SEVERIN PG 2792 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

SEVERIN PG 2792 — это мощный и удобный электрогриль, который идеально подходит для приготовления пищи на открытом воздухе. Он оснащен регулируемым термостатом, который позволяет точно настроить температуру приготовления, и антипригарной поверхностью, которая облегчает чистку. SEVERIN PG 2792 также имеет съемный поддон для сбора жира, что делает его еще более удобным в использовании.

SEVERIN PG 2792 — это мощный и удобный электрогриль, который идеально подходит для приготовления пищи на открытом воздухе. Он оснащен регулируемым термостатом, который позволяет точно настроить температуру приготовления, и антипригарной поверхностью, которая облегчает чистку. SEVERIN PG 2792 также имеет съемный поддон для сбора жира, что делает его еще более удобным в использовании.

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίες χρήσεως
Руководство по
эксплуатации
Barbecue allgemein
Barbecue grill
Barbecue-gril
Barbecuegrill
Grill Asador
Barbecue grill
Barbecue grill
Barbecue grill
Barbecuegrilli
Grill typu „Barbecue
Ψησταριά
Гриль-барбекю
1372-043
RUS
FIN
Гриль-барбекю
Уважаемый покупатель!
Перед использованием этого изделия
внимательно прочитайте эти указания.
Включение в сеть
Включайте электроприбор только в
заземленную розетку, установленную
в соответствии с действующими
правилами.
Этот прибор предназначен для
применения на открытом воздухе,
поэтому мы рекомендуем использовать
его с дополнительным выключателем с
защитой от утечки тока на землю с током
срабатывания не выше 30 мА.
Напряжение в сети должно
соотве тствовать напряжению, указанному
на заводской табличке.
Данное изделие соответствует
требованиям директив, обязательных
для получения права на использование
маркировки СЕ.
Общая информация
Грили поставляются в различных
конфигурациях. Перед установкой каких-
либо принадлежностей сначала проверьте,
какая из схем соответствует вашему
грилю. В зависимости от модели вашего
гриля в комплект поставки может быть
включена отдельная ручка для решетки.
Важные указания по технике
безопасности
Внимание! Не накрывайте решетку z
гриля алюминиевой фольгой,
посудой для барбекю или другими
предметами, так как возникающее
при этом повышение температуры
нагрева может серьезно повредить
гриль.
Перед включением электроприбора z
следует убедиться в отсутствии
повреждений как на основном
устройстве, так и на любом
дополнительном, если оно установлено.
Если вы роняли прибор на твердую
поверхность, его не следует больше
использовать: даже невидимое
повреждение может отрицательно
сказаться на эксплуатационной
безопасности прибора.
При использовании электроприбор z
должен стоять на теплостойкой легко
моющейся поверхности. При жарке
продуктов с высоким содержанием
жира или влажности не всегда удается
избежать появления брызг.
Не устанавливайте ветровой z
экран, если прибор используется в
помещении.
Не устанавливайте прибор у самой z
стены или в углу и обязательно
проверяйте, чтобы рядом не было
легко воспламеняющихся материалов.
Помните, что продукты с большим z
содержанием жира или влажности
имеют тенденцию к воспламенению.
Обязательно наполняйте противень z
гриля водой перед применением.
Вода способствует охлаждению
противня гриля, уменьшает
дымообразование и облегчает чистку.
Следите за тем, чтобы уровень воды при
применении прибора всегда находился
между отметками минимального и
максимального уровня.
Указатель максимального уровня воды
Указатель минимального уровня воды
Указатель уровня воды находится
внутри противня гриля.
Обязательно проверяйте, чтобы z
уровень воды был выше отметки
минимального уровня. Воду следует
добавлять своевременно, следя
при этом, чтобы она не касалась
нагревательного элемента.
Перед наполнением противня водой z
убедитесь, что гриль отключен от
47
RUS
сети.
Перед включением гриля обязательно z
проверяйте, чтобы нагревательный
элемент был правильно установлен в
противне.
Не оставляйте включенный гриль без z
присмотра.
Этот прибор не предназначен для z
использования без присмотра лицами
(включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, а
также лицами, не обладающими
достаточным опытом и умением, пока
лицо, отвечающее за их безопасность,
не обучит их обращению с данным
прибором.
Не оставляйте детей без присмотра, z
чтобы они не начали играть с
прибором.
Ни при каких обстоятельствах не z
пользуйтесь древесным углем или
любым другим твердым или жидким
топливом при эксплуатации гриля.
Всегда помните о том, что при z
работе корпус прибора, а также
нагревательный элемент и решетка
гриля очень сильно нагреваются. Даже
после отключения нагревательного
элемента к нему не следует прикасаться,
пока он не остынет, иначе можно
получить серьезный ожог.
Чтобы избежать поражения z
электрическим током, не погружайте
нагревательный элемент и шнур
питания в жидкость, и более того, не
допускайте даже их соприкосновения
с жидкостью.
Следите за тем, чтобы шнур питания не z
соприкасался с горячей поверхностью
прибора.
Регулярно проверяйте шнур питания z
на наличие возможного повреждения.
Не пользуйтесь прибором при
обнаружении повреждения.
Всегда извлекайте вилку из розетки z
после использования; -
при любой неполадке; -
перед чисткой прибора. -
Использование катушки с z
удлинительным проводом вызывает
потерю мощности, причем в сочетании
с возможным нагревом провода.
Поэтому необходимо полностью
размотать провод, если он на катушке.
Убедитесь, что применение данной
катушки на открытом воздухе
разрешено производителем.
Эксплуатация прибора с z
использованием внешнего таймера или
отдельного уст ройства дис танционного
управления не допускается.
Прежде чем перенести, перевезти или z
убрать гриль на хранение, убедитесь,
что он достаточно остыл. После
использования вылейте оставшуюся
воду.
Следите за тем, чтобы гриль не хранился z
на открытом воздухе или в другом
месте, где он может подвергнуться
воздействию экстремальных
температур или высокой влажности.
Фирма не несёт ответственности z
за повреждения, произошедшие
вследствие неправильного
использования или несоблюдения
данной инструкции.
Этот гриль предназначен z
исключительно для домашнего
применения.
В соответствии с требованиями z
правил техники безопасности и для
исключения возможного травматизма
ремонт электроприборов, включая
и замену шнура питания, должен
производиться квалифицированным
персоналом. Если необходим ремонт,
отправьте, пожалуйста, прибор в
службу сервисного обслуживания,
адрес которой указан в приложении к
данной инструкции.
Гриль с дополнительным основанием
Соберите основание в соответствии с
прилагаемой схемой, после чего установите
гриль на основание. Маленькие ножки
48
под грилем соединяются с вертикальными
опорами основания.
Убедитесь, что гриль и основание
установлены безопасно и надежно. Шнур
питания должен быть проложен так,
чтобы об него никто не споткнулся.
Нагревательный элемент
В электрической коробке находится
защитный выключатель. Установите
нагревательный элемент в противень
гриля. При правильной установке
нагревательного элемента защитный
выключатель автоматически приводится
в рабочее положение. При неправильной
установке нагревательного элемента
прибор не включится.
Перед первым применением прибора
Удалите с прибора все упаковочные
материалы.
Вымойте решетку и противень гриля
теплой мыльной водой.
Сборка гриля
1. Установите нагревательный элемент
в противень гриля.
2. Установите наверх решетку гриля.
3. Если потребуется, можно
установить дополнительные
принадлежности в соответствии со
схемой, приведенной в инструкции.
Наполните противень гриля водой до
отметки максимального уровня.
Дайте грилю прогреться в течение
примерно 5 минут без пищи на
решетке. Это уменьшит выделение
запаха, который обычно появляется
при первом включении нового гриля
(может появляться легкий запах и
небольшой дым: нужно обеспечить
достаточную вентиляцию).
Жарка
Противень гриля должен быть заполнен
водой до отметки максимального
уровня.
Модели с регулируемой высотой:
При приготовлении деликатной пищи
решетка должна быть установлена в
самое верхнее положение.
Вставьте вилку в заземленную розетку.
Модели гриля с переключателем:
Установите переключатель в -
положение «ON» (ВКЛ.).
Модели с термостатом:
Поверните ручку термостата -
по часовой стрелке до отказа.
Загорается световой индикатор и
нагревательный элемент работает в
постоянном режиме.
Примерно через 5 минут
нагревательный элемент достигает
нужной температуры для жарки.
Кроме обычной жарки, модели гриля
с термостатом могут использоваться
также для постоянного поддержания
пищи в горячем состоянии:
поворачивая ручку термостата в
обратном направлении, можно
уменьшить интервал между
включением и отключением термостата
до минимума.
Внимание! Чтобы избежать возможного
повышения температуры нагрева,
которое может привести к серьезному
повреждению гриля, пищу нужно класть
прямо на решетку. Не устанавливайте
никаких предметов (например,
алюминиевую фольгу, тарелки для
барбекю или другие предметы) между
пищей и нагревательным элементом.
Так как вода в подносе гриля во
время жарки испаряется, необходимо
своевременно пополнять ее уровень. При
добавлении воды следите, чтобы она не
касалась нагревательного элемента.
После окончания процесса жарки:
Для моделей гриля с термостатом:
Установите ручку термостата в -
положение 'z'.
Для моделей с переключателем:
Установите переключатель в -
положение «OFF» (ОТКЛ.).
49
Выньте вилку из розетки и дайте грилю
остыть.
Общий уход и чистка
Убедитесь, что гриль тщательно
вычищен после использования.
Прежде чем приступить к чистке гриля z
проверьте, что он отключен от сети и
полностью остыл.
Не используйте для чистки z
металлическую соломку или
абразивные чистящие средства.
Снимите решетку гриля и вымойте ее
теплой мыльной водой. Чтобы удалить
прочно прилипшие остатки пищи,
можно оставить решетку отмокать на
некоторое время. Не мойте решетку в
посудомоечной машине.
Для чистки нагревательный элемент z
можно снять. Чтобы избежать
поражения электрическим током,
не мойте нагревательный элемент
водой и не погружайте его в воду.
Электрическую коробку можно
протереть слегка увлажненной
безворсовой тканью.
Все другие части гриля можно
протереть ветошью, смоченной
мыльной водой, после чего вытереть
их насухо.
Хранение
После чистки гриль нужно хранить в
помещении в сухом месте.
Утилизация
Не выбрасывайте старые или
неисправные электроприборы
вместе с бытовым мусором.
Относите их на пункты для
сбора специального мусора.
Гарантия
Гарантийный срок на приборы фирмы
„Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В
течение этого времени мы бесплатно
устраним все дефекты, возникшие в
результате производственного брака или
применения некачественных материалов.
Гарантия не распространяется на
дефекты, возникшие из-за несоблюдения
руководства по эксплуатации, грубого
обращения с прибором, а также на
бьющиеся (стеклянные и керамические)
части. Данная гарантия не нарушает
ваших законных прав, а также любых
других прав потребителя, установленных
национальным законодательством,
регулирующим отношения, возникающие
между потребителями и продавцами при
продаже товаров. Гарантия аннулируется,
если прибор ремонтировался не в
указанных нами пунктах сервисного
обслуживания. Вы можете по почте
отправить прибор с перечнем
неисправностей и приложенным
кассовым чеком на наш ближайший
пункт сервисного обслуживания. Какие-
либо дополнительные гарантии продавца
заводом-изготовителем не принимаются.
50
51
52
Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-après-vente
Oficinas centrales del servicio
Centros de serviço
Centrale del servizio clienti
Service-centrales
Centrale serviceafdelinger
Centrala kundtjänstplatser
Keskushuollot
Servisné stredisko
Centrala obsługi klientów
Szerviz
Κεντρικό σέρβις
SEVERIN Service
Am Brühl 27
59846 Sundern
Telefon (02933) 982-460
Telefax (02933) 982-480
Kundendienst Ausland
Belgique
Dancal N.V.
Bavikhoofsestraat 72
8520 Kuurne
Tel.: 056/71 54 51
Fax: 056/70 04 49
Bosnia i Herzegovina
Malisic MP d.o.o
Tromeda Medugorje bb
88260 Citluk
Tel: + 387 36 650 446
Fax: + 387 36 651 062
Bulgaria
Noviz AG
Khan Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv
Tel.: + 359 32 275 617, 275 614
Czech Republic
ARGO spol. s r.o.
Žihobce 137
CZ 342 01 Sušice
Tel.: + 376 597 197
Fax: + 376 597 197
http://argo.zihobce.cz
Croatia
TD Medimurka d.d.
Trg. Republike 6
HR-40000 Cakovec
Croatia
Tel: +385-40 328 650
Fax: + 385 40 328 134
Cyprus
G.L.G. Trading
4-6, Oidipodos Street
Larnaca, Cyprus
Tel.: 024/633133
Fax: 024/635992
Danmark
Scandia Serviceteknik A/S
Hedeager 5
2605 Brondby
Tel.: 45-43202700
Fax: 45-43202709
Estonia:
Tallinn: CENTRALSERVICE,
Tammsaare tee 134B,
tel: 654 3000
Tartu: CENTRALSERVICE, Aleksandri 6,
tel: 7 344 299, 7 344 337, 56 697 843
Pärnu: CENTRALSERVICE, Riia mnt. 64,
tel: 44 25 175
Narva: CENTRALSERVICE, Tallinna 6A,
tel: 35 60 708
Haapsalu: Teco KM OÜ, Jalaka 1A,
tel: 47 56 900
Rakvere: Nirgi Tõnu FIE,
tel: 32 40 515
Viljandi: Aaber OÜ, Vabaduse pl. 4,
tel: 43 33 802
Kuressaare: Toomas Teder FIE, Pikk 1B,
tel: 45 55 978
Käina: Ilmar Pauk Elektroonika FIE, Mäe2S,
tel: 46 36 379, 51 87 444
Espana
Severin Electrodom. España S.L.
Plaza de la Almazara Portal 4, 1º E.
45200 ILLESCAS(Toledo)
Tel: 925 51 34 05
Fax: 925 54 19 40
http://www.severin.es
France
SEVERIN France Sarl
4, rue de Thal
B.P. 38
67211 OBERNAI CEDEX
Tel.: 03 88 47 62 08
Fax: 03 88 47 62 09
Greece
BERSON
C. Sara dis Bros. S.A.
Agamemnonos 47
176 75 Kallithea, Athens
Tel.: 0030-210 9478700
Philippos Business Center
Agias Anastasias & Laertou, Pilea
Service Post of Thermi
570 01 Thessaloniki, Greece
Tel.: 0030-2310954020
Iran
IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD.
No. 668, 7th. Floor
Bahar Tower
Ave. South Bahar
TEHRAN - IRAN
Tel. : 009821 - 77616767
Fax : 009821 - 77616534
www.iranseverin.com
Israel
Eatay Agencies
109 Herzel St.
Haifa
Phone: 050-5358648
Italia
Videoellettronica di Sgambati &
Gabrini C.S.N.C.
via Dino Col 52r-54r-56r,
I - 16149 Genova
Green Number: 800240279
Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09
Fax: 010/6 42 50 09
Jordan
F.A. Kettaneh
P.O. Box 485
Amman, 11118, Jordan
Tel: 00962-6-439 8642
Korea
Jung Shin Electronics co., ltd.
501, Megaventuretower 77-9,
Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu
Seoul, Korea
Tel: +82-22-637 3245~7
Fax: +82-22-637 3244
Service Hotline: 080-001-0190
Latvia
SERVO Ltd.
Mr. Janis Pivovarenoks
Tel: + 371 7279892
Lebanon
Khoury Home
7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora
P.O.Box 70611
Antelias, Lebanon
Telephone 01 244200, Fax 01 253535
Internet: www.khouryhome.com
Luxembourg
Ser-Tec
Rue du Chateau d´Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352 -37 94 94 402
Fax 00352 -37 94 94 400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
Tel : +389 2 / 24 45 009 or - 019
Fax : +389 2 24 63 270
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-29 00 50
Norway
Løkken Trading AS
Trollåsveien 34
1414 Trollåsen
Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Österreich
Degupa
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: 0 62 46 / 73 58 10
Fax:. 0 62 46 / 72 70 2
Polska
SERV- SERWIS SP. Z O.O.
UL. CYGANA 4
45-131 OPOLE
Tel/Fax 0048 77 453 86 42
e-mail: centralny@serv-serwis.pl
Portugal
Novalva
Zona Industrial Maia I
Sector X - Lote 293, N. 90
4470 Maia
Tel.: 02/9 44 03 84
Fax: 02/9 44 02 68
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
Орбита Сервис
123362 г. Москва,
ул. Свободы, д. 18.
Тел.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20
E
Sc. 2 Et.1, Ap. 27, Sector 1
Bucuresti
Tel: + 40 21 233 41 12
+ 40 21 233 41 13
+ 40 21 688 66 13
Fax: + 40 21 233 41 03
+ 40 21 688 66 13
E-mail: o [email protected]
Web site: www.forbrands.ro
Schweiz
VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Slowak Republic
PREMT,s.r.o.
Skladová 1
917 01 Trnava
Tel: 033/544 7177
Finland
Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Tel.: 00358 / 2 07 599 860
Fax: 00358 / 2 07 599 803
Svenska
Rakspecialisten HS
Möllevångsgatan 34
214 20 Malmö
Tel.: 040/12 07 70
Fax: 040/6 11 03 35
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926
Stand: 03.2010
53
I/M No.: 8452.0000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

SEVERIN PG 2792 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

SEVERIN PG 2792 — это мощный и удобный электрогриль, который идеально подходит для приготовления пищи на открытом воздухе. Он оснащен регулируемым термостатом, который позволяет точно настроить температуру приготовления, и антипригарной поверхностью, которая облегчает чистку. SEVERIN PG 2792 также имеет съемный поддон для сбора жира, что делает его еще более удобным в использовании.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ