繁體中文
简体中文
日本語
Русский
Türkçe
ภาษาไทย
更多相關產品資訊與技術支援,請查詢本公司官方網站
www.thermaltake.com
如需技术支持或更新,请访问我们的支持区域,
网址为 www.thermaltake.com
詳細な技術サポートについては、当社のサポートセ
クション www.thermaltake.com にアクセスしてください。
Для получения более подробной и обновленной
технической информации посетите Раздел поддержки
на нашем сайте www.thermaltake.com
Daha fazla teknik destek almak veya güncellemeler için
lütfen www.thermaltake.com adresinden Destek
Bölümümüzü ziyaret edin.
สำหรับการสนับสนุนทางด้านเทคนิคหรือข้อมูลอัพเดต
โปรดไปที่ส่วนสนับสนุนของเราที่เว็บไซต์
www.thermaltake.com
1. (1) 移除機殼前方5.25”檔版。
(2) 將Max5 Duo插入推動至對齊前面版,並確認螺
絲孔位與機箱孔位對齊。
(3) 每邊使用2顆螺絲固定,總共4顆螺絲。
2. 將15P SATA電源與7P資料接頭連接至Max5 Duo
本體上。
3. 輕拉前方門把讓拉門彈出並開啟。
4. 將2.5”/3.5”硬碟插入Max5 Duo並關上前面板。
5. (1) 輕拉硬碟前方面板拉門,使面板彈出。
(2) 小心將硬碟取出。
1. (1) 移除机箱前方5.25”檔版
(2) 将Max5 Duo插入推动至对齐前面版,并确认螺
丝孔位与机箱孔位对齐。
(3) 每边使用2颗螺丝固定,总共4颗螺丝。
2. 将15P SATA电源与7P数据接头连接至Max5 Duo
本体上。
3. 轻拉前方门把让拉门弹出并开启。
4. 将2.5”/3.5”硬盘插入Max5 Duo并关上前面板。
5. (1) 轻拉硬盘前方面板拉门,使面板弹出。
(2) 小心将硬盘取出。
。
1. (1) 5.25”ドライブベイからカバーを取り外します。
(2) Max5 Duoをベイに挿入し、ねじ穴がベイの穴
に揃うまで内部に押します。
(3) それぞれの側を2つのねじ、合計4つのねじで
固定します。
2. SATA 15P電源コネクタと7Pデータコネクタを
Max5 Duoに挿入します。
3. ドアプーラーを解除して前面ドアパネルを取り出
します。
4. 2.5/3.5” HDDをMax5 Duoに差し込み、前面パネル
を閉じます。
5. (1) 前面ドアをスムーズに開けます。
(2) HDDを製品から慎重に取り出します。
1. (1) Снимите крышку отсека с отсека
дисководов 5,25 дюйма.
(2) Вставьте Max5 Duo в отсек и нажмите на
него так, чтобы отверстия под винты
совместились с отверстиями отсека.
(3) Закрутите по два винта с каждой стороны,
итого – четыре винта.
2. Вставьте 15-контактный разъем питания
SATA и 7-контактный разъем передачи
данных в Max5 Duo.
3. Отсоедините съемник дверцы, чтобы снять
переднюю панель дверцы.
4. Вставьте жесткий диск 2,5/3,5 дюйма в
Max5 Duo и закройте переднюю панель.
5. (1) Аккуратно откройте переднюю дверцу.
(2) Осторожно извлеките жесткий диск из
изделия.
1. (1) Bölme kapağını 5,25" sürücü bölmesinden
çıkarın.
(2) Max5 Duo sürücüsünü bölmenin içine
yerleştirin ve vida delikleri, bölmenin
delikleriyle hizalanıncaya kadar içeri doğru
itin.
(3) Her bir tarafta iki, toplamda dört vidayı
sabitleyin.
2. SATA 15P güç konektörünü ve 7P veri
konektörünü Max5 Duo ürününe takın.
3. Ön kapı panelini çıkarmak için kapıcı çekiciyi
serbest bırakın.
4. 2,5/3,5” HDD’yi Max5 Duo içine yerleştirin ve
ardından, ön paneli kapatın.
5. (1) Ön kapıyı yavaşça açın.
(2) HDD’yi dikkatli bir şekilde üründen dışarı
çıkarın.
1. (1) ถอดฝาปิดออกจากช่องไดรฟ์ขนาด 5.25"
(2) ใส่ Max5 Duo
ลงในช่องแล้วดันเข้าไปจนกระทั่ง
รูสกรูตรงกันกับรูของช่องไดรฟ์
(3) ขันสกรูทั้งสองตัวในแต่ละด้าน ให้ครบทั้งสี่ตัว
2. เสียบขั้วต่อสายไฟ SATA 15P และขั้วต่อสายข้อมูล
7P เข้ากับ Max5 Duo
3. ปลดที่ล็อคเพื่อแกะแผงด้านหน้าออก
4. ใส่ฮาร์ดดิสก์ไดร์ฟขนาด 2.5/3.5” HDD ลงใน
Max5 Duo แล้วปิดแผงด้านหน้า
5. (1) ค่อย ๆ เปิดฝาด้านหน้าออก
(2) เอาฮาร์ดดิสก์ไดร์ฟออกจากตัวเคสอย่างระมัดระวัง
Max 5 DuoMax 5 Duo
1
2
3
4
© 2011 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. www.thermaltake.com
Installation:
AE61
P / N : ST0026
5
Connection: Inserting the Hard Drive:
Removing the Hard Drive:
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
190 m m
350 m m
產品料號
S T 0 0 2 6 M a x 5 D u o
說明書
11 /1 0 /2 6 A
產品名稱
印刷項目
子件料號
發稿日期
版本
1 05 G是X X
雙銅
單色 無無
其他特殊處 理效果表面處理
2
厚度(g/m )
折數 材質雙面印刷 印刷色彩單面印刷
規格樣式
單張
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
Poki
刀模線