IKEA HB 650 AN Program Chart

Тип
Program Chart

Это руководство также подходит для

IKEA HB 650 AN — газовая варочная панель с 5 конфорками, включая конфорку с тройным рядом пламени для быстрого нагрева. Устройство оснащено системой электроподжига и предохранительным устройством, которое блокирует подачу газа в случае случайного погасания пламени. Панель изготовлена из нержавеющей стали и имеет стильный дизайн, который дополнит любой интерьер кухни.

IKEA HB 650 AN — газовая варочная панель с 5 конфорками, включая конфорку с тройным рядом пламени для быстрого нагрева. Устройство оснащено системой электроподжига и предохранительным устройством, которое блокирует подачу газа в случае случайного погасания пламени. Панель изготовлена из нержавеющей стали и имеет стильный дизайн, который дополнит любой интерьер кухни.

DÅTID HGA5K РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ Назначение
RU
Для того, чтобы результаты использования варочной панели оказались максимально эффективными, внимательно
прочитайте настоящее руководство и сохраняйте его для консультаций в будущем.
5019 619 01319/B
RU
SK
CZ
HB 650
РАЗМЕРЫ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ (mm)
Работа газовых горелок с предохранительным устройством и
электрическим зажиганием
Чтобы включить одну из горелок:
Нажмите и поверните соответствующую ручку
против часовой стрелки до совпадения
указателя с символом сильного пламени и
звездочки .
Одновременно держите ручку прижатой к
панели управления до тех пор, пока горелка
не загорится.
После включения горелки продолжайте
держать ручку в нажатом положении еще
около 10 секунд.
Отпустите ручку.
Если горелка не зажигается, повторите еще раз
действия, описанные выше.
Примечание:
Если какие"либо особенности подаваемого
местного газа создают трудности при
зажигании горелки, рекомендуется повторить
операцию и установить при этом рукоятку на
слабое пламя .
В случае случайного погасания пламени
(сквозняк, перебой в подаче газа, переливание
жидкостей и т.п.) предохранительное
устройство перекрывает подачу газа к горелке.
Разделительная панель, расположенная под
варочной панелью на минимальном
расстоянии 20 mm, должна быть изолирована.
При случайном выключении горелки (порыв
ветра, временное отсутствие газа, перелив
жидкости и т.д.) предохранитель, которым
оснащена горелка, блокирует выход газа.
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае установки над рабочим столом варочной панели вытяжного зонта,
устанавливайте расстояния согласно указаниям изготовителя вытяжки.
1. Съемные решетки для кухонной посуды
25. Ускоренного Средние горелки
3. Сильная горелка
4. Вспомогательная горелка
6. Горелка с тройным рядом пламени
7. Ручка управления
вспомогательной горелкой
8. Ручка управления
сильной горелкой
9. Ручка управления горелкой
с тройным рядом пламени
10. Ручка управления средней горелкой
11. Ручка управления средней горелкой
Символы
Затемненный кружок Кран закрыт
Большое пламя и
звездочка
Кран максимально открыт/
максимальная подача и
электрическое зажигание
Малое пламя Кран минимально открыт/
ограниченная подача
ТАБЛИЦА ИНЖЕКТОРОВ КАТЕГОРИЯ II2H3B/P
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ: 230V ~ 50Hz
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛЬЮ
Данное руководство действительно только для
стран, обозначенных символами, напечатанными на
обложке настоящего буклета и имеющимися на
самом приборе.
Храните упаковочные материалы (целлофановые
пакеты, полистироловые прокладки и проч.) в
местах, недоступных для детей, поскольку они
являются потенциально опасными.
Для чистки варочной панели из нержавеющей
стали и удаления отложений грязи и жира
используйте надлежащее моющее средство.
Перед тем как приступать к эксплуатации варочной
панели, удалите с нее все самоклеющиеся
этикетки.
Проверьте, не была ли повреждена варочная
панель при транспортировке.
Проследите за тем, чтобы прибор был
установлен и подключен к электрической сети/
сети газоснабжения квалифицированным
мастером в соответствии с инструкциями
изготовителя и действующими местными
нормами.
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка
Упаковочный материал может быть подвергнут
100%"ной вторичной переработке, о чем
свидетельствует соответствующий символ ( ).
Изделия
Данное изделие промаркировано в соответствии с
Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия,
Вы поможете предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей среды и
здоровья человека, которые могли бы иметь место при
неправильном обращении с изделием.
Символ на приборе или на сопроводительной
документации указывает на то, что это устройство не
относится к бытовым отходам, а подлежит сдаче в
пункт приемки вышедших из употребления
электрических и электронных приборов. Утилизация
должна выполняться в соответствии с местными
нормативами.
За более подробной информацией о правилах
обращения с такими изделиями, их утилизации и
переработки обращайтесь в местные органы власти,
в службу по утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Тип
используемого
газа
Тип горелки Маркировка
инжекторов
Номинальная
тепловая
нагрузка,
kW
Номинальный
расход
Пониженная
тепловая
мощность,
kW
Давление газа
(мбар)
мин. номин. макс.
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ
(метан) G20
С тройным рядом пламени
Быстрая
Ускоренного действия
Вспомогательная
132
Y 115
H2 98
X 72
3.30
3.00
1.65
1.00
314 l/h
286 l/h
157 l/h
95 l/h
1.55
0.60
0.35
0.30
17 20 25
СЖИЖЕННЫЙ
НЕФТЯНОЙ ГАЗ
(Бутан"Пропан)
G30G31
С тройным рядом пламени
Быстрая
Ускоренного действия
Вспомогательная
92
87
65
50
3.30
3.00
1.65
1.00
240 l/h
218 g/h
120 g/h
73 g/h
1.55
0.60
0.35
0.30
25 30 35
Тип используемого
газа
Модель варочной
панели
5 горелок
Общая
номинальная
тепловая нагрузка
kW
Общий
номинальный
расход
Объем воздуха (m
3
),
необходимый для
сжигания 1 m
3
газа
G20 20 mbar 3C " 1 R " 2 SR " 1 AUX 10.60 1009 l/h 9.52
G30/G31 30 mbar 3C " 1 R " 2 SR " 1 AUX 10.60 771 g/h 30.94
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
Перед проведением любых операций по
чистке или техническому обслуживанию
варочной панели отключите ее от
электрической сети.
При использовании газовых приборов в
помещении происходит повышение
температуры и влажности. Поэтому
необходимо следить за тем, чтобы
помещение хорошо проветривалось, или же
установить вытяжку с вытяжным
воздуховодом.
В случае продолжительного использования
может понадобиться дополнительная
вентиляция (откройте окно или включите
вытяжку на повышенную мощность).
Не разрешайте детям подходить близко к
работающему прибору, а также сразу после
того, как прибор был выключен.
Этот прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
или ментальными возможностями или
лицами, не имеющими достаточного опыта
и знаний, если они не были предварительно
подготовлены или проинструктированы в
отношении использования прибора лицом,
отвечающим за их безопасность.
Закончив пользование варочной панелью,
убедитесь, что ручки находятся в положении
(выкл), и закройте вентиль подачи газа
от сети или вентиль на баллоне.
Внимание: крышка (если предусмотрена)
может расколоться в случае перегрева.
Прежде чем закрыть ее, убедитесь, что все
горелки выключены.
Внимание: Защитные резиновые опоры на
решетках для кухонной посуды
представляют опасность для маленьких
детей, которые могут задохнуться от
удушья, подавившись ими.
После проведения чистки решеток всегда
проверяйте правильность установки
резиновых опор.
Декларация соответствия
Данная варочаня панель разработана,
изготовлена и реализуется в соответствии
со следующими нормами:
 правилами техники безопасности
Директивы ЕЭС “Газовые приборы” 90/396;
 правилами техники безопасности
Директивы “Низковольтная аппаратура”
2006/95/CE (заменяющие собой 73/23/CEE
с последующими изменениями).
 требования по защите Директивы ЕЭС
“Электромагнитная совместимость” 89/336;
 требованиями Директивы EEC 93/68.
Данная варочная панель предназначена для
приготовления пищи и соответствует
стандарту ЕЭС. 1935/2004.
Данная варочная панель (класс 3)
предназначена только для приготовления
пищи. Любой другой способ использования
(например, для отопления помещения)
является недопустимым и потенциально
опасным.
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
Варочная панель оснащена горелками и/или
конфорками различного диаметра. Используйте
кастрюли и сковороды, диаметр дна которых
равен или немного превосходит диаметр
конфорки или горелки.
Пользуйтесь только кастрюлями и сковородами
с плоским дном.
Кастрюли и сковороды не должны закрывать
панель управления.
По возможности, во время приготовления пищи
закрывайте кастрюли крышкой.
Чтобы ускорить процесс приготовления,
готовьте овощи, картофель и другие продукты с
небольшим количеством воды.
Готовя в скороварке, вы можете сэкономить
электроэнергию и время.
Горелка Диаметр емкости
Быстрая (9,1 cm)
Ускоренного действия (6,4 cm)
Вспомогательная (4,5 cm)
С тройным рядом пламени (12 cm)
Котел для варки рыбы целиком
(23 cm x 4,5 cm)
от 24 до 26 cm
от 16 до 22 cm
от 8 до 14 cm
от 24 до 26 cm
16 " 35 cm
НЕТ!
ЧИСТКА И УХОД
Чистка поверхности варочной панели,
решеток и панели управления
Прежде чем выполнять чистку варочной
панели, отсоедините ее от электросети и
дайте ей остыть.
Протрите ее тряпкой, смоченной в горячей воде с
мылом или в разбавленном жидком моющем
средстве.
Не пользуйтесь абразивными или агрессивными
средствами, отбеливателями или металлическими
мочалками для кухонной посуды.
Не пользуйтесь пароочистителями.
Не пользуйтесь горючими веществами.
Не оставляйте на варочной панели кислые или
щелочные вещества, как например, уксус, соль,
лимонный сок и т.п.
Поверхность из нержавеющей стали
Используйте для очистки специальные средства,
продающиеся в магазинах.
Примечание: Если варочная панель
используется постоянно, то высокие
температуры пламени могут привести к
изменению цвета поверхности около горелок.
Чистка горелок
1. Поднимите крышку горелки и снимите ее.
2. Выньте горелку из гнезда, потянув ее вверх.
3. Положите горелку и крышку горелки в горячую
воду с жидким моющим средством. (нельзя мыть
в посудомоечной машине).
4. Промойте под проточной водой и тщательно
высушите.
5. Проверьте, чтобы ни одно из отверстий не
оказалось чем"то закупоренным.
6. Поставьте на место горелку и колпачок.
Примечание: во избежание повреждения
устройства электроподжига не пользуйтесь им,
когда горелки вынуты из своих гнезд.
Чистка электрических конфорок
Чистку конфорок следует производить, когда
они теплые.
Протрите их тряпкой, смоченной в воде с солью, и
отполируйте тряпкой, смоченной в растительном
масле.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1. Горелка не зажигается:
Открыт ли кран подачи газа от сети?
Не отключена ли подача газа в городе (метан)?
Не закончился ли газ в баллоне
(сжиженный газ)?
Не закрыты ли чем"либо отверстия горелки?
Правильно ли установлены крышка горелки и
горелка после выполнения чистки? (См. раздел
“Чистка и уход”.)
2. Горелка загорается, но сразу гаснет:
Повторите операцию поджига, повернув ручку в
положение, обозначенное символом слабого
пламени .
3. Устройство электроподжига не работает:
Нет ли сбоя подачи напряжения?
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Прежде чем обращаться в сервисный центр:
1. Прочитайте вышеприведенный раздел “Поиск и
устранение неисправностей” и попробуйте
устранить неполадку самостоятельно.
2. Включите варочную панель еще раз, чтобы
проверить, восстановлен ли нормальный режим
работы.
3. Если неполадка повторяется, обратитесь в
сервисный центр.
Сообщите следующие сведения:
вид неполадки;
модель варочной панели;
сервисный номер (число, указанное после слова
Service на находящейся с нижней стороны
варочной панели паспортной табличке, а также
в гарантийном талоне);
Ваш полный адрес;
номер телефона и код города.
Если необходим ремонт прибора, обращайтесь в
авторизованный сервисный центр, указанный в
гарантийном талоне.
В тех редких случаях, когда какие"либо операции или
ремонт выполняются неуполномоченным
техническим специалистом, всегда требуйте акт о
проведенных работах и настаивайте на
использовании фирменных запасных частей.
Несоблюдение этих указаний может
отрицательно сказаться на безопасности и
качестве работы прибора.
IKEA of Sweden AB
SE - 343 81 Älmhult
УСТАНОВКА
Техническая информация для персонала,
выполняющего установку
Если духовка под варочной панелью
отсутствует (допускается установка только тех
моделей духовок, которые изготовлены нашей
компанией и снабжены системой охлаждения),
то необходимо вставить разделительную
панель на расстоянии не менее 20 mm от
нижней части варочной панели.
Примечание: прежде чем выполнять
установку, убедитесь, что местные
требования подачи газа (тип газа и давление
газа) совместимы с параметрами варочной
панели, указанными в Листке описания
изделия и на паспортной табличке.
Наружные поверхности мебели или приборов,
находящихся в непосредственной близости от
варочной панели, в соответствии со
стандартами должны быть термостойкими
(защита от нагрева класса “Y”.
Установка должна выполняться с соблюдением
действующих местных правил.
В помещении, где устанавливается варочная
панель, должен быть обеспечен достаточный
приток воздуха для правильного сгорания газа
(см. отдельный Листок описания изделия).
Воздух должен поступать естественным путем
через соответствующий канал, который должен
быть:
" предназначен для постоянного использования,
находиться на одной из внешних стен
помещения и выходить наружу в месте,
удаленном от источников загрязнения;
" выполнен так, чтобы его внутреннее и
наружное отверстия не могли быть умышленно
или случайно заблокированы;
" защищен металличесокй решеткой или сеткой,
не сокращающей его рабочего сечения;
" расположен рядом с уровнем пола и не
мешать работе дымовытяжных устройств.
" Удаление дыма должно осуществляться через
соответствующий вытяжной зонт или с
помощью вентилятора, установленного на
стене или в окне.
Сборка
Внимание: шнур питания и вилка должны
соответствовать мощности, потребляемой
варочной панелью, а длина шнура питания
должна быть достаточной для его
вытягивания вверх.
Подключение к электрической сети
Подключение к электрической сети должно
выполняться с соблюдением местных норм.
Данные по напряжению и потребляемой
мощности указаны на табличке технических
данных.
Заземление прибора обязательно по
закону.
Изготовитель не несет никакой
ответственности за травмы людей или
животных или материальный ущерб,
явившиеся результатом несоблюдения этих
требований.
При установке варочной панели необходимо
предусмотреть многополюсный
автоматический выключатель с
расстоянием между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
Если требуется заменить шнур питания, то
технические характеристики нового шнура
должны быть идентичны характеристикам
фирменного шнура питания, поставляемого
изготовителем (тип H05V2V2H2F  T90°C или
тип HO5RRF). Эта операция должна
выполняться специалистом сервисного
центра или квалифицированным электриком.
Подключение к системе подачи газа
Система подачи газа должна удовлетворять
местным предписаниям.
Дополнительную информацию по особенностям
национальных норм для некоторых стран можно
найти в прилагаемом отдельно Листке
национальных правил техники безопасности.
Если информация по Вашей стране отсутствует,
обратитесь за разъяснениями к лицу,
выполняющему установку.
Подсоединение варочной панели к трубе системы
газоснабжения или к баллону с газом должно
выполняться с использованием жесткой медной
или стальной трубы с патрубками,
соответствующими действующим нормам, или же
с использованием шланга со сплошной
поверхностью из нержавеющей стали,
соответствующего местным нормам. Вставьте
прокладку (B) в коленчатое соединение.
Максимальная длина шланга составляет 2 m.
только для Бельгии: Необходимо заменить
коленчатое соединение (A) на приборе на
соединение, прилагаемое в комплекте поставки.
Внимание: в случае использования шланга из
нержавеющей стали он должен
устанавливаться так, чтобы не касаться никаких
подвижных частей кухонной мебели. Шланг
должен прокладываться в месте, в котором
отсутствуют какиелибо препятствия и быть
доступным для осмотра по всей своей длине.
После подключения к системе подачи газа
проверьте отсутствие утечек газа при помощи
мыльного раствора.
Внимание: Если поворот ручек горелок
требует усилий, обратитесь в сервисный
центр для замены крана горелки.
Земля
(желтый/зеленый)
L
N
НАСТРОЙКА НА РАЗЛИЧНЫЙ ТИП ГАЗА
Если используемый тип газа отличается от типа,
указанного на паспортной табличке и на оранжевой
наклейке на верхней стороне варочной панели,
следует настроить варочную панель на этот тип
газа. Снимите оранжевую наклейку и приклейте ее
к инструкции, которую необходимо хранить в
течение всего срока службы прибора.
1. Замену газовых инжекторов должен выполнять
сотрудник сервисного центра или
квалифицированный специалист.
Инжекторы, не входящие в комплект поставки,
необходимо заказать в сервисном центре.
2. Подсоедините варочную панель к запорному
клапану газа с помощью трубы,
соответствующей используемому типу газа,
соблюдая действующие местные нормы.
3. Отрегулируйте положение кранов,
соответствующее минимальной подаче газа.
Примечание: при использовании сжиженного
нефтяного газа (G30/G31), винты, регулирующие
минимальную настройку, должны быть затянуты
до упора.
Замена инжекторов (см. таблицу в
прилагаемом Листке описания изделия)
1. Снимите решетки (A).
2. Выньте горелки (B).
3. Пользуясь торцевым гаечным ключом нужного
размера (C), открутите инжектор, который
подлежит замене.
4. Замените его инжектором, пригодным для
нового типа газа.
5. Выполните снова сборку инжектора в (D).
6. В моделях, снабженных горелкой с тройным
рядом пламени, выполните действия,
показанные на рисунке.
открутите инжектор, который подлежит
замене (E).
Замените его инжектором, пригодным для
нового типа газа.
Прежде чем устанавливать варочную панель, не
забудьте прикрепить прилагаемую к инжекторам
табличку с точным описанием газа таким
образом, чтобы она закрыла предыдущую
информацию с описанием свойств газа
Регулировка положения кранов,
соответствующего минимальной подаче
газа
1. Для того чтобы правильно отрегулировать
минимальную настройку, снимите ручку (F)и
выполните следующие действия:
затяните (") для уменьшения высоты пламени;
ослабьте (+) для увеличения высоты пламени;
Такая регулировка должна выполняться, когда
кран находится в положении, соответствующем
минимальной подаче газа (малое пламя) .
Закончив регулировку, поставьте новую пломбу,
пользуясь сургучом или аналогичным
материалом.
2. Подачу первичного воздуха на горелки
регулировать не нужно.
После регулировки положения, соответствующего
минимальной подаче газа, зажгите горелки и
переведите ручки из положения максимума в
положение минимума для проверки
стабильности пламени.
E
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

IKEA HB 650 AN Program Chart

Тип
Program Chart
Это руководство также подходит для

IKEA HB 650 AN — газовая варочная панель с 5 конфорками, включая конфорку с тройным рядом пламени для быстрого нагрева. Устройство оснащено системой электроподжига и предохранительным устройством, которое блокирует подачу газа в случае случайного погасания пламени. Панель изготовлена из нержавеющей стали и имеет стильный дизайн, который дополнит любой интерьер кухни.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ