменном
носителе, используемом совместно с данным изделием.
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установл
енный Изготовителем для данного
изделия, действует только при условии использования
изделия исключительно для личных, семейных
или домашних нужд, а также соблюдении потребителем
правил эксплуатации, хранения и транспортировки
изделия. При условии аккуратного обращения с изделием
и соблюдения правил эксплуатации фактический срок
службы может превышать срок службы, установленный
Изготовителем.
2. По окончании срока службы изделия вам необходимо
обратиться в Уполномоченный сервисный центр
для проведения профилактического обслуживания
изделия и определения его пригодности к дальнейшей
эксплуатации. Работы по профилактическому
обслуживанию изделий и его диагностике выполняются
сервисными центрами на платной основе.
3. Изготовитель не рекомендует продолжать эксплуатацию
изделия по окончании
срока службы без проведения
его профилактического обслуживания в Уполномоченном
сервисном центре, т. к. в этом случае изделие может
представлять опасность для жизни, здоровья
или имущества потребителя.
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя
выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором.
Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию
в соответствующий пункт приема электрического
и электронного оборудования для последующей
переработки и утилизации в соответствии с
федеральным или местным законодательством. Обеспечивая
правильную утилизацию данного продукта, вы помогаете
сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для
окружающей среды и здоровья людей, который возможен
в случае ненадлежащего обращения. Более подробную
информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта
можно получить в местных муниципальных органах или на
предприятии по вывозу бытового мусора.
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный серийный
номер в виде буквенно-цифрового ряда и дублируется
штрих-кодом, который содержит следующую информацию:
название товарной группы, дату производства, порядковый
номер изделия. Серийный номер располагается на задней
панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Дата производства располагается на упаковке и изделии.
1
2
3
4
Первые две буквы – соответствие товарной группе
(Вакуумный упаковщик – BVS)
Первые две цифры – год производства
Вторые две цифры – месяц производства
Последние цифры – порядковый номер изделия
BVS190113101234
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений
убедительно просим вас внимательно изучить
Руководство по эксплуатации изделия и условия
гарантийных обязательств, проверить правильность
заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон
действителен только при наличии правильно и четко
указанных: модели, серийного номера изделия, даты
покупки, четких печатей фирмы-продавца, подписи
покупателя. Серийный номер и модель изделия должны
соответствовать указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий, а также в случае, когда
данные, указанные в гарантийном талоне, изменены
или стерты, талон признается недействительным.
Единый информационный центр обеспечивает полную информационную поддержку деятельности
компании в России, странах
СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий
вас вопрос. Вы можете обращаться
в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов по настройке и подключению,
для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розыгрышах, проводимых компанией, а также
с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран СНГ и Балтии. Есть вопросы?
Звоните - мы поможем!
Единый информационный центр (бесплатные звонки со стационарных телефонов):
Беларусь – 8 (820) 007-311-11
Казахстан – 8 (800) 080-45-67
Россия – 8 (800) 200-400-8 (бесплатные звонки со стационарных и мобильных телефонов)
Время работы Единого информационного центра:
Пн-пт с 9:00 до 20:00 (по московскому времени).
Сб, вс – выходные дни. В дни государственных праздников информационный центр не работает.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством
об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование
и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой ответственности,
а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии
со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель: BBK ELECTRONICS CORPORATION LIMITED, UNIT A2, 10/F TML TOWER, No.3 HOI SHING ROAD, TSUEN WAN,
NEW TERRITORIES, HONG KONG.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара
ненадлежащего качества (уполномоченное изготовителем лицо), – ООО «Управляющая сервисная компания»,
109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А. [email protected], 8(499) 550-50-82.
3. Импортер* – ООО «Торговый дом ББК», 125445, город Москва, Ленинградское ш., д. 65, стр. 3.
* Данные могут быть изменены в связи со сменой изготовителя, продавца, производственного филиала, импортера в РФ
и/или страны ЕТС. В случае изменения данных актуальная информация указывается на дополнительной наклейке,
размещенной на упаковке изделия.
BBK ELECTRONICS CORPORATION LIMITED
СДЕЛАНО В КИТАЕ v1.0
/