Pro10100

ViewSonic Pro10100, Pro10100-S Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство пользователя для проекторов ViewSonic Pro10 серии (модели VS15149 и VS15541). В руководстве подробно описаны характеристики, настройка, подключение, а также устранение неполадок. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Как включить проектор?
    Что делать, если проектор перегревается?
    Как заменить лампу?
    Как настроить фокус изображения?
    Какие режимы изображения доступны?
Серия Pro10
Профессиональный
проектор DLP®
Pyководство пользователя
ВАЖНО: Прочтите это руководство для получения важной информации об установке и
безопасном применении вашего изделия, а также о регистрации вашего изделия для получения
права на его обслуживание в будущем. В сведениях о гарантийном обслуживании, содержащихся
в данном руководстве, приводятся условия ограниченной гарантии от компании ViewSonic,
которые можно также найти на веб-сайте http://www.viewsonic.com на английском и на других
языках, которые можно выбрать с помощью поля выбора в верхнем правом углу веб-страницы.
“Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual”
Модель № VS15149/VS15541
i
Соответствие требованиям FCC
Данное оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям для
цифровых устройств класса B., согласно части 15 Правил FCC. Данные ограничения
предусмотрены для того, чтобы обеспечить разумную защиту от нежелательных помех
при работе оборудования в коммерческих помещениях.. Это оборудование создает,
использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено или
эксплуатируется с нарушением инструкций по эксплуатации, может создавать помехи
для средств радиосвязи.
Работа этого оборудования в жилых помещениях может вызывать помехи. В этом случае
пользователь обязан за свой счет принять меры по устранению помех.
Предупреждение: Вы предупреждены, что любые изменения и модификации, не
одобренные официально стороной, ответственной за соблюдение требований, могут
лишить вас права эксплуатировать это оборудование.
Для Канады
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Соответствие требованиям ЕС
Данное устройство соответствует требованиям директивы 2014/30/EU по
электромагнитной совместимости и директивы 2014/35/EU по безопасности
низковольтных устройств.
Предупреждение-
- Это изделие запрещается использовать в жилых помещениях.
- При использовании в жилых помещениях это изделие может вызывать
помехи.
В таких условиях использовать это оборудование запрещается, если
только пользователь не принял специальных мер по сокращению уровня
электромагнитных излучений для устранения помех работе приемников
вещательных радио- и телесигналов.
Информация только для стран ЕС:
Данный знак соответствует требованиям директивы 2012/19/EU (WEEE) по
утилизации электрического и электронного оборудования.
Этот знак означает, что утилизация данного оборудования с израсходованными
или негодными батареями или аккумуляторами совместно с неотсортированными
городскими бытовыми отходами СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА. Утилизация должна
осуществляться через существующие системы раздельного сбора и утилизации
оборудования.
Если на батареях, аккумуляторах или таблеточных батарейных элементах,
включенных в состав этого оборудования, показаны символы химических
элементов: Hg, Cd или Pb, это означает, что содержание в батарее тяжелых
металлов превышает, соответственно: 0,0005% для ртути (Hg), или 0,002% для кадмия
(Cd) или 0,004% для свинца (Pb).
Соответствие требованиям
ii
Инструкции по безопасной эксплауатации
1. Внимательно прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию для будущего использования.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Для чистки устройства протрите его мягкой сухой тканью.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с
инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов, обогревателей,
печей и других генерирующих тепло устройств (включая электрические усилители).
9. В целях безопасности пользуйтесь полярной или заземляющей вилкой питания.
Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины. Заземляющая вилка
имеет два контакта питания и заземляющий вывод. Широкий контакт и третий вывод
обеспечивают дополнительную безопасность. Если вилка устройства не подходит
к вашей розетке, обратитесь к специалисту-электрику для замены устаревшей
розетки.
10. Не допускайте, чтобы шнур питания попадал под ноги проходящим людям.
Обеспечьте удобный доступ к входным разъемам и точкам выхода кабелей из
устройства. Убедитесь, что сетевая розетка легко доступна и находится рядом с
устройством.
11. Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые поставляет
производитель.
12. Используйте только с тележкой, стендом, штативом, столиком или
кронштейном, рекомендуемыми производителем или поставляемыми
с устройством. При использовании с тележкой, во избежание травм не
допускайте опрокидывания устройства и тележки.
13. Отключайте от сетевой розетки, если устройство не будет использоваться в течение
долгого времени.
14. Обслуживание изделия должно проводиться только квалифицированными
специалистами. Техническое обслуживание требуется при повреждении частей
устройства, например вилки или шнура питания, при попадании жидкости или
посторонних предметов внутрь устройства, при попадании устройства под дождь,
в случае падения устройства или при нарушении нормального функционирования
устройства.
15. Срок службы устройства – 3 года.
iii
Декларация о соответствии требованиям RoHS2
Данное устройство сконструировано и производится в соответствии с требованиями
Директивы 2011/65/EU «По ограничению использования определенных опасных
веществ в электрическом и электронном оборудовании» (RoHS2) Совета ЕС
и Европейского парламента и удовлетворяет требованиям к максимальным
концентрациям вредных веществ Европейского Комитета технической адаптации
(TAC), как указано ниже:
Вещество
Рекомендуемая
максимальная
концентрация
Фактическая
концентрация
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1%
Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1%
Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01%
Шестивалентный хром (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Полибромдифенил (ПБД) 0,1% < 0,1%
Полибромдифениловые эфиры (ПБДЭ) 0,1% < 0,1%
Согласно Приложению III к упомянутой выше Директиве RoHS2 разрешается в
качестве исключения продажа определенных комплектующих компонентов изделий,
содержащих вредные вещества, как указано ниже:
Примеры комплектующих, разрешенных к продаже:
1. Ртуть во флуоресцентных лампах с холодным катодом и флуоресцентных
лампах с внешними электродами (CCFL и EEFL) для специальных целей в
количестве (на лампу), не превышающем:
(1) Короткие лампы (500 мм): 3,5 мг на лампу.
(2) Средние лампы (500 мм и 1,500 мм): 5 мг на лампу.
(3) Длинные лампы (1,500 мм): 13 мг на лампу.
2. Свинец в стекле электронно-лучевых трубок.
3. Свинец в стекле флуоресцентных трубок, не более 0,2 % по весу.
4. Свинец в качестве компонента алюминиевого сплава с весовым содержанием
свинца до 0,4%.
5. Медные сплавы с весовым содержанием свинца до 4%.
6. Свинец в припоях с высокой температурой плавления (например, свинцовые
припои с весовым содержанием свинца 85% и выше).
7. Детали электрических и электронных устройств, содержащие свинец в
стекле или керамике (кроме изоляционной керамики в конденсаторах), напр.
пьезоэлектрические приборы, или в композитах со стеклянной или керамической
матрицей.
iv
Авторские права
Авторское право © Корпорация ViewSonic®, 2018. Все права защищены.
Торговые наименования Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными
товарными знаками компании Apple, Inc.
Наименования Microsoft, Windows, Windows NT и логотип Windows являются товарными
знаками корпорации Microsoft, зарегистрированными в США и других странах.
Торговые наименования ViewSonic, OnView, ViewMatch, ViewMeter и логотип компании с
изображением трех птиц являются зарегистрированными товарными знаками компании
ViewSonic.
Наименование VESA является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации по
стандартам видеоэлектроники. DPMS и DDC - товарные знаки ассоциации VESA.
PS/2, VGA и XGA являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
International Business Machines.
Отказ от ответственности: Компания ViewSonic не несет ответственности за технические
и редакторские ошибки в этом документе и любые намеренные, случайные или
косвенные убытки, возникающие в связи с содержащимся в нем материалом, а также с
характеристиками или использованием этого продукта.
В интересах непрерывного совершенствования изделий компания ViewSonic сохраняет
за собой право изменять конструкцию, комплект поставки и параметры изделия без
предварительного уведомления. Информация в этом документе может быть изменена без
предварительного уведомления.
Никакая часть этого документа не может быть скопирована, воспроизведена или
передана какими-либо средствами, для каких-либо целей и в какой бы то ни было форме
без получения предварительного письменного разрешения от компании ViewSonic.
Регистрация изделия
Для получения технической поддержки и ознакомления с новыми публикуемыми
сведениями об изделии рекомендуется зарегистрировать ваше изделие на вебсайте
ViewSonic - в разделе вебсайта, который относится к вашему региону.
Вы можете также распечатать форму регистрации изделия, имеющуюся на поставляемом
компакт-диске ViewSonic. После заполнения ее следует выслать по почте или факсу
в соответствующий офис компании ViewSonic. Форма регистрации вашего изделия
находится в папке «:\CD\Registration». Регистрация вашего изделия позволит вам
своевременно получать техническую поддержку в будущем.
Распечатайте это руководство пользователя и заполните подраздел «Официальная
информация о продукте».
См. раздел «Техническая поддержка» в этом руководстве.
Официальная информация о продукте
Название изделия: Pro10 Series
ViewSonic Professional DLP® Projector
Номер модели: VS15149/VS15541
Номер документа: Pro10 Series_UG_RUS Rev. 1B 12-06-17
Серийный номер: ___________________________________________
Дата покупки: ___________________________________________
Утилизация изделия по окончании срока службы
Лампа в этом изделии содержит ртуть, опасную для человека и окружающей среды.
Будьте осторожны и утилизируйте оборудование в соответствии с федеральным,
региональным и местным законодательством.
Компания ViewSonic соблюдает нормы защиты окружающей среды и стремится
минимизировать экологическую опасность в быту и на производстве. Благодарим вас за
участие в программе Smarter, Greener Computing (Экологичной компьютерной техники).
Дополнительные сведения приведены на вебсайте компании ViewSonic.
США и Канада: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Европа: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Тайвань: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
v
Указания о шнуре питания переменного тока
Шнур питания должен отвечать требованиям к условиям электропитания, принятым
в странах, где используется проектор. Убедитесь, что тип вашей розетки в сети
переменного тока соответствует приведенному ниже рисунку, и что вы используете
надлежащий шнур питания переменного тока. Если поставленный шнур питания
переменного тока не соответствует типу вашей электророзетки, обратитесь к местному
торговому представителю. В этом проекторе используется вилка сетевого питания
заземляющего типа. Убедитесь, что сетевая розетка соответствует шнуру питания.
Запрещается ухудшать защитные свойства данной сетевой вилки заземляющего типа.
Настоятельно рекомендуется использовать только источники видеосигнала, также
оснащенные вилкой питания заземляющего типа, чтобы не допустить появления помех
вследствие колебаний напряжения.
Земля Земля
ЗемляЗемля
Для Австралии и континентального Китая Для США и Канады
Для континентальной Европы Для Великобритании
vi
Пожалуйста, соблюдайте все предупреждения, меры
предосторожности и правила эксплуатации, описанные в
этом руководстве пользователя.
Предупреждение- Не смотрите в объектив, когда лампа включена.
Яркий свет может повредить ваши глаза.
Предупреждение- Чтобы предотвратить возникновение пожара или
поражение электрическим током, не подвергайте
проектор воздействию дождя или влажного воздуха.
Предупреждение- Не открывайте и не разбирайте проектор, так как это
может привести к поражению электрическим током.
Предупреждение- При замене лампы подождите, пока проектор
остынет. Следуйте инструкциям, приведенным на
стр. 65-66.
Предупреждение- Проектор сам определяет срок службы лампы.
Обязательно замените лампу, как только появятся
предупреждающие сообщения.
Предупреждение- Восстановите функцию «Сброс лампы» из меню
отображения дополнительной информации «Опции
| Настройки лампы» после замены элемента лампы
(см. стр. 56).
Предупреждение- Перед тем, как отсоединить питание и выключить
проектор, убедитесь в завершении цикла
охлаждения. Цикл охлаждения проектора длится 60
секунд.
Предупреждение- Не закрывайте объектив крышкой во время работы
проектора.
Предупреждение- Если ресурс работы лампы исчерпывается, на
экране отображается сообщение «Предупреждение
о замене лампы: Срок службы лампы истек».
Просим обращаться к региональному оптовому
посреднику или в сервисный центр для максимально
быстрой замены лампы.
Предупреждение- Не смотрите и не направляйте лазерный указатель
пульта ДУ на свои глаза или глаза других людей.
Лазерный указатель может послужить причиной
необратимого повреждения зрения.
Предупреждение- Запрещается транспортировка проектора с
установленными объективами.
Меры предосторожности
vii
Необходимые действия:
yПеред тем, как приступить к очистке устройства, отсоедините шнур питания
от электрической розетки.
yДля очистки корпуса дисплея используйте мягкую сухую ткань, смоченную
слабым моющим средством.
yОтсоедините вилку шнура питания от электрической розетки, если
устройство не будет использоваться в течение длительного времени.
Запрещается:
yБлокировать отверстия устройства, предназначенные для вентиляции.
yИспользовать абразивные чистящие средства, парафин или растворители
для очистки устройства.
yИспользовать проектор в следующих условиях:
- В очень горячей, холодной или влажной среде.
`Необходимо обеспечить температуру в помещении в диапазоне от
5SDgrC до 40SDgrC
`Относительная влажность: 10% ~ 85%
- в местах, подверженных чрезмерному запылению и загрязнению.
- около приборов, создающих сильное магнитное поле.
- под прямыми солнечными лучами.
8
Содержание
Экран | PIP/POP ............................. 40
НАСТР. ............................................. 41
НАСТР. | Функц. объектива ............ 42
НАСТР. | Защита ............................. 43
НАСТР. | Сигнал (RGB) .................. 44
НАСТР. | Сигнал (Видео) ................ 45
НАСТР. | Настр. Звука .................... 46
НАСТР. | Другие .............................. 47
НАСТР. | Сеть .................................. 48
НАСТР. | Cмеш. Изобр. .................. 52
ПАРАМЕТРЫ .................................. 53
Опции | Парам. Лампы ................... 55
Опции | Парам. Ду .......................... 56
ПАРАМЕТРЫ | Другие .................... 57
Приложения 58
Устранение неисправностей .............. 58
Неполадки с изображением .......... 58
Неполадки с проектором ............... 61
Экранные сообщения .................... 64
Замена лампы ..................................... 65
Замена фильтра ................................. 67
Совместимые режимы ....................... 68
Удаленный код клавиш ...................... 70
Назначение контактов RS232 ............ 71
Перечень функций протокола RS232 72
Монтаж потолочного крепления ........ 79
Технические характеристики ............. 80
Служба поддержки ............................. 82
Ограниченная гарантия ...................... 83
Меры предосторожности ......................vi
Введение 9
Характеристики устройства ................. 9
Комплект поставки .............................. 10
Общий вид устройства ........................11
Главное устройство .........................11
Панель управления ........................ 12
Соединительные разъемы ............ 13
Пульт дистанционного управления 14
Установка 16
Установка объектива проектора ........ 16
Подключение к компьютеру/ноутбуку 17
Подключение к видеоисточникам ...... 18
Включение/выключение проектора ... 19
Включение проектора .................... 19
Отключение питания проектора.... 20
Предупреждающий индикатор ...... 21
Показания светодиодов (СД) ......... 21
Настройка проецируемого
изображения ....................................... 22
Настройка высоты проектора ....... 22
Регулировка положения
проецируемого изображения ........ 23
Элементы управления 26
Использование панели управления . . 26
Окна экранного меню ......................... 27
Использование меню ..................... 27
Структура ........................................ 28
ИЗОБРАЖЕНИЕ ............................. 32
ИЗОБР. | Другие .............................. 34
ЭКРАН ............................................. 36
Экран | Геометрия .......................... 37
9
`XGA (1024x768) / WXGA(1280x800), Поддерживаемые разрешения: до
WUXGA @ 60 Гц (с уменьшенной обрезкой) и UXGA @ 60 Гц
`Одноламповая система
`Механизм увеличения/фокусировки
`Механизм смещения объектива
`Динамическая апертура
`Динамик, 10 Вт x 1
`Модуль фильтра
`Поддержка функций PIP/POP
`Поддержка сетевого дистанционного управления и мониторинга
Введение
Характеристики устройства
10
Шнур питания
Распакуйте коробку и убедитесь в наличии всех перечисленных
ниже предметов. При отсутствии чего-либо в комплекте поставки,
обратитесь в нашу службу поддержки клиентов.
Документация:
yРуководство пользователя (CD)
yКраткое руководство
yГарантийный талон (только в
Китае)
Проектор с крышкой
объектива
Комплект поставки
Кабель VGA
Пульт дистанционного
управления
AA
AA
Pattern
VGA
BNC
Sync
Standby
HDMI
DVI
Source
Video
S-Video
Blank
Vol +
Vol -
Exit Mute
Menu Memory
Focus ShiftZoom
Lamp PW
Mode
RGB Gain
PIP
BlendGeo
MyButton
Aspect
Keystone
RC ID Reset
123
456
789
0
LENS
Power On
2 батареи AA
(для пульта)
В связи с различными условиями использования в каждой стране, в некоторых регионах в
комплект поставки могут входить разные принадлежности.
Разъем кабеля ДУ для
гнезда на проекторе
Φ 3,5 мм
Разъем кабеля ДУ для
гнезда на устройстве ДУ
Φ 2,5 мм
11
Общий вид устройства
1. Кольцо объектива
2. Вариообъектив
3. Приемник ИК
4. Индикаторы
5. Дверца лампы
Главное устройство
3
2
3
6. Выпускное отверстие
7. Замок Kensington
8. Защитная скоба
9. Выключатель
10. Разъем питания
(Вид спереди)
(Вид сзади)
5
1
4
11
Не перекрывайте впускные/выпускные вентиляционные отверстия проектора; оставляйте
вокруг них 30 см свободного пространства для прохождения воздуха.
6
8
7
9
12
13
14
10
11. Панель разъемов
12. Впускное отверстие
и фильтр
13. Окно динамика
14. Панель управления
Мин. 30
см
Мин. 30
см
Мин. 30
см
12
Панель управления
1. /Кнопка и индикатор питания
2. Кнопка Menu (Меню)
3. Кнопка Enter (Ввод)
4. Кнопка Exit (Выход)
5. Кнопка Shift (Сдвиг)
6. Кнопка Sync (Синх.)
7. Кнопка Focus (Фокус)
8. Кнопка Zoom (Масштаб)
9. Кнопка Source (Источник)
10. Кнопка «I» (Информация)
11. Четыре кнопки выбора
Source
Sync
Shift
11
98
4
10
2
65 7
31
13
1. Входной разъем комбинированного видеосигнала
2. Разъем HDMI
3. Разъем DVI-D
4. Разъем BNC
5. Входной разъем кабеля ДУ
6. Разъем реле запуска 12В
7. Сетевой разъем RJ45
8. Входной разъем стандарта S-Video
9. Входной разъем VGA
10. Выходной разъем VGA
11. Входной звуковой разъем
12. Выходной звуковой разъем
13. Разъем RS232 (9-конт., типа DIN)
Соединительные разъемы
321 64 5
7 9
10 11 1312
8
14
Пульт дистанционного управления
Pattern
VGA
BNC
Sync
Standby
HDMI
DVI
Source
Video
S-Video
Blank
Vol +
Vol -
Exit Mute
Menu Memory
Focus ShiftZoom
Lamp PW
Mode
RGB Gain
PIP
BlendGeo
MyButton
Aspect
Keystone
RC ID Reset
123
456
789
0
LENS
Power On
1. Включение
Включение проектора.
2. Pattern
Отображение тестовой
таблицы.
3. VGA
Выбор источника VGA.
4. BNC
Выбор источника
компонентного видео.
5. Sync
Синхронизация проектора с
источником входного сигнала.
6. Пустой экран
Переключение к пустому
экрану.
7. Четыре кнопки выбора
Кнопки «вверх/вниз/влево/
вправо» используются для
выбора пунктов меню и
настройки параметров.
8. Exit
Выход из меню.
9. Menu
Включение главного меню
10. Focus
Регулировка фокуса
объектива.
11. Lamp PW
Регулировка мощности лампы
12. PIP
Включение функции PIP
(Кадр-в-кадре).
13. MyButton
Включение пользовательской
настройки.
14. RC ID
Установка кода
дистанционного управления.
15. Reset
Сброс настроек проектора к
заводским значениям.
16. Ждущий режим
Выключение проектора.
17. Video
Выбор источника
композитного видео.
2
3
9
10
11
12
13
14
15
1
16
17
18
21
22
23
26
28
30
33
27
29
31
32
4
5
6
7
8
20
19
24
25
34
15
18. HDMI
Выбор источника HDMI.
19. S-Video
Выбор источника S-Video.
20. DVI
Выбор источника DVI.
21. Source
Автопоиск подключенных источников.
22. Enter
Подтвердите выбор пункта.
23. Mute
Включение/выключение звука проектора.
24. Memory
Сохранение в памяти текущих установок объектива.
25. Zoom
Настройка масштаба объектива.
26. Shift
Регулировка смещения объектива вверх/вниз/влево/вправо.
27. RGB Gain
Вход в меню настроек управления цветом.
28. Mode
Выбор режима показа (Презентация, Яркий, Фильм, sRGB, DICOM SIM,
Особый).
29. Geo
Включение показа геометки (Geo Tag).
30. Blend
Настройка функции смешивания слоев изображения.
31. Keystone
Регулирует искажение изображения, вызванное наклоном проектора.
32. Формат
Настройка формата кадра на проекционном экране.
33. Информация (i)
Отображение сведений о проекторе.
34. Цифровая панель
Кнопки «0 ~ 9» позволяют вводить числовые значения, например, вводить
пароль в меню «Защита».
При использовании цифровой панели для ввода пароля запрещается использовать «0» в качестве
части пароля.
16
Установка
Установка объектива проектора
Процедура монтажа объектива:
1. Снимите кольцевую крышку объектива, повернув ее против часовой стрелки.
1
2. Снимите колпачок объектива, повернув его против часовой стрелки. 2
3. Оттяните фиксатор и вставьте объектив в гнездо. 3
4. Закрепите объектив, повернув его по часовой стрелке. 4
5. Закрепите кольцевую крышку объектива, повернув ее по часовой стрелке. 5
Предупреждение: Запрещается транспортировка проектора с
установленными объективами.
12
3
4
5
Перед установкой или заменой объектива отключите питание проектора.
При монтаже объектива не допускайте нажатия кнопок смещения объектива или регулировки
фокуса и масштаба на пульте или панели управления проектора.
17
1. Кабель RS232
2. Кабель VGA
3. Кабель DVI
4. Кабель HDMI
5. Гнездо 12В (пост.)
Подключение к компьютеру/ноутбуку
6. Аудиокабель
7. Кабель RJ45
8. Кабель VGA
9. Шнур питания
Разъем для гнезда
12В (пост.тока)
Разъем: внутр. Ø 1,7
ммвнеш. Ø 4,0 мм
R
Монитор
Компьютеру/Ноутбуку
Розетка питания
1
7
3
2
4
5
Выход +12В
8
6
9
Разъем кабеля ДУ для
гнезда на проекторе
Φ 3,5 мм
Разъем кабеля ДУ для
гнезда на устройстве ДУ
Φ 2,5 мм
В связи с различными условиями использования в каждой стране, в некоторых регионах в
комплект поставки могут входить разные принадлежности.
Питание
Сигнал
Земля
Питание
Сигнал
Земля
18
Подключение к видеоисточникам
1. Кабель композитного видеосигнала
2. Кабель стандарта S-Video
3. Кабель BNC
4. Кабель HDMI
5. Аудиокабель
6. Шнур питания
R
DVD-плеер, телеприставка
Settop Box, HDTV
приемник
Выход стандарта S-Video
DVD-плеер Аудиовыход
1
5
3
4
2
6
Розетка питания
DVD-плеер
В связи с различными условиями использования в каждой стране, в некоторых регионах в
комплект поставки могут входить разные принадлежности.
19
Включение проектора
1. Надежно подсоедините шнур питания и сигнальный кабель. Выключателем
1 включите питание; индикатор Power (Питание) начнет мигать Синий.
2. Включите лампу кнопкой « » на панели управления проектора или на
пульте 2. Индикатор Power (Питание) загорится синим.
Приблизительно через 10 секунд отобразится окно запуска. При первом
использовании проектора требуется выбрать язык меню и режим
энергосбережения.
3. Включите и подсоедините источник (компьютер, ноутбук, видеоплеер и
т.д.), сигнал которого требуется отображать на экране. Проектор обнаружит
источник автоматически. Если нет, нажмите кнопку меню и перейдите в
меню «ПАРАМЕТРЫ».
Убедитесь, что параметр «Автоисточник» установлен в значение «Выкл.».
`При одновременном подключении нескольких источников, для
переключения входов используйте кнопки прямого выбора источников
на панели управления или на пульте
Включение/выключение проектора
1
Source
Sync
Shift
Pattern
VGA
BNC
Sync
Standby
HDMI
DVI
Source
Video
S-Video
Blank
Vol +
Vol -
Exit Mute
Menu Memory
Focus ShiftZoom
Lamp PW
Mode
RGB Gain
PIP
BlendGeo
MyButton
Aspect
Keystone
RC ID Reset
123
456
789
0
LENS
Power On
2
Сначала включите проектор, затем выберите источник сигнала.
/