Hyundai H-1436 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для CD/MP3-магнитолы Hyundai H-1436. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, настройке и использовании. В инструкции описывается воспроизведение CD и MP3 дисков, настройка радио, подключение внешних устройств и программирование воспроизведения. Задавайте ваши вопросы!
  • Как настроить радиостанцию?
    Как запрограммировать воспроизведение треков?
    Как использовать функцию повтора?
    Как подключить внешнее устройство?
лчиттничюнльтцию.
глтчн.Бзвыдны
www.sotmarket.ru
дбняинфмциятв,
тзывы,бзыиы
Инструкция
Hyundai H-1436
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98
CD/MP3-СТЕРЕОМАГНИТОЛАCD/MP3-RADIO PLAYER
Руководство по эксплуатации Instruction manual
H-1436
2 3
Instruction manual Instruction manual
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in future.
Description
Control elements
1. Telescopic FM antenna
2. PROGRAM button
3. FM ST indicator
4. Display
5. Handle
6. Disc compartment door
7. PLAY/PAUSE button
8. MODE button
9.
/FOLDER button
10.
/FOLDER button
11. SKIP/SEARCH button
12. SKIP/SEARCH button
13. STOP button
14. AUX IN jack
15. PHONES jack
16. CD/POWER OFF/RADIO switch
17. BASS BOOST (ON/OFF) switch
18. VOLUME regulator
Not indicated:
Power cord socket (back panel), Battery
compartment (bottom), TUNING regulator
(right panel), Band switch (right panel)
1 2 3
4 5 6 7
8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18
Front panel
Back panel
2 3
Instruction manual Instruction manual
Important safeguards
Attention: The owner’s manual contains
important operating and maintenance
instructions. For your safety, it is necessary to
refer to the manual.
Dangerous voltage: Uninsulated
dangerous voltage that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electrical
shock to persons is present within this product
enclosure.
Caution: To reduce the risk of electric
shock, do not dismantle the body. Prefer
servicing to qualified service personnel. Do not
use the unit in places where it can be exposed
to water, moisture and dust. Make sure that
pins or other foreign objects do not get inside
the unit; they may cause malfunctions, or
create safety hazards such as electrical shock.
Power supply
Battery operation
• Open the battery compartment cover.
• Insert 8 x UM-2 “C” size batteries. Please
observe correct battery polarities or the unit will
not work.
• Close the battery compartment cover.
AC operation
• Before the first connecting of the appliance
check that voltage indicated on the rating label
corresponds the mains voltage in your home.
• Plug the corresponding end of cord into
the AC socket on the rear of the set.
• Insert the plug into power supply.
Caution:
• When the set is only used with AC or is
not used for 2 weeks or more, please remove
the batteries, to avoid damage to the set from
leakage of batteries.
• Always switch off the unit when not in use.
• Always unplug the appliance from power
supply, when no use long time.
Headphone jack
• For private listening, insert 3.5 mm
headphone into the stereo headphone
(PHONES) jack.
• Adjust volume to the appropriate level as
desired.
• When the stereo headphone jack is
plugged, speaker will disconnect automatically.
AUX line in jack
You can connect the audio output of an
external device (such as a CD-player) to
this unit, to listen to the sound of that device
through the amplifier of this unit.
• Slide the function switch to CD or RADIO
position.
• To connect an external audio device (eg.
MP3 player), please use a standard stereo
cable (not included) with 3.5 mm to 3.5 mm
plugs to connect the headphone out or audio
line-out of the external device to the AUX IN
socket of this unit.
• Turn on the external device. Its sound will
be output through the speakers of this unit.
Radio operation
• Set CD/POWER OFF/RADIO switch to
RADIO position.
• Select your desired band by setting the
band switch to the desired position (AM, FM or
FM ST).
• Rotate TUNING regulator to tune to the
desired radio station frequency.
• Rotate VOLUME regulator to adjust sound
volume level.
• To turn off the radio set CD/POWER OFF/
RADIO switch to POWER OFF position.
Antenna
• For FM reception, adjust the telescopic
4
Instruction manual
antenna appropriately to obtain the best
reception on the band selected.
• The AM signals are picked up through the
built-in antenna. The set should be placed to
an appropriate position for the best reception.
FM/FM stereo reception
• In particular when stereo signal is weak
and much noise are received, it is preferable
to receive programs in mono mode. Set the
band switch to FM ST position to receive radio
programs in stereo mode.
• If the program is received in FM stereo,
“FM ST” indicator will light up.
Disc operations
Insertion and removal of discs
• Pull up the disc compartment door. Place
a disc into the compartment with the label-side
(printed side of disc) facing upwards. When the
disc has been placed onto the center spindle,
gently lower the disc compartment door
downwards until it locks shut. The disc is now
ready to be played.
• When opening the disc sompartment door,
always ensure the disc is not in motion when
you open the CD-door. Always press STOP
button to stop the disc spinning first.
• To remove the disc, follow the same
procedure as described above, except to
remove the disc instead of inserting it into the
compartment.
Important: Please make sure to always fold
down the handle before opening the CD door.
Compact disc operation
• Set CD/POWER OFF/RADIO switch to CD
position.
• Put a disc into the disc compartment and
close the compartment door.
• The display will show the total number of
tracks after a few seconds.
• If there is no disc in the unit, the display
will show “NO“. If the CD compartment door is
not closed properly, the display shows “---“.
Play/pause mode
• Press PLAY/PAUSE button to start
playback, the display will show the current
track number and playback symbol.
• Press PLAY/PAUSE button to pause at
any track when playing, playback symbol on
the display flashes. Press this button again to
resume playback.
• To stop playback, press STOP button. The
display will show the total number of tracks on
the disc.
Skip and search mode
• Press
SKIP/SEARCH button to skip
to the next track. Press and hold this button
to search for a particular point at high speed
forward. Release the button to resume normal
playback.
• Press
SKIP/SEARCH button to skip
back to the previous track. Press and hold this
button to search for a particular point at high
speed backward. Release the button to resume
normal playback.
• If you use an MP3 disc containing folders,
you can select a folder. In stop mode, press
repeatedly
/FOLDER or /FOLDER button.
The number of the current folder will be
displayed. After you selected a folder you can
select tracks in the current folder as described
above.
Repeat mode
• Press MODE button once for single track
repeat playing. REP will be displayed.
• If you use an MP3 disc containing folders,
press MODE button again to repeat all tracks
in the current folder.
• Press MODE button again for all track
repeat playing.
• Press MODE button again for all track
random playing. RANDOM will be displayed.
• To cancel repeat or random playback,
press MODE button again.
5
Instruction manual
Program mode
Up to 20 tracks can be programmed for disc
play in any order or the same track can be
repeated up to 20 times.
• Before use, be sure to stop the CD by
pressing STOP button.
• Press PROGRAM button. The display will
show “P01” and “PROGRAM”. This indicates
that the set is now in memory programming
mode, at the first memory position.
• If you use an MP3 disc, press
/FOLDER
or
/FOLDER button to select a folder.
• Select a desired track by using SKIP/
SEARCH and SKIP/SEARCH buttons.
• Press PROGRAM button again to confirm.
The set will advance to next memory position,
the display will show “P02”. Repeat two steps
described above to enter additional memories
into the program if necessary.
• After the maximum of 20 songs (or less)
have been selected as described above,
press PLAY/PAUSE button to start playing the
programmed tracks.
• The “PROGRAM” symbol will remain on
to indicate that you have saved a program-
memory (sequence).
• To check the program you stored, after
the programming is completed, in stop mode
press PROGRAM button (for MP3 discs -
after pressing PROGRAM button, press
/FOLDER or /FOLDER button to see the
folder number), then press SKIP/SEARCH
button repeatedly to see all programmed track
numbers.
• The program memory will be cleared when
you press STOP button twice, open the disc
compartment door or turn off the disc player or
power supply.
Good quality sound is guaranteed only
when playing licensed MP3 discs.
“Dynamic Bass Boost” system
For increased bass at all volume levels,
set BASS BOOST switch to ON position for
an emphasized bass sound. Set it to OFF to
disable the function.
Maintenance and care
• Check your batteries regularly, old or
discharged batteries should be replaced. If the
unit is not going to be used for some time or is
being run exclusively on the alternative power,
remove the batteries to avoid leakage and
damage.
• Electronic products of this kind should
never be subjected to moisture or extreme
temperatures.
• Do not use the unit in places where it can
be exposed to water, moisture and dust.
• If necessary, clean the unit with a piece of
cloth dampened with water only (be sure the
AC power cord is disconnected from the power
supply).
• When pick up the CD disc, always hold the
edge of the disc, never touch the surface of the
disc, it would scratch the disc surface and may
occur sound distortion or raise reading problem.
Accessories
Radio player 1 pc
Power cord 1 pc
Instruction manual 1 pc
Warranty card 1 pc
Consumer information 1 pc
6
Instruction manual
Specifications
Supported formats MP3, CDDA
Supported storage CD/CD-R/CD-RW
Power supply 220 V, 50 Hz (8 х UM2 batteries)
Output power, RMS 2 x 1.5 W
FM frequency range 64 - 108 MHz
AM frequency range 540 - 1600 kHz
Net/Gross weight 1.6 kg/1.8 kg
Unit dimension 223 mm x 238 mm x 128 mm
Gift box dimension 262 mm x 256 mm x 150 mm
Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected with continual
improvement of the device.
7
Руководство по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и без-
опасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Описание
Элементы управления
1. Телескопическая FM-антенна
2. Кнопка PROGRAM
3. Индикатор FM ST
4. Дисплей
5. Ручка
6. Крышка отсека для дисков
7. Кнопка PLAY/PAUSE
8. Кнопка MODE
9. Кнопка
/FOLDER
10. Кнопка
/FOLDER
11. Кнопка SKIP/SEARCH
12. Кнопка SKIP/SEARCH
13. Кнопка STOP
14. Вход AUX IN
15. Разъем для наушников PHONES
16. Переключатель CD/POWER OFF/RADIO
17. Переключатель BASS BOOST (ON/OFF)
18. Регулятор громкости VOLUME
Не показано на рисунке:
Разъем для кабеля питания (на задней
панели), Отсек для батарей (на нижней
панели), Регулятор TUNING (на правой
панели), Переключатель диапазонов (на
правой панели)
1 2 3
4 5 6 7
8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18
Вид спереди
Задняя панель
8
Руководство по эксплуатации
Меры безопасности
Внимание: В руководстве приводятся
важные указания по эксплуатации и уходу.
Сохраните руководство по эксплуатации
для последующего использования.
Высокое напряжение: В приборе
находятся оголенные провода высокого
напряжения. Напряжение внутри прибора
достаточно высокое, чтобы вызвать удар
электрическим током.
Предупреждение: Во избежание удара
электрическим током не демонтируйте кор-
пус устройства. Доверяйте ремонт только
квалифицированным специалистам. Не
используйте устройство в местах, где оно
может подвергнуться воздействию воды,
влаги и пыли. Убедитесь, что посторонние
предметы не попали внутрь изделия; они
могут вызвать сбои в работе или стать при-
чиной поражения электрическим током.
Источники питания
Работа от батарей
• Откройте крышку отсека для батарей.
• Вставьте 8 батарей типа UM-2 или C,
соблюдая полярность, иначе устройство не
будет работать.
• Закройте крышку отсека для батарей.
Питание от сети переменного тока
• Перед первым использованием устрой-
ства проверьте, соответствует ли электро-
питание устройство, указанное в таблице с
техническими характеристиками, электро-
питанию в Вашей локальной сети.
• Подсоедините соответствующий конец
электрошнура к разъему на задней панели
устройства.
• Вставьте вилку электрошнура в розетку.
Внимание:
• Если устройство работает только от
сети питания или не будет использоваться
более двух недель, удалите батареи из
отсека. Невыполнение этого требования
может привести к повреждению устройства.
• Всегда отключайте устройство от сети
питания, если оно не будет эксплуатиро-
ваться долгое время.
Подключение наушников
• Для частного прослушивания подклю-
чите наушники с диаметром штекера 3,5 мм
к разъему для подключения наушников.
• С помощью регулятора громкости
VOLUME установите желаемый уровень
громкости звука.
• При подключенных наушниках звук
через динамики не воспроизводится.
Разъем AUX
Вы можете прослушивать внешнее аудио
устройство (напр., CD-плеер), подключив
его к данному устройству при помощи
линейного разъема AUX.
• Установите переключатель CD/POWER
OFF/RADIO в положение CD или RADIO.
• Чтобы подключить внешнее устройство
используйте стандартный кабель со ште-
керами 3,5 мм (не входит в комплект) для
подсоединения разъема для наушников или
линейного разъема внешнего аудио устрой-
ства к разъему AUX данного устройства.
• Включите внешнее устройство. Аудио-
сигнал с внещнего устройства будет вос-
производиться через динамики магнитолы.
Использование радиоприемника
• Установите переключатель CD/POWER
OFF/RADIO в положение RADIO.
• В режиме работы радиоприемника с
помощью переключателья диапазонов вы-
9
Руководство по эксплуатации
берите диапазон радиовещания.
• Вращайте регулятор TUNING, чтобы на-
строиться на частоту нужной станции.
• С помощью регулятора VOLUME на-
стройте уровень громкости звука.
• Чтобы отключить радио, установите
переключатель CD/POWER OFF/RADIO в
положение POWER OFF.
Антенна
• Для достижения лучшего приема FM
радиосигнала вытяните телескопическую
антенну, расположенную на задней панели
прибора.
• Для приема AМ сигнала устройство
оснащено встроенной антенной; для лучше-
го приема вращайте устройство в различ-
ных направлениях.
FM/FM-стерео прием
• При слабом сигнале и посторонних
шумах рекомендуется принимать радио-
станции FM-диапазона в моно режиме.
Для активации стерео режима приема
радиосигнала, установите переключатель
диапазонов в положение FM ST.
• При приеме радиостанции в режиме
FM-стерео загорается индикатор “FM ST”.
Использование CD-проигрывателя
Загрузка и извлечение дисков
• Поднимите крышку отсека для дисков.
Установите диск в отсек подписями вверх.
Закройте крышку отсека для диска. Диск
готов к воспроизведению.
• При открытии дверцы отсека для дис-
ков убедитесь, что диск полностью пере-
стал вращаться. Нажмите кнопку STOP для
остановки вращения диска.
• Чтобы извлечь диск, откройте крышку
отсека для дисков, возьмите диск за края и
плавно потяните вверх.
Внимание: Всегда опускайте ручку
устройства перед открытием крышки от-
сека для дисков.
Использование CD-проигрывателя
• Установите переключатель CD/POWER
OFF/RADIO работы в положение CD.
• Вставьте диск в отсек и закройте его.
• Через несколько секунд на дисплее
отобразится общее количество композиций,
содержащихся на диске.
• Если в устройстве отсутствует диск, на
дисплее отобразится индикатор “NO“. Если
крышка отсека для дисков закрыта недо-
статочно плотно, на дисплее отобразится
индикатор “---“.
Воспроизведение/временная
остановка
• Для запуска воспроизведения нажмите
кнопку PLAY/PAUSE; на дисплее отобразит-
ся номер первого трека и символ воспроиз-
ведения.
• Для временного прерывания прослу-
шивания нажмите кнопку PLAY/PAUSE;
номер трека и символ воспроизведения на
дисплее начнет мигать.
• Чтобы остановить воспроизведение,
нажмите кнопку STOP. На дисплее отобра-
зится общее количество треков на диске.
Переход и поиск треков
• Для перехода к следующему треку
нажмите кнопку
SKIP/SEARCH. Для по-
иска нужного момента трека удерживайте
нажатой кнопку
SKIP/SEARCH – трек
будет проигрываться в ускоренном темпе.
Отпустите кнопку для возврата к нормаль-
ному режиму воспроизведения.
• Для перехода к предыдущему треку
нажмите кнопку
SKIP/SEARCH. Для по-
иска нужного момента трека удерживайте
нажатой кнопку
SKIP/SEARCH – трек
будет проигрываться в обратном направ-
лении в ускоренном темпе. Для возврата
к нормальному режиму воспроизведения
отпустите кнопку.
• При использовании диска MP3, содер-
10
Руководство по эксплуатации
жащего папки вы можете выбрать нужную
папку. В режиме остановки воспроизведе-
ния нажимайте кнопку
/FOLDER или /
FOLDER. На дисплее будет отображаться
номер текущей папки. После выбора папки
вы можете выбрать нужный трек в текущей
папке.
Повторное воспроизведение
• Для повторного воспроизведения
текущего трека нажмите кнопку MODE. На
дисплее будет отображаться символ REP.
• При использовании диска MP3, со-
держащего папки, нажмите кнопку MODE
еще раз для повтора всех треков в текущей
папке.
• Для повторного воспроизведения всех
треков на диске нажмите эту кнопку еще раз.
• Нажмите кнопку еще раз для воспроиз-
ведения всех треков на диске в случайном
порядке. На дисплее будет отображаться
символ RANDOM.
• Для отмены повторного воспроизведе-
ния еще раз нажмите кнопку MODE.
Программирование порядка
воспроизведения треков
Используя функцию программирования,
Вы можете установить любую последо-
вательность воспроизведения треков. Вы
можете задать воспроизведение до 20
разных треков или повтор одной любого
трека до 20 раз.
• Перед началом программирования убе-
дитесь в том, что воспроизведение останов-
лено. Для остановки нажмите кнопку STOP.
• Нажмите кнопку PROGRAM. На дисплее
отобразится “P01” и символ “PROGRAM”.
Теперь устройство находится в режиме про-
граммирования.
• При использовании MP3 диска, содер-
жащего папки, сначала выберите нужную
папку кнопками
/FOLDER или /FOLDER.
• С помощью кнопок SKIP/SEARCH и
SKIP/SEARCH выберите нужный трек;
на дисплее отобразится номер трека.
• Для сохранения выбранного трека еще
раз нажмите кнопку PROGRAM.
• Теперь Вы перешли к выбору второго
трека списка. На дисплее отобразится
“P02”. Чтобы занести в память другие тре-
ки, повторите два предыдущих шага.
• После того, как будут запрограммирова-
ны 20 (или меньше) треков, нажмите кнопку
PLAY/PAUSE. Начнется воспроизведение
программы.
• На дисплее будет отображаться символ
“PROGRAM”; это указывает на то, что идет
воспроизведение запрограммированного
списка треков.
• Чтобы проверить порядок запрограм-
мированных треков, после завершения про-
граммирования в режиме остановки вос-
произведения нажмите кнопку PROGRAM
(для MP3-дисков - затем нажмите кнопку
/FOLDER или /FOLDER для отображения
номера папки), затем нажимайте кнопку
SKIP/SEARCH для поочередного отображе-
ния номеров всех запрограммированных
треков.
• Все запрограммированные в память
треки будут удалены из памяти устройства
при нажатии кнопки STOP, при открытии
отсека для дисков, при выключении CD
проигрывателя или питания устройства.
Качественное звучание без помех и
сбоев гарантируется только при воспроиз-
ведении лицензионных МР3 дисков.
Система “Dynamic Bass Boost”
Во время прослушивания радио или дис-
ка Вы можете регулировать уровень низких
частот. Для усиления звучания низких
частот установите регулятор BASS BOOST
в положние ON (вкл). Для отключения этой
функции установите регулятор в положение
OFF (выкл).
11
Руководство по эксплуатации
Чистка и уход
• Проверяйте батареи регулярно. Из-
влеките батареи, если они разрядились,
если устройство не будет использоваться
на протяжении продолжительного времени
или работает от сети питания.
• Предохраняйте устройство от по-
падания влаги или воздействия высокой
температуры.
• Не используйте устройство в местах,
где оно может подвергнуться воздействию
воды, влаги и пыли.
• Если необходимо, протрите корпус
устройства при помощи слегка влажной
ткани, при этом убедитесь, что устройство
отключено от сети питания.
• Извлекая диск, держите его только
за края. Не дотрагивайтесь до лазерной
поверхности диска, т.к. Вы можете поцара-
пать ее, что приведет к искажению звука
или другим проблемам.
Технические характеристики
Воспроизводимые форматы MP3, CDDA
Поддержка носителей CD/CD-R/CD-RW
Электропитание 220 В, 50 Гц (8 батарей UM2)
Выходная мощность 2 x 1,5 Вт
FM диапазон радиочастот 64 - 108 МГц
AM диапазон радиочастот 540 - 1600 кГц
Вес нетто / брутто 1,6 кг/1,8 кг
Размеры устройства 223 мм x 238 мм x 128 мм
Размеры коробки 262 мм x 256 мм x 150 мм
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем
без предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием и улуч-
шением данного устройства.
Комплект поставки
Стереомагнитола 1 шт
Шнур электропитания 1 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт
Гарантийный талон 1 шт
Информация для потребителя 1 шт
лтззлюбым
дбнымбм
глтчня
лжбдджи
Дтвззв
вии
фмлнидит
нлнз2минты
мнииДтвилтвинитзывыцииииди
Hyundai H-1436
Описание Характеристики
/