Redmond RCM-1527 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Кофеварка RCM-1527
Руководство по эксплуатации
* См. раздел «ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА»
......................................................................... 6
.......................................................................15
.......................................................................23
RUS
UKR
KAZ
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» № 1202 Хай Юн
Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049.
Виробник: «Пауер Поінт Інк.Лімітед» 1202 Хай Юн Ге (B1)
Лін Хай Шан Чжуан Сямейлін Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.
Импортер в РФ: ООО «ОРЛИС», 192019, г. Санкт-Петербург,
ул.Седова, д. 11, офис 613.
Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ,
вул. Газова, будинок 30.
Importer (EU): SIA “SPILVA TRADING”, Jelgava, Meiju cels 43-62,
LV-3007.
© REDMOND. Все права защищены. 2020
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или
другая переработка данного документа или любой его части
без предварительного письменного разрешения правооблада-
теля запрещены.
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................... 6
Технические характеристики .............................................................. 8
Комплектация ........................................................................................... 8
Устройство прибора ................................................................................ 9
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ............................... 9
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .................................................... 9
Использование ......................................................................................... 9
Изменение программных настроек приготовления .................10
Изменение объема напитка ...............................................................10
Рекомендуемый объем воды для различных капсул ...............10
Капсулы Dolce Gusto.............................................................................11
Капсулы Nespresso ................................................................................11
Адаптер для молотого кофе ...............................................................11
Изменение температуры напитка ...................................................11
Автоотключение .....................................................................................12
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .............................................................12
Хранение и транспортировка ..........................................................12
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР ...................13
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .....................................13
3
A1
3
1
13
5
14
6
15
2
3
12
8
9
10
7
11
4
4
A2
1
2
54
3
5
A3
b
1.1 1.2
1.3
2
b
c
a
a
6
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про-
читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в
качестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото-
рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При
работе с устройством пользователь должен руководствовать-
ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреж-
дения, вызванные несоблюдением техники безо-
пасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для исполь-
зования в бытовых условиях и может применяться
в квартирах, загородных домах или в других по-
добных условиях непромышленной эксплуатации.
Промышленное или любое другое нецелевое ис-
пользование устройства будет считаться наруше-
нием условий надлежащей эксплуатации изделия.
В этом случае производитель не несет ответствен-
ности за возможные последствия.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Кофеварка REDMOND RCM-1527 современный прибор, пред-
назначенный для приготовления кофе.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлага-
емой технике и ожидаемых новинках, cможете получить кон-
сультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и
оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России:
8-800-200-77-21 (звонок по России бесплатный).
RCM-1527
7
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи-
нальным напряжением питания прибора (см. тех-
нические характеристики или заводскую табличку
изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потре-
бляемую мощность прибора: несоответствие пара-
метров может привести к короткому замыканию
или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим
заземление, это обязательное требование элек-
тробезопасности. Используя удлинитель, убедитесь,
что он также имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки после использова-
ния, а также во время очистки или перемещения.
Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая
его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите за
тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не
перегибался, не соприкасался с острыми предме-
тами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести к неполад-
кам, которые не соответствуют условиям
гарантии, а также к поражению электрото-
ком. При повреждении шнура питания его
замену, во избежание опасности, должен про-
изводить изготовитель, сервисная служба или
аналогичный квалифицированный персонал.
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность,
не накрывайте его во время работы: это может при-
вести к нарушению работы и поломке устройства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе: попадание влаги или посторонних пред-
метов внутрь корпуса устройства может привести к
его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен
от электросети и полностью остыл. Строго следуйте
инструкциям по очистке прибора.
8
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду или помещать его под струю воды!
Прибор не предназначен для использования лица-
ми (включая детей) с пониженными физическими,
психическими или умственными способностями
или при отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не проинструк-
тированы об использовании данного прибора ли-
цом, ответственным за их безопасность. Дети долж-
ны находиться под присмотром для недопущения
игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или
внесение изменений в его конструкцию. Ремонт
прибора должен производиться исключительно
специалистом авторизованного сервис-центра.
Непрофессионально выполненная работа может
привести к поломке прибора, травмам и повреж-
дению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещается эксплуатация
прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель ......................................................................................RСМ-1527
Мощность..................................................................................... 1100 Вт
Напряжение ............................................................... 220-240 В, 50 Гц
Тип кофеварки .....................................................................капсульная
Защита от поражения электротоком ....................................класс I
Емкость резервуара для воды ......................................................1 л
Материал корпуса .....................................................................пластик
Давление .................................................................... 1,9 Мпа (19 бар)
Тип управления ...............................................................электронный
Установка объема порции .............................................................есть
Регулировка температуры кофе ..................................................есть
Автоотключение ................................................................................есть
Защита от перегрева .......................................................................есть
Лоток для сбора капель ..................................................................есть
Отсек для хранения адаптеров ...................................................есть
Адаптер для капсул Nespresso .....................................................есть
Адаптер для капсул Dolce Gusto..................................................есть
Адаптер для молотого кофе ..........................................................есть
Максимальная высота чашки .......................................................7 см
Длина электрошнура ........................................................................ 1 м
Габаритные размеры ........................................310 × 130 × 250 мм
Вес нетто...........................................................................................3,5 кг
Комплектация
Кофеварка ..........................................................................................1 шт.
Адаптер для капсул Nespresso ....................................................1 шт.
RCM-1527
9
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей-
ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным
номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера-
турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем-
пературе не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте шнур электропитания. Корпус прибора
протрите влажной тканью. Съемные детали промойте теплой
водой, тщательно просушите все элементы прибора перед
включением в сеть.
Перед первым использованием необходимо произвести полную
очистку кофеварки согласно указаниям раздела «Уход за прибором».
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Использование
1. Наполните резервуар для воды (схема
A2
, стр. 4) так, что-
бы уровень жидкости был не выше отметки max.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ наполнять резервуар для воды горячей водой!
2. Подключите кофеварку к электросети. Переведите пере-
ключатель питания О/I в положение I. Индикаторы кнопок
и поочередно загорятся синим цветом и погаснут,
индикатор кнопки загорится красным цветом и будет
гореть постоянно, прибор находится в режиме ожидания.
Адаптер для капсул Dolce Gusto.................................................1 шт.
Адаптер для молотого кофе .........................................................1 шт.
Мерная ложка ...................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .....................................................1 шт.
Сервисная книжка ...........................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики
изделия в ходе совершенствования своей продукции без до-
полнительного уведомления об этих изменениях. В техни-
ческих характеристиках допускается погрешность ±10%.
Устройство прибора (схема
A1
, стр. 3)
1. Корпус прибора
2. Переключатель питания О/I
3. Съемный контейнер для воды с крышкой
4. Отсек для хранения адаптеров с крышкой
5. Адаптер для капсул Nespresso
6. Адаптер для капсул Dolce Gusto
7. Адаптер для молотого кофе
8. Кнопка включение/выключение прибора
9. Кнопка минимальный объем кофе
10. Кнопка максимальный объем кофе
11. Дозатор
12. Решетка лотка для сбора капель
13. Лоток для сбора капель
14. Шнур электропитания
15. Мерная ложка
10
3.
Нажмите кнопку , индикатор кнопки начнет мигать синим
цветом вода в резервуаре нагревается. Когда нужная
температура будет достигнута, индикаторы кнопок ,
и будет гореть синим цветом постоянно.
4.
Установите выбранную капсулу или засыпьте молотый кофе
в соответствующий адаптер. Установите адаптер в корпус
прибора (схема
A3
, стр. 5).
5. Поместите чашку под дозатор.
6. Нажмите кнопку или . Начнется процесс приготовле-
ния. Во время приготовления индикатор выбранной про-
граммы мигает, индикатор кнопки горит постоянно.
7.
Процесс приготовления закончится автоматически при
достижении запрограммированного объема. Индикаторы
всех кнопок снова будут гореть постоянно
Для прерывания процесса приготовления нажмите кнопку
или .
Для изменения объема приготовления см. раздел «Изменение
программных настроек приготовления».
8. Нажмите и удерживайте кнопку , индикаторы кнопок
и погаснут, индикатор кнопки будет гореть красным
цветом. Прибор находится в режиме ожидания.
9.
Аккуратно снимите адаптер, извлеките из него капсулу или
остатки молотого кофе, затем промойте адаптер проточной
водой.
Во время работы адаптер находится под давлением. Не
извлекайте адаптер сразу по окончании приготовления.
Давление сбрасывается в течение 10 секунд.
10. Чтобы выключить кофеварку, переведите переключатель
питания О/I в положение О, вся индикация погаснет.
Изменение программных настроек приготовления
Изменение объема напитка
Вы можете регулировать объем приготавливаемого напитка и
сохранять собственные настройки вместо заводских. Для этого:
1.
Когда прибор включен (индикаторы кнопок , и
горят синим цветом постоянно), нажмите и удерживайте
кнопку или . Начнется процесс приготовления.
2. Отпустите кнопку, когда необходимый объем кофе будет
достигнут. Приготовление прекратится.
3.
При следующем запуске настроенной программы процесс
приготовления закончится автоматически после достиже-
ния запрограммированного вами объема.
Ручная регулировка объема кофе ограничена минимально и
максимально допустимым временем приготовления: не ме-
нее 15 с и не более 80 с – для кнопки , не менее 20 с и не
более 120 с для кнопки .
Вы также можете вернуть заводские настройки (20 с для
кнопки , 35 с – для кнопки ). Для этого:
1. Нажмите и удерживайте кнопки и , пока индикаторы
кнопок несколько раз не мигнут и погаснут.
2.
Прибор снова будет работать в соответствии с заводскими
настройками.
Рекомендуемый объем воды для различных капсул
Различные капсулы требуют разного объема воды. Необходимый
для приготовления объем воды указан на капсуле. Перед ис-
RCM-1527
11
пользованием капсулы настройте время приготовления, исполь-
зуя кнопку или (см. раздел «Изменение объема напитка»).
Рекомендуемое время приготовления для различных капсул и
адаптера для молотого кофе приведено в таблице ниже.
Капсулы Dolce Gusto
Значение на
капсуле
Клавиша для
программирования
Объем напитка
Рекомендуемое время
приготовления
Кофейные капсулы
Уровень 1
или
35 мл около 35 с
Уровень 2
или
50 мл около 45 с
Уровень 3
или
110 мл около 70 с
Уровень 4
или
120 мл около 75 с
Уровень 7
200 мл около 105 с
Капсулы с добавлением молока
Уровень 3
или
110 мл около 54 с
Уровень 5
или
170 мл около 80 с
Уровень 6
200 мл около 90 с
Капсулы Nespresso
Тип напитка
Клавиша для
программирования
Объем напитка
Рекомендуемое время
приготовления
RISTRETTO
или
25 мл около 25 с
ESPRESSO
или
40 мл около 32 с
LUNGO
или
110 мл около 65 с
Тип напитка
Клавиша для
программирования
Объем напитка
Рекомендуемое время
приготовления
VARIATIONS
или
40 мл около 32 с
INTENSO
или
25–40 мл около 25–32 с
PURE ORIGIN
или
40–110 мл около 32–65 с
DECAFFEINATO
или
25–110 мл около 25–65 с
Не используйте капсулы повторно!
Адаптер для молотого кофе
Тип напитка
Клавиша для
программирования
Объем напитка
Рекомендуемое
время приготовления
Ристретто
или
25 мл около 22 с
Эспрессо
или
40 мл около 28 с
Лунго
или
110 мл около 55 с
Изменение температуры напитка
В кофеварке RCM-1527 доступно 7 температурных режимов, с
помощью которых вы можете регулировать температуру при-
готавливаемого напитка. Для этого, когда прибор находится в
режиме ожидания (индикатор кнопки горит красным цветом):
1. Произведите сброс настроек температуры до заводских:
нажмите и удерживайте кнопки и , индикаторы кнопок
мигнут 3 раза и погаснут. Установится заводской темпера-
турный режим – 3.
2.
Выберите желаемый температурный режим (выполните
действия, описанные в таблице ниже).
12
Переключение между температурными режимами произво-
дится относительно режима по умолчанию 3 в последова-
тельном порядке. Например, если требуется установить
режим 7, поочередно установите режимы 4–6, затем 7. Для
установки режима 1 сначала выберите режим 2, а затем 1.
Для наблюдения за индикацией в момент переключения тем-
пературных режимов не перекрывайте индикацию кнопки.
Режим
Температура
напитка, °С
Установка
1 75
В режиме 2 нажмите и удерживайте кнопку , инди-
катор кнопки мигнет 1 раз. Отпустите кнопку
2 80
Нажмите и удерживайте кнопку , индикатор кнопки
мигнет 2 раза. Отпустите кнопку. Если установлен режим
1, сначала выполните сброс настроек до режима 3, а
затем установите режим 2
3 83
Режим по умолчанию, для установки верните завод-
ские настройки
4 85
Нажмите и удерживайте кнопку , индикатор кнопки
мигнет 1 раз. Отпустите кнопку
5 87
В режиме 4 нажмите и удерживайте кнопку , инди-
катор кнопки мигнет 2 раза. Отпустите кнопку
6 88
В режиме 5 нажмите и удерживайте кнопку , инди-
катор кнопки мигнет 3 раза. Отпустите кнопку
7 89
В режиме 6 нажмите и удерживайте кнопку , инди-
катор кнопки мигнет 4 раза. Отпустите кнопку. Если
после установки режима 4 требуется понизить темпе-
ратуру, выполните сброс настроек до режима 3, затем
установите необходимый режим
Допускается погрешность температуры готового напитка
±5°С
Автоотключение
При простое в работе в течение 25 минут кофеварка автома-
тически отключится, вся индикация погаснет. Для перезапуска
прибора нажмите кнопку .
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой отключите прибор от электросети и дайте ему
полностью остыть. Корпус кофеварки протирайте влажной мяг-
кой тканью по мере загрязнения.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать прибор под струю воды, погружать
его в воду или очищать в посудомоечной машине.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых
салфеток или губок, абразивных паст. Также недопустимо
использование любых химически агрессивных или других
веществ, не рекомендованных для применения с предметами,
контактирующими с пищей.
Адаптеры промывайте под струей теплой воды каждый раз
после использования. Резервуар для воды очищайте по мере
необходимости. Лоток для сбора капель очищайте по мере
загрязнения решетки и скапливания воды в контейнере.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол-
ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и
попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать
прибор механическим воздействиям, которые могут привести
RCM-1527
13
к повреждению прибора и/или нарушению целостности упа-
ковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не рабо-
тает
Шнур электропитания не
подсоединен к электросети
Подсоедините шнур питания при-
бора к электросети
В электророзетке отсутству-
ет напряжение
Подключите прибор к исправной
электророзетке
Прибор не включен
Переведите переключатель пита-
ния О/I в положение I
Насос шумит
Резервуар для воды пуст или
установлен неправильно
Заполните резервуар водой, про-
верьте правильность установки
Вода не проходит
После последнего исполь-
зования не был промыт
адаптер
Промойте адаптер под проточной
водой
Прибор сильно засорился
Проведите очистку прибора в со-
ответствии с рекомендациями
раздела «Уход за прибором»
Вы используете кофе слиш-
ком мелкого помола
Рекомендуем использовать моло-
тый кофе, предназначенный для
использования в кофеварках дан-
ного типа
Кофе в фильтре утрамбован
слишком сильно
При укладке кофе в адаптер не
прикладывайте чрезмерных усилий
Вода протекает
слишком быстро
Кофе слишком крупного
помола
Попробуйте использовать кофе
более мелкого помола
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Вода протекает
слишком быстро
Недостаточное количество
молотого кофе в фильтре
В следующий раз кладите больше
молотого кофе в адаптер
Напиток недоста
-
точно горячий
Установлен режим невысо-
кой температуры напитка
Установите необходимый темпера-
турный режим (см. раздел «Изме-
нение температуры напитка»)
Индикаторы всех
кнопок мигают
Выполните перезагрузку
прибора
Переведите переключатель пита-
ния О/I в положение О, подождите
1 минуту и снова включите прибор
Адаптер не из-
влекается из
держателя
Необходимо выполнить
сброс давления
Выключите прибор, затем снова
попробуйте извлечь адаптер.
Не извлекайте адаптер сразу по
окончании приготовления. Давление
сбрасывается в течении 10секунд
Во время работы
появился непри-
ятный запах
Прибор новый, запах исхо-
дит от защитного покрытия
Запах исчезнет после нескольких
использований
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати-
тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
* Стандартная гарантия 1 год. Дополнитель-
ный год бесплатного сервисного обслужи-
вания предоставляется после регистрации
в приложении Ready for Sky. Информация об
условиях для вашей страны доступна на
сайте https://r4s.redmond.company/
В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устра-
нить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия
14
любые заводские дефекты. Гарантия вступает в силу только в
том случае, если дата покупки подтверждена печатью магази-
на и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне.
Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изде-
лие применялось в соответствии с руководством по эксплуата-
ции, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреж-
дено в результате неправильного обращения с ним, а также
сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не
распространяется на естественный износ изделия.
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав-
ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу-
атация изделия производится в соответствии с данным руко-
водством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной
программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
RCM-1527
15
UKR
Перед початком використання уважно прочитайте інструк-
цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне вико-
ристання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни-
ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання при-
строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошко-
дження, спричинені недотриманням вимог
щодо техніки безпеки та правил експлуатації
виробу.
Даний електроприлад призначений для викори-
стання в побутових умовах і може застосовува-
тися в квартирах, заміських будинках або в інших
подібних умовах непромислової експлуатації.
Промислове або будь-яке інше нецільове вико-
ристання пристрою вважатиметься порушенням
умов належної експлуатації виробу. У цьому ви-
падку виробник не несе відповідальності за
можливі наслідки.
Перед підключенням пристрою до електромере-
жі перевірте, чи збігається її напруга з номіналь-
ною напругою живлення приладу (див. Технічні
характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на
споживану потужність приладу: невідповідність
параметрів може призвести до короткого зами-
кання або займання кабелю.
Підключайте прилад лише до розеток, що мають
заземлення, це обовязкова вимога електро-
безпеки. Використовуючи подовжувач, переко-
найтеся, що він також має заземлення.
Вимикайте прилад із розетки після використан-
ня, а також під час його очищення або перемі-
щення. Витягуйте електрошнур сухими руками,
утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних
отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим,
щоб електрошнур не перекручувався та не пе-
регинався, не стикався з гострими предметами,
кутами й краями меблів.
16
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабелю
електроживлення може призвести до непола-
док, які не відповідають умовам гарантії, а
також до ураження електрострумом. Пошко-
джений електрокабель потребує термінової
заміни в сервіс-центрі.
Не встановлюйте прилад на мяку й нетермостійку
поверхню, не накривайте його під час роботи: це
може призвести до порушення роботи та поломки
пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому
повітрі: потрапляння вологи або сторонніх предметів
всередину корпусу пристрою може призвести до його
серйозних пошкоджень.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він
відключений від електромережі й повністю охолов.
Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення при-
ладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу
у воду або поміщати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використан-
ня людьми тому числі дітьми), в яких є фізичні,
нервові або психічні відхилення або брак дос-
віду та знань, за винятком випадків, коли за та-
кими особами здійснюється нагляд або прово-
диться їхній інструктаж щодо використання
даного приладу особою, що відповідає за їхню
безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не
допустити їхніх ігор із приладом, його комплек-
туючими, а також заводською упаковкою. Очи-
щення й обслуговування пристрою не мають
виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін до його конструкції. Ремонт при-
ладу має здійснюватися винятково фахівцем
авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано
виконана робота може призвести до поломки
приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
за будьяких несправностей.
RCM-1527
17
UKR
Технічні характеристики
Модель .......................................................................................RСМ-1527
Потужність .....................................................................................1100 Вт
Напруга .........................................................................220-240 В, 50 Гц
Тип кавоварки.........………………………………………………капсульна
Захист від ураження електричним струмом .........................клас I
Ємність резервуара для води .......................................................... 1 л
Матеріал корпусу ........................................................................пластик
Тиск ................................................................................1,9 МПа (19 бар)
Тип управління ..................................................................електронний
Встановлення обєму порції.................................................................. є
Регулювання температури напою ...................................................... є
Автовимкнення ......................................................................................... є
Захист від перегріву ...............................................................................є
Лоток для збирання крапель ............................................................... є
Відсік для зберігання адаптерів......................................................... є
Адаптер для капсул Nespresso ............................................................ є
Адаптер для капсул Dolce Gusto.........................................................є
Адаптер для меленої кави ....................................................................є
Максимальна висота чашки ...........................................................7 см
Довжина електрошнура ....................................................................1 м
Габаритні розміри ...............................................310 × 130 × 250 мм
Вага нетто .......................................................................................... 3,5 кг
Комплектація
Кавоварка ........................................................................................... 1 шт.
Адаптер для капсул Nespresso ..................................................... 1 шт.
Адаптер для капсул Dolce Gusto..................................................1 шт.
Адаптер для меленої кави .............................................................1 шт.
Мірна ложка .......................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ................................................................1 шт.
Сервісна книжка................................................................................ 1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек-
тації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен-
ня про ці зміни. У технічних характеристиках допускається
похибка ±10%.
Будова приладу (схема
A1
, стр. 3)
1. Корпус приладу
2. Перемикач живлення О/I
3. Знімний контейнер для води з кришкою
4. Відсік для зберігання адаптерів з кришкою
5. Адаптер для капсул Nespresso
6. Адаптер для капсул Dolce Gusto
7. Адаптер для меленої кави
8. Кнопка
9. Кнопка мінімальний обсяг кави
10. Кнопка максимальний обсяг кави
11. Дозатор
12. Решітка лотка для збирання крапель
13. Лоток для збирання крапель
14. Електрошнур
15. Мірна ложка
18
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Вида-
літь усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера-
тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера-
тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Повністю розмотайте електрошнур. Знімні деталі промийте
теплою водою, ретельно просушіть усі елементи приладу перед
увімкненням в електромережу.
Перед першим використанням необхідно провести повне очищен-
ня кавоварки згідно з вказівками розділу «Догляд за приладом».
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Використання
1.
Наповніть резервуар для води (схема
A2
, стор. 4) так, щоб
рівень рідини був не вище позначки max.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ наповнювати резервуар для води гарячою
водою!
2.
Підключіть кавоварку до електромережі. Переведіть пере
-
микач живлення О/I в положення I. Iндикатори кнопок
і по черзі загоряться синім кольором і згаснуть, iндика-
тор кнопки загориться червоним кольором і буде горіти
постійно, прилад знаходиться в режимі очікування.
3.
Натисніть кнопку , iндикатор кнопки почне блимати синім
кольором - вода в резервуарі нагрівається. Після досягнен-
ня необхідної температури, iндикатори кнопок , i
будуть горіти синім кольором постійно.
4.
Встановіть обрану кавову капсулу або засипте мелену каву
в відповідний адаптер. Встановіть адаптер в корпус при-
ладу (схема
A3
, стор. 5).
5. Помістіть чашку під дозатор.
6.
Натисніть кнопку або . Почнеться процес приготуван-
ня. Під час приготування індикатор обраної програми
блимає, iндикатор кнопки горить постійно.
7. Процес приготування закінчиться автоматично при досяг-
ненні запрограмованого обєму. Індикатори всіх кнопок
знову будуть горіти постійно.
Для переривання процесу приготування кави натисніть
кнопку або .
Для змінення запрограмованого об’єму див. розділ «Змінення
програмних налаштувань приготування».
8.
Натисніть і утримуйте кнопку , iндикатори кнопок i
згаснуть, iндикатор кнопки буде горіти червоним кольо-
ром. Прилад перебуває в режимі очікування.
9. Акуратно зніміть адаптер, вийміть з нього кавову капсулу
або залишки меленої кави, потім промийте адаптер про-
точною водою.
Під час роботи адаптер знаходиться під тиском. Не вий-
майте адаптер відразу після закінчення приготування. Тиск
скидається протягом 10 секунд.
RCM-1527
19
UKR
10.
Щоб вимкнути кавоварку, переведіть перемикач живлення
О/I в положення О, вся індикація згасне.
Змінення програмних налаштувань приготування
Зміна обсягу напою
Ви можете регулювати обєм напою, що готується, і зберігати
власні налаштування замість заводських. Для цього:
1.
Коли прилад включений (iндикатори кнопок , i
горять синім кольором постійно), натисніть і утримуйте
кнопку або . Почнеться процес приготування.
2.
Відпустіть кнопку, після того, як буде досягнутий необхідний
обєм кави. Приготування припиниться.
3.
При наступному запуску налаштованої програми процес
приготування закінчиться автоматично після досягнення
запрограмованого вами обєму.
Ручне регулювання об'єму кави обмежене мінімально і мак-
симально допустимим часом приготування: не менше 15 с і
не більше 80 с для кнопки , не менше 20 с і не більше
120с для кнопки .
Ви також можете повернути заводські налаштування (20 с для
кнопки , 35 с – для кнопки ). Для цього:
1.
Натисніть і утримуйте кнопки і , поки індикатори
кнопок кілька разів не засвітяться і згаснуть.
2. Прилад працюватиме з заводськими налаштуваннями.
Рекомендований обсяг води для різних капсул
Різні капсули вимагають різного обсягу води. Необхідний для
приготування обсяг води вказано на капсулі. Перед викорис-
танням капсули налаштуйте час приготування, використовуючи
кнопку або (див. Розділ «Зміна обсягу напою»). Рекомен-
дований час приготування для різних капсул приведено в та-
блиці нижче.
Капсули Dolce Gusto
Значення на
капсулі
Клавіша для
програмування
Обсяг напою
Рекомендований
час приготування
Кавові капсули
Рівень 1
або
35 мл близько 35 с
Рівень 2
або
50 мл близько 45 с
Рівень 3
або
110 мл близько 70 с
Рівень 4
або
120 мл близько 75 с
Рівень 7
200 мл близько 105 с
Капсули з додаванням молока
Рівень 3
або
110 мл близько 54 с
Рівень 5
або
170 мл близько 80 с
Рівень 6
200 мл близько 90 с
Капсули Nespresso
Тип напою
Клавіша для
програмування
Обсяг напою
Рекомендований
час приготування
RISTRETTO
або
25 мл близько 25 с
ESPRESSO
або
40 мл близько 32 с
LUNGO
або
110 мл близько 65 с
VARIATIONS
або
40 мл близько 32 с
INTENSO
або
25–40 мл близько 25–32 с
20
Тип напою
Клавіша для
програмування
Обсяг напою
Рекомендований
час приготування
PURE ORIGIN
або
40–110 мл близько 32–65 с
DECAFFEINATO
або
25–110 мл близько 25–65 с
Не використовуйте капсули повторно!
Адаптер для меленої кави
Тип напою
Клавіша для
програмування
Обсяг напою
Рекомендований час
приготування
Рістретто
або
25 мл близько 22 с
Еспрессо
або
40 мл близько 28 с
Лунго
або
110 мл близько 55 с
Зміна температури напою
У кавоварці RCM-1527 є 7 температурних режимів, за допомо-
гою яких ви можете регулювати температуру приготавливае-
мого напою. Для цього, коли прилад знаходиться в режимі
очікування (індикатор кнопки горить червоним кольором):
1. Проведіть скидання налаштувань температури до завод-
ських: натисніть і утримуйте кнопки і , індикатори
кнопок засвітяться 3 рази і згаснуть. Встановиться завод-
ський температурний режим - 3.
2. Виберіть бажаний температурний режим (виконайте інте-
рактивні елементи, описані в таблиці нижче).
Перемикання між температурними режимами проводиться
щодо режиму за замовчуванням 3 в послідовному порядку.
Наприклад, якщо потрібно встановити режим 7, по черзі
встановіть режими 4-6, потім - 7. Для установки режиму 1
спочатку виберіть режим 2, а потім - 1. Для спостереження
за індикацією в момент перемикання температурних режи-
мів не закривайте індикацію кнопки.
Ре-
жим
Температу-
ра напою, °С
Установка
1 75
У режимі 2 натисніть і утримуйте кнопку , індикатор кнопки
блимне 1 раз. Відпустіть кнопку
2 80
Натисніть і утримуйте кнопку , індикатор кнопки блимне 2
рази. Відпустіть кнопку. Якщо встановлений режим 1, спочатку
виконайте скидання налаштувань до режиму 3, а потім вста-
новіть режим 2
3 83
Режим за замовчуванням, для встановлення поверніть завод-
ські налаштування
4 85
Натисніть і утримуйте кнопку , індикатор кнопки блимне 1
раз. Відпустіть кнопку
5 87
У режимі 4 натисніть і утримуйте кнопку , індикатор кнопки
блимне 2 рази. Відпустіть кнопку
6 88
У режимі 5 натисніть і утримуйте кнопку , індикатор кнопки
блимне 3 рази. Відпустіть кнопку
7 89
У режимі 6 натисніть і утримуйте кнопку , індикатор кнопки
блимне 4 рази. Відпустіть кнопку. Якщо після встанрвлення
режиму 4 потрібно знизити температуру, виконайте скидання
налаштувань до режиму 3, потім встановіть необхідний режим
Допускається похибка температури готового напою ±5°С.
Автовимкнення
Під час простою в роботі протягом 25 хвилин кавоварка авто-
матично відключиться. Для перезавантаження приладу натисніть
кнопку .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Redmond RCM-1527 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ