Marantec Comfort 220 EOS Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

FULL-SERVICE
ANTRIEBSSYSTEME
FÜR GARAGENTORE
ANTRIEBSSYSTEME
FÜR SEKTIONALTORE
ANTRIEBSSYSTEME
F
ÜR SCHIEBETORE
ANTRIEBSSYSTEME
FÜR DREHTORE
ANTRIEBSSYSTEME
FÜR ROLLTORE
PARKSCHRANKEN
SYSTEME
ELEKTRONISCHE
STEUERUNGEN
PRODUKT-SERVICE
ZUBEHÖR
Comfort 220, 250, 252
П
риводная система для гаражных ворот
Garažo vart˜ pavara
RUSLIT
Руководство по монтажу и эксплуатации
Ørengimo ir aptarnavimo instrukcija
FULL-SERVICE
OPERATOR SYSTEMS
FOR GARAGE DOORS
OPERATOR SYSTEMS
FOR SECTIONAL DOORS
OPERATOR SYSTEMS
F
OR SLIDING GATES
OPERATOR SYSTEMS
FOR HINGED GATES
OPERATOR SYSTEMS
FOR ROLLER SHUTTERS
PARK BARRIER
SYSTEMS
ELECTRONIC
CONTROL UNITS
PRODUCT SERVICE
ACCESSORIES
2 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768)
2. Содержание
1
. Пояснение условных обозначений . . . . 2
2. Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Общие указания по безопасности. . . . . 3
4. Обзор изделия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.1 Комплект поставки
Comfort 220, 250, 252 . . . . . . . . . . . . 4
4.2 Варианты ворот . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Подготовка монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.1 Монтаж электропривода и
направляющей привода . . . . . . . . . . 7
6.2 Монтаж на воротах. . . . . . . . . . . . . . 8
6.3 Монтаж на перекрытии . . . . . . . . . . 9
6.4 Деблокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.7 Подключения устройства
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Пульт дистанционного
управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.1 Обслуживание и аксессуары . . . . . 12
7.2 Изменить кодировку. . . . . . . . . . . . 13
8. Ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . 13
8.1 Подсоединение приводной
системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.2 Обзор устройства управления . . . 14
8.3 Обзор функций индикаторов. . . . . 14
8.4 Быстрое программирование . . . . . 15
8.5 Функциональное испытание . . . . . 17
9. Расширенные функции привода . . . . . 18
9.1 Схема протекания расширенного
программирования
(Пример для Уровня 2, Меню 2) . . 18
9.2 Обзор функций уровней. . . . . . . . . 19
10. Сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10.1 Неисправности без сообщения о
неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10.2 Неисправности с сообщением о
неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11. Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11.1 Обзор запасных частей
Comfort 220, 250, 252 . . . . . . . . . . . 28
11.2 Технические характеристики
Comfort 220, 250, 252 . . . . . . . . . . . 30
11.3 Декларация изготовителя . . . . . . . 31
11.4 Декларация о соответствии
директивам ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1. Пояснение условных обозначений
Осторожно!
Опасно для людей!
Здесь приведены важные указания
по безопасности, обязательные для
соблюдения во избежание
опасности для людей!
Внимание!
Опасность материального
ущерба!
Здесь приведены важные указания
по безопасности, обязательные для
соблюдения во избежание
материального ущерба!
Указание / Рекомендация
Контроль
Ссылка
i
Указания
Табличка
Тип:
_________________________________________________
Арт. ª:
______________________________________________
ª изделия:
__________________________________________
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768) 3
3. Общие указания по безопасности
Просьба обязательно прочесть!
Целевая группа
М
онтировать, подсоединять и запускать в эксплуатацию данную
п
риводную систему имеют право только квалифицированные и
п
одготовленные специалисты!
К
валифицированными и подготовленными специалистами,
применительно к данному описанию, являются лица
-
со знанием общих и специальных правил безопасности и
инструкций по технике безопасности,
-
со знанием соответствующих инструкций по электротехнике,
- с подготовкой по содержанию и уходу за соответствующими
с
редствами техники безопасности,
- с достаточным инструктажем и надзором со стороны
с
пециалистов по электротехнике,
- со способностью распознавать опасности, которые могут быть
о
бусловлены электричеством,
- со знаниями по применению стандарта EN 12635
(Требования к монтажу и эксплуатации).
Гарантия
Д
ля обеспечения функционирования и безопасности должны
соблюдаться указания данного руководства. При пренебрежении
предостерегающими указаниями могут наступить увечья и
материальный ущерб. Изготовитель не несет ответственности за
ущерб, вызванный несоблюдением данных указаний.
Гарантия не распространяется на батареи, предохранители и
лампы накаливания.
Во избежание погрешностей монтажа и поломок ворот и
приводной системы обязательно действовать в соответствии с
указаниями руководства по монтажу. Изделие можно приводить в
действие лишь после ознакомления с руководством по монтажу и
эксплуатации.
Руководство по монтажу и эксплуатации необходимо передать
лицу, эксплуатирующему ворота, руководство необходимо
хранить. Оно содержит важные указания по обслуживанию,
проверке и техническому уходу.
Изделие производится в соответствии с предписаниями и
нормами, приведенными в декларации изготовителя и
декларации о соответствии товара. Изделие покидает
предприятие в безупречном в отношении техники безопасности
состоянии.
Механизированные окна, двери и ворота перед первым вводом в
эксплуатацию и по мере надобности, однако не реже одного раза
в год, должны быть проверены компетентным лицом
письменным подтверждением).
Использование по назначению
Приводная система предназначена исключительно для
открывания и закрывания гаражных ворот.
Эксплуатация допускается только в сухих помещениях.
Необходимо принимать во внимание максимальные тяговое и
толкающее усилие.
Требования к воротам
Ворота должны:
- при самоудержании оставаться неподвижными (благодаря
пружинным компенсаторам),
- легко перемещаться.
Наряду с указаниями данного руководства следует
соблюдать действующие общие правила безопасности и
инструкции по технике безопасности! Имеют силу наши
условия продажи и поставок.
Указания по монтажу приводной системы
Убедитесь в том, что ворота находятся в хорошем механическом
с
остоянии.
Убедитесь в том, что ворота остаются неподвижными в каждой
п
озиции.
Убедитесь в том, что ворота легко перемещаются в
н
аправлении ОТКР и ЗАКР.
Убедитесь в том, что ворота правильно открываются и
з
акрываются.
Удалите все ненужные детали ворот (например, канаты, цепи,
у
голки и т.д.).
Отключите все оборудование, которое не потребуется после
м
онтажа приводной системы.
Перед работами по прокладке кабельной сети обязательно
о
тсоедините приводную систему от электроснабжения.
Убедитесь в том, что в период проведения работ по прокладке
кабельной сети электроснабжение остается отключенным.
Соблюдайте местные предписания по безопасности.
Прокладывайте сетевые линии и управляющие линии строго
р
аздельно. Управляющее напряжение составляет 24 В
постоянного тока.
Монтируйте приводную систему только при закрытых воротах.
Монтируйте все импульсные датчики и управляющее
оборудование (например, кодовый кнопочный радиопульт) в
пределах видимости ворот и на безопасном расстоянии от
подвижных частей ворот. Обязательно должна быть выдержана
минимальная высота монтажа 1,5 м.
На длительное время прикрепите на видных местах
предупреждающие таблички против защемления.
Убедитесь в том, что после монтажа никакие части ворот не
будут выдвигаться на пешеходные дорожки или улицы.
Указания по вводу в эксплуатацию приводной системы
Лица, эксплуатирующие ворота, или лица, их замещающие, после
ввода установки в эксплуатацию должны быть проинструктированы
в отношении обслуживания.
Примите меры к тому, чтобы дети не могли играть с
управлением ворот.
Перед приведением ворот в движение убедитесь в том, что в
опасной зоне ворот не находятся люди или предметы.
Проверьте все имеющиеся аварийные командные устройства.
Никогда не хватайтесь за движущиеся ворота или подвижные
части.
Обратите внимание на возможные места прищемления и среза
на воротах.
Необходимо соблюдать предписания стандарта EN 13241-1.
Указания по техническому обслуживанию приводной системы
Для гарантирования безотказного функционирования необходимо
регулярно контролировать и при необходимости приводить в
исправность следующие пункты. Перед началом работ с воротами
приводная система должна быть обесточена.
Каждый месяц проверяйте, реверсирует ли приводная система,
когда ворота касаются препятствия. Устанавливайте для этого
на пути движения ворот препятствие высотой/шириной 50 мм.
Проверяйте настройку автоматического отключения для
направлений ОТКР и ЗАКР.
Проверяйте все подвижные части ворот и приводной системы.
Проверяйте ворота на износ или наличие повреждений.
Проверяйте легкость хода ворот вручную.
Указания по чистке приводной системы
Ни в коем случае нельзя применять для чистки: водяные струи,
очистители высокого давления, кислоты или щелочи.
4 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768)
4.1 Комплект поставки
Comfort 220, 250, 252
4. Обзор изделия
1 Электропривод Comfort 220, 250, 252
2 Полоса подвеса
3 Поводок ворот
4.1 / 1
1
2
3
4 Зажим направляющей (2x)
5 Зажим подвеса (2x)
6 Соединительный элемент ворот
7 Ведущий уголок ворот (2x)
8 Соединительная полоса перемычки
9 Крепежный материал направляющей
Стандартный комплект поставки
4
7
6
8
4.1 / 2
5
4.1 / 4
4.1 / 3
!∏ !”
10 Предохранительная втулка
11 Втулка адаптера
12 Винт 4,0 x 10 (2x)
9
4.1 / 5
!#
13 Винт 4,0 x 18 (2x)
14 Палец 8 x 20
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768) 5
4. Обзор изделия
4.1 / 7
„”
„#
§@
„£
4.1 / 9
„∏
15 Винт 6 x 14 (4x)
16 Винт с шестигранной головкой M6 x 20 (2x)
17 Самонарезающие винты 6,3 x 16 (4x)
18 Палец A8 с фиксатором
19 Стопорные зажимы (2x)
20 Шарнирный палец ø 6
21 Ручной пульт ДУ Mini
22 Ручной пульт ДУ Micro
(только Comfort 250, 252)
23 Передающий штекер
24 Брелок
25 Модульная антенна
26 Крышка зажима солнцезащитного козырька
27 Зажим солнцезащитного козырька
31 Направляющая привода
4.1 / 8
„·
§¯
„˜
28 Предупреждающая табличка
Разблокировка
29 Предупреждающая наклейка
30 Наклейка Быстрое программирование
Для монтажа наряду со стандартным комплектом
поставки необходимы следующие
принадлежности:
- Направляющая привода
Направляющие привода
Электропривод может быть скомбинирован с
различными направляющими привода.
„^
„\
5
4.1 / 6
!5
!\
!^
„¯
4. Обзор изделия
6 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768)
Внимание!
Для гарантирования правильного
монтажа перед началом работ
непременно должен производиться
следующий контроль.
Комплект поставки
Проверьте, является ли комплект поставки
полным.
Проверьте, имеются ли в наличии нужные для
Вашей монтажной ситуации комплектующие
изделия.
Гараж
Проверьте, обладает ли Ваш гараж подходящим
токоподводом и устройством защитного
отключения.
Ворота
5. Подготовка монтажа
Внимание!
Для гаражей без второго входа: Для
того, чтобы в случае неполадки можно
было войти в гараж, гаражные ворота
должны быть оснащены устройством
аварийного отсоединения.
Если применяется комплект для аварийного
отсоединения ворот от привода:
Проверьте правильность функционирования
замков ворот. Ни в коем случае не допускайте
нерабочего состояния замков ворот.
Если не применяется комплект для аварийного
отсоединения ворот от привода:
Демонтируйте замки ворот или сделайте так,
чтобы замки ворот не работали.
Проверьте, удовлетворяют ли ворота, которые
необходимо привести в движение, следующим
условиям:
- Ворота должны легко перемещаться вручную.
- Ворота должны сами в каждой позиции
оставаться неподвижными.
Ссылка:
При использовании и монтаже
аксессуаров необходимо соблюдать
прилагаемое руководство.
i
4.2 Варианты ворот
4.2 / 1
Стандартный комплект поставки с
соответствующей направляющей привода
п
одходит для следующих вариантов ворот.
Поворотно-откидные ворота
(среднеподвесные ворота)
4.2 / 2
Секционные ворота шириной до 3 м
Не поворотно-откидные ворота
4.2 / 3
Для следующих вариантов ворот необходимы
специальные принадлежности.
4.2 / 4
Секционные ворота шириной от 3 м
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768) 7
1.
Поместить втулку адаптера на вал редуктора.
2.
Смонтировать салазки на корпусе двигателя.
1. Вставить деблокирующий штифт.
2. Смонтировать поводки ворот.
Деблокировать салазки.
6.1 Монтаж электропривода и
направляющей привода
6. Монтаж
Внимание!
Направляющая привода должна
быть осторожно смонтирована на
электропривод.
Нельзя применять силу, так как
иначе может быть повреждено
зубчатое зацепление!
6.1 / 1
21
6.1 / 2
2
1
6.1 / 3
6.1.1 / 1
2
1
6.1.1 Монтаж прямой
1. Вставить предохранительную втулку.
2. Смонтировать соединительную полосу
перемычки.
6. Монтаж
8 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768)
6.1.2 / 1
3
2
1
6.1.2 Монтаж поперечный
Внимание!
- Направляющая привода должна
быть осторожно смонтирована на
электропривод.
Нельзя применять силу, так как
иначе может быть повреждено
зубчатое зацепление!
- Для обеспечения
функционирования приводной
системы переключатель
референтной точки должен быть
перемещен на 90°.
1. Поместить втулку адаптера на вал
редуктора.
2. Переставить переключатель
референтной точки.
3. Смонтировать направляющую на
корпусе двигателя.
6.2 Монтаж на воротах
Монтаж на среднеподвесных воротах.
10 - 50 mm
Монтаж на секционных воротах.
10 - 50 mm
Осторожно!
Для приводной системы до момента
закрепления должна быть исключена
возможность опрокидывания.
Внимание!
Для гарантирования безупречного хода
ворот:
- направляющая привода должна быть
смонтирован вертикально над
ведущим уголком ворот,
-
в наивысшей точке траектории открывания
верхний край полотна ворот должен
находиться 10 50 мм ниже горизонтального
нижнего края направляющей привода
.
6.2 / 1
6.2 / 2
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768) 9
6. Монтаж
15°- 30°
6.3 / 2
6.3 / 3
1
3
2
3
2
1
6.3 / 1
6.4 Деблокировка
Посредством строительных мероприятий
ограничьте пробег ворот в направлении
открывания.
Проверьте минимальную высоту тягового
каната 1,8 м.
Прикрепите на тяговом канате
предупредительную табличку “Деблокировка”.
Осторожно!
При срабатывании деблокировки
могут произойти неконтролируемые
перемещения ворот:
- Если пружины ворот ослабли или
поломаны.
- Если ворота не находятся в
равновесии.
При открывании ворот вручную
направляющие салазки могут
столкнуться с электроприводом.
В деблокированном состоянии
ворота можно перемещать только с
умеренной скоростью!
1. Отделить ворота и электропривод.
2. Опять соединить ворота и
электропривод.
6.4 / 1
2
1
6.3 Монтаж на перекрытии
Полосы подвеса согнуть и смонтировать
на перекрытии.
Смонтировать зажимы подвеса на
монтажных позициях.
Определить монтажные позиции 1 и 2.
10 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768)
2
1
3
4
5
6
7
8
P
1
2
3
70
71
2
1
6.7 Подключения устройства
управления
Внимание!
Во избежание поломок устройства
управления:
- Всегда соблюдать все местные
предписания по безопасности.
- Прокладывать сетевые линии и
управляющие линии строго
раздельно.
- Управляющее напряжение
составляет 24 В постоянного
тока.
- Подключение внешнего
напряжения к соединительным
клеммам XP020, XB10 или XB01
ведет к разрушению всей
электроники.
- К клеммам 1 и 2 (XB01) можно
подключать только
беспотенциальные замыкающие
контакты.
- Закорачивающую перемычку
нельзя вставлять в системное
гнездо ХР020!
Ссылка:
При монтаже наружных органов
управления, предохранительных и
сигнальных устройств необходимо
соблюдать соответствующие
руководства.
i
Осторожно!
Опасность поражения током:
Перед началом работ по прокладке
кабельной сети необходимо
убедиться в том, что проводка
обесточена.
Во время работ по прокладке
кабельной сети необходимо
убедиться в том, что проводка
остается обесточенной (например,
предотвратить повторное
включение).
Обозначение
Вид / Функция
i
XB01
Подключение наружных
органов управления без
системных кабелей и
двухпроводного фотобарьера
6.5 / 2
XB10
Подключение наружных
органов управления с
системными кабелями
-
XP020
Подключение системного
фотобарьера или переходной
проводки для модульной
антенны
9.2 /
Уровень
8
Указание:
Перед подключением какого-либо
органа управления к
соединительным клеммам с
системными гнездами должна быть
удалена соответствующая
закорачивающая перемычка.
XB10
XB01
XP020
6. Монтаж
6.5 / 1
В
озможности подключения.
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768) 11
6. Монтаж
Соединительная клемма XB01
Указание:
При подключении фотобарьера,
он должен быть смонтирован до
быстрого программирования.
Только в этом случае он будет
автоматически опознан
устройством управления.
Иначе фотобарьер должен быть
запрограммирован дополнительно.
Обозначение
Вид / Функция
1 Заземление (0 В)
2 Импульс
3 24 В постоянного тока (макс. 50 мА)
70 Заземление
70 + 71 Двухпроводный фотобарьер
R Приемник двухпроводного фотобарьера
S1
Наружный импульсный переключатель
случае наличия)
T
Передатчик двухпроводного
фотобарьера
6.5 / 2
Соединительная клемма XB10
6.5 / 3
6.5 / 4
6. Монтаж
12 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768)
Обозначение
Вид / Функция
K1
Реле “Ворота ЗАКР”
елейный контакт 250 В переменного
тока макс. 60 Вт)
K
2
Реле “Ворота ОТКР”
(
Релейный контакт 250 В переменного
тока макс. 60 Вт)
K3
Реле “3-минутный свет”
елейный контакт 250 В переменного
тока макс. 60 Вт)
X8A
Многогнездный штекерный разъём
релейного контакта
X8B
Многогнездный штекерный разъём реле
света
X10
Штепсельное гнездо
“Устройство управления”
X10A
Штепсельное гнездо
“Наружные органы управления”
1
7.1 Обслуживание и аксессуары
Осторожно!
Пульты дистанционного управления
не для детских рук!
Пульт дистанционного управления
можно использовать лишь тогда,
когда установлено, что в зоне
движения ворот не находятся люди
или предметы.
7. Пульт дистанционного управления
A Кнопка управления большая
B Кнопка управления малая
C Контрольная лампочка батареи передатчика
D Передающее гнездо
E Оборотная сторона пульта дистанционного
управления
F Батарея 3V CR 2032
Обзор.
7.1 / 1
A
D
C
B
D
E
F
7.1 / 3
Заменить батарею.
7.1 / 2
Аксессуар Зажим солнцезащитного
козырька.
8. Ввод в эксплуатацию
8.1 Подсоединение приводной
системы
7. Пульт дистанционного управления
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768) 13
Вставьте передающий штекер в пульт
дистанционного управления.
Замкните накоротко один из двух наружных
штифтов передающего штекера со средним
штифтом (например, с помощью отвертки).
Нажмите желаемую кнопку пульта
дистанционного управления.
Посредством встроенной системы случайного
кодирования установится новая кодировка.
Светодиод мигает часто.
Как только светодиод засветился устойчиво,
пульт дистанционного управления перенял новую
кодировку.
Кнопку можно отпустить, а передающий штекер
удалить.
Указание:
После нового кодирования пульта
дистанционного управления
необходимо перепрограммировать
на новую кодировку также и
приводную систему.
Для многоканальных передатчиков
процесс кодирования должен быть
выполнен для каждой кнопки в
отдельности.
Изменить кодировку.
7.2 / 1
8.1 / 1
7.2 Изменить кодировку
Вставить модульную антенну и
организовать токоподвод.
8. Ввод в эксплуатацию
14 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768)
Индикации светодиода в рабочем режиме
8.3 Обзор функций индикаторов
Фотобарьер прерван
Ворота перемещаются в направлении
ОТКР
Ворота в позиции Ворота ОТКР
Ворота перемещаются в направлении
ЗАКР
Ворота в позиции Ворота ЗАКР
Включается референтная точка
Длительное задействование наружного
органа управления
Задействовано дистанционное
управление
Рабочее напряжение приложено
Пояснение:
Светодиод не светится
Светодиод светится
Светодиод мигает медленно
Светодиод мигает ритмично
Светодиод мигает быстро
Заводская поставка
Не возможно
8.2 Обзор устройства управления
Индикации светодиода
1 Фотобарьер
(светится лишь тогда,
когда фотобарьер прерван)
2 Позиция Ворота ОТКР
3 Промежуточная позиция
4 Позиция Ворота ЗАКР
5 Контроль референтной точки
6 Без функционирования
7 Подача импульса
(Дистанционное управление,
Наружные органы управления)
8 Эксплуатация
Органы управления
A Кнопка (+) (например, чтобы переместить
ворота в позицию ОТКР или
чтобы увеличивать параметр
при программировании)
B Кнопка (-) (например, чтобы переместить
ворота в позицию ЗАКР или
чтобы уменьшать параметр при
программировании)
C Кнопка (P) (например, для перехода в
режим программирования или
чтобы сохранять параметр)
7
6
8
1
4
32
A
C
B
5
2
1
3
4
5
6
7
8
P
1
2
3
70
7
1
2
1
Обзор устройства управления.
8.2 / 1
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768) 15
8. Ввод в эксплуатацию
8.4 Быстрое программирование
Программирование происходит с помощью
кнопок Плюс (+), Минус (-) и (P).
Если в режиме программирования в течение
120 секунд не нажата ни одна из кнопок,
устройство управления переходит назад в
рабочий режим.
Высвечивается соответствующее сообщение.
Ссылка:
Пояснение сообщений описано в
пункте 10.
Предпосылки
Перед быстрым программированием должны
быть выполнены следующие условия:
- Ворота находятся в позиции Ворота ЗАКР.
- Направляющие салазки подсоединены.
Указание:
Для надлежащего ввода в
эксплуатацию приводной системы
должно быть проведено быстрое
программирование.
Это относится к первому вводу в
эксплуатацию и состоянию после
команды Reset.
Указание:
Во время программирования
позиций Ворота ОТКР и Ворота
ЗАКР должна быть пройдена
референтная точка.
Проводите быстрое программирование при
помощи нижеследующего плана.
1
2
3
P
2
1
3
4
5
6
7
8
Снятие смотровой заслонки.
8.4 / 1
16 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768)
Р
абочий
режим
1.
P
1x >2s <10s
Начать быстрое
программирование /
Запрограммировать
позицию Ворота ОТКР
2.
Переместить ворота в
позицию ОТКР
3.
Корректировка
позиции Ворота ОТКР с
помощью (+) и (–)
4.
P
1x <1s
Запомнить позицию
Ворота ОТКР /
Запрограммировать
позицию Ворота ЗАКР
5.
Переместить ворота в
позицию ЗАКР
6.
Корректировка
позиции Ворота ЗАКР с
помощью (+) и (–)
7.
P
1x <1s
Запомнить позицию
Ворота ЗАКР /
Запрограммировать
дистанционное
управление
8.
Задействовать пульт
дистанционного
управления
9.
Отпустить пульт
дистанционного
управления
10.
P
1x <1s
Запомнить настройки
дистанционного
управления / Быстрое
программирование
закончить
8. Ввод в эксплуатацию
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768) 17
Осторожно!
Во избежание вреда здоровью
людей или же материального
ущерба автоматика отключения
ОТКР и ЗАКР должна быть
правильно настроена.
8. Ввод в эксплуатацию
Приводная система определяет максимально
необходимое усилие привода во время обоих
первых проездов после настройки позиций ворот.
Переведите приводную систему
подсоединенными воротами) безостановочно
один раз из позиции Ворота ЗАКР в позицию
Ворота ОТКР и назад.
Приводная система определяет во время этого
пробного проезда максимальные тяговое и
толкающее усилие, а также свободную
(избыточную) силу, которая необходима, чтобы
перемещать ворота.
1.
После нажатия на кнопку (+):
Ворота должны открыться и
перемещаться в введенную в
запоминающее устройство позицию
Ворота ОТКР.
2.
После нажатия на кнопку (-):
Ворота должны закрыться и
перемещаться в введенную в
запоминающее устройство позицию
Ворота ЗАКР.
3.
После нажатия на кнопку пульта
дистанционного управления:
Приводная система должна
перемещать ворота в направлении
ОТКР или в направлении ЗАКР.
4.
После нажатия на кнопку пульта
дистанционного управления во
время работы приводной системы:
Приводная система должна
остановиться.
5.
При следующем нажатии приводная
система перемещается в
противоположное направление.
8
.5.2 Контроль автоматики отключения
Контроль:
После быстрого программирования
и после изменений в меню
программирования должны быть
проведены следующие пробные
проезды и испытания.
Автоматика отключения ОТКР
В случае приводных систем для ворот с проемом
в створке ворот (диаметр проема > 50 мм):
Во время хода нагрузите ворота в середине
нижней кромки массой 20 кг.
Ворота должны немедленно остановиться.
Автоматика отключения ЗАКР
Установите на пол (землю) препятствие
высотой 50 мм.
Перемещайте ворота на препятствие.
Приводная система при попадании на
препятствие должна останавливаться и
реверсировать.
8.5 Функциональное испытание
8
.5.1 Пробный проезд для максимально
необходимого усилия привода
Указание:
При прерывании сетевого
напряжения настройки параметров
остаются сохраненными.
Только посредством команды Reset
усилия привода ОТКР и ЗАКР
возвращаются к заводским
настройкам.
Контрольное испытание:
18 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768)
9.1 Схема протекания расширенного программирования
(Пример для Уровня 2, Меню 2)
Программи-
рование
закончить
ПараметрыМенюУровень
Уровень 3
Уровень 4
Меню 3
Меню 2
Меню 1
Выход меню
ровень 2)
Уровень 2
Уровень 1
Выход
уровней
Уровень 8
> 10 сек.
Меню 8
Параметр
Рабочий
режим
+
-
+
-
+
-
+
-
P
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
P
P
P
> 5 сек.
P
+
-
+
-
+
-
P
P
P
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
> 5 сек.
P
> 5 сек.
P
Увеличенное
значение
Уменьшенное
значение
9. Расширенные функции привода
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768) 19
9. Расширенные функции привода
9.2 Обзор функций уровней
Внимание!
После команды Reset все параметры возвращаются к значениям, установленным на заводе.
Для обеспечения безупречной эксплуатации устройства управления:
- все желаемые функции должны быть запрограммированы заново,
- должно быть введено дистанционное управление,
- приводная система должна быть один раз переведена в позицию Ворота ОТКР и Ворота ЗАКР.
Уровень 1 Основные функции
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Меню 3: Промежуточная позиция ОТКР
Настроить с помощью кнопок (+ / ОТКР) и (- / ЗАКР)
“Промежуточная позиция ОТКР” функционирование закрывания возможно с автоматическим закрытием
Меню 4: Промежуточная позиция ЗАКР
Настроить с помощью кнопок (+ / ОТКР) и (- / ЗАКР)
Меню 5: Позиция мягкого хода ОТКР
Настроить с помощью кнопок (+ / ОТКР) и (- / ЗАКР)
Меню 6: Позиция мягкого хода ЗАКР
Настроить с помощью кнопок (+ / ОТКР) и (- / ЗАКР)
Меню 7: Выход реле
A7
B7 C7 D7 E7 F7 G7 H7
Меню 8: Reset
Нет Да
Указание:
- Может быть использована только последняя запрограммированная промежуточная позиция.
- При задействованном автоматическом закрытии (Уровень 3 / Меню 1) выход реле
(Уровень 1 / Меню 7) не поддается программированию.
Осторожно!
В расширенных функциях привода могут быть изменены важные заводские настройки.
Во избежание вреда здоровью людей или же материального ущерба отдельные параметры
должны быть правильно настроены.
20 Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768)
9. Расширенные функции привода
Ссылка:
После изменений в меню 3…6 уровня 1 необходимо провести новый пробный проезд для
автоматики отключения. Пробный проезд описан в пункте 8.5.1.
i
A7 Приводная система работает /
Сигнальная лампочка светится
B7 Приводная система работает /
Сигнальная лампочка мигает
C7 3-минутный свет
D7 Очищающий импульс
E7 Неисправность
F7 Устройство защиты от открывания
ворот снаружи
G7 Позиция Ворота ЗАКР
H7 Позиция Ворота ОТКР
Меню 7: Выход реле
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Marantec Comfort 220 EOS Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ