SMART Technologies Board MX100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Was this document helpful?
smarttech.com/docfeedback/171289
Интерактивные дисплеи
SMARTBoard серии MX100
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ДЛЯ МОДЕЛЕЙ:
l
SBID-MX165
l
SBID-MX175
l
SBID-MX186
smarttech.com/ru/kb/171289
Уведомление о товарных знаках
SMART Board, логотип SMART, слоганы всех продуктов SMART и smarttech являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми
марками компании SMART Technologies ULC в США и (или) других странах. Продукция третьих сторон и названия компаний могут являться торговыми
марками соответствующих владельцев.
Уведомление об авторских правах
©SMARTTechnologiesULC, 2018. Все права защищены. Запрещается воспроизведение, передача, копирование, хранение в поисковых системах,
перевод на какие-либо языки и передача в любой форме и любым способом любой части данной публикации без предварительного письменного
разрешения компании SMARTTechnologiesULC. Содержащаяся в данном руководстве информация может быть изменена без уведомления и не
подразумевает каких бы то ни было обязательств со стороны компании SMART.
На этот продукт и (или) на его использование распространяется действие одного или нескольких патентов США:
www.smarttech.com/patents
08/2018
i smarttech.com/ru/kb/171289
Важная информация
ПРИМЕЧАНИЕ
Обратитесь к руководству по установке и техническому обслуживанию за важной
информацией об установке и обслуживании дисплея м. Дополнительная информация
on page9).
ВНИМАНИЕ!
l Не открывайте и не разбирайте продукт SMART. Это может привести к поражению
электрическим током при прикосновении к располагающимся внутри корпуса
элементам, находящимся под высоким напряжением. Кроме того, открытие
корпуса приводит к аннулированию гарантии.
l Не пытайтесь дотянуться до поверхности дисплея, встав на стул не позволяйте
детям делать этого).
l Для предотвращения возгорания и поражения электрическим током не
допускайте попадания продукта SMART под дождь, берегите его от влаги.
l Не вставляйте предметы в вентиляционные отверстия, поскольку они могут задеть
находящиеся под напряжением элементы, что может привести к поражению
электрическим током, пожару или к повреждениям продукта, на которые не
распространяется действие гарантии.
l Не ставьте тяжелые предметы на кабель питания. Повреждение кабеля может
привести к поражению электрическим током, пожару или к повреждениям
продукта, на которые не распространяется действие гарантии.
l В случае повреждения стеклянной поверхности экрана не прикасайтесь к
жидкости, вытекающей из него. Во избежание повреждений соблюдайте
осторожность во время сбора осколков.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ii smarttech.com/ru/kb/171289
l Во всех следующих случаях немедленно отключайте все кабели питания дисплея
от сети питания и обращайтесь за помощью к квалифицированному техническому
персоналу:
o
Кабель питания или его вилка повреждены
o
Внутрь дисплея попала жидкость
o
Внутрь дисплея упал предмет
o
Дисплей упал
o
Обнаружено структурное повреждение, например, трещина
o
Дисплей ведет себя непредсказуемым образом, хотя все инструкции по
эксплуатации соблюдаются
Заявление о радиочастотных помехах
Федеральной комиссии по связи
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. При эксплуатации оборудования должны соблюдаться два
следующих условия.
1. Устройство не должно создавать нежелательные помехи, и
2. устройство должно быть устойчивым к любым внешним помехам, включая помехи, которые могут привести к
неправильному функционированию.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам
класса A согласно ч. 15 правил FCC. Такие ограничения разработаны с целью обеспечить надлежащую защиту от вредных
помех в производственной среде. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в
радиочастотном диапазоне. Поэтому если установка и эксплуатация оборудования осуществляются с нарушением указаний
по эксплуатации, оборудование может создавать недопустимые помехи для радиосвязи. Эксплуатация данного оборудования
в жилой зоне может вызвать недопустимые помехи. В этом случае пользователь должен будет устранить помехи за свой счет.
ОСТОРОЖНО!
Любые изменения или модификации, явно не разрешенные стороной, ответственной за соблюдение требований, могут
повлечь за собой лишение пользователя права эксплуатации данного оборудования.
Заявление о радиочастотном воздействии
Данное оборудование соответствует ограничениям FCC на радиочастотное воздействие, установленным для неконтролируемой
окружающей среды. При его установке и эксплуатации минимальное расстояние между антенной устройства и человеком
должно быть не меньше 20 см. Передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с любыми другими
антеннами или передатчиками.
Заявление Министерства инноваций, науки
и экономического развития Канады
Данное устройство соответствует стандарту RSS-247 правил Министерства инноваций, науки и экономического развития
Канады. При эксплуатации оборудования должны соблюдаться два следующих условия:
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
iii smarttech.com/ru/kb/171289
1. Устройство не должно создавать нежелательные помехи, и
2. устройство должно быть устойчивым к любым внешним помехам, включая помехи, которые могут привести к
неправильному функционированию.
Заявление о радиочастотном воздействии
Данное оборудование соответствует ограничениям ISED на радиочастотное воздействие, установленным для неконтролируемой
окружающей среды. При его установке и эксплуатации минимальное расстояние между антенной устройства и человеком
должно быть не меньше 20 см. Передатчик не должен располагаться рядом или работать совместно с любыми другими
антеннами или передатчиками.
v smarttech.com/ru/kb/171289
Содержание
Важная информация i
Заявление о радиочастотных помехах Федеральной комиссии по связи ii
Заявление Министерства инноваций, науки и экономического развития Канады ii
Глава 1: Добро пожаловать 1
О SMARTBoard MX100 1
Компоненты 3
Сопутствующие товары 7
Дополнительная информация 9
Глава 2: Начало работы со SMARTBoard MX100 11
Вход и выход из спящего режима 11
Использование приложений функционала 11
Использование программного обеспечения SMARTна подключенных
компьютерах 12
Взаимодействие с содержимым 13
Написание, рисование и стирание 14
Регулировка звука 15
Глава 3: Использование приложений на SMARTBoard MX100 17
Использование меню приложений на вашем SMARTBoard MX100 18
Использование подложек 18
Использование доски 20
Использование браузера 25
Использование Диспетчера файлов на вашем SMARTBoard MX100 25
Использование приложения Вход 29
Использование EShare 30
Использование iMirror 34
Приложение A: Устранение неполадок функционала 37
Устранение общих проблем 37
Устранение проблем с Доской 37
Устранение проблем с Браузером 38
Устранение проблем с Входом 39
Устранение проблем с EShare 40
Устранение проблем с iMirror 40
Устранение проблем с Диспетчером файлов 41
Приложение B: Определение вашего дисплея 43
Определите ваш дисплей 43
Глава 1
1 smarttech.com/ru/kb/171289
Глава 1: Добро пожаловать
О SMARTBoard MX100 1
Возможности 1
Идентификация модели интерактивного дисплея SMARTBoard серии MX100 2
Компоненты 3
Экран 4
Ручки 4
Передняя панель разъемов 4
Передняя панель управления 5
Пульт дистанционного управления 6
Индикатор состояния 7
Датчик освещенности 7
Встроенные динамики 7
Сопутствующие товары 7
Проекционная аудиосистема SBA-100 8
Усилительная система для использования в классе SMART Audio 400 8
USBдлинители 8
Дополнительная информация 9
В этой главе представлены интерактивные дисплеи SMARTBoard® серии MX100.
О SMARTBoard MX100
Интерактивный дисплей SMARTBoard серии MX100 это центр вашего класса или
конференц-зала. Функционал e³ обеспечивает быстрый доступ к инструментам для
совместной работы, включая доску, беспроводную трансляцию экрана и вебраузер.
Не нужны провода и кабели или ручное обновление программного обеспечения и
микропрограммы.
Возможности
Возможности дисплея:
Функция Описание
Функционал e³ Функционал e³ обеспечивает быстрый доступ к
инструментам для совместной работы, включая доску,
беспроводную трансляцию экрана и вебраузер.
ГЛАВА 1
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
2 smarttech.com/ru/kb/171289
Функция Описание
Поддержка сенсорного
ввода
На дисплее можно делать то же самое, что и на компьютере.
Простое касание поверхности позволяет открывать и
закрывать приложения, общаться с другими людьми,
создавать новые документы или редактировать уже
существующие, просматривать вебайты, воспроизводить и
менять видеоролики и т.д.
Вы можете использовать целый набор жестов в различных
приложениях, включая панорамирование, масштабирование,
вращение, а также увеличение и уменьшение.
Дисплей поддерживает до 10 одновременных точек касания,
записи и стирания, благодаря чему пользователи могут
одновременно взаимодействовать с объектами на экране.
1
Поддержка письма и
рисования
Можно писать цифровыми чернилами в любых приложениях
с помощью ручек из комплекта поставки, а затем стирать
написанное ладонью.
Поддержка звука Дисплей оснащен встроенными динамиками для
воспроизведения звука от подключенных источников
сигнала.
Идентификация модели интерактивного дисплея SMARTBoard
серии MX100
Доступные модели интерактивных дисплеев SMARTBoard серии MX100:
Модель Тип рамы Размер экрана (приблизительно)
SBID-MX165 Белый 65" (165 см)
SBID-MX175 Белый 75" (190 см)
SBID-MX186 Белый 86" (218 см)
Подробная техническая информация по этой модели, в том числе ее размеры и масса,
указана в технических характеристиках (см. Дополнительная информация on page9).
Для справки по идентификации дисплея см. Приложение B: Определение вашего
дисплея on page43.
1
Требуется установить Драйверы продуктов SMART.Некоторые приложения могут поддерживать не все точки
касания.
ГЛАВА 1
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
3 smarttech.com/ru/kb/171289
Компоненты
Дисплей состоит из следующих компонентов:
Имя Дополнительная
информация
Показано на рисунке
1 Экран Страница4
2
Передняя панель управления Страница5
3 Датчик освещенности страница7
4 Датчик дистанционного управления / индикатор
состояния
страница3
5
Перо (×2) Страница4
6
Динамики Страница7
7 Передняя панель разъемов
Страница4
8
Боковая панель разъемов страница11
Не показано на рисунке
9 Выключатель питания См. Руководство по
установке и
техническому
обслуживанию
интерактивных
дисплеев SMARTBoard
серии MX100 (
smarttech.com/kb/171288
).
ГЛАВА 1
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
4 smarttech.com/ru/kb/171289
Имя Дополнительная
информация
10 Нижняя соединительная панель См. Руководство по
установке и
техническому
обслуживанию
интерактивных
дисплеев SMARTBoard
серии MX100 (
smarttech.com/kb/171288
).
11 Пульт дистанционного управления страница6
Экран
Ниже приведены размеры дисплеев:
Модель Диагональ Активная сенсорная область Активная область изображения
SBID-MX165 64 1/2" (163,9 см) 57 3/8" × 32 3/4" (145,7 × 83,3см) 56 1/4" × 31 5/8" (142,9 × 80,4 см)
SBID-MX175 74 1/2"(189,3 см) 66 1/2" × 38" (168,8 × 96,6см) 65" × 36 1/2" (165 × 92,8см)
SBID-MX186 85 5/8" (190,5 см) 76 3/8" × 43 3/4" (194,1 × 111,2см) 74 5/8" × 42" (189,5 × 106,6см)
Ручки
В комплект поставки дисплея входят две ручки.
В нижней части рамы дисплея предусмотрен магнитный держатель для ручек. Возьмите
ручку из держателя и используйте ее для рисования цифровыми чернилами.
ОСТОРОЖНО!
Когда возвращаете ручку в магнитный держатель, убедитесь, что она расположена по
центру, чтобы предотвратить ее падение и возможную поломку.
Передняя панель разъемов
Передняя панель разъемов содержит разъемы для
подключения периферийных USBстройств, компьютера
и других источников сигнала.
ГЛАВА 1
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
5 smarttech.com/ru/kb/171289
Имя Порядок действий
1 Разъем USB типа A Подключите USB-накопители и другие
устройства, которые будут
использоваться с выбранным
источником сигнала.
2 Разъем USB типа A Подключение USB-накопителей и
других устройств для использования с
функционалом e³.
3 Разъем USB типа B
Подключите USB-кабель к дисплею и
компьютеру, чтобы включить
сенсорное управление с компьютера,
подключенного к HDMI 3.
4 Разъем входа HDMI 3 Подключите компьютер или другой
источник сигнала к дисплею (см.
страница12).
Передняя панель управления
На передней панели управления находятся кнопки
питания, выбора входа, меню, стоп-кадра, отключения
звука и управления громкостью.
Имя Процедура для SMARTBoard MX100
1 Питание Нажмите, чтобы вывести дисплей из
спящего режима.
Нажмите еще раз, чтобы вернуться в
спящий режим.
2
Выбор входа Нажмите, чтобы переключить
источник сигнала.
3
МЕНЮ Открытие функционала и настроек
дисплея
.
4 Стоп-кадр
Нажмите, чтобы начать рисовать
подложку. См. Использование
подложек on page18.
5
Откл. звук Нажмите, чтобы отключить или
включить звук.
6
Уменьшение громкости Нажмите, чтобы уменьшить
громкость.
7
Увеличение громкости Нажмите, чтобы увеличить громкость.
ГЛАВА 1
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
6 smarttech.com/ru/kb/171289
Пульт дистанционного управления
В таблице ниже перечислены функции пульта дистанционного управления.
Имя Функция
1 POWER ИТАНИЕ) Вывести дисплей из спящего режима.
Перейти в спящий режим.
2 SCREENSHOT Сделать снимок экрана.
3 MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА) Отключить или включить звук
4 назад Вернуться на главный экран
5 верх] Переместить рамку выбора вверх
6 лево] Переместить рамку выбора влево
7 право] Переместить рамку выбора вправо
8 низ] Переместить рамку выбора вниз
9 ОК Подтвердить выбор
10 VOL + / VOL - Увеличение или уменьшение
громкости
11 BACK (НАЗАД) Возврат
12 Источник Открыть меню источника сигнала
13 ЗВУК Изменить звуковой режим
14 Масштаб Изменить соотношение сторон
15 SYS Открытие функционала и настроек
дисплея
ГЛАВА 1
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
7 smarttech.com/ru/kb/171289
Имя Функция
16 Воспроизведение Воспроизведение видео и аудио,
просмотр слайд-шоу
17 Пауза Пауза видео, аудио и слайд-шоу
18 Стоп Остановка видео, аудио и слайд-шоу
19 PREV Перейти к следующему
изображению, видео- или
аудиофайлу
20 Далее Перейти к предыдущему
изображению, видео- или
аудиофайлу
21 BACK (НАЗАД) Перемотка назад
22 Скорость Быстрая перемотка вперед
Индикатор состояния
При регистрации нажатия кнопок на пульте дистанционного управления индикатор
состояния мигает зеленым и красным цветом.
Когда индикатор состояния светится красным, дисплей находится в состоянии низкого
энергопотребления. Чтобы выйти из спящего режима, нажмите кнопку Питание на
передней панели управления или кнопку POWER на пульте дистанционного управления.
Датчик освещенности
Датчик освещенности определяет уровень освещенности в помещении и регулирует
яркость дисплея. Убедитесь, что в настройках яркости и громкости выбран параметр
Авто. См. Руководство по установке и техническому обслуживанию интерактивных
дисплеев SMARTBoard серии MX100 (smarttech.com/kb/171288).
Встроенные динамики
Дисплей оснащен двумя встроенными динамиками мощностью 10 Вт (RMS). Также можно
подключить внешние динамики.
Сопутствующие товары
Сопутствующие товары для дисплея включают следующее:
l Проекционная аудиосистема SBA-100
l Усилительная система для использования в классе SMART Audio 400
l USBдлинители
ГЛАВА 1
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
8 smarttech.com/ru/kb/171289
Проекционная аудиосистема SBA-100
Проекционная аудиосистема SBA-100 состоит из двух динамиков
мощностью 14 Вт и предназначена для настенных дисплеев. Можно
управлять громкостью с помощью передней панели дисплея или
цифровых регуляторов громкости в операционной системе
подключенного компьютера.
Для получения дополнительной информации см. Технические
характеристики проекционной аудиосистемы SBA-100 (smarttech.com/kb/171146).
Усилительная система для использования в классе SMART
Audio 400
Усилительная система для использования в классе SMART Audio 400
обеспечивает высококачественное усиление звука. Система
поставляется с учительским микрофоном и дополнительным
студенческим микрофоном. Доступны несколько вариантов
динамиков, в том числе настенные и потолочные. Усилитель получает
звуковые сигналы от микрофонов и преобразует их в кристально чистый звук через
динамики.
Для получения дополнительной информации см. Технические характеристики
усилительной системы для использования в классе SMART Audio 400
(smarttech.com/kb/171137).
ПРИМЕЧАНИЕ
Усилительная система для использования в классе SMARTAudio 400 доступна только в
Канаде и США.
USB-удлинители
Как отмечено в Руководство по установке и обслуживанию интерактивных дисплеев
SMARTBoard серии MX100, (smarttech.com/kb/171288), USBоединение между дисплеем
и компьютером должно быть не более 16' (5м). Если вам нужно подключить компьютер к
дисплею, который находится на расстоянии более 16' (5 м), используйте один из
следующих USBдлинителей:
Удлинитель Спецификации
USB-XT smarttech.com/kb/119318
CAT5-XT-1100 smarttech.com/kb/170202
SMARTрекомендует использовать USB-удлинители только с USB-разъемами на боковой
и нижней панелях разъемов на дисплее.
ГЛАВА 1
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
9 smarttech.com/ru/kb/171289
Для получения дополнительной информации см.
l Устранение неполадок и подключение удлинителей USB 2.0 и USB 3.0 к
интерактивному дисплею SMART
l USBабели и разъемы
Дополнительная информация
В дополнение к этому руководству SMART предоставляет следующие документы к
дисплею:
Документ Ссылка
Инструкции по установке SBID-MX165, MX175, MX186, MX265,
MX275 и MX286
smarttech.com/kb/171274
Руководство по установке и обслуживанию smarttech.com/kb/171288
Технические характеристики SBID-MX165 smarttech.com/kb/171165
Технические характеристики SBID-MX175 smarttech.com/kb/171266
Технические характеристики SBID-MX186 smarttech.com/kb/171267
Сравнение smarttech.com/kb/171161
Эти документы доступны в разделе Поддержкавебайта SMART (smarttech.com/support).
Отсканируйте QR-код на обложке этого руководства для просмотра интерактивных
дисплеев SMARTBoard серии MX100 в разделе технической поддержки.
Глава 2
11 smarttech.com/ru/kb/171289
Глава 2: Начало работы со SMARTBoard
MX100
Вход и выход из спящего режима 11
Использование приложений функционала 11
Использование программного обеспечения SMARTна подключенных компьютерах 12
Взаимодействие с содержимым 13
Написание, рисование и стирание 14
Регулировка звука 15
В этой главе объясняется, как выйти из спящего режима дисплея, как просматривать
подключенные компьютеры и как взаимодействовать с дисплеем.
Вход и выход из спящего режима
Чтобы выйти из спящего режима, нажмите кнопку Питание на передней панели
управления.
Чтобы вернуть дисплей в состояние частично спящего режима, нажмите кнопку Питание
на передней панели управления.
Для получения информации об отключении дисплея см. Руководство по установке и
обслуживанию интерактивных дисплеев SMARTBoard серии MX100
(smarttech.com/kb/171288).
Использование приложений функционала
Вы можете использовать приложения функционала дисплея для выполнения тех же
задач, которые можно выполнить на компьютере (см. Глава 3: Использование
приложений на SMARTBoard MX100 on page17).
ГЛАВА 2
НАЧАЛО РАБОТЫ СО SMARTBOARD MX100
12 smarttech.com/ru/kb/171289
Использование программного обеспечения
SMARTна подключенных компьютерах
В дополнение к функционалу e³ на дисплее появляется программное обеспечение
SMART, которое вы или системные администраторы вашей организации можете
установить на компьютеры, подключенные к дисплею.
SMARTLearning Suite включает следующее программное обеспечение:
Программное
обеспечение
Описание
Программное
обеспечение SMART
Notebook
Позволяет создавать файлы .notebook, содержащие
графику, текст, таблицы, линии, фигуры, анимации и многое
другое
Драйверы продуктов
SMART
Позволяет подключенным компьютерам обнаруживать ввод
с дисплея
SMARTЧернила® Позволяет писать и рисовать цифровыми чернилами поверх
приложений, файлов, папок, вебайтов и любого другого
открытого окна на подключенных компьютерах
Вы можете подключить компьютеры к дисплею, а затем просмотреть входные данные
компьютеров на экране дисплея.
ПРИМЕЧАНИЯ
l Чтобы подключить компьютеры, используя боковые и нижние панели разъемов,
см. Руководство по установке и обслуживанию интерактивных дисплеев
SMARTBoard серии MX100 (smarttech.com/kb/171288).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

SMART Technologies Board MX100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ