Bosch Serie | 6 WAT28461OE Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации и установке стиральной машины Bosch. Я могу ответить на ваши вопросы о подготовке к стирке, выборе программ, использовании моющих средств, устранении неполадок и других аспектах работы устройства. Задавайте свои вопросы!
  • Как правильно сортировать белье перед стиркой?
    Как выбрать правильное моющее средство?
    Что делать, если стиральная машина показывает ошибку?
    Как включить блокировку от детей?
ru Инструкция по эксплуатации и установке
Стиральная машина
WAT...
2
Ваша новая стиральная
машина
Вы приобрели стиральную машину
марки Bosch.
Пожалуйста, уделите несколько минут
для чтения, чтобы ознакомиться с
преимуществами Вашей стиральной
машины.
В целях обеспечения соответствия
высоким стандартам качества марки
Bosch каждая стиральная машина,
выпускаемая с нашего завода, прошла
тщательную проверку на предмет
надежности и безупречной работы.
Дополнительную информацию о
наших продуктах, принадлежностях,
запчастях и
сервисе Вы найдете на
нашем сайте в Интернете www.bosch-
home.com или получите, обратившись
в один из наших центров сервисного
обслуживания.
Если инструкция по эксплуатации и
установке описывает различные
модели, то в соответствующих местах
указывается на различия.
Пользоваться стиральной машиной
разрешается только после прочтения
этой инструкции по эксплуатации и
установке!
Правила отображения
: Предупреждение
!
Комбинация данного символа и
сигнального слова указывает на
потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может стать причиной
тяжелых травм и даже смерти.
Внимание!
Данное сигнальное слово указывает
на потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может нанести ущерб
материальным ценностям и
окружающей среде.
Указание/рекомендация
Указания по оптимальному
использованию прибора/полезная
информация.
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются
посредством
цифр либо букв.
/ -
Перечисления отображаются
посредством клетки либо дефиса.
[
ru
3
Содержание
ruИнструкция по эксплуатации и установке
8 Использование по назначению .4
( Указания по технике
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Электрическая безопасность . . . . . . . 5
Опасность травмирования . . . . . . . . . . 5
Безопасность для детей . . . . . . . . . . . . 5
7 Защита окружающей среды. . . .7
Упаковка/отслуживший прибор . . . . . . 7
Рекомендации по экономичной
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Знакомство с прибором. . . . . . . .8
Стиральная машина . . . . . . . . . . . . . . . 8
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Z Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Сортировка белья. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . 11
Окрашивание/отбеливание . . . . . . . . 12
Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
C Моющее средство . . . . . . . . . . .12
Правильный выбор моющего средства
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Экономия электроэнергии и моющего
средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
0 Предварительные программные
установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Tемператyра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Скорость отжима . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Время до окончания. . . . . . . . . . . . . . 14
\ Дополнительные программные
установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Speed Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Антисмин. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Дополнительное полоскание . . . . . . . 15
Предв. Стирка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Управление прибором . . . . . . . . 16
Подготовка стиральной машины. . . . 16
Выбор программы/включение прибора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Изменение предварительных
программных установок . . . . . . . . . . 16
Выбор дополнительных программных
установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Загрузка белья в барабан . . . . . . . . 16
Дозировка и добавление моющего
средства и средства по уходу. . . . . . 17
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . 18
Блокировка включена . . . . . . . . . . . 18
Дозагрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . 19
Изменение программы . . . . . . . . . . . 19
Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . 19
Окончание программы с установкой
«Без отжима» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Окончание программы . . . . . . . . . . . 19
Выгрузить белье/
Выключить прибор 19
H Датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Автоматическое изменение программы
в соответствии с загрузкой. . . . . . . . 20
Система контроля дисбаланса . . . . . 20
VoltCheck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
M Установка сигнала . . . . . . . . . . . 21
2 Очистка и обслуживание . . . . . 21
Корпус машины/панель управления. 22
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Кювета для моющего средства и корпус
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Насос для стирального раствора
засорен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Сливной шланг на месте подсоединения
к сифону засорен . . . . . . . . . . . . . . . 23
Засорение сетчатого фильтра в шланге
для подачи воды . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Что делать в случае
неисправности? . . . . . . . . . . . . . 24
Аварийная разблокировка . . . . . . . . 24
Указания на дисплее . . . . . . . . . . . . . 25
ru Использование по назначению
4
Что делать в случае неисправности?26
4 Сервисная служба. . . . . . . . . . . 28
J Технические характеристики . 28
5 Установка и подключение . . . . 29
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . 29
Указания по технике безопасности . 29
Поверхность для установки стиральной
машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Установка на цоколе или на деревянной
опоре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Установка на помосте с выдвижным
ящиком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Встраивание прибора под столешницу
или в шкаф в кухонном гарнитуре . . 30
Снятие транспортировочных креплений
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Длина шлангов и кабеля . . . . . . . . . . 31
Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Выравнивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Подключение к
электросети. . . . . . . 35
Перед первой стиркой . . . . . . . . . . . 36
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8 Использование
по назначению
Использование по назначению
Исключительно для использования в
частном домашнем хозяйстве и в
домашних условиях.
Стиральная машина предназначена
для стирки текстильных изделий,
стирающихся в машине, и шерсти,
стирающейся вручную в стиральном
растворе.
Для эксплуатации с использованием
холодной* или холодной и горячей*
водопроводной воды (макс. 60 °C) и
имеющихся в продаже моющих
средств и средств по уходу, пригодных
для стиральных машин.
При дозировке всех моющих, бытовых,
средств для ухода за бельем и
чистящих средств обязательно
соблюдайте рекомендации
изготовителя.
Детям в возрасте старше 8 лет
или лицам с ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными способностями
или с недостатком опыта и знаний,
разрешается пользоваться стиральной
машиной под присмотром
ответственных за их безопасность лиц
или после получения
соответствующих указаний от них.
Детям запрещено выполнять работы
по чистке и техническому
обслуживанию без присмотра
ответственных за их безопасность лиц.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более
4000 м над уровнем моря.
Оберегайте детей младше 3-х лет от
стиральной машины.
Не позволяйте домашним животным
находиться вблизи стиральной
машины.
Прочитайте внимательно инструкцию по
эксплуатации и установке, а также всю
прилагаемую к стиральной машине
документацию информационного
содержания и действуйте в соответствии
с приведенными там указаниями.
Храните документацию для
использования в будущем.
* в зависимости от модели
Указания по технике безопасности ru
5
( Указания по технике
безопасности
Указания по технике безопасности
Электрическая
безопасность
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Прикосновение к элементам,
находящимся под
напряжением, опасно для
жизни.
При извлечении вилки из
розетки тяните всегда
только за вилку, а не за
кабель, в противном случае
он может получить
повреждения.
Штепсельную вилку брать
только сухими руками.
Опасность травмирования
:Предупреждение
Опасность травмирования!
При поднятии стиральной
машины за выступающие
детали (напр.,
загрузочный люк), эти
детали могут отломаться
и нанести травмы.
Не поднимайте стиральную
машину за выступающие
детали.
Запрещено взбираться на
стиральную машинуэто
может привести к поломке
крышки и к травмам.
Не становитесь на
стиральную машину.
Запрещено опираться и
садиться на открытый
загрузочный люк - это
может привести к
опрокидыванию
стиральной машины и к
травмам.
Не опирайтесь на открытый
загрузочный люк.
Касание руками
вращающегося барабана
может привести к травмам
рук.
Не касайтесь руками
вращающегося барабана.
Дождитесь полной
остановки барабана.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
При стирке при высокой
температуре
соприкосновение с горячим
стиральным раствором
(напр., во время откачивания
горячего стирального
раствора в умывальник)
может привести
к ошпариванию.
Не касайтесь руками
горячего стирального
раствора.
Безопасность для детей
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Играя со стиральной
машиной, дети могут
оказаться в опасной для
жизни ситуации или получить
травмы.
ru Указания по технике безопасности
6
Не оставляйте детей
вблизи стиральной машины
без присмотра!
Детям запрещено играть
со стиральной машиной.
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Дети могут закрыться
в приборе и подвергнуть
свою жизнь опасности.
Для выбывших
из эксплуатации приборов:
Извлеките штепсельную
вилку из розетки.
Перережьте сетевой
кабель и выбросьте вместе
со штепсельной вилкой.
Сломайте замок
загрузочного люка.
:Предупреждение
Опасность удушья!
Дети могут во время игры
завернуться в упаковку,
пленку или элементы
упаковки или натянуть
их себе на голову
и задохнуться.
Не позволяйте детям играть
с упаковкой, пленкой
и частями упаковки.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Средства для стирки и ухода
за бельем могут при
попадании вовнутрь
организма приводить к
отравлениям.
Храните средства для стирки
и ухода за бельем
в недоступном для детей
месте.
:Предупреждение
Раздражения глаз и кожи!
Контакт со средствами для
стирки и ухода за бельем
может вызывать раздражения
глаз и кожи.
Храните средства для стирки
и ухода за бельем
в недоступном для детей
месте.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
При стирке при высокой
температуре стекло
загрузочного люка сильно
нагревается.
Не позволяйте детям касаться
горячего загрузочного люка.
Защита окружающей среды ru
7
7 Защита окружающей
среды
Защита окружающей среды
Упаковка/отслуживший
прибор
Рекомендации по
экономичной эксплуатации
Старайтесь соблюдать указания
относительно максимального
количества белья для
соответствующей программы.
Обзор программ ~ Вкладыш к
инструкции об эксплуатации и
установке
Стирайте средне загрязненное
белье без предварительной стирки.
Экономия электроэнергии и
моющего средства при легкой и
средней степени загрязнения белья.
~ Cтраница 13
Значения температуры,
установленные на машине,
соотносятся со стандартными
указаниями по уходу на этикетке
текстильных изделий. Температура
стирки может немного отличаться от
выбранной для обеспечения
оптимальной комбинации экономии
электроэнергии и результата стирки.
Указание расхода энергии*:
~ Cтраница 10
На дисплее приводится указание
относительного уровня расхода
энергии для выбранных программ.
Чем больше индикаторов горит, тем
выше уровень энергопотребления.
Вы можете сравнить значения
расхода в программах с помощью
выбора различных настроек и, при
необходимости, остановить выбор на
более экономичных настройках
программы.
* в зависимости от модели
Режим энергосбережения:
подсветка дисплея гаснет через
несколько минут, кнопка A мигает.
Для включения подсветки нажмите
на любую кнопку.
Режим энергосбережения не
активируется во время выполнения
программы.
Если белье после стирки сушится
в сушильной машине, то выберите
скорость отжима в соответствии
с инструкцией изготовителя
сушильной машины.
)
Утилизируйте упаковку в
соответствии с требованиями
охраны окружающей среды.
Данный прибор имеет отметку
о соответствии европейской
директиве 2012/19/EU об
отслуживших свой срок
электрических и электронных
приборах (wаstе еlесtrісаl аnd
еlесtrоnіс еquірmеnt – WЕЕЕ).
Данная директива определяет
действующие на территории
Евросоюза правила возврата и
утилизации отслуживших
приборов.
ru Знакомство с прибором
8
* Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
Стиральная машина
6 7
#
( Кювета для моющих средств
~ Cтраница 17
0 Панель управления/дисплей
8 Загрузочный люк с ручкой
9S Открывание загрузочного люка
9T Закрывание загрузочного люка
@ Крышка отсека для сервисного
обслуживания
Знакомство с прибором ru
9
Панель управления
Панель управления, в зависимости от
модели
* в зависимости от модели
#
+
3
;
C
#
+
3
;
C
( Переключатель программ:
для выбора программы, а также
для включения/выключения
стиральной машины (положение
Выкл. (Off));
обзор всех программ содержится
во вкладыше к инструкции об
эксплуатации и установке.
0 Измените значение Tемператyра
*. ~ Cтраница 13
8 Измените значение Скорость
отжима. ~ Cтраница 13
@ Измените значение Время до
окончания. ~ Cтраница 14
H Блокировка
включена (E 3 sec.)
включение/отключение защиты
от случайного изменения
установленных функций
~ Cтраница 18.
Для этого одновремено нажмите
кнопки Скорость отжима и
Время до окончания и удержите в
течение прибл. 3 сек..
P Выбор дополнительных
программных установок:
~ Cтраница 15
Speed Eco
Дополнительное полоскание *
Антисмин. *
Предв. Стирка *
X Клавиша A для:
запуска программы;
прерывания
программы,например, для
дозагрузки белья
~ Cтраница 19;
отмены программы
~ Cтраница 19
` Дисплей для отображения
установок и информации
~ Cтраница 10
ru Знакомство с прибором
10
Дисплей
Указание: В следующей таблице
приводятся варианты установки и
информация по выбранной программе.
* в зависимости от модели
** в зависимости от выбранной
программы, установок, а также модели
' - 90 °C Tемператyра* в °C
' = холодная
- - - -, 0 - 1400** 0 Скорость отжима
об/мин,
0 = без отжима,
только слив
~ Cтраница 13,
- - - - = без отжима
~ Cтраница 13
напр., 2:30 Время до
окончания
Продолжительность
программы после
выбора программы в
ч:мин. (часы:минуты),
1 - 24 ñ Предв. выбор
времени окончания
в часах;
Конец программы
после ... час
9** кг Рекомендованная
загрузка
é { { { { { Индикация расхода
электроэнергии*
~ Cтраница 7
Чем больше
индикаторов горит,
тем выше
относительный
уровень
энергопотребления.
Другие сообщения на дисплее
Этап выполнения программы:
ß Стирка
à Полоскание
0 Отжим
End Окончание программы
- - - - 0
Окончание программы с установ-
кой «Без отжима»
Дверца загрузочного люка:
è
светится
Загрузочный люк нельзя открывать.
è
мигает
После запуска программы: непра-
вильно закрыта дверца люка.
Водопроводный кран:
r
мигает
Водопроводный кран закрыт, нет
давления воды.
r
светится
Слишком низкое давление воды
(продолжительность программы
может быть увеличена).
Блокировка для безопасности детей:
~ Cтраница 18
E
светится
Блокировка для безопасности детей
активизирована
E
мигает
Блокировка активизирована и про-
грамматор был переключен.
Контроль пенообразования:
Å
светится
~ Cтраница 18
Индикация неисправности:
E: - - ~ Cтраница 25
Настройка сигнала:
0 - 4 ~ Cтраница 21
Стирка ru
11
Z Стирка
Стирка
Подготовка белья
Внимание!
Повреждения прибора/текстильных
изделий
Посторонние предметы, (например,
монеты, канцелярские скрепки, гвозди
или булавки и т. п.) могут повредить как
бельё, так и детали стиральной машины.
При подготовке белья учитывайте
следующие указания:
Проверьте карманы.
Проследите, в частности, чтобы в
карманах не осталось
металлических предметов (скрепок
и т.п.).
Тонкое бельё стирайте в сетке/
мешке (чулки, бюстгальтеры и т.п.).
Застегните молнии и кнопки.
Вытряхните песок из карманов и
отворотов.
Снимите крючки со штор или
свяжите их в сетке/мешке.
Сортировка белья
Сортируйте бельё в соответствии с
рекомендациями по уходу и данными
изготовителя на этикетках по уходу за
изделиями, а также в соответствии с:
видом ткани/волокна
цвета
Указание: Бельё может окраситься
или недостаточно очиститься.
Стирайте белое и цветное бельё
раздельно.
Новое цветное бельё следует
стирать первый раз отдельно.
Загрязнение
Стирайте вместе бельё одной
степени загрязнения.
Информацию о некоторых примерах
степени загрязнения см.
~ Cтраница 13.
Лёгкое: без предварительной
стирки, при необходимости
выберите установку Speed
Среднее
Сильное: уменьшите объём
загрузки и выберите программу с
предварительной стиркой
Пятна: удаляйте/обрабатывайте
пятна как можно раньше.
Сначала смочите мыльным
раствором/не трите.
Затем
постирайте белье, выбрав
соответствующую программу. Для
удаления стойких/засохших пятен
может потребоваться несколько
стирок.
Символы на этикетках по уходу за
изделиями
Указание: Цифры в символах
указывают на максимально
допустимую температуру стирки.
Подкрахмаливание
Указание: Бельё нельзя подвергать
обработке кондиционером.
Подкрахмаливание с использованием
жидкого крахмала особенно подходит
для программ «Полоскание» и
«Хлопок». Загружайте крахмал в ячейку
в соответствии с указаниями
M подходит для обычной стирки;
напр., с программой «Хлопок»
N требуется бережная стирка;
напр., с программой
«Синтетика»
O требуется особо бережная
стирка; напр., с программой
«Тонкое бельё/Шёлк»
W подходит для ручной стирки;
напр., с программой W
«Шерсть»
Ž не предназначено для
машинной стирки.
ru Моющее средство
12
изготовителя M (при необходимости
предварительно вымыть ячейку).
Окрашивание/отбеливание
Машина не рассчитана на окрашивание
в промышленных количествах. Соли
разъедают поверхности из
нержавеющей стали! При
использовании красителей соблюдайте
указания изготовителя.
В стиральной машине нельзя
отбеливать бельё!
Замачивание
1. Включите прибор.
2. Выберите программу i Хлопок
20 °C.
3. Залейте в ячейку II средство для
замачивания или моющее средство в
соответствии с указаниями
изготовителя.
4. Нажмите кнопку A.
5. Примерно через 10 минут нажмите
кнопку A, чтобы остановить
программу.
6. После замачивания снова нажмите
кнопку A, чтобы продолжить
программу или изменить программу.
Указания
Загрузите белье одного цвета.
Дополнительного моющего средства
не требуетсяраствор для
замачивания используется для
стирки.
C Моющее средство
Моющее средство
Правильный выбор моющего
средства
Правильный выбор средства для стирки,
температуры и обработки белья зависит
от указаний по уходу за изделиями. См.
~ также веб-сайт www.sartex.ch
На веб-сайте www.cleanright.eu можно
найти много другой информации о
бытовых средствах для стирки, ухода и
очистки.
Универсальное моющее средство
с оптическими осветлителями
подходит для стирки стойкого к
кипячению белого белья из льна или
хлопка
Программа: Хлопок/
холоднаямакс. 90 °C
Средство для стирки цветного
белья без отбеливателя и
оптических отбеливающих
веществ
подходит для стирки цветного белья
из льна или хлопка
Программа: Хлопок/
холоднаямакс. 60°C
Моющее средство для цветного/
деликатного белья без оптических
осветлителей
подходит для цветного белья из
лёгких в уходе тканей, синтетики
Программа: Синтетика/
холоднаямакс. 60°C
Средство для стирки тонкого
белья
подходит для деликатных тонких
изделий, шёлка или вискозы
Программа: Тонкое бельё/шёлк
холоднаямакс. 40°C
Средство для стирки шерсти
подходит для изделий из шерсти
Программа: Шерсть/
холоднаямакс. 40°C
Предварительные программные установки ru
13
Экономия электроэнергии и
моющего средства
Вы можете уменьшить расход энергии
(путём снижения температуры стирки) и
количество моющего средства при стирке
белья лёгкой и обычной степени
загрязнения:
Указание: При дозировании любых
моющих и чистящих средств, средств для
ухода обязательно соблюдайте
рекомендации изготовителя.
~ Cтраница 17
0 Предварительные
программные
установки
Предварительные программные установки
Предварительные программные
установки отображаются на дисплее в
соответствии с выбранной программой.
Вы можете изменить предварительные
установки.
Для этого нажимайте на
соответствующую кнопку до тех пор,
пока на дисплее не отобразится нужное
значение.
Указание: Для автоматической смены
установок на конечные значения
нажимайте на кнопку длительное время.
Чтобы изменить установки, ещё раз
нажмите
кнопку.
Обзор всех возможных программных
установок содержится во вкладыше к
инструкции об эксплуатации и
установке.
Tемператyра
(°C, Temp. °C)
Кнопка в зависимости от модели
Перед началом и во время выполнения
программы в зависимости от этапа
выполнения программы можно
изменить установленную температуру
стирки.
Максимальная устанавливаемая
температура зависит от выбранной
программы.
Скорость отжима
(0, rpm 0)
Перед началом и во время выполнения
программы в зависимости от этапа
выполнения программы можно
изменить скорость отжима (в об/мин;
обороты в минуту).
Установка 0 : без окончательного
отжима, только слив воды. Бельё
Экономия Загрязнение/Указание
Сниженная темпе-
ратура и количе-
ство моющего
средства в соответ-
ствии с рекомендо-
ванной дозировкой
в зависимости от
степени загрязне-
ния
Лёгкое
Загрязнения и пятна не видны.
Одежда вобрала запах тела:
лёгкая летняя/спортивная
одежда (после кратковре-
менного ношения),
футболки, рубашки, блузки
(макс. после однодневного
ношения)
гостевое постельное бельё
и полотенца (после одно-
дневного использования)
Среднее
Видны загрязнения или неболь-
шие пятна:
футболки, рубашки, блузки
(после многократного
ношения, с запахом пота),
полотенца, постельное
белье (после использова-
ния до 1 недели)
Температура в
соответствии с эти-
кетками по уходу за
изделиями и коли-
чество моющего
средства в соответ-
ствии с рекомендо-
ванной
дозировкой/силь-
ное загрязнение
Сильное
Видны сильные загрязнения и/
или пятна. Пример: кухонные
полотенца, детская одежда,
рабочая одежда
ru Предварительные программные установки
14
остаётся лежать влажным в барабане,
например, при стирке белья, для
которого не требуется отжим.
Установка - - - -: Без отжима = без
окончательного отжима. После
последнего полоскания бельё остаётся
лежать в воде.
Чтобы предотвратить сминание ткани,
вы можете выбрать опцию «Без
отжима», если бельё не будет вынуто из
стиральной машины сразу после
окончания программы.
Для
продолжения/окончания
программы нажмите кнопку
~ Cтраница 19
Максимальная скорость зависит от
выбранной программы и модели.
Время до окончания
(ñ, Finished in ñ)
Перед запуском программы окончание
программы «Время до окончания»
можно задать в отложенном режиме на
время макс. до 24 часов с интервалом в
один час (h = час).
Для этого:
1. Выберите программу.
Отображается время выполнения
выбранной программы, например,
2:30 (часы:минуты).
2. Нажимайте кнопку Время до
окончаниястолько раз, сколько
нужно для появления
необходимого
количества часов.
3. Нажмите кнопку A.
Запускается программа.
На дисплее отображается
выбранное количество часов,
например, 8h, и выполняется его
обратный отсчёт вплоть до запуска
программы стирки. Затем
отображается продолжительность
программы.
Указание: Продолжительность
программы регулируется автоматически
во время её выполнения.
На продолжительность программы
могут влиять определенные факторы,
например:
программные установки;
дозировка моющего средства (могут
потребоваться дополнительные
циклы полоскания вследствие
чрезмерного пенообразования);
объем загрузки/вид ткани
(различная степень впитывания
воды);
многократный запуск центрифуги
для компенсации дисбаланса (напр.,
при стирке натяжных простыней);
колебания напряжения в сети;
давление воды (скорость налива).
После запуска программы
предварительно установленное
количество часов можно изменить
следующим образом:
1. Нажмите кнопку A.
2. Измените количество часов
нажатием кнопки Время до
окончания.
3. Нажмите кнопку A.
После запуска программы, при
необходимости, бельё можно доложить
или извлечь. ~ Cтраница 19
Дополнительные программные установки ru
15
\ Дополнительные
программные
установки
Дополнительные программные установки
Обзор всех возможных дополнительных
установок содержится во вкладыше к
инструкции об эксплуатации и
установке.
Фактический набор установок
определяется моделью.
Speed Eco
(G F , Speed Eco Perfect)
Кнопка с двумя вариантами установки
для корректировки выбранной
программы:
Speed
Для стирки с аналогичными
результатами за более короткое
время, но с более высоким
энергопотреблением по отношению
к выбранной программе, без
установки Speed Eco.
Указание: Не превышайте
максимальный объем загрузки.
Eco
Стирка с аналогичными
результатами, но с оптимальным
энергопотреблением по отношению
к выбранной программе благодаря
снижению температуры, без
установки Speed Eco.
Для этого нажмите кнопку. Сначала
предлагается установка Speed. При
повторном нажатии кнопки
активируется установка Eco. При
активации установки на дисплее
загорается соответствующий символ.
При повторном нажатии кнопки
деактивируются все установки.
Антисмин.
(Q, Easy-iron Q
Кнопка в зависимости от модели
Бельё мнётся меньше благодаря
специальному процессу отжима с
последующим переворачиванием белья
и сниженной скоростью отжима.
Указание: Остаточная влажность белья
повышена.
Дополнительное полоскание
(', Rinse Plus ')
Кнопка в зависимости от модели
Высокий уровень воды и
дополнительный цикл полоскания для
белья владельцев с особо
чувствительной кожей и/или в
местностях с очень мягкой водой.
Предв. Стирка
(T, Prewash T)
Кнопка в зависимости от модели
Для стирки сильно загрязненного белья.
Указание: Моющее средство
распределите по ячейкам I и II.
ru Управление прибором
16
1 Управление прибором
Управление прибором
Подготовка стиральной
машины
Указание: Стиральная машина должна
быть надлежащим образом
установлена и подключена. с
1. Вставьте штепсельную вилку в
розетку.
2. Откройте водопроводный кран.
3. Откройте дверцу загрузочного люка.
4. Проверьте, все ли извлечено из
барабана. При необходимости,
извлеките.
Выбор программы/включение
прибора
Указание: Если была активирована
блокировка, ее необходимо
деактивировать, прежде чем можно
будет задать программу. .
Выберите желаемую программу с
помощью переключателя программ. Его
можно поворачивать в обоих
направлениях.
Прибор включен.
На дисплее отображаются
предварительные настройки
выбранной программы:
температура;
попеременнопродолжительность
программы и максимальная
загрузка; а также
указание расхода энергии*.
* в зависимости от модели
Изменение предварительных
программных установок
Вы можете использовать
предварительные установки для этого
цикла стирки или изменить их.
Нажимайте для этого на
соответствующую кнопку до тех пор,
пока дисплей не покажет желаемую
установку.
Установки активируются без
подтверждения.
Они не сохраняются после выключения
стиральной машины.
Предварительные программные
установки ~ Cтраница 13
Выбор дополнительных
программных установок
Выбрав дополнительные установки, вы
можете ещё лучше приспособить
процесс стирки к своей партии белья.
Установки можно выбрать
дополнительно или отменить выбор в
зависимости от этапа выполнения
программы .
Индикаторные лампочки кнопок
светятся, если установка
активизирована.
После выключения стиральной машины
установки не сохраняются.
Дополнительные программные
установки ~ Cтраница 15
Загрузка белья в барабан
:Предупреждение
Опасность для жизни!!
Текстильные изделия, обработанные
чистящими средствами, содержащими
растворители, напр., средствами для
выведения пятен/бензином для чистки,
могут после загрузки привести к
взрыву.
Такие текстильные изделия необходимо
предварительно тщательно
прополоскать вручную.
Управление прибором ru
17
Указания
Старайтесь стирать большие и
маленькие текстильные изделия
вместе. Бельё различной величины
лучше распределяется в барабане
во время отжима. Отдельные
изделия могут привести к
значительному дисбалансу.
Соблюдайте указанный уровень
максимальной загрузки. Слишком
большое количество белья ухудшает
результат стирки и способствует
образованию заломов.
1. Предварительно рассортированное
бельё загружайте в барабан
стиральной машины в разложенном
виде.
2. Проверьте, не зажато ли бельё
между дверцей загрузочного люка и
резиновой манжетой, и закройте
дверцу загрузочного люка.
Дозировка и добавление
моющего средства и
средства по уходу
Внимание!
Повреждение прибора
Моющие средства и средства для
предварительной обработки белья
(например, пятновыводители, спреи для
предварительной стирки и т.д.) в случае
контакта могут повредить поверхности
стиральной машины.
Избегайте контакта данных средств с
поверхностями стиральной машины.
При необходимости немедленно
вытрите остатки распылённого
средства/капли влажной тряпкой.
Дозировка
Дозируйте средства для стирки
и ухода
за бельём в соответствии с:
жёсткостью воды (необходимую
информацию можно получить,
обратившись в предприятие
водоснабжения вашего района);
указаниями изготовителя на
упаковке;
количеством белья;
загрязнением .
Загрузка
:Предупреждение
Раздражения глаз и кожи!
Из кюветы для моющих средств при
открывании во время работы
стиральной машины может брызгать
средство для стирки/ухода за бельём.
Открывайте кювету осторожно.
В случае контакта со средством для
стирки/ухода за бельём тщательно
промойте глаза или кожу.
При случайном проглатывании
обратитесь за помощью к врачу.
Указание: Разводите густые
кондиционеры и ополаскиватели водой,
это поможет предотвратить засорение.
Заливайте средство для стирки и
средство для ухода за бельём в
соответствующие ячейки:
Дозатор* A Для жидких моющих средств
Ячейка II Моющее средство для основной
стирки, средство для смягчения
воды, отбеливатель, соль для
выведения пятен
ru Управление прибором
18
1. Выдвиньте кювету для моющих
средств до упора.
2. Залейте средство для стирки и/
или средство для ухода за бельём.
3. Закройте кювету для моющих
средств.
Дозатор* для жидких моющих
средств
* в зависимости от модели
Для дозирования жидкого моющего
средства установите дозатор:
1. Выдвиньте кювету, прижмите вставку
и полностью извлеките кювету.
2. Сдвиньте дозатор
вперёд, опустите и
зафиксируйте.
3. Снова вставьте кювету.
Указание: Не используйте дозатор для
моющих средств гелевой консистенции
и стиральных порошков, а также для
программ с предварительной стиркой
или с выбранной функцией «Время до
окончания».
На моделях без дозаторазалейте
жидкое моющее средство в
соответствующую ёмкость и положите
её в барабан.
Запуск программы
Нажмите кнопку A. Индикаторная
лампочка светится и программа
запускается.
Дисплей во время выполнения
программы показывает время
окончания, а после начала программы
стиркипродолжительность
программы, а также символы стадии
выполнения программы.
Дисплей ~ Cтраница 10
Указание: Контроль пенообразования
Если на дисплее появляется
дополнительно символ Å, значит, во
время выполнения программы стирки
установлено повышенное
образование
пены, в результате этого автоматически
включаются дополнительные циклы
полоскания для устранения пены.
Снизьте дозировку моющего средства
для следующей стирки с аналогичным
объёмом загрузки.
Если вы хотите предотвратить
случайное изменение программы,
включите блокировку для безопасности
детей, как описано ниже.
Блокировка включена
(E 3 sec.)
Можно предотвратить случайное
изменение установленных функций
стиральной машины. С этой целью
активируйте блокировку для
безопасности детей.
Для активации/деактивации
одновременно нажмите кнопки
Скорость отжима и Время до
окончания и удерживайте их в течение
прим. 3 секунд. На дисплее появляется
символ E.
Горит непрерывно E: блокировка
для безопасности детей
активирована.
E Мигает : блокировка для
безопасности детей активирована,
переключатель программ был
переключен. Чтобы деактивировать
блокировку, установите
переключатель программ на
исходную программу. Символ снова
горит непрерывно.
Ячейка i Кондиционер, крахмал
(не превышайте максимальный
уровень)
Ячейка I Моющее средство для
предварительной стирки
Управление прибором ru
19
Указание: Чтобы избежать
прерывания программы, не
переводите переключатель
программ в положение «Выкл».
Указание: Блокировка для
безопасности детей остаётся активной
после выключения машины. При
необходимости запуска новой
программы её всегда необходимо
деактивировать.
Дозагрузка белья
После запуска программы, при
необходимости, бельё можно доложить
или извлечь.
Для этого нажмите кнопку A.
Индикаторная лампочка кнопки A
мигает и машина проверяет, возможна
ли дозагрузка.
Если на дисплее:
не горит символ è, дозагрузка
возможна;
горит символ è, дозагрузка
невозможна.
Для продолжения программы
выберите кнопку A. Программа
автоматически продолжается.
Указания
При дозагрузке белья не оставляйте
надолго дверцу загрузочного люка
открытой: с белья может стекать
вода.
При высоком уровне воды, высокой
температуре, а также во время
вращения барабана дверца
загрузочного люка остаётся
закрытой из соображений
безопасности и дозагрузка
невозможна.
Изменение программы
1. Нажмите кнопку A.
2. Выберите другую программу.
3. Нажмите кнопку A. Новая
программа начинается сначала.
Отмена программы
Для программ стирки при высокой
температуре:
1. Нажмите клавишу A.
2. Для охлаждения белья: нажмите O
Полоскание.
3. Нажмите клавишу A.
Для программ с низкой температурой:
1. Нажмите клавишу A.
2. Выберите 0 Отжим/Слив [.
3. Нажмите клавишу A.
Окончание программы с
установкой «Без отжима»
На дисплее отображается - - - - 0, а
индикатор кнопки A мигает.
Запустите продолжение программы
следующим образом:
нажмите кнопку A; или
выберите скорость отжима,
установив переключатель программ
в положение [ Слив и нажав
кнопку A.
Окончание программы
На дисплее отображается Окончаниеи
индикаторная лампочка кнопки A
гаснет.
Выгрузить белье/Выключить
прибор
1. Откройте дверцу загрузочного люка
и извлеките белье.
2. Установите переключатель
программ в положение Выкл (Off).
Прибор выключен.
3. Закройте водопроводный кран.
ru Датчики
20
Указание: Не требуется для
моделей с функцией «Аква-стоп».
Указания
Не забывайте изделия в барабане.
Во время следующей стирки они
могут дать усадку или полинять.
Извлеките посторонние предметы из
барабана и резиновой манжеты
опасность появления ржавчины.
Вытрите насухо резиновую манжету.
Оставьте дверцу загрузочного люка
и кювету для моющих средств
открытыми, чтобы оставшаяся вода
высохла.
Обязательно дождитесь конца
программыприбор может быть
еще заблокированным. Затем
включите прибор и дождитесь
разблокировки.
Режим экономии электроэнергии
активирован, если в конце
программы дисплей гаснет. Для
активации нажмите любую кнопку.
H Датчики
Датчики
Автоматическое изменение
программы в соответствии с
загрузкой
В зависимости от вида текстильных
изделий и загрузки автоматическая
дозировка воды оптимально приводит в
соответствие потребление воды в каждой
программе
.
Система контроля дисбаланса
Автоматическая система контроля
дисбаланса распознаёт дисбаланс и
пытается равномерно распределить бельё
в машине путём многократного запуска
отжима.
Из-за соображений безопасности в случае
весьма неблагоприятного распределения
белья в машине скорость отжима
снижается или отжим белья вообще не
производится.
Указание: Загрузите в барабан крупные и
мелкие предметы белья.
~ Cтраница 26
VoltCheck
в зависимости от модели
Автоматическая система контроля
напряжения распознаёт недопустимое
падение напряжения. На дисплее мигает
двоеточие индикации "Ready in" (Время до
окончания).
~ Cтраница 10
В обычном случае после стабилизации
напряжения загорается двоеточние
индикации «Ready in» (Время до
окончания).
Случаи спада напряжения отображаются
на дисплее миганием всех трех точек в
индикации продолжительности программы.
Указание: Спады напряжения могут
приводить, в частности, к увеличению
продолжительности программы и/или к
неудовлетворительным результатам стирки.
/