AC-VQ50

Sony AC-VQ50 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации AC-адаптера/зарядного устройства Sony AC-VQ50. Готов ответить на ваши вопросы о зарядке литий-ионных батарей InfoLITHIUM, питании видеокамеры и других функциях этого устройства. В инструкции подробно описаны все режимы работы, устранение неполадок и технические характеристики.
  • Что делать, если видеокамера не работает после подключения к адаптеру?
    Почему батарейный блок не заряжается?
    Что означает мигание индикатора CHARGE и отображение WARNING?
    Как узнать оставшееся время зарядки батарейного блока?
    Можно ли использовать батарейный блок, если зарядка не завершена?
AC Adaptor/Charger
Инструкция по зксплуатации
사용설명서
3-082-317-43(1)
AC-VQ50
Sony Corporation © 2003 Printed in Japan
A
3
2
44
1
Русский
Для снятия
1
4
3
5
2
6
WARNING
BATTERY LIFE
TIME TO CHG
NORMAL FULL
hm
VCR/CAMERA
7
8
9
q;
q
a
qs
qd
qf
SERIES
TM
3
3
1
4
2
5
B
Переключатель
изменения режима
Лампочка CHARGE
сетевой шнур
переменного тока
Благодарим Вас за покупку адаптера/зарядного устройства переменного
тока фирмы Sony.
Перед началом эксплуатации аппарата прочтите, пожалуйста,
внимательно данное руководство и сохраните его для будущих справок.
Адаптер/зарядное устройство переменного тока AC-VQ50 можно
использовать для следующих целей:
Для зарядки литиевого-ионного батарейного блока. Батарейные блоки
типа Ni-Cd/Ni-MH не являются перезаряжаемыми.
Батарейный блок “InfoLITHIUM” обеспечивает следующие функции:
– Быстрая зарядка
– Отображение оставшегося времени заряда батарейного блока
Для возможности подачи питания на видеокамеру от сети переменного
тока соединительные шнуры поставляются вместе с данным аппаратом.
Что такое “InfoLITHIUM”?
“InfoLITHIUM” – это батарейный блок литиево-ионного типа, который
может обмениваться данными с совместимой видеоаппаратурой о
потреблении заряда батарейного блока. Фирма Sony рекомендует
использовать батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии М) с
видеоаппаратурой, на которой имеется знак
.
“InfoLITHIUM” является фирменным знаком Sony Corporation.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения опасности воспламенения или электрического удара
не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус.
Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному
персоналу.
Сетевой шнур следует заменять только в мастерской
квалифицированного обслуживания.
Примечания относительно эксплуатации
О вилке сетевого шнура переменного тока
Устройство AC-VQ50 имеет две модели, отличающиеся формой вилки
сетевого шнура.
Модель Форма вилки
Модель для США/Канады Поляризованная
Модель для других стран/регионов Неполяризованная
Модель для США/Канады: один ножичек вилки широче, чем другой, в
целях безопасности, поэтому вилка вставляется плотно в настенную
розетку только одным ножичком. Если вы не можете вставить вилку в
розетку полностью, обратитесь к вашему дилеру.
Об оставшемся времени заряда
При зарядке батарейного блока данное устройство будет показывать
оставшееся время зарядки батарейного блока для Вашей
видеоаппаратуры и т.п. в следующих случаях.
Использование батарейного блока “InfoLITHIUM”
Использование видеоаппаратуры, имеющуей знак
Убедитесь в том, что Вы используете батарейный блок со знаком
. См. руководство по эксплуатации, прилагаемое к Вашей
видеоаппаратуре, если она совместима с батарейным блоком типа
“InfoLITHIUM”.
Если Вы используете батарейный блок с электронным аппаратом, на котором нет
знака
, оставшаяся емкость батарейного блока не будет указываться в
минутах.*
* Индикация может быть неточной в зависимости от условий окуружающей среды, при
которых используется аппарат
Гарантия записанного содержимого
Содержимое записи не компенсируется, если запись или воспроизведение
не выполнено из-за неисправности батарейного блока, адаптера
переменного тока, адаптера/зарядного устройства переменного тока и т.п.
Не предусмотрена компенсация за содержимое
изображения
Не предусмотрена компенсация за записанное содержимое, такое как
изображения и звук, если изображения не записаны или воспроизведены из-за
неисправности адаптера/зарядного устройства переменного тока и т.п.
Зарядка
Используйте только батарейный блок литиево-ионного типа. Батарейные
блоки типа Ni-Cd/Ni-MH нельзя заряжать на данном устройстве.
Подсоедините батарейный блок плотно.
• Заряжайте батарейный блок на плоской поверхности без вибрации.
Температура окружающей среды при зарядке
Для получения максимальной эффективности батарейного блока рекомендуется
выполнить зарядку в пределах температуры от +10 °С до +30 °С.
•На настоящем устройстве можно выполнить быструю зарядку, однако, зарядка
при температуре вне рекомендуемых пределов требует больше времени для
защиты батарейного блока. Если время зарядки удлинено, то быстрая зарядка
не восстанавливается даже при возврате температуры в рекомендуемые
пределы. При этом надо перестановить и перезарядить батарейный блок.
Прочее
Фирменная табличка с указанием рабочего напряжения, потребляемой
мощности и т.п. расположена на нижней стороне аппарата.
Незначительное количество электрического тока будет поступать в
адаптер/зарядное устройство переменного тока до тех пор, пока
адаптер/зарядное устройство переменного тока будет подсоединен к
штепсельной розетке.
Отсоедините устройство от штепсельной розетки, если оно не будет
использоваться продолжительный период времени. Для отсоединения
шнура потяните его за штекер. Никогда не тяните за сам шнур.
Не эксплуатируйте аппарат с поврежденным шнуром, а также после
того, как Вы уронили или повредили аппарат.
• Используйте устройство во близости к настенной розетке. Это
позволяет незамедлительно отсоединить вилку сетевого шнура от
настенной розетки для выключения питания при возникновении
неисправности во время работы устройства.
Следите за тем, чтобы никакие металлические предметы не
контактировали с металлическими частями аппарата или
соединительной планкой. В случае таких контактов может произойти
короткое замыкание, и аппарат будет поврежден.
Следите за чистотой металлических контактов.
Не разбирайте и не переоборудуйте устройство.
Не допускайте механических ударов и не роняйте устройство.
• Во время эксплуатации устройство нагревается. Однако это является
нормальным.
Храните устройство подальше от АМ-приемников, поскольку оно будет
препятствовать нормальному приему АМ-сигналов.
Не размещайте устройство в местах:
Крайне жарких или холодных
Пыльных или грязных
Очень влажных
–С вибрацией
Размещение устройства в месте близком к отопительным аппаратам
может привести к деформации или неполадке устройства.
В случае каких-либо проблем отсоедините аппарат от сети и обратитесь к
Вашему ближайшему дилеру Sony.
Технические характеристики
Входные номинальные данные
100 - 240 В перем. тока, 50/60 Гц
25 Вт, 0,40 А (КВМ), 0,35 А (БАТТ.)
Выходные номинальные данные
Гнездо DC OUT: 8,4 В, 2,0 А (КВМ)
8,4 В, 1,4 А (БАТТ.)
Рабочая температура От 0 °С до +40 °С
Температура хранения От –20 °С до +60 °С
Размеры Приблиз. 88 × 47 × 80 мм (ш/в/г)
Вес Приблиз. 180 г
Прилагаемая принадлежность
Соединительный шнур DK-215 (1),
сетевой шнур переменного тока (1)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Используйте штепсельный переходник переменного тока, который
приобретается отдельно, если требуется в зависимости от типа
штепсельной розетки.
Не следует подсоединить зарядное устройство батарейки к адаптеру
напряжения (туристскому преобразователю напряжения) для
заграничной поездки. Несоблюдение этого указания может привести к
перегреву или другой неисправности.
Обозначение компонентов
См. рис. A.
1 Полюсный затвор
2 Разъем DC OUT
3 Лампочка CHARGE
4 Переключатель изменения режима
5 Кнопка DISPLAY change
6 Окошко дисплея
Окошко дисплея
7 Индикатор “InfoLITHIUM”
8 Индикатор WARNING
9 Индикатор TIME TO CHG (зарядка)
0 Индикатор времени
qa Индикатор BATTERY LIFE (время оставшегося заряда батарейного
блока)
qs Индикатор VCR/CAMERA
qd Индикатор осташегося батарейного блока
qf Индикатор оставшегося заряда
Для зарядки батарейного блока
См. рис. B.
1 Установите переключатель изменения режима в
положение CHARGE.
2 Подсоедините сетевой шнур к данному устройству.
3 Подсоедините сетевой шнур к штепсельной розетке.
Раздастся зуммерный сигнал и высветится окошко дисплея.
4 Установите батарейный блок.
Начнется зарядка. Если индикатор осташегося заряда станет иметь вид
, и высветится лампочка CHARGE, нормальная зарядка завершена.
Для полной зарядки, которая позволит Вам использовать батарейный
блок дольше, чем при “нормальной зарядке”, оставьте батарейный блок
подсоединенным до тех пор, пока не погаснет лампочка CHARGE.
Снимите батарейный блок, если потребуется. Его можно использовать
даже если зарядка и не завершена.
Индикатор оставшегося заряда
Normal charge Full charge
Для установки батарейного блока
1 Положите батарейный блок на данное устройство так, чтобы
метка
bb
bb
b была направлена к полюсному затвору.
2 Переместите батарейный блок в направлении стрелочкки.
Нажимайте батарейный блок до тех пор, пока полюсный затвор не
введен в данное устройство полностью.
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
BATTERY LIFE
m
TIME TO CHG
NORMAL
m
TIME TO CHG
FULL
hm
Оставшееся время заряда
батарейного блока, когда
батарейный блок заряжается
при подсоединении к Вашему
электронному аппарату
“InfoLITHIUM”
Если оставшееся время заряда
батарейного блока равно менее,
чем 5 минут, то время не будет
отображаться на дисплее.
Время, оставшееся до
завершения полной зарядки
Время полной зарядки исчезнет с
дисплея по завершении полной
зарядки.
Время, оставшееся до
завершения нормальной
зарядки
Время нормальной зарядки
исчезнет с дисплея по
завершении нормальной зарядки.
Неисправности и способы их устранения
Видеоаппаратура не работает.
Вилка сетевого шнура отсоединена от настенной розетки.
t Вставьте в настенную розетку.
Соединительный кабель не подсоединен правильно.
t Подсоедините правильно.
Переключатель режима работы установлен на CHARGE.
t Установите переключатель режима работы на VCR/CAMERA.
Батарейный блок не заряжается.
Переключатель режима работы установлен на VCR/CAMERA.
t Установите переключатель режима работы на CHARGE.
Питание сразу выключается, хотя достаточный заряд оставлен в
батарейном блоке или показание оставшегося времени зарядки
отличается от действительного.
Зарядите полностью еще раз.
t Оставшийся заряд в батарейном блоке покажется правильно.
Индикация не переключается.
t См. “Об оставшемся времени заряда”.
Лампочка CHARGE мигает и “WARNING” отображается в дисплейном
окошке.
t Проверьте в приведенной ниже последовательности.
Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product
with the problem.
Remove the battery pack from this unit, then install the same battery
pack again.
If the CHARGE lamp flashes
again:
Install another battery pack.
If the CHARGE lamp lights and
does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, there is no problem.
If the CHARGE lamp flashes
again:
The problem is with this unit.
If the CHARGE lamp lights and
does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, the problem is with the
battery pack first installed.
Выньте батарейный блок из данного аппарата, затем установите его снова.
Если лампочка CHARGE мигает
опять:
Установите другой батарейный
блок.
Если лампочка CHARGE
высвечивается и не мигает
опять:
Если лампочка CHARGE гаснет
потому, что истекло время
зарядки, то нет никаких проблем.
Если лампочка CHARGE мигает
опять:
Имеется неполадка в данном
аппарате.
Если лампочка CHARGE
высвечивается и не мигает
опять:
Если лампочка CHARGE гаснет
потому, что истекло время
зарядки, то имеется неполадка в
батарейном блоке,
установленном первый раз.
Обратитесь, пожалуйста, в Ваш ближайший сервисный центр Sony в связи с
проблемой в устройстве.
Нормальная эарядка Полная зарядка
Батарейный
NP-FM30 NP-FM50
NP-FM70/ NP-QM71/
NP-FM90
NP-FM91/
блок
QM70 QM71D QM91/QM91D
Время полной
100 105 150 175 195 205
зарядки
Время нормальной
(40) (45) (90) (115) (135) (145)
зарядки
Для снятия батарейного блока
Переместите батарейный блок в направлении, противном установке его на
данное устройство, и поднимите его вверх.
Примечания
Не следует поднять устройство с установленным батарейным блоком,
захватывая за последний.
Не следует подвергнуть полюсный затвор ударам. При установке батарейного
блока надо следить за тем, чтобы он не ударил о полюсный затвор.
Надо соблюдать осторожность, чтобы не защемить пальцы при
установке и снятии батарейного блока.
Время зарядки
В следующей таблице показано время зарядки для батарейного блока,
который полностью разряжен.
Быстрая зарядка
• Выше дано приблизительное время в минутах для зарядки разряженного
батарейного блока на данном устройстве при +25°С.
• Выше дано приблизительное время в минутах для зарядки
разряженного батарейного блока полностью (Полная зарядка).
•В скобках приведено время для нормальной зарядки (Нормальная зарядка).
Для проверки срока годности батарейного блока смотрите инструкцию
по эксплуатации видеоаппаратуры, которую вы используете.
Время зарядки может различаться в зависимости от рабочих условий
батарейного блока или температуры окружающей среды.
Для использования батарейного блока сразу
Батарейный блок можно удалить с данного устрйоства для использования,
даже если зарядка не завершена. Однако, время, на которое батарейный
блок может использоваться, различается в зависимости от времени зарядки.
Примечания
Если переключатель изменения режима установить в положение VCR/
CAMERA во время зарядки, то зарядка остановится.
Если лампочка CHARGE не высвечивается или мигает, проверьте, чтобы
батарейный блок был подсоединен правильно к адаптеру/зарядному
устройству переменного тока. Если он не подсоединен, то заряжаться
он не будет.
Для проверки зарядки
Во время зарядки Вы можете проверять время зарядки на дисплее. После
начала зарядки через минуту на дисплее весветится индикация BATTERY
LIFE.
На дисплее показывается приблизительное оставшееся время при
фотосъемке через видоискатель. Оставшееся время короче при
использовании ЖК-дисплея.
Время оставшегося заряда батарейного блока может не отображаться в
зависимсости от условий и обстоятельств эксплуатации Вашей
видеокамеры и батарейного блока. Подробные сведения приведены в
разделе “Об оставшемся времени заряда”.
Нажмите кнопку DISPLAY во время зарядки.
Всякий раз при нажатии кнопки DISPLAY дисплей будет изменяться
следующим образом.
Примечания
Для отображения оставшегося времени заряда нового батарейного
блока, прикрепите его к Вашей видеокамере и подождите около 20
секунд. Затем зарядите батарейный блок на данном устройстве. После
начинания зарядки отобразится оставшееся время зарядки.
На дисплее отображается приблизительное время зарядки при температуре
+25°С. Индикация времени может отличаться от действительного времени
зарядки в зависимости от условий и обстоятельств эксплуатации.
• Индикация времени может иметь вид “– – – –” в следующих случаях. Это,
однако, не означает неисправности.
– Оставшееся время заряда батарейного блока равно менее, чем 5 минут.
Имеется разница между отображаемым и действительным временем
зарядки. Даже, если это произойдет, следует продолжать зарядку.
Для полной зарядки требуется около 1 часа после того, как завершится
нормальная зарядка. Если Вы снимите батарейный блок в промежутке
времени между нормальной зарядкой и полной зарядкой, то при следующей
зарядке отображаемое на дисплее время зарядки может быть неточным.
При зарядке батарейного блока после нахождения в нерабочем
состоянии долгое время показанные оставшееся время и время полной
зарядки иногда отличаются от действительных. Это не является
неполадкой. При возникновении этого зарядите батарейный блок до
полной заряженности. Правильные времени покажутся.
Если Вы подсоедините полностью заряженный батарейный блок к
данному аппарату, то на дисплееможет появиться индикация “TIME TO
CHG FULL 1h”. Однако устройство функционирует нормально.
После нажатия кнопки DISPLAY возможно Вам придется немного
подождать до тех пор, пока появится индикация времени.
Для эксплуатации видеоаппаратуры
См. рис. C.
Адаптер/зарядное устройство переменного тока может питаться
электроэнергией с настенной розетки.
Подробнее о соединении смотрите инструкцию по эксплуатации
видеоаппаратуры.
1 Установите переключатель режима работы на VCR/CAMERA.
2 Подсоедините сетевой шнур к данному устройству.
3 Подсоедините сетевой шнур к настенной розетке.
4 Подсоедините соединительный шнур к разъему DC OUT
данного устройства.
5 Откройте крышечку разъема DC IN видеоаппаратуры и
подсоедините соединительный шнур к разъему DC IN.
Подробнее о направлении соединительного шнура смотрите
инструкцию по эксплуатации видеоаппаратуры.
Примечания
Если Вы установите переключатель изменения режима в положение
CHARGE во время эксплуатации видеоаппаратуры, то подача питания на
видеоаппаратуру прекратится.
Вы не можете заряжать батарейный блок, подсоединенный к данному
устройству в то время, когда питание подается на видеоаппаратуру.
Держите данный аппарат вдали от видеоаппаратуры, если изображение
имеет помехи.
Штепсельная розетка
AC-VQ50
Штепсельный переходник
переменного тока
 
  
  

       
  ! "#$ % ," &'( )$*+)-. / 0 /1 2345 *
'  
AC-VQ50
:% 67 /68 9
;7  <= >%?) ;@ A%B <=  ' C1- >%?) '
MH
' C1$ D
<= ' C1- >%?) E C A( C FG
"InfoLITHIUM"
:
E%. ' −
C-) ' " H −
I! E CJ6K L M+ ,NJ 1O  681 %3 <O   4
%3 <OP 8)( M+4 I! 68 Q% 4 $ ,/  "
   
"InfoLITHIUM"
?
;@3R C%?1
"InfoLITHIUM"
)( OJ9 5 ;@ A% <=  ' C1$ C%?1 !
C%?1 681  L( C%?) CJ M+O  C-S %3 "NO E >8
;@3R
"InfoLITHIUM"
C..T ' C1-
M
C+8 6U  %3 "NO E V
;@3R
"InfoLITHIUM"
 C7' C%W C+ !

8( 4 ,>L X 5 Y% Z' ?[ \3
]
) 5 ?6 " H
^ O _3( 4 ,C1O7 >L X5 \3
Q! A5 `ab `J3 Ca 6 Jc1 Q$
           
  
    
'd  A+% MJ!
AC-VQ50
   e1$  f  A3g%
 
J75 " >%41 h^ %i?-.
j[k Y=J5 h^ %i?-. D
A6K l5 j[4  H e1- >+a jR J75 " >%41 h^ %
[  6( Q l m-S "5 C-%?1 P S  [n S O)7( Q% 5 C+.
% 0<1 a(R , [n S 1 e1-
   
)( ,C%?)  #Jo
]
>4p S q %3 M<O A% 6J1 C%?) C-) " " I! 

<= ' C1$ C%?1 68 J
"InfoLITHIUM"
C+8 6U %S "NOB 68 J
C+8 6U ' C1$ C%?1 68  7n(
<?  Y)?J( r7 l %3 M<O E "NOs &' >68( E
"InfoLITHIUM"
C-% tL C+8 6% 4 %S <O E ' C1$ C%?1 68.( rJ7 lC8. AS ,
Y$1 O '% 4 C%?)  C-)
*
*
-$ u A% 4 $*<OP ;g OS Q%  C?d Cv)5 Cp  8% l5
    
C%?) S [ i).1 Q% Q H8 5 w. A7 l Ow.( x  >%d y%8( 9 4
 ,' C1-
]
 ,  
]
qR ,  
     
H8 5 w. A7 l ,>a5 a @ Ow.( x  >%6 y%8( _J JJ9 4
 S [ i).1 Q% Q
]
qR ,  

' O68 9 4 " I! ;@ A%B <= ' C1- >%?) 4R 68.( 4
;7  <= ' C1- >%?)
MH
;c1 ' C1- C%?) r)@1 Q$
. _?  ' C1- C%?) Rz<N!4 {
  
! w. J O1 L "p C |? C%?) "#37 a$B Y-
+
}~
˚
 ;
+
~
˚
;
O1 L ' " C |? [ ' 5 ,E%. ' E YS( I!
 ,' "S % w ' C1- C%?) C%6p l5 =B  "  \u
O1 L "p C |? +[ '1 ;- x l  E%. ' C6  8(
j[B " OJ C5 B Qo ' C1- C%?) i7( "c1 Q$
 
" >8  !D5 C1O "- M+O5 &' C?S `)(  >) C
0- S
 v $ \.%*  G = '   S 1O  
+L '*P S  [n
C%= CJ< " 68 A5  " r7 l \P  [n  " e1$ aSR
. iR ,. a3*1 68( 4 e1-1 */.3 . i 
3( . A% J " &'(  68( 4*F1 O1L 5 H4  O=- 81 5
 S  e1$ aS A6K ! P S  g  Z-1 " I! 68R
68 #JoB 8)= D  # X lR  -% P S  g
,l X l L  5 " C8 #N+ 8 # \ C.+ ;  7n(
F1 " Za( $5 1O7  X% A 9
6 C3 C8 >+L1 3R*
O >+%8( # 5 " 3(  68( 4
8( 4
]
-. 5 >a " H
[ 5 J8% 45 8)=  !5 CvS _)a( OS " 68 #Jo
81 "1 3* / )-R 5 
AM
C )-R %'(  68 l A4 ,
AM
:C 74 S " EK( 4
"5) 5 "p % e-? A% f −
54 5 )& @( f −
C83( C1= A( f −
><N! ( f −
'( S i).% $ Cv$ "NOB  Z-1 E$ S " I! E5
]
X5 5 ^ ' I
[
 >wJ 0< Z$n1 a(5 " e1$ aSR ,C' \ ro l

  
   
P S  g  a3  e1$
T
P S  g S /[c1 Q$
CL "a1 /L( Q% Q L )7
T
CL "a1 CL1 Q$
' E5  nO E &( 3
CHARGE
T
 E &( 3 CvO1 Q$
VCR/CAMERA
  
E  nO E &( 3
VCR/CAMERA
T
 E &( 3 CvO1 Q$
CHARGE
        ,     
  
j[B "  '1 Q$
T
CL "a1 C-) C%?) C$= H Q
   
T
C%?) C-) "  Q.$ "#-1 Q$
   ,  
"WARNING"
  
T
IB 5P +[  Y-U

[ "%8N(! ~~ ,rS ~−}~~  (
VC%?)T )B ~ ,V%3 w.T )B ~~ ,>5 
^ "%8:)  [V%3 w.T )B ~ ,rS 
VC%?)T )B } ,rS 
&' " C  3L
+
C%v C ~
%Ng " C
 ~
+
C%v C ~
81k 
×

×
)%-(  ~ *VY603(HT
C)%-( Q }~*
Os >6
]
"N L 
DK-215
,V}T
V}T   
8R A5 & C >3L5 Q6a
8 68R
]
8)( ,|. S S   e1$ *% P S  [n Q6a
8  C%?)  L1 Q-( 4
]
T C?3 
]
% 
>+ V>+ 68.
j[B ?B 5 "< " (  \u% $ ! C^
 
  
A
1
  
2
   
DC OUT
3
 
CHARGE
4
  
5
  
DISPLAY change
6
 
 
7

"InfoLITHIUM"
8
 
WARNING
9
  
TIME TO CHG
0
 
qa
    
BATTERY LIFE
qs

VCR/CAMERA
qd
  
qf
   
   
  
B
1
     
CHARGE

2
     
3
       
H8 "S #K(5 /)J( C6& >L a%
4
    
! C%?) S -) u _)a% J ' B)% )a #K%5
CHARGE
A( ,
+$ = C%?) 681  _6.% \ ,C CJ' r67 $ C%8 CJ'*" 
)a #3?J% A  CL C%?) M( ,C%8 CJ'
CHARGE
' 67 Q% Q 5  O68 9 ,i? J C%?) 31 Q$
   
Carga normal Carga completa
   
1
          
bb
bb
b

  
2
      
" I! S 1 C3 i = [% A  ' C1- C%?) m&R


" O685 % %3 " O)@1 Q$ ,"% C%?) C%?)  -) r$ H8
" I! 681 C%?) '1 Q$ Qo " I! 681 C%?)  ,Qo Co ~
C%?)  C-) " H Q5 ,' B15
)% r$ H
]
J " C S ' J C)%- " 
+
H8 9 C%v C 
8)( l5 C83 ' "  Fg% A r$*C?d 55 684 >4p
)% A r$ H8 9
]
"#- 
"– – – –"
+[ 8% 4 ! A  C >4p S *
Y$   $ C-) C%?) " −
' L5 ,! X 5  C83 ' "5 C58 " `1 |S MJ! −
)%-( "5 C i?( C CJ'*CJ' `1 C%?) rN l C%8 CJ' 67 81
C- ' C6 S CL "a1 ' " H Q% 4 9 ,C CJ'5 C%8
"5 C-) " H Fg% $ ,N  C%= "3 O68R Q% Q C%?1  J
+[ )8% 4 ! C83   Ak y81  '*C%?) '1 Q$ ,! X lR 
Ca  H 9 1 OJ Q% A  ' C1-
")8 O( $ ," I!  C( CJ C' C%?1 i7( J
"TIME TO CHG FULL
1h"
" S [ 5 J8% 4 l A  C8 S
m& 81 r$ y81 J( A J9
DISPLAY
C8 S r$ H O% 
  
  
C
 Ac1
]
P S  g  C$? %5N(   
%3 <Ow1 h^ >68  E ,L  L3 hag1
1
      
VCR/CAMERA
2
      
3
       
4
     
DC OUT
   
5
    
DC IN
     , 
 
DC IN
%3 <Ow1 h^ >68  E ,L  IWR  L3 hag1

E  E &( 3 m)K1 r6$ l
CHARGE
R AS ,%3 <O &'( #Jo
F$% %3 <O  
8  C)7 ' C1- C%?)  J9 4
]
<OP  R #Jo   
%3
8 3R
]
81   *"a Z? S r)).( l %3 <O 
   
C1- C%?) ES1 Q$5 ," I!  O)71 ;-( J &' e78 IW1 O-N1 Q$
 '

' C1- C%?)1 M.1 " ES1 Q-( 4
7n( ,' C1- C%?) i71 ;-( J C3 i =  >L y%81 Q-( 4
C3 i ?1 O$= ; 
' C1- C%?) 0N 5B i7( #JoB 81LB )R ;  hR
 
 CJ' CDS A(  ' C1- >%?) ' " `)%  5P*
 
J C)%- Y$
+

˚
" I! E O68R x CDS ' C1$ C%?1 ' ;
V 'T 1 CDS ' C1$ C%?1 ' C)%- Y$
)( $k [ ;$k
]
V\8 'T \8 '1 ;-( J " 
/681 ;-( \ %3 <OP >68  E ,C%?) 6  7n
8)( ' " Fg( $*C?d Cv) "p C 5 ' C1- C%?) Cp
    
81 ' 67R ;  QD1 68 " I!  ' C1- C%?) 0N J9
8)( Fg% O68R ' C1- C%?) 9  " ,/B *' "

E  E &( 3 m) J
VCR/CAMERA
F$% ' AS ' #Jo
)a #K% Q l
CHARGE
   C%?) i7( CL  Y-U ,y% 5
OJ Q% S C)7 ( Q l '
  
u #K% ,' #1 81 C-$ +[ C8 S ' "  Y- J9 ,' #Jo
BATTERY LIFE
C8 S VC%?) 6T
C-) " C% J C?1 CSD(S L -R J C)%- " ! C58 C-) "
) H8 C 68R J a$B A(]C. C%
C%?)5 %3 (7 5G5 684 Cp 8)( C%?)  -) r$ H Q% 4 $
L3  %N C%?) C-) "  
 
DISPLAY
   
N C?& 7
DISPLAY
% 67 C8 &(  \u(
  
C1- C%?)
NP-FM30NP-FM50
NP-FM70/NP-QM71/
NP-FM90
NP-FM91/
'
QM70QM71DQM91/QM91D
' "
}~~}~}~}}~

' "
V~TVTV~TV}}TV}TV}T
C%8
C' OS  C8. hag1  >wJ 0< Z$n1 a(4 %
  
CHARGE
 
:
" I! S C' A(
  
CHARGE
 
:
j[ C%?1 i71 Q$
  
CHARGE
  
:
)a n3? l
CHARGE
#K- i).1
C' MJ! r.S ' "
  
CHARGE
  
:
)a n3? l
CHARGE
#K- i).1
C%?) S A( C' AS ' "
45 O)71 r6$ *
%  O.3 C%?) i7(  Qo "  C%?) 0NR
AC-VQ50

   
   
    
' #OR 81 \8 ' " H Q% 4
\8
    
' #OR 81  ' " H Q% 4

     
     

"InfoLITHIUM"
C-) C%?) " A( J " H Q% 4
Y$ e6[  $
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
BATTERY LIFE
m
TIME TO CHG
NORMAL
m
TIME TO CHG
FULL
hm
Для установки

C
*
+ +
t
t
t
t
t
t
t
+
– – – –
C
1
2
3
4
5
A
3
2
44
1
꺼내려면
1
4
3
5
2
6
WARNING
BATTERY LIFE
TIME TO CHG
NORMAL FULL
hm
VCR/CAMERA
7
8
9
q;
q
a
qs
qd
qf
C
3
3
1
4
2
5
B
모드 전환 스위치
CHARGE 램프
AC 전원 코드
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
BATTERY LIFE
m
TIME TO CHG
NORMAL
m
TIME TO CHG
FULL
hm
한국어
Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product
with the problem.
Remove the battery pack from this unit, then install the same battery
pack again.
If the CHARGE lamp flashes
again:
Install another battery pack.
If the CHARGE lamp lights and
does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, there is no problem.
If the CHARGE lamp flashes
again:
The problem is with this unit.
If the CHARGE lamp lights and
does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, the problem is with the
battery pack first installed.
+
+
× ×
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
B
1
2
3
4
Normal charge Full charge
1
bb
bb
b
2
+
설치하려면
배터리팩을 분리하려면
본 기기에 설치할 때와 반대 방향으로 밀어서 배터리팩을 들어올립니다.
주의점
배터리팩을 잡고 본 기기를 들어올리지 마십시오.
단자 셔터에 충격을 가하지 마십시오. 배터리팩을 설치할 때에는 단자 셔터에 부
딪치지 않도록 조심하십시오.
배터리팩을 설치하거나 분리할 때 손가락이 끼지 않도록 주의하십시오.
충전시간
다음 표는 완전히 방전된 배터리의 충전시간을 나타냅니다.
급속충전
본 기기에서 사용할 방전된 배터리팩을 +25°C에서 충전할 때의 대략적인 시간
(분)입니다.
방전된 배터리팩을 완전히 충전할 때까지(만충전)의 대략적인 시간(분)입니다.
괄호 안의 숫자는 통상적인 충전(실용충전) 시간을 나타냅니다.
배터리 지속시간을 확인하려면 사용 중인 비디오 기기의 사용설명서를 참조하여
주십시오.
충전시간은 배터리팩의 상태나 주위온도에 따라 달라지는 경우가 있습니다.
배터리팩을 바로 사용하려면
충전이 완료되지 않은 상태라도 배터리팩을 기기에서 빼서 사용할 있습니다.
단 배터리팩을 사용할 수 있는 시간은 충전시간에 따라 달라집니다.
주의점
충전에 모드 전환 스위치를 VCR/CAMERA로 세트하면 충전이 정지됩니다.
CHARGE 램프가 점등 또는 점멸하지 않을 때에는 배터리 팩이 AC 어댑터/충
전기에 바르게 장착되어 있는지를 확인하여 주십시오. 바르게 장착되어 있지 않
으면 충전되지 않습니다.
충전을 확인하려면
충전 중에는 표시창에서 충전시간을 확인할 수 있습니다. 충전이 시작되고 난 1
후에 표시창의 BATTERY LIFE가 점등됩니다.
표시된 남은 시간은 뷰파인더를 사용해서 사진을 촬영했을 때의 대략적인 시간입
니다. LCD 디스플레이를 사용하면 시간이 짧아집니다.
비디오 카메라 레코더나 배터리의 사용방법 또는 사용환경에 따라서는 배터리 잔
량이 표시되지 않을 경우가 있습니다. 자세한 것은 배터리의 잔량에 대하여
조하여 주십시오.
충전 도중에 DISPLAY를 누릅니다.
DISPLAY를 누를 때마다 표시는 다음과 같이 변경됩니다.
이번에 Sony AC 어댑터/충전기를 구입해 주셔서 대단히 감사합니다.
본기를 사용하시기 전이 사용설명서를 잘 읽으신 다음 장래에 필요할 경우를 위하
여 소중히 보관하여 주십시오.
AC-VQ50 AC 어댑터/충전기는 다음과 같은 목적으로 사용하실 수 있습니다:
리튬 이온형 배터리 팩의 충전. Ni-Cd/Ni-MH 배터리는 충전할 수 없습니다.
InfoLITHIUM 배터리 팩에서는 다음의 기능을 이용하실 수 있습니다:
급속 충전
남은 충전시간의 표시
본기에 부속된 접속 코드는 비디오 기기를 가정용 전원에서 사용하기 위한 것입
니다.
InfoLITHIUM이란 무엇일까요?
InfoLITHIUM이란 배터리 소비량에 관한 데이터를 대응 비디오 기기와 주고
받을 수 있는 리튬 이온 배터리 팩입니다. Sony는 마크가 있는 비디
기기에는 InfoLITHIUM 배터리 팩(M 시리즈)을 사용하실 것을 권장합니다.
InfoLITHIUMSony Corporation의 상표입니다.
경고
화재 또는 감전 사고를 방지하기 위하여 본기에 비가 닿거나 수분이 많은 장소에
지 마십시오.
감전될 염려가 있으므로 캐비넷을 열지 마십시오.
점검은 기술자에게 의뢰하여 주십시오.
AC 전원 코드의 교환은 반드시 인정 서비스점으로 의뢰하여 주십시오.
사용상의 주의
AC 전원 코드 플러그에 대하여
AC-VQ50에는 AC 전원 코드 플러그의 형상이 다른 2개 모델이 있습니다.
모델 플러그의 형상
미국/캐나다용 극성 있음
그외 국가나 지역 극성 없음
미국 및 캐나다용 모델: 안전을 위하여 플러그의 한쪽 브레드가 다른 쪽보다 넣고,
콘센트에는 한쪽 방향으로만 넣을 없도록 되어 있습니다. 플러그가 콘센트에
전히 들어가지 않을 때에는 판매점으로 연락하여 주십시오.
배터리의 잔량에 대하여
배터리 팩의 충전 중에 본기는 다음과 같은 조건에서 배터리 잔량을 비디오 기기
에 표시합니다.
InfoLITHIUM 배터리 팩을 사용하고 있을 것.
마크가 있는 비디오 기기를 사용할 것.
사용하시는 배터리 팩에 마크가 있는지 확인하여 주십시오.
사용하시는 비디오 기기가 InfoLITHIUM대응하고 있는 것인지를 확인하려
면 사용설명서를 참조하여 주십시오.
이 배터리 팩을 마크가 없는 전자 기기에서 사용하면 배터리 잔량은 분 단위
로 표시되지 않습니다.*
* 본기를 사용하는 조건이나 환경에 따라서는 바르게 표시되지 않을 경우가 있습니다.
녹음 내용의 보증
배터리팩이나 AC 어댑터, AC 어댑터/충전기 등의 고장에 의하여 녹음이나 재생
을 하지 못한 경우라도 녹음 내용은 보증하지 않습니다.
영상 내용은 보증하지 않습니다
AC 어댑터/충전기 등의 고장에 의하여 녹음이나 재생을 하지 못한 경우라도 영상
이나 음성 등 기록한 내용은 보증하지 않습니다.
충전
반드시 리튬 이온형 배터리 팩을 사용하여 주십시오. 본기는 Ni-Cd/Ni-MH 배
터리 팩의 충전에는 사용하실 수 없습니다.
배터리 팩은 단단히 장착하여 주십시오.
배터리 팩을 충전할 때에는 진동이 없는 평평한 장소에서 실시하여 주십시오.
충전온도
배터리 효율을 최대한 활용하기 위하여 충전 권장온도 범위는 +10°C ~ +30°C
입니다.
본 기기는 급속충전에 대응하지만 권장온도 범위 이외의 장소에서 충전하면
배터리팩을 보호하기 위하여 충전시간이 길어집니다. 충전시간이 한 번 길어
지면 온도가 권장온도범위로 되돌아와도 급속충전은 되지 않습니다. 배터리
를 다시 장착한 후 다시 충전하여 주십시오.
그 밖의 주의
조작 전압, 소비 전력 등을 기재한 명판은 밑면에 있습니다.
AC 어댑터/충전기가 콘센트에 접속되어 있는 동안은 AC 어댑터/충전기에 극히
적은 양의 전류가 흐르고 있습니다.
장기간 본기를 사용하지 않을 때에는 콘센트에서 빼 주십시오. 코드를 뺄 때에는
플러그를 잡아 주십시오. 절대로 코드를 잡아 당기지 마십시오.
코드가 손상되거나 본기를 떨어뜨리는 등 손상되어 있을 때에는 사용하지 마십시
오.
기기는 콘센트 가까이에서 사용하여 주십시오. 그것은 사용 중에 어떤 이상이
발생했을 콘센트에서 바로 전원 플러그를 빼서 전원을 차단할 있기 때문입
니다.
본기 또는 접속 플레이트의 금속 부분에는 금속이 닿지 않도록 하십시오. 그렇지
않으면 단락되어 본기가 고장날 염려가 됩니다.
금속 접점은 항상 깨끗한 상태로 유지하여 주십시오.
본기를 분해 또는 개조하지 마십시오.
본기에 충격을 주거나 떨어뜨리지 마십시오.
본기는 사용중에 따뜻해집니다. 이것은 고장이 아닙니다.
본기는 AM 방송의 수신장해의 원인이 되므로 AM 수신기로부터 멀리하여 주십
시오.
본기는 다음과 같은 장소에 놓지 마십시오:
온도가 극단적으로 높거나 낮은 곳
먼지나 더러움이 심한 곳
습도가 상당히 높은 곳
진동이 있는 곳
본 기기를 난방기구 가까이에 놓으면 본 기기가 변형되거나 고장나는 원인이 됩
니다.
문제가 발생했을 때에는 본기의 전원 코드를음 가까운 Sony 판매점으로
의하여 주십시오.
고장일까? 하고 생각되면
비디오 기기가 작동하지 않는다.
전원 플러그가 콘센트에서 빠져 있습니다.
t 콘센트에 연결하여 주십시오.
커넥터 케이블이 올바르게 연결되지 않았습니다.
t 올바르게 연결하여 주십시오.
모드 전환 스위치가 CHARGE로 설정되어 있습니다.
t 모드 전환 스위치를 VCR/CAMERA로 설정하여 주십시오.
배터리가 충전되지 않는다.
모드 전환 스위치가 VCR/CAMERA로 설정되어 있습니다.
t 모드 전환 스위치를 CHARGE로 설정하여 주십시오.
배터리 잔량이 충분한데도 바로 전원이 꺼지거나 표시되는 잔량 시간이 실제 시간
과 다르다.
다시 한 번 만충전하여 주십시오.
t 배터리 잔량이 올바르게 표시됩니다.
표시가 전환되지 않는다.
t 배터리의 잔량에 대하여를 참조하여 주십시오.
CHARGE 램프가 점멸하고 표시창에 WARNING가 표시된다.
t 다음 챠트에서 확인하여 주십시오.
주요 제원
입력 정격치 100 - 240 V AC, 50/60 Hz
25 W, 0.40 A(VCR), 0.35 A(BATT)
출력 정격치 DC OUT: 8.4 V, 2.0 A(VCR)
8.4 V, 1.4 A(BATT)
동작 온도 0°C ~ +40°C
보관 온도 -20°C ~ +60°C
외형치수 약 88 × 47 × 80 mm(폭/높이/길이)
중량 약 180 g
부속 액세서리 접속 코드 DK-215(1)
AC 전원 코드(1)
외관 및 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
콘센트의 형상에 따라서는 필요에 따라 시판용 AC 플러그 어댑터를 사용하여 주
십시오.
배터리 충전기는 해외 여행용 전압 어댑터(여행용 컨버터)에 연결하지 마십시
오. 과열 등 고장의 원인이 됩니다.
각부 명칭
그림 A 참조
1 단자 셔터
2 DC OUT 커넥터
3 CHARGE 램프
4 모드 전환 스위치
5 DISPLAY change 버튼
6 표시창
표시창
7 InfoLITHIUM 표시
8 WARNING 표시
9 TIME TO CHG(충전) 표시
q; 시간 표시
qa BATTERY LIFE(배터리 잔량) 표시
qs VCR/CAMERA 표시
qd 완전 충전 표시
qf 배터리의 남은 충전시간 표시
배터리 팩을 충전하려면
그림 B 참조
1 모드 전환 스위치를 CHARGE로 세트합니다.
2 전원 코드를 본기에 접속합니다.
3 전원 코드를 콘센트에 접속합니다.
비프음이 울리고 표시창이 점등됩니다.
4 배터리 팩을 장착합니다.
충전이 시작됩니다. 배터리 잔량 표시등이 로 되고 CHARGE 램프가 점
등되면 노멀 충전이 끝난 것입니다. 노멀 충전보다 좀 더 배터리를 사용할
있는충전을 하려면 CHARGE 프가 꺼질 때까지 배터리 팩을 속한 채
로 두십시오.
필요할 때에 배터리 팩을 뺍니다. 충전이 끝나지 않았어도 사용하실 수 있습니
다.
배터리 잔량 표시등
Normal charge Full charge
배터리팩을 설치하려면
1 배터리팩은
bb
bb
b 마크가 단자 셔터를 향하도록 본 기기에 올려놓습니다.
2 배터리팩을 화살표 방향으로 밉니다.
기기 안으로 단자 셔터가 완전히 들어갈 때까지 배터리팩을 눌러 주십시
오.
주의점
배터리의 잔량을 표시하려면 배터리를 비디오 카메라 레코더에 장착하고 20
정도 사용하여 주십시오. 다음에 기기로 배터리를 설치하고 충전을 시작하
면 배터리의 남은 시간이 표시됩니다.
시간 표시는 +25°C에서 충전했을 경우의 시간을 표시합니다. 표시되는 시간은
용 상태나 주위의 조건에 따라 실제 충전시간과 달라질 경우가 있습니다.
다음과 같은 경우에는 시간 표시창에 – – – –표시되는 경우가 있습니다. 이것
은 고장난 것이 아닙니다.
배터리의 잔량 시간이 5분 미만일 때.
표시되는 시간과 실제 충전시간과 차이가 있을 . 그런 경우에는 그대로 충전
하여 주십시오.
완전 충전에는 노멀 충전이 끝난 다음부터 약 1시간 정도 소요됩니다. 노멀 충전
에서 완전 충전하고 있던 중에 배터리 팩을 빼면 다음 충전 때에 충전시간이 바르
게 표시되지 않을 경우가 있습니다.
장기간 사용하지 않았던 배터리를 충전하면 표시된 남은 시간과 만충전 시간이
시간과 다른 경우가 있습니다. 그것은 고장이 아닙니다. 그런 경우에는 배터리
팩이 만충전될 때까지 충전하여 주십시오. 시간이 올바르게 표시됩니다.
완전 충전한 배터리 팩을 본기에 장착하면 표시창에 TIME TO CHG FULL
1h가 표시되는 경우가 있습니다. 이것은 고장난 것이 아닙니다.
표시창에 시간이 표시될 때까지 DISPLAY를 누른 다음 약간 시간이 걸립니다.
비디오 기기를 조작하려면
그림 C 참조
AC 어댑터/충전기는 콘센트에서 전원을 공급할 수 있습니다.
연결에 관한 자세한 내용은 비디오 기기의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
1 모드 전환 스위치를 VCR/CAMERA로 설정합니다.
2 전원 코드를 본 기기에 연결합니다.
3 전원 코드를 콘센트에 연결합니다.
4 연결 코드를 본 기기의 DC OUT 커넥터에 연결합니다.
5 비디오 기기의 DC IN 단자 커버를 열고 연결 코드를 DC IN 단자에 연결
합니다.
연결 코드의 방향에 관한 자세한 내용은 비디오 기기의 사용설명서를 참조하여
주십시오.
주의점
비디오 기기를 조작하면서 모드 전환 스위치를 CHARGE로 세트하면 비디오
기의 전원이 꺼집니다.
비디오 기기를 조작하는 동안은 AC 어댑터/충전기에 장착한 배터리 팩에 충전
할 수 없습니다.
영상이 간섭을 받을 때에는 AC 어댑터/충전기를 비디오 기기에서 멀리하여 주
십시오.
Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product
with the problem.
Remove the battery pack from this unit, then install the same battery
pack again.
If the CHARGE lamp flashes
again:
Install another battery pack.
If the CHARGE lamp lights and
does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, there is no problem.
If the CHARGE lamp flashes
again:
The problem is with this unit.
If the CHARGE lamp lights and
does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, the problem is with the
battery pack first installed.
본기에서 배터리 팩을 뺐다가 같은 배터리 팩을 다시 한번 장착합니다.
CHARGE 램프가 다시 점멸할 경
우:
다른 배터리 팩을 장착합니다.
CHARGE 램프가 점등되고 다시
멸하지 않을 경우:
충전시간이 경과되어 CHARGE
프가 꺼졌을 때에는 아무런 이상이
없습니다.
CHARGE 램프가 다시 점멸할 경
우:
본기에 이상이 있습니다.
CHARGE 램프가 점등하고 다시
멸하지 않을 경우:
충전시간이 경과하여 CHARGE
프가 꺼졌을 때에는 맨처음 장착했
던 배터리 팩에 이상이 있습니다.
이상이 있는 제품에 대해서는 가까운 Sony 판매점으로 문의하여 주십시오.
노멀 충전 완전 충전
AC 플러그 어댑터
콘센트
AC-VQ50
배터리팩
NP-FM30 NP-FM50
NP-FM70/ NP-QM71/
NP-FM90
NP-FM91/
QM70 QM71D QM91/QM91D
만충전 100 105 150 175 195 205
실용충전시간 (40) (45) (90) (115) (135) (145)
InfoLITHIUM 전자 기기에 충전한
배터리 팩을 장착했을 때의 배터리 남
은 시간
배터리의 남은 시간이 5분 미만일 때에는
터리의 남은 시간이 표시되지 않습니다.
노멀 충전이 끝날 때까지의 남은 시간
실용충전 완료 후에도 실용충전시간은 표시
되지 않습니다.
완전 충전이 끝날 때까지의 남은 시간
만충전 완료 후에도 만충전시간은 표시되지
않습니다.
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
BATTERY LIFE
m
TIME TO CHG
NORMAL
m
TIME TO CHG
FULL
hm
/