HT-CT390 4-586-112-61(2)
Pуководство по началу
работы
Посібник із початку роботи
Sound Bar
HT-CT390
Панельный
громкоговоритель
Панельний
динамік
Сабвуфер
Низькочастотний
динамік
Входящие в комплект аксессуары
Додаткове приладдя із комплекту постачання
Пульт дистанционного
управления (1)
Пристрій дистанційного
керування (1)
Батарейки типа R03 (размер
AAA)* (2)
* Рекомендуемый срок годности
указан на отрицательной
стороне батарейки.
Батареї типу R03 (розмір AAA) (2)
Оптический цифровой кабель
(Сделано в Китае) (1)
Цифровий оптичний кабель
(Виготовлено в Китаї) (1)
Кронштейны для монтажа
на стене (2) и винты (2)
Настінні кріпильні
кронштейни (2) та гвинти
(2)
Подкладки под громкоговоритель для сабвуфера (4)
За информацией об установке сабвуфера в горизонтальном
положении обращайтесь к прилагаемым Инструкциям по
эксплуатации.
Підкладки для низькочастотного динаміку (4)
Щодо горизонтального встановлення низькочастотного динаміку
див. Інструкцію з експлуатації, що входить до комплекту постачання.
Чтобы смонтировать панельный громкоговоритель
на стене
Обращайтесь к прилагаемым Инструкциям по
эксплуатации.
Щоб закріпити панельний динамік на стіні
Див. Інструкцію з експлуатації, що входить до
комплекту постачання.
4
Включение системы
Увімкнення системи
Подключите шнур питания переменного тока.
Нажмите
(питание).
Загорится дисплей верней панели.
Когда индикатор питания сабвуфера загорится зеленым цветом, беспроводное
соединение панельного громкоговорителя и сабвуфера будет завершено. Если
он не включается, беспроводная связь не активирована. См. “С сабвуфера не
выводится звук.” в разделе “Поиск и устранение неисправностей” в прилагаемой
Инструкции по эксплуатации.
Підключіть шнури живлення змінного струму.
Натисніть
(живлення).
Дисплей верхньої панелі засвічується.
Якщо індикатор живлення на низькочастотному динаміку засвічується зеленим
кольором, тоді бездротове з’єднання панельного та низькочастотного динаміків
завершено. Якщо він не засвічується, бездротова передача не активована. Див.
«Звук на низькочастотному динаміку не відтворюється.» в розділі «Усунення
несправностей» в Iнструкції з експлуатації, що входить до комплекту постачання.
5
Прослушивание звука
Прослуховування звуку
INPUT
+/–
SW
+/–
Несколько раз нажмите INPUT, чтобы вывести требуемое устройство на
дисплей верхней панели. Затем несколько раз нажмите
+/–, чтобы
отрегулировать уровень громкости системы и несколько раз нажмите
SW
+/–, чтобы отрегулировать уровень громкости сабвуфера.
Декілька разів натисніть INPUT, доки необхідний пристрій не з’явиться
на дисплеї верхньої панелі. Тоді декілька разів натисніть
+/–, щоб
відрегулювати гучність системи, а також декілька разів натисніть SW
+/–,
щоб відрегулювати гучність низькочастотного динаміку.
Настройка завершена!
Наслаждайтесь!
За информацией по режиму звучания и другим функциям,
пожалуйста, обращайтесь к прилагаемым Инструкциям по
эксплуатации.
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Налаштування завершено!
Насолоджуйтеся!
Щодо режиму звуку та інших функцій, будь ласка, див. Інструкцію
з експлуатації, що входить до комплекту постачання.
© 2016 Sony Corporation Printed in Malaysia
1
Подключение к телевизору
Підключення до телевізора
Имеется ли на входном гнезде HDMI вашего телевизора маркировка “ARC”?
На вашому телевізорі роз’єм входу HDMI позначено «ARC»?
НЕТ/НІ
Оптический цифровой кабель
(входит в комплект)
Цифровий оптичний кабель
(входить до комплекту
постачання)
Высокоскоростной
кабель HDMI (не
входит в комплект)
Високошвидкісний
кабель HDMI
(не входить
до комплекту
постачання)
ДА/ТАК
Высокоскоростной кабель HDMI (не входит в комплект)
Високошвидкісний кабель HDMI (не входить до комплекту
постачання)
Примечание
Убедитесь в том, что кабель HDMI прочно вставлен.
Примітка
Переконайтеся, що кабель HDMI надійно вставлено.
2
Настройка пульта дистанционного управления
Налаштування пристрою дистанційного керування
3
Включение телевизора
Увімкнення телевізора
Питание
Живлення
Вход
Вхід
Измените вход телевизора на вход, к которому подключен панельный
громкоговоритель.
Змініть вхід телевізора на вхід, до якого підключено панельний динамік.
4-586-112-61(2)
Прослушивание музыки с устройства BLUETOOTH
Прослуховування музики з пристроїв BLUETOOTH
При сопряжении устройства
BLUETOOTH
При створенні пари з пристроєм
BLUETOOTH
INPUT
Синий LED индикатор/Синій світлодіодний індикатор
PAIRING
Устройство BLUETOOTH
Пристрій BLUETOOTH
Чтобы выполнить сопряжение системы с устройством BLUETOOTH
(Сопряжение)
Поместите устройство BLUETOOTH на расстоянии не более 1 метра от
панельного громкоговорителя.
Нажмите PAIRING на панельном громкоговорителе.
Синий LED-индикатор на панельном громкоговорителе во время сопряжения
BLUETOOTH быстро мигает ( ).
Включите функцию BLUETOOTH, затем выберите “HT-CT390”, выполнив поиск
этой опции на устройстве BLUETOOTH.
Выполните этот шаг в течение 5 минут, в противном случае режим сопряжения может
быть отменен. Когда соединение BLUETOOTH будет установлено, загорится синий LED-
индикатор ( ). Если для устройства BLUETOOTH требуется ключ доступа, введите “0000”.
Чтобы прослушивать музыку с сопряженного устройства
Включите функцию BLUETOOTH на сопряженном устройстве.
Несколько раз нажмите INPUT для выбора “BT”.
Система автоматически снова подключается к устройству BLUETOOTH, с которым она
была соединена в последний раз. Когда соединение BLUETOOTH будет установлено,
загорится синий LED-индикатор ( ).
Начните воспроизведение на устройстве BLUETOOTH.
Отрегулируйте громкость.
Щоб створити пару між системою та пристроєм BLUETOOTH
(Створення пари)
Розташуйте пристрій BLUETOOTH на відстані не більше 1 метра від панельного
динаміку.
Натисніть PAIRING на панельному динаміку.
Під час створення пари BLUETOOTH синій світлодіодний індикатор на панельному
динаміку буде швидко блимати ( ).
Увімкніть функцію BLUETOOTH, а тоді, після пошуку на пристрої BLUETOOTH,
виберіть «HT-CT390».
Виконайте цей крок протягом 5 секунд, інакше режим створення пари може бути
скасовано. Коли з’єднання BLUETOOTH встановлено, синій світлодіодний індикатор почне
світитися ( ). Якщо пристрій BLUETOOTH потребує ключ доступу, уведіть «0000».
Щоб прослуховувати музику із спареного пристрою
Увімкніть функцію BLUETOOTH на спареному пристрої.
Натисніть INPUT декілька разів, щоб вибрати «BT».
Система автоматично відновить з’єднання з пристроєм BLUETOOTH, з яким нещодавно
була з’єднана. Коли з’єднання BLUETOOTH встановлено, синій світлодіодний індикатор
почне світитися ( ).
Початок відтворення з пристрою BLUETOOTH.
Відрегулюйте гучність.
При использовании соединения One-
touch (NFC)
Використовуючи функцію підключення
одним дотиком (NFC)
Синий LED индикатор/Синій світлодіодний індикатор
Удерживайте удаленное устройство возле отметки N-Mark на панельном
громкоговорителе, пока удаленное устройство не завибрирует.
Когда соединение BLUETOOTH будет установлено, загорится синий LED-индикатор на
панельном громкоговорителе ( ).
Начните воспроизведение источника звука на удаленном устройстве.
• Совместимые удаленные устройства
Удаленные устройства со встроенной функцией NFC
(ОС: Android™ 2.3.3 или более поздней версии, за исключением Android 3.x)
Тримайте віддалений пристрій впритул до позначки N-Mark на панельному
динаміку, поки віддалений пристрій не почне вібрувати.
Коли з’єднання BLUETOOTH встановлено, синій світлодіодний індикатор на панельному
динаміку почне світитися ( ).
Почніть відтворення аудіоджерела на віддаленому пристрої.
• Сумісні віддалені пристрої
Віддалені пристрої із вбудованою функцією NFC
(ОС: Android™ 2.3.3 та подальші версії, за винятком Android 3.x)
SongPal
Специально разработанное приложение для этой модели доступно
для загрузки в онлайн-магазинах Google Play™ и App Store.
Выполните поиск “SongPal” и загрузите бесплатное приложение, чтобы больше узнать о
предлагаемых удобных функциях.
Спеціальну програму для цієї моделі можна знайти як у Google
Play™, так і в App Store.
Введіть у поле для пошуку «SongPal» і завантажте цю безкоштовну програму, щоб
дізнатись більше про її зручні функції.
RU
UA