Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 220, 250, 252 RUS (#78768) 3
3. Общие указания по безопасности
Просьба обязательно прочесть!
Целевая группа
М
онтировать, подсоединять и запускать в эксплуатацию данную
п
риводную систему имеют право только квалифицированные и
п
одготовленные специалисты!
К
валифицированными и подготовленными специалистами,
применительно к данному описанию, являются лица
-
со знанием общих и специальных правил безопасности и
инструкций по технике безопасности,
-
со знанием соответствующих инструкций по электротехнике,
- с подготовкой по содержанию и уходу за соответствующими
с
редствами техники безопасности,
- с достаточным инструктажем и надзором со стороны
с
пециалистов по электротехнике,
- со способностью распознавать опасности, которые могут быть
о
бусловлены электричеством,
- со знаниями по применению стандарта EN 12635
(Требования к монтажу и эксплуатации).
Гарантия
Д
ля обеспечения функционирования и безопасности должны
соблюдаться указания данного руководства. При пренебрежении
предостерегающими указаниями могут наступить увечья и
материальный ущерб. Изготовитель не несет ответственности за
ущерб, вызванный несоблюдением данных указаний.
Гарантия не распространяется на батареи, предохранители и
лампы накаливания.
Во избежание погрешностей монтажа и поломок ворот и
приводной системы обязательно действовать в соответствии с
указаниями руководства по монтажу. Изделие можно приводить в
действие лишь после ознакомления с руководством по монтажу и
эксплуатации.
Руководство по монтажу и эксплуатации необходимо передать
лицу, эксплуатирующему ворота, руководство необходимо
хранить. Оно содержит важные указания по обслуживанию,
проверке и техническому уходу.
Изделие производится в соответствии с предписаниями и
нормами, приведенными в декларации изготовителя и
декларации о соответствии товара. Изделие покидает
предприятие в безупречном в отношении техники безопасности
состоянии.
Механизированные окна, двери и ворота перед первым вводом в
эксплуатацию и по мере надобности, однако не реже одного раза
в год, должны быть проверены компетентным лицом (с
письменным подтверждением).
Использование по назначению
Приводная система предназначена исключительно для
открывания и закрывания гаражных ворот.
Эксплуатация допускается только в сухих помещениях.
Необходимо принимать во внимание максимальные тяговое и
толкающее усилие.
Требования к воротам
Ворота должны:
- при самоудержании оставаться неподвижными (благодаря
пружинным компенсаторам),
- легко перемещаться.
Наряду с указаниями данного руководства следует
соблюдать действующие общие правила безопасности и
инструкции по технике безопасности! Имеют силу наши
условия продажи и поставок.
Указания по монтажу приводной системы
•
Убедитесь в том, что ворота находятся в хорошем механическом
с
остоянии.
•
Убедитесь в том, что ворота остаются неподвижными в каждой
п
озиции.
• Убедитесь в том, что ворота легко перемещаются в
н
аправлении ОТКР и ЗАКР.
• Убедитесь в том, что ворота правильно открываются и
з
акрываются.
• Удалите все ненужные детали ворот (например, канаты, цепи,
у
голки и т.д.).
• Отключите все оборудование, которое не потребуется после
м
онтажа приводной системы.
• Перед работами по прокладке кабельной сети обязательно
о
тсоедините приводную систему от электроснабжения.
Убедитесь в том, что в период проведения работ по прокладке
кабельной сети электроснабжение остается отключенным.
•
Соблюдайте местные предписания по безопасности.
• Прокладывайте сетевые линии и управляющие линии строго
р
аздельно. Управляющее напряжение составляет 24 В
постоянного тока.
• Монтируйте приводную систему только при закрытых воротах.
• Монтируйте все импульсные датчики и управляющее
оборудование (например, кодовый кнопочный радиопульт) в
пределах видимости ворот и на безопасном расстоянии от
подвижных частей ворот. Обязательно должна быть выдержана
минимальная высота монтажа 1,5 м.
• На длительное время прикрепите на видных местах
предупреждающие таблички против защемления.
• Убедитесь в том, что после монтажа никакие части ворот не
будут выдвигаться на пешеходные дорожки или улицы.
Указания по вводу в эксплуатацию приводной системы
Лица, эксплуатирующие ворота, или лица, их замещающие, после
ввода установки в эксплуатацию должны быть проинструктированы
в отношении обслуживания.
• Примите меры к тому, чтобы дети не могли играть с
управлением ворот.
• Перед приведением ворот в движение убедитесь в том, что в
опасной зоне ворот не находятся люди или предметы.
• Проверьте все имеющиеся аварийные командные устройства.
• Никогда не хватайтесь за движущиеся ворота или подвижные
части.
• Обратите внимание на возможные места прищемления и среза
на воротах.
Необходимо соблюдать предписания стандарта EN 13241-1.
Указания по техническому обслуживанию приводной системы
Для гарантирования безотказного функционирования необходимо
регулярно контролировать и при необходимости приводить в
исправность следующие пункты. Перед началом работ с воротами
приводная система должна быть обесточена.
• Каждый месяц проверяйте, реверсирует ли приводная система,
когда ворота касаются препятствия. Устанавливайте для этого
на пути движения ворот препятствие высотой/шириной 50 мм.
• Проверяйте настройку автоматического отключения для
направлений ОТКР и ЗАКР.
• Проверяйте все подвижные части ворот и приводной системы.
• Проверяйте ворота на износ или наличие повреждений.
• Проверяйте легкость хода ворот вручную.
Указания по чистке приводной системы
Ни в коем случае нельзя применять для чистки: водяные струи,
очистители высокого давления, кислоты или щелочи.