AEG BS5836480M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
PROCOMBI
®
PLUS
BS5836480
RU
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................... 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.........................................................................5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...........................................................................................8
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.........................................................................................9
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ............................................................. 11
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ....................................................................13
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ................................................................................................ 28
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ.................................................................... 30
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ.................. 30
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ.......................................................................33
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ........................................................................................ 35
12. УХОД И ОЧИСТКА..............................................................................................68
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ................................................73
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.................................................................................. 76
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные
технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых
не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы
получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ 3
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если взрослые не
обеспечивают за ними постоянный надзор.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
Во время работы прибора его внутренняя камера
сильно нагревается. Не прикасайтесь к
нагревательным элементам внутри прибора.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед выполнением операций по очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих для противня
производится в обратном порядке.
www.aeg.com4
Используйте только термощуп, рекомендованный
для данного прибора.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
При перемещении прибора не
тяните его за ручку.
Выдерживайте минимально
допустимые зазоры между
соседними приборами и
предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под и рядом
с прибором надежно закреплена.
Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство,
позволяющее отсоединять от сети
все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
РУССКИЙ 5
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Используйте прибор только в
жилых помещениях.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками. Не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор как
столешницу или подставку для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
Оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных
обязательствах.
Для приготовления тортов,
содержащей большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
www.aeg.com6
2.4 Приготовление на пару
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения ожогов и
повреждения прибора.
Высвобождаемый пар может
привести к получению ожогов:
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора при
включенной функции. Может
произойти высвобождение
пара.
Соблюдайте осторожность при
открывании дверцы прибора
после приготовления на пару.
2.5 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл.
Существует опасность
повреждения стеклянных панелей.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир
или остатки пищи могут стать
причиной пожара.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.6 Внутреннее освещение
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
его для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
2.8 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
РУССКИЙ 7
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Выдвижной резервуар для воды
4
Гнездо для термощупа
5
Нагревательный элемент
6
Лампа освещения
7
Вентилятор
8
Выпускное отверстие трубки для
удаления накипи
9
Съемная направляющая для
противня
10
Положение противней
3.2 Принадлежности
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и печенья.
Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве
поддона для сбора жира.
Противень для пирожков
Для рулетов, кренделей и пирожных.
Подходит для приготовления на пару.
Изменение цвета не влияет на
работоспособность прибора.
Термощуп
Определение готовности блюда.
www.aeg.com8
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
Набор противней для
приготовления на пару
Один контейнер для продуктов без
отверстий и один контейнер с
отверстиями.
Набор противней для приготовления
на пару удаляет конденсирующуюся
воду из продуктов в ходе
приготовления на пару. Используйте
его для приготовления продуктов,
которые не должны готовиться, будучи
погруженными в воду (например,
овощей, разделанной рыбы, куриных
грудок). Данный набор не подходит
для продуктов, которые должны быть
погружены в воду (например, риса,
поленты, макаронных изделий).
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Электронный программатор
21 3 4 5 76 8 9 10 11
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сенсорн
ое поле
Описание Комментарий
1
- Дисплей Отображение текущих настроек прибора.
2
ВКЛ/ВЫКЛ Включение и выключение прибора.
РУССКИЙ 9
Сенсорн
ое поле
Описание Комментарий
3
Режимы Нагрева
или ВариоГид
Для выбора режима нагрева или вызова меню
ВариоГид нажмите на сенсорное поле один
раз. Для перехода между меню снова нажмите
на сенсорное поле: Режимы Нагрева,
ВариоГид. Для включения или выключения
освещения нажмите и удерживайте поле в
течение 3 секунд. Освещение можно включить
и тогда, когда сам прибор выключен.
4
Любимая прогр. Сохранение и вызов любимых программ.
5
Выбор
температуры
Установка температуры или отображение
текущей температуры прибора. Коснитесь поля
на 3 секунды, чтобы включить или выключить
функцию Быстрый нагрев.
6
Стрелка вниз Перемещение вниз по меню.
7
Стрелка вверх Перемещение вверх по меню.
8
OK Подтверждение выбора или параметра
настройки.
9
Кнопка
«Возврат»
Возврат на один уровень в меню функций. Для
вызова главного меню нажмите и удерживайте
поле в течение 3 секунд.
10
Время и
дополнительные
функции
Установка различных функций. При работе
режима нагрева нажатие на данное сенсорное
поле позволяет установить таймер или
следующие функции: Блокир. кнопок, Любимая
прогр., Сохранение Тепла, Включил и Иди.
Также можно изменить настройки термощупа.
11
Звукового
сигнала по
времени
Установка функции Звукового сигнала по
времени.
4.2 Дисплей
A
DE
B C
A) Режим нагрева
B) Время суток
C) Индикация нагрева
D) Температура
E) Отображение продолжительности или
времени окончания работы функции
www.aeg.com10
Другие индикаторы дисплея:
Символ Режим
Звукового сигнала по
времени
Выполняется указанная функция.
Время суток На дисплее отображается текущее
время суток.
Продолж-ть На дисплее отображается
требуемое для приготовления
время.
Окончание Отображается на дисплее по
истечении времени приготовления.
Температура На дисплее отображается
температура.
Индикация времени На дисплее отображается
продолжительность времени
работы режима нагрева. Для сброса
отсчета одновременно нажмите на
и .
Расчет Прибор вычисляет время
приготовления.
Индикация нагрева На дисплее отображается
температура внутри прибора.
Индикация быстрого
нагрева
Режим включен. При этом
сокращается время нагрева.
Вес, автоматич. На дисплее отображается
информация о том, что система
автоматического взвешивания
включена или что вес может быть
изменен.
Сохранение Тепла Режим включен.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Первая очистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
прибор следует очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
РУССКИЙ 11
5.2 Первое подключение
При подключении прибора к сети
электропитания или после перебоя
электропитания необходимо
установить язык, контрастность
дисплея, яркость дисплея и время
суток.
1. Для выбора значения нажмите на
или на .
2. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
5.3 Установка уровня
жесткости воды
При подключении прибора к сети
электропитания необходимо задать
уровень жесткости воды.
В таблице ниже описывается
соответствие диапазонов жесткости
воды содержанию в ней кальция (в
ммоль/л) и характеристикам воды.
Жесткость воды Содержание
кальция (ммоль/л)
Содержание
кальция (мг/л)
Тип воды
Класс dH
I 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Мягкая
II 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Умеренно
жесткая
III 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Жесткая
IV более 21 более 3,8 более 150 Очень
жесткая
Если жесткость воды превышает
приведенные в Таблице значения
наполните выдвижной резервуар для
воды бутилированной водой.
1. Возьмите индикаторную полоску с
четырьмя изменяющимися
цветами. Полоска поставляется в
комплекте набора противней для
приготовления на пару для
духового шкафа.
2. Погрузите полоску в воду
приблизительно на 1 секунду так,
чтобы все ее изменяющиеся
участки оказались в воде.
Не помещайте полоску в
проточную воду!
3. Стряхните с полоски лишнюю
воду.
4. Через 1 минуту проверьте
жесткость воды,
воспользовавшись таблицей ниже.
Цвета изменяющихся зон
продолжают меняться по
истечении 1 минуты. В ходе
измерения это учитываться не
должно.
5. Задайте жесткость воды в меню
Основные Установки.
Индикаторная
полоска
Жесткость воды
1
2
3
4
Черные квадраты в таблице
соответствуют красным квадратам на
индикаторной полоске.
Изменить жесткость воды можно в
меню Основные Установки / Жест.
воды.
После перебоя в электропитании
устанавливать уровень жесткости
воды заново не потребуется.
www.aeg.com12
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Навигация по пунктам
меню
1. Включите прибор.
2. С помощью кнопок или
выберите нужный пункт меню.
3. Нажатие на позволяет перейти
к подменю или принять
установленное значение.
В любой момент можно
вернуться в главное меню,
нажав на .
6.2 Обзор меню
Главное меню
Симв
ол
Элемент меню Применение
Режимы Нагрева Содержит перечень режимов нагрева духового
шкафа.
Низкотемпературное Вывод режима нагрева и списка
автоматических программ.
Рецепты Содержит перечень автоматических программ.
Любимая прогр. Содержит список избранных программ
приготовления, созданных пользователем.
Очистка Содержит перечень программ очистки.
Основные Установки Данное меню можно использовать для
задания других установок.
Особые Содержит перечень дополнительных режимов
нагрева духового шкафа.
ВариоГид Обеспечивает рекомендуемые настройки
духового шкафа для широкого выбора блюд.
Просто найдите требуемое блюдо и
приступите к процессу приготовления.
Значения температуры и времени выпекания
являются ориентировочными значениями для
получения оптимальных результатов и могут
быть изменены. Они зависят от рецепта, а
также от качества и количества используемых
ингредиентов.
Подменю для меню: Основные Установки
Симв
ол
Подменю Описание
Установка Времени Суток Установка текущего времени суток.
РУССКИЙ 13
Симв
ол
Подменю Описание
Индикация Времени Если функция включена, то на дисплее
отображается текущее время, даже когда
прибор выключен.
Быстрый нагрев Если функция включена, то это позволяет
сократить время нагрева.
Включил и Иди Когда эта функция включена, в окне выбора
доп. режимов можно выбрать функцию:
Включил и Иди.
Сохранение Тепла Когда эта функция включена, в окне выбора
доп. режимов можно выбрать функцию:
Сохранение Тепла.
Коррекция Времени Включение и выключение функции «Коррекция
времени».
Контрастность Дисплея Изменение контрастности дисплея в
процентах.
Яркость Дисплея Изменение яркости дисплея в процентах.
Выбрать Язык Выбор языка выводимых на дисплей
сообщений.
Громкость Звук. Сигнала Регулировка в процентах громкости как
звуковых сигналов, звучащих при нажатии на
сенсорные поля, так и других сигналов.
Тоны Кнопок Включение и выключение тоновых звуковых
сигналов при нажатии на сенсорные поля.
Отключение звуковых сигналов, выдаваемых
при нажатии на поле «Вкл/Выкл», невозможно.
Сигналы Тревоги/Ошибки Включение и выключение сигналов тревоги.
Жест. воды Установка уровня жесткости воды (1-4).
Напоминание О Чистке Напоминание о необходимости проведения
очистки прибора.
Деморежим Код включения: 2468
Обслуживание Отображение версии и конфигурации
программного обеспечения.
Заводские установки Восстановление всех заводских установок.
www.aeg.com14
6.3 Подменю для меню:
Низкотемпературное
Данный метод приготовления берет
начало в технологии Sous-vide, что по-
французски означает «под вакуумом».
Название относится к методу
приготовления в герметично закрытых
пластиковых пакетах при низких
температурах.
Символ Элемент меню Описание
Реж. низкотемпературного Использование пара для приготовления
мяса, рыбы, морепродуктов, овощей и
фруктов. Задайте температуру в
пределах 50°C – 95°C.
Рец. низкотемпературного Содержит перечень автоматических
программ.
Вакуум. приг. - ВариоГид Обеспечивает рекомендуемые
настройки духового шкафа для широкого
выбора блюд. Просто найдите
требуемое блюдо и приступите к
процессу приготовления. Значения
температуры и времени выпекания
являются ориентировочными
значениями для получения оптимальных
результатов и могут быть изменены. Они
зависят от рецепта, а также от качества
и количества используемых
ингредиентов.
6.4 Подменю для меню: Очистка
Символ Элемент меню Описание
Очистка паром Процедура для очистки прибора малой
степени загрязненности, в котором нет
пригоревших за несколько раз остатков
пищи.
Удал. накипи Процедура очистки системы
парогенератора от остатков известковых
отложений.
Ополаск. Процедура для промывки и очистки
системы парогенератора после частого
использования функций с
использованием пара.
Очистка паром: функция
ПЛЮС
Процедура для очистки стойких
загрязнений с использованием средства
для чистки духового шкафа.
РУССКИЙ 15
6.5 Режимы Нагрева
Режим нагрева Применение
Выпекание в режиме
ковекции
Одновременное выпекание, жарка и
высушивание продуктов на 3
уровнях.Установите температуру на 20°C –
40°C ниже, чем для режима Верхн/нижн.
нагрев..
Настройка для пиццы Выпекание на 1 уровне духового шкафа, когда
требуется более интенсивное подрумянивание
и хрустящая нижняя корочка. Установите
температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для
режима Верхн/нижн. нагрев..
Медл. приготовление Приготовление нежных и сочных жареных
кусков мяса.
Верхн/нижн. нагрев Выпекание и жарка продуктов на одном уровне
духового шкафа.
Замороженные
продукты
Приготовление продуктов быстрого
приготовления, например, картофеля фри,
картофельных ломтиков, блинчиков с фаршем
с образованием хрустящей корочки.
Грилирование Приготовление на гриле продуктов плоской
формы и тостов.
Быстрое грилирование Приготовление на гриле большого количества
продуктов плоской формы, а также
приготовление тостов.
Турбо_гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы (не
филе) на одном уровне. A также запекание и
обжаривание.
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и
консервирование продуктов.
Размораживание Данная функция может использоваться для
размораживания таких замороженных
продуктов, овощей и фруктов. Время
размораживания зависит от объема и
размеров замороженных продуктов.
Влажный горячий
воздух
Экономия электроэнергии при приготовлении
выпечки, в том числе и выпечки с низким
содержанием влаги. Также используется для
выпекания в формах на 1 уровне духового
шкафа. Данная функция использовалась при
определении класса энергоэффективности в
соответствии с EN50304.
www.aeg.com16
Режим нагрева Применение
Запеканка Приготовление таких блюд как лазанья или
картофельная запеканка. A также запекание до
румяной корочки и обжаривание.
Хлеб Используйте данную функцию для
приготовления хлеба и булочек на хорошем
профессиональном уровне для получения
хрустящей корочки, ее блеска и цвета.
Влаж. пригот. Имеется выбор из трех функций
приготовления вручную при разных уровнях
влажности. В данных функциях используется
сочетание пара и горячего воздуха. Они
обеспечивают приготовление при разных
уровнях пара.
Влажный пар Приготовление на пару овощей, гарниров или
рыбы.
Подменю для меню: Влаж. пригот.
Режим нагрева Применение
Низк. влажн. Данная функция подходит для мяса, птицы,
тушения/запекания и запеканок. Благодаря
сочетанию пара и нагрева мясо приобретает
нежную и сочную текстуру, а также хрустящую
корочку.
Средн. влажн. Функция подходит для приготовления
припущенного и тушеного мяса, а также хлеба
и продуктов из сдобного дрожжевого теста.
Благодаря сочетанию пара и нагрева мясо
приобретает нежную и сочную текстуру, а
выпечка из дрожжевого теста приобретает
хрустящую и блестящую поверхность.
Выс. влажн. Функция подходит для приготовления таких
деликатных блюд, как заварной крем,
открытый пирог, террин (блюдо в горшочке) и
рыба.
6.6 Особые
Режим нагрева Применение
Поддержание Тепла Сохранение пищи в теплом виде.
Подогрев Тарелок Предварительный подогрев тарелок перед
подачей на стол.
РУССКИЙ 17
Режим нагрева Применение
Консервирование Консервирование овощей (например, соленых
огурцов).
Высушивание Подсушивание тонко нарезанных фруктов
(например, яблок, слив, персиков) и овощей
(например, помидоров, цуккини или грибов).
Йогурт Используйте данную функцию для
приготовления йогурта. При использовании
данной функции освещение выключено.
Подготовка теста Увеличение влажности при помощи пара
улучшает и ускоряет процесс подготовки теста,
не допуская подсыхания поверхности и
сохраняя эластичность теста.
Регенерация Разогрев продуктов с помощью пара
предотвращает подсыхание поверхности
обеспечивает равномерный и бережный
нагрев, восстанавливая вкус и аромат
продуктов, как если бы они были только что
приготовлены. Данная функция может
использоваться для разогрева продуктов
непосредственно на тарелке. Можно
разогревать больше одной тарелки
одновременно, используя несколько
положений противней.
www.aeg.com18
6.7 Подменю для меню:
ВариоГид
Категория блюда: Рыба/Морепр.
Блюдо
Рыба
Запеченная рыба
Рыбн. пал.
Тонк. куски филе
Крупн. куски филе
Рыбн. филе,
заморож.
Мелк. рыба,
целиком
Рыба на пару,
целиком
Мелк.рыба
цел.,гриль
Рыба на гриле,
целиком
Рыба на гриле,
целиком
Форель
Лосось
Лосось, филе
Лосось, целиком
Креветки:
Креветки, свеж.
Креветки,
заморож.
Мидии -
Категория блюда: Птица
Блюдо
Куриное Филе -
Куриное Филе
-
Блюдо
Цыпленок
Кур. крыл., свеж.
Кур. крыл., замор.
Кур. окорочка,
свеж.
Кур. окорочка,
замор.
Отварн. кур.
грудка
Цыпленок, 2
половинки
Цыпленок целиком
Утка, целиком
-
Гусь, целиком
-
Индейка, целиком -
Категория блюда: Мясо
Блюдо
Говядина
Говяд.по-венски
Тушеное мясо
Мясной Рулет
Ростбиф
С кровью
С кровью
Средней
прожаренности
Средней
прожаренности
Хорошо
Прожаренная
Хорошо
Прожаренная
РУССКИЙ 19
Блюдо
Говядина по-
скандинав.
С кровью
Средней
прожаренности
Хорошо
Прожаренная
Свинина
Чиполата(св.охот.к
олб.)
Свин. грудинка
Свин.ножка,готов.
Окорок
Свиная Вырезка
Свиная Вырезка
Копч. свин.
вырезка
Отв. свин. вырезка
Шейная часть
Свиная Лопатка
Жареная Свинина
Вар. ветчина
Телятина
Телячья Ножка
Телячья вырезка
Жареная Телятина
Блюдо
Баранина
Ножка Ягненка
Жареный ягненок
Седло барашка
Седло Ягненка,
среднее
Седло Ягненка,
среднее
Дичь
Заяц
Заячьи
окорочка
Седло зайца
Седло зайца
Оленина
Окорок оленя/
косули
Седло оленя/
косули
Жареная дичь
Мясо дичи
Категория блюда: Запеч. блюда
Блюдо
Лазанья: -
Лазанья/Кан-лони,
замор.
-
Макарон. изд. -
Картофельная
Запеканка
-
Овощн. запеканка -
Сладкие
Запеканки
-
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

AEG BS5836480M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ