Brandt WTC1299SF Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Стиральная машина
Brandt WTC1299SF
Уважаемый покупатель,
Вы только что приобрели стиральную машину компании BRANDT. Благода-
рим за Ваш выбор.
В этом устройстве мы стремились воплотить все наши знания и опыт,
чтобы оно наиболее полно отвечало вашим потребностям. Мы поста-
рались создать простое в использовании технологически совершенное и
надежное устройство.
Среди разнообразной гаммы продукции компании BRANDT Вы найдете
широкий выбор духовок, микроволновых печей, варочных панелей, вы-
тяжных фильтров, печей, посудомоечных машин, машин для сушки бе-
лья, холодильников и морозильников, которые прекрасно подойдут к Ва-
шей новой стиральной машине компании BRANDT.
В своем постоянном стремлении максимально удовлетворить Ваши за-
просы по отношению к нашей продукции, наша сервисная служба по рабо-
те с клиентами всегда в Вашем распоряжении, готова ответить на все
Ваши вопросы и выслушать замечания (данные для связи указаны в конце
этой брошюры).
BRANDT
Инновации, которые тебе нужны
Чтобы постоянно совершенствовать нашу продукцию, мы оставляем за собой
право изменять ее технические, функциональные или эстетические харак-
теристики, связанные с техническими инновациями.
Важно:
Прежде чем устанавливать и включать бытовую технику, вниматель-
но прочитайте данное руководство по ее установке и эксплуатации, что по-
зволит Вам быстрее освоить ее использование.
СОДЕРЖАНИЕ
1 / ПРЕЗЕНТАЦИЯ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
• Инструкции по безопасности _ ______________________________ 4
• Экономия энергии и охрана окружающей среды _ _____________ 4
• Описание вашего устройства _ ______________________________ 5
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ
Удаление транспортировочных стяжек вашего устройства _ _____ 6
• Перемещение вашего устройства _ __________________________ 7
• Подключение к водоснабжению _____________________________ 8
• Подключение к сливной трубе _ _____________________________ 8
• Подключение к электропитанию _____________________________ 9
• Размещение машины _ ____________________________________ 9
3 / ПОДГОТОВКА ОДЕЖДЫ И СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
• КОДЫ ОБРАЩЕНИЯ С ОДЕЖДОЙ _ _________________________ 10
• ОБРАБОТКА СТОЙКИХ ПЯТЕН _ ____________________________ 11
• Перед первой стиркой _ ____________________________________ 12
• Подготовка белья (сортировка, проверка цвета, загрузка и контроль)_12
• Загрузка одежды _ _______________________________________ 13
• Загрузка моющих средств _ ________________________________ 14
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
• Описание панели управления _ _____________________________ 15
• Подтверждение, отмена, пауза _ ____________________________ 51
Запоминание _ ______________________________ 15
• Программирование _ ______________________________________ 16
• Примеры программирования _ ______________________________ 18
• Безопасность детей _ ______________________________________ 18
• Детали программ, настройки и другие функции _ _______________ 19
Автоматические устройства безопасности ____________________ 21
• Изменение программы стирки _ _____________________________ 22
5 / УХОД ЗА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
• Очистка фильтра насоса _ __________________________________ 23
• Очистка машины, внутренних деталей, резервуара _ ___________ 24
• Проверка и замена шлангов, риск заморозки _ _________________ 24
6 / УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• Цикл не запускается: _ • Сильная вибрация при отжиме _ ___ 25
• Одежда не отжата или отжата недостаточно _ _________________ 25
Вокруг машины образуется лужа воды _ ______________________ 25
• Машина не сливает воду __ • крышка не открывается _ _________ 25
• Дверцы барабана открываются слишком медленно _ ___________ 25
7 / СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ
• Неисправности, которые вы можете устранить самостоятельно _ _ 26
8 / КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА _ ________________ 28
1 / ПРЕЗЕНТАЦИЯ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Важно:
Это устройство, предназначенное для
домашнего использования, осуществляет
стирку, полоскание и сушку текстиля, пред-
назначенного для использования в стираль-
ной машине.
Пожалуйста, соблюдайте следующие меры
предосторожности. Мы отказываемся от
любой ответственности и гарантийных
обязательство в случае несоблюдения этих
рекомендаций, что может привести к повре-
ждениям или травмам.
Данное устройство не должно использоваться
лицами (в том числе детьми) с ограниченными фи-
зическими, сенсорными или умственными возмож-
ностями, если только они не будут находиться под
присмотром лица, отвечающего за их безопас-
ность, и не получат от него предварительные разъ-
яснения относительно использования устройства.
Во избежание повреждения машины и вашего
белья необходимо точно следовать инструкциям.
Используемые Вами средства для стирки и ухода за
бельем должны быть сертифицированы для при-
менения в бытовых стиральных машинах.
Если перед стиркой вы обработали одежду пят-
новыводителем, растворителем и любыми другими
горючими или взрывоопасными веществами, не
кладите ее сразу войти в бак для стирки (см. Б-
РАБОТКА СТОЙКИХ ПЯТЕН").
Кроме того, настоятельно рекомендуется не ис-
пользовать растворители или аэрозоли вблизи ва-
шей стиральной машины и рядом с другими элек-
трическими устройствами в плохо проветриваемом
помещении з-за опасности возгорания или взры-
ва).
- Если вы не можете решить возникшую проблему с
помощью информации из соответствующей части
данного руководства (см. раздел "УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ"), обратитесь к квалифициро-
ванному специалисту.
- Если вам необходимо открыть машину во время
стирки (например, чтобы добавить или удалить бе-
лье), будьте внимательны: в зависимости от выпол-
няющейся программы стирки температура внутри
машины может быть очень высокой сть риск
серьезных ожогов).
Во время установки, устройство должно быть
подключено к сети водоснабжения с помощью но-
вого шланга, старые шланги не должны использо-
ваться повторно.
Во избежание протек регулярно проверяйте цело-
стность впускных и выпускных шлангов
. Не позволяйте детям играть с устройством и
удаляйте от него домашних животных.
Утилизируемое устройство должно быть при-
ведено в состояние негодности к работе. Отклю-
чите кабель питания и отрежьте его на выходе из
стиральной машины. Выключите подачу воды и
отсоедините шланг. Сделайте замок запирания
дверцы непригодным для использования.
ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ
Устанавливайте программу предварительной
стирки только в случае крайней необходимости:
например, при стирке спортивной или рабочей
одежды, и т. ...
Для слабо или умеренно загрязненной одежды,
программы стирки с низкой температурой вполне
достаточно для получения идеального результа-
та.
Выбирайте короткий цикл стирки для слабо за-
грязненной одежды.
Рассчитывайте количество моющих средств в
соответствии с жесткостью воды, степенью за-
грязнения и количеством одежды и следуйте со-
ветам на упаковке моющих средств.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы, из которых изготовлена упаковка
данного устройства, подлежат повторной перера-
ботке. Помещая упаковку в предусмотренные для
этой цели контейнеры, вы способствуете их пере-
работке и участвуете в защите окружающей сре-
ды.
Данное устройство содержит в себе боль-
шое число материалов, которые подлежат
повторному использованию. Специальная
маркировка указывает, что в странах Евро-
пейского Союза
при утилизации это устройство не должно быть
смешано с другими отходами. Переработка, органи-
зованная производителем данного устройства, бу-
дет осуществляться в самых лучших условиях, в
соответствии с европейской директивой 2002/96/CE
об отходах электрического и электронного оборудо-
вания. Для получения информации о ближайших
пунктах сбора утилизируемого оборудования обра-
титесь к местным властям или к вашему продавцу.
Благодарим Вас за сотрудничество в деле охраны
окружающей среды!
1 / ПРЕЗЕНТАЦИЯ ВАШЕГО УСТРОЙСТВА
ОПИСАНИЕ ВАШЕГО
УСТРОЙСТВА A
A Панель управления
Клавиша открывания крышки
(Заблокирована во время цикла стирки)
Рычаг постановки на колеса
(в зависимости от модели)
Рис. 01
Шланг для стока воды
Поперечина стяжки
Шланг водоснабжения
(Не подключен)
Шнур электропитания
Рис. 02
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ
УДАЛЕНИЕ ТРАНСПОРТИ-
РОВОЧНЫХ СТЯЖЕК
Важно:
Перед использованием необхо-
димо выполнить операции, опи-
санные далее.
Необходимо удалить детали, которые ис-
пользуются для блокирования бака ва-
шей машины во время ее транспортиров-
ки.
Эти операции по разблокировке необхо-
димы для нормальной работы вашего
устройства и соблюдения стандартов
безопасности.
Невыполнение этих операций может
привести к серьезному повреждению
машины во время работы.
Снимите стиральную машину с ее ос-
нования (убедитесь, что клин A, блоки-
рующий двигатель, не остался зажатым
под машиной) (Рис. 03)
С помощью отвертки удалите 4
винта (рис. 04)
Снимите поперечину, удалив два
винта (Рис. 05) с помощью ключа 10
или 13 мм (в зависимости от модели)
(Убедитесь, что две пластиковые про-
кладки, закрепленные на поперечине,
были удалены вместе с ней)
Затяните 4 вина на прежнем месте.
Внимание:
Обязательно закройте два
отверстия специальными заглуш-
ками ни находятся в пакете с
принадлежностями) (Рис. 06)
Рис. 03
A
Рис. 04
Рис. 05
2
1
2 1
Рис. 06
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ
1
2
1
2
УДАЛЕНИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ
СТЯЖЕК (продолжение)
Снимите клин, блокирующий бак и барабан
машины (Рис. 07).
Для этого:
- поднимите крышку машины
- вытащите клин
- поднимите клин
- освободите дверцы барабана, зафиксированные
в нижнем положении, одновременно нажав на
них.
Внимание:
Снимите хомуты опоры шлангов
и обязательно закройте отверстия при по-
мощи заглушек аходятся в пакете
с принадлежностями) (Рис. 08)
Совет:
Рекомендуем Вам сохранять
все транспортировочные детали, потому
что их в обязательном порядке надо будет
установить при новой перевозке машины.
Информация:
Перед тем как покинуть завод, данное
устройство
прошло тщательную проверку, поэтому
возможно присутствие небольшого коли-
чества воды в баке или резервуаре для
порошка.
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ВАШЕГО
УСТРОЙСТВА
Постановка на колеса:
Если устройство оснащено убирающимися коле-
сами, вы легко сможете их использовать. Для ус-
тановки машины на колеса, поверните располо-
женный в ее нижней части рычаг справа налево до
упора (Рис. 09).
Важно:
Во время работы машина не должна
находиться "на колесах": не забудьте
вернуть рычаг в исходное положение.
Рис. 07
Рис. 08
1
Рис. 09
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ
• ПОДАЧА ХОЛОДНОЙ ВОДЫ
Подключите шланг подачи воды (Рис. 10):
одна сторона подключается к штуцеру на
задней панели машины
другая сторона подключается к крану с
резьбой Ш 20x27 (3/4 НТР).
Если вы используете кран с автоматическим
открытием, то диаметр отверстие крана дол-
жен быть не менее 6 мм.
Водоснабжение:
- Давление воды: мин 0,1 МПа или 1 бар
- Давление воды: макс 1 МПа или 10 бар
ОТВОД СТОЧНЫХ ВОД
Подключите сливной шланг (Рис. 11):
временный шланг, над раковиной или ван-
ной
или постоянный, в вентилируемую сифон-
ную трубу.
Если ваша канализация не имеет вентилируе-
мой сифонной трубы, убедитесь, что соедине-
ние не герметично. Чтобы избежать возвра-
щения потока сточных вод в машину, настоя-
тельно рекомендуем оставлять свободное
прохождение воздуха между сливным шлангом
машины и отводным каналом.
В любом случае, дуга сливного шланга должна
располагаться на высоте 65 - 90 см от уровня
основания машины.
Важно:
Не забудьте использовать крепле-
ние сливного шланга, чтобы плохо
закрепленная дуга не упала во время
слива и вызывала разлив воды.
Для надлежащего отвода сточных вод,
сливной шланг не должен быть слишком
изогнутым. Изгибы шланга снижают
эффективность сливного насоса.
Имеется возможность слива отработанной во-
ды на уровне пола, при условии, что сливной
шланг проходит через точку, расположенную
на высоте от 65 от 90 см от основания машины
(Рис. 12).
Рис. 10
Рис. 11
Рис. 12
2 / УСТАНОВКА МАШИНЫ
ШНУР ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Важно:
Для вашей безопасности крайне
важно исполнять приведенные ниже
инструкции.
Электросистема должна соответствовать
стандарту NF C 15-100, особенно в том, что
касается заземления.
Линия 3x2,5 мм 2 моно 230 В связанная с:
счетчиком на 20А 230В-50Гц
отдельными выключателем и предохрани-
телем (10 или 16 А в зависимости от модели)
Точкой подачи электричества 10/16A 2 по-
люса + земля. Мы не несем ответственности
за любые инциденты, вызванные плохим со-
стоянием электросистемы.
Совет:
Советы по электромонтажу вашего
устройства
Не используйте удлинители, переходники
или разветвитель.
Никогда не удаляйте заземление
Розетки должны быть легко доступны, но
вне досягаемости для детей. В случае со-
мнений, проконсультируйтесь с уста-
новщиком.
Важно:
Данное устройство соответству-
ет требованиям Европейской Директивы
2006/95/CE (Директива по низкому напря-
жению) и 2004/108/CE (Электромагнитная
совместимость).
РАЗМЕЩЕНИЕ МАШИНЫ
Важно:
Если машина устанавливается
рядом с другим устройством или мебелью,
между ними необходимо оставлять сво-
бодное пространство для облегчения цир-
куляции воздуха.
Совет:
С другой стороны, настоятельно
не рекомендуем Вам:
устанавливать машину в сырых и плохо
вентилируемых помещениях.
устанавливать ее в местах, где она может
подвергаться воздействию воды.
устанавливать ее на полу с ковровым по-
крытием. Если же вы не можете избежать это-
го, то примите все меры для того, чтобы не
создавать препятствий потоку воздуха у осно-
вания машины, что обеспечит хорошую венти-
ляцию ее внутренних компонентов.
• Регулировка уровня
При помощи уровня убедитесь в горизонталь-
ности поверхности: максимальный уклон 2°,то
есть по ширине машины допускается разница
в высоте в 1 см, а по глубине - 1,5 см.
• Регулируемые по высоте ножки
Некоторые машины оснащены двумя регули-
руемыми передними ножками для компенса-
ции неровностей пола. Для регулировки гори-
зонтального положения и устойчивости маши-
ны, выполните следующие действия:
Установите машину на колеса (или легко
толкните ее назад, если она не оснащена ко-
лесами)
в зависимости от поверхности пола завин-
тите или отвинтите одну или обе ножки, или
отрегулируйте их высоту (Рис. 13)
вновь установите машину на ножки и про-
верьте ее устойчивость.
Рис. 13
3 / ПОДГОТОВКА ОДЕЖДЫ И СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ОТБЕЛИВАНИЕ
cl
Отбеливание средством,
разбавленным в
холодной воде
Не отбеливать
ГЛАЖЕНИЕ
150 °C
Среднее
глажение
110 °C
Мягкое
глажение
ХИМЧИСТКА
P
Перхлоро-
этилен
Бензин
F
Фторированны
й растворитель
F113 и бензин
Обычный процесс
P
F
- Уменьшенное механическое воздействие
- Пониженная температура сушки
- Без добавления воды
(очистка в системе самообслуживания
невозможна)
СУШКА В БАРАБАНЕ
Горячая сушка
Умеренная сушка
Без сушки в
барабане
© CO-
FREET
СИМВОЛЫ УХОДА ЗА ТКАНЬЮ
Советы:
Чтобы помочь вам в уходе за одеждой, производители используют этикетки
с необходимой информацией: Эти коды выражаются в след. символах:
СТИРКА
95
95
Максимальная температура: 95°C
- Обычное мех. воздействие
- Обычное полоскание
- Обычный отжим
- Уменьшенное мех. воздействие
- Полоскание при пониженной темпера-
туре
- Меньший отжим
60
60
50
Максимальная температура: 60 или
50°C
- Обычное мех. воздействие
- Обычное полоскание
- Обычный отжим
- Уменьшенное мех. воздействие
- Полоскание при пониженной темпера-
туре
- Меньший отжим
- Уменьшенное мех. воздействие
- Полоскание при пониженной темпера-
туре - Меньший отжим
40
40
40
Максимальная температура: 40°C
- Обычное мех. воздействие
- Обычное полоскание
- Обычный отжим
- Уменьшенное мех. воздействие
- Полоскание при пониженной темпера-
туре
- Меньший отжим
- Сильно уменьшенное мех. возд.
- Обычное полоскание
- Обычный отжим
30
Максимальная температура: 30°C
- Сильно уменьшенное мех. возд.
- Обычное полоскание
- Меньший отжим
Только ручная стирка
Максимальная температура 40°C
(Некоторые машины поставляются с
программой, позволяющей машинную
стирку этого типа ткани)
Без стирки
COFREET
3 / ПОДГОТОВКА ОДЕЖДЫ И СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ОБРАБОТКА СТОЙКИХ ПЯТЕН
Совет:
Пятна от пота, крови, фруктов,
вина, шоколада, как правило, от-
стирываются моющими средствами с
биодобавками, но и другие пятна требу-
ют специальной обработки перед поме-
щением в стиральную машину. Прежде
всего, необходимо провести тест на не-
заметном участке ткани, а затем хоро-
шо прополоскать ее. Если вы используе-
те пятновыводитель, всегда начинайте
наносить его
вне самого пятна, чтобы избежать появ-
ления ореолов.
ВОСК: сначала постарайтесь стереть как мож-
но больше воска. Затем приложите бумажные
полотенца на обе стороны ткани и прогладьте
пятно утюгом, чтобы растопить оставшийся
воск.
КОФЕ - ЧАЙ:
На белом хлопке: перед стиркой промокни-
те пятно перекисью водорода*
- На цветном хлопке: перед стиркой промокни-
те пятно водным раствором уксуса (2 столо-
вые ложки белого уксуса ¼ л воды)
На шерсти: перед стиркой промокните пятно
смесью равных частей спирта* и белого уксу-
са.
СМАЗКА - ДЕГОТЬ: используйте пятновыво-
дитель* или, нанеся на пятно немного сливоч-
ного масла, оставьте на некоторое время, а
затем промокните скипидаром*.
ЖЕВАТЕЛЬНАЯ РЕЗИНКА: Охладите ее с
помощью льда. Как только она достаточно за-
твердеет, соскоблите ее ногтем. Удалите ос-
тавшийся ореол с помощью обезжиривателя*.
ШОКОЛАД - ФРУКТЫ - СОК - ВИНО: перед
стиркой промокните пятно водным раствором
уксуса (2 столовые ложки белого уксуса на ¼ л
воды). Прополоскайте и стирайте как обычно.
ШАРИКОВАЯ РУЧКА - ФЛОМАСТЕР: удалите
как можно больше чернил, промокая пятно бу-
мажным полотенцем. Положите под пятно чис-
тую белую ткань и промокните его другой тка-
нью, смоченной белым уксусом (если у вас
синтетика) или 90% спиртом для другого типа
ткани (если она это позволяет).
ЖИР: Сразу же посыпьте ткань тальком. Дайте
ему высохнуть и осторожно удалите тальк
щеткой. После этого промокните пятно обез-
жиривателем или бензином*. Прополоскайте и
стирайте как обычно.
ТРАВА: промокните пятно белым уксусом или
90% спиртом (если ткань позволяет), а затем
прополоскайте и приступайте к стирке.
КЕТЧУП - ТОМАТНЫЙ СОУС: смешайте в
равных пропорциях глицерин и горячую воду.
Замочите ткань в течение часа, затем прове-
дите обычную стирку.
КРАСКА: не дайте краске высохнуть. Немед-
ленно обработайте пятно указанной на банке с
краской маркой растворителя (вода, скипи-
дар*, уайт-спирит*). Намыльте и прополоскай-
те.
КОСМЕТИЧЕСКИЕ ПРОДУКТЫ: положите
окрашенную ткань на бумажное полотенце,
затем смочите обратную сторону ткани 90%*
спиртом, если одежда это позволяет и если
пятно не жирное. В противном случае, исполь-
зуйте обезжириватель (например трихлорэти-
лен*).
РЖАВЧИНА: если загрязнение не очень силь-
ное, посыпьте пятно солью, выжмите на соль
сок лимона и оставьте на ночь, а затем тща-
тельно промойте и постирайте. Для более
сложных пятен используйте специальные
продукты для вывода ржавчины, очень тща-
тельно следуя советам производителя.
КРОВЬ: как можно скорее замочите окрашен-
ную вещь в холодной подсоленной воде, а
затем проведите обычную стирку.
• Использование пятновыводителей
Важно:
Чтобы избежать риска возгорания
или взрыва:
(*) Если вы используете рекомендованные
выше вещества, обязательно промойте
ткань, прежде чем закладывать ее в ма-
шину.
Если вы используете пятновыводи-
тель, купленный в магазине, тщательно
следуйте советам его производителя.
Напомним, что в целом, пятна, которые
обрабатываются немедленно, легче уда-
ляются. Застарелые пятна или пятна,
высушенные во время цикла сушки в ма-
шине, не могут быть удалены.
3 / ПОДГОТОВКА ОДЕЖДЫ И СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
• ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ
Важно:
Перед первой стиркой, рекомен-
дуем вам запустить цикл лопок 90° без
замачивания" с половинной дозой обыч-
ного моющего средства без белья в баке.
Это необходимо для удаления производ-
ственных отходов, которые могут ос-
таться в машине.
• ПОДГОТОВКА ОДЕЖДЫ
• Сортировка белья
Обратитесь к таблицы символов ухода
за одеждой для ее сортировки и выбора
подходящей программы. В случае стирки
смешанных типов одежды, используйте про-
грамму для наиболее уязвимого белья.
Если одежда новая, примите меры предос-
торожности и проведите проверку выцвета-
ния ткани: см. раздел "Проверка цвета".
• Проверка цвета:
Во время первой стирки одежда часто вы-
цветает,
если только сохранность цвета не гаранти-
рована производителем. Перед загрузкой
одежды в машину проведите следующие ис-
пытания:
Используйте невидимую снаружи часть
одежды
Смочите ее в горячей воде
Затем прижмите ее к белой ткани
Если одежда не красится, вы можете
стирать ее в обычном режиме.
Если одежда красится, стирайте ее от-
дельно в машине или от руки.
• Загрузка белья
Важно:
Максимальна загрузка не должна
быть больше:
Хлопок / Цветное ____________ 6 кг
Синтетика ____________________ 2,5 кг
Шерсть ______________________ 1,5 кг
Деликатное / Шелк ____________ 1 кг
Вот примерный вес несколько не-
скольких видов сухой одежды из тон-
ких тканей
Простыня односпальная _________ 400 - 500 г
Простыня двуспальная ___________ 800 г
Наволочка ______________________ 200 г
Легкая ночная рубашка ___________ 150 г
Полотняные брюки на ребенка _____ 120 г
Полотняные брюки на взрослого ___ 500 г
Мужская рубашка хлопок\полиэфир 200 г
Большая футболка _______________ 150 г
Полотенце для посуды ___________ 100 г
Скатерть _______________________ 250 г
Деликатное белье _______________ 50 г
Детская синтетика тонкая _________ 50 г
Носки __________________________ 20 г
Полотняная пижама на взрослого __ 250 г
Вот примерный вес нескольких видов сухой
одежды из обычной ткани
Джинсы на взрослого _____________ 800 г - 1 кг
Большое мягкое полотенце ________ 700 г
Маленькое мягкое полотенце _____ 300 г
Спортивные брюки на взрослого ___ 350 г
Детская мягкая пижама ___________ 100 г
Купальный халат ________________ 1200 г
Фуфайка _______________________ 250 г
• Проверка одежды перед стиркой
Важно:
Несоблюдение этих советов мо-
жет привести к серьезным или не-
обратимым повреждениям (поломка бара-
бана, разрыв одежды, и т.д. ...) и аннулиру-
ет гарантию.
Опустошите карманы.
Закройте молнии и кнопки.
Снимите со штор крючки или используйте
для стирки шторы стиральную сетку.
Удалите плохо пришитые кнопки, а также
булавки и скрепки.
Используйте стиральную сетку для мелких
предметов (лент, мешочков, и т.д. ...).
Выворачивайте наизнанку многослойные
предметы (спальный мешок, куртку анорак и
т.д...).
Выворачивайте наизнанку вязаные вещи,
ткани с украшениями, трикотажные предметы.
3 / ПОДГОТОВКА ОДЕЖДЫ И СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
• ЗАГРУЗКА ОДЕЖДЫ
Выполняйте операции в следующем по-
рядке:
Откройте машину
Убедитесь, что переключатель про-
грамм установлен в положение "Выкл."
Приподнимите клавишу открывания
крышки в передней части машины.
Крышка откроется.
Откройте барабан, нажав на кнопку
A , расположенную на передней
дверце (Рис. 14).
Закладывание одежды
Для оптимальной стирки, укладывайте
отсортированную и разглаженную одежду
в барабан и равномерно распределяйте
ее. Для оптимального отжимания смеши-
вайте большие и маленькие вещи вме-
сте, но старайтесь не создавать дисба-
ланса.
Закрытие барабана
Убедитесь, что барабан надежно закрыт.
Важно:
Убедитесь, что три защелки и
край кнопки хорошо видны (Рис. 14).
ДА
НЕТ
A
Рис. 14
3 / ПОДГОТОВКА ОДЕЖДЫ И СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ЗАГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ
(Рис. 15)
Рис. 15
Лоток для предв. стирки (по-
рошок)
Лоток для стирки (порошок или
жидкость)
Умягчитель
: СТИРАЛЬНЫЙ
ПОРОШОК
: ЖИДКОСТЬ ДЛЯ СТИРКИ
Важно:
Лоток "Стирка" может за-
полняться и порошком и жидкими
средствами, однако не используйте
жидкое моющее средство для про-
граммы С замачиванием или С "отло-
женным запуском" зависимости от
модели).
Концентрат умягчителя разбавля-
ют горячей водой.
Для правильного заполнения кон-
тейнера максимально откройте его.
Не превышайте отметку MAX.
Дозировка моющих средств
Количество моющего средства зависит от же-
сткости воды, уровня загрязнения одежды и ее
количества.
Всегда сверяйтесь с рекомендациями на упа-
ковке моющих средств.
Внимание: рекомендации производителя
моющих средств, рассчитаны, в большинстве
случаев, на максимальное заполнение бара-
бана. Скорректируйте дозировку в соответст-
вии с весом одежды в машине.
Эти рекомендации помогут вам избежать из-
лишнего расхода моющих средств и образова-
ния ненужной пены. Большое количество пены
может уменьшить производительность маши-
ны и увеличить время стирки и расход воды.
Моющие средства для шерсти и
деликатных тканей
Для стирки этих типов тканей рекомендуется
использовать специальные моющие средства
(не помещайте его непосредственно внутрь
барабана, потому что некоторые из этих про-
дуктов вызывают коррозию металла).
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
Рис. 16
• ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Установка температуры
Выбор программы
Выбор и установка "Отложенной стирки"
Старт/Пауза
стирки 2 5
1 6
3
Установка скорости
отжима
4
Настройки
+
Безопасность
детей
Информация:
Все кнопки управления - сенсорные; они не остаются нажатыми.
Кнопка ”Старт / Пауза” не приводит к отмене программы.
• ПОДТВЕРЖДЕНИЕ, ОТМЕНА, ПАУЗА
Подтверждение вашего выбора:
Для подтверждения выбранной вами программы нажмите кнопку ”Старт / Пауза” 6 .
Примечание: После программирования Отложенной стирки нет необходимости нажимать на кнопку "Старт /
Пауза". Ваш выбор будет учтен через несколько секунд.
• Отмена:
Вы можете отменить сделанный выбор в любое время, установив переключатель 1 на "Выкл."
Это может быть сделано во время программирования, в течение периода ожидания до фактиче-
ского начала цикла и во время стирки. Так же отменяется функция "Безопасность детей".
•Пауза:
Вы также можете временно прервать цикл стирки, кратко нажав на кнопку
”Старт / Пауза” 6 .
Важно:
Эта операция не может быть произведена во время отжима.
Подробнее об этой функции см. в разделе РОГРАММИРОВАНИЕ: "Добавление или удаление
одежды ...".
АКТИВНОЕ ЗАПОМИНАНИЕ
Ваша стиральная машина запомнит ваши предпочтения в стирке. После каждого запуска про-
граммы, она записывает температуру, скорость и наиболее часто используемые параметры,
предлагая их при включении.
Важно:
При первых запусках машины предложит установить параметры производителя,
но затем после нескольких циклов, адаптируется к вашим собственным настройкам.
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
• Программирование цикла стирки:
Дисплей
С помощью переключателя 1 выберите программу стирки,
лучше всего соответствующую типу вашей одежды.
Примечание: При повороте переключателя в положение, отлич-
ное от "Выкл", машине подается электропитание.
Машина отображает температуру и
скорость отжима, лучше всего подхо-
дящие для выбранной программы и
для ее продолжительности.
При желании, Вы можете изменить температуру предложенной
программы стирки с помощью кнопки 2 . Примечание: Для
стирки в холодной воде, измените температуру, выбрав "0".
Температура
Кроме того, с помощью кнопки 3 Вы можете:
- изменить предлагаемую скорость отжима
- либо выбрать опцию спуска воды в конце цикла.
При этом цикл завершится несильным отжимом при 110 об / мин.
- либо выбрать режим остановки с полным баком.
Машина остановится с барабаном, полным воды, до окончатель-
ного отжима.
Отжим
Отжим
Отжим
При необходимости выберите настройки с помощью клавиш 4 .
индикатор (ы) выбранных настроек.
Информация:
Машина предложит только значения или настройки,
совместимые с выбранной программой.
Вы можете сразу начать стирку, нажав кнопку "Старт / Пауза" 6 ...
Во время работы программы машина
информирует Вас о текущей фазе
цикла...
Стирка Полоскание Отжим
... и времени до конца этого цикла.
Оставшееся Время
... либо выберите задержку стирки с помощью кнопок 5 (подроб-
нее смотрите в разделе "ДРУГИЕ ФУНКЦИИ - Отложенный запуск").
Вы можете выбрать:
- программу автоматического запуска в "непиковые часы".
- либо установить время задержки начала стирки.
Отложенный запуск
Отложенный запуск
Анимация (4 небольших вращающихся сегмен-
та) означает период ожидания перед началом
цикла.
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
• ПРОГРАММИРОВАНИЕ (продолжение)
Добавление или удаление одежды в тече-
ние цикла
(Невозможно во время отжимания):
Нажмите на ”Старт / Пауза” 6 , чтобы прервать цикл стирки.
Дисплей
Обратный отсчет времени прекращает-
ся и включается счетчик
Положите или возьмите одежду из машины.
"Оставшееся
время"
Стирка Полоскание Отжим
Время открытия крышки зависит от мигает
Оставшееся Время
температуры внутри машины и может занять, по
соображениям безопасности, до нескольких минут, в случае пре-
рывания стирки при температуре более 40°C.
Нажмите на ”Старт / Пауза” 6 , чтобы прервать цикл стирки.
попеременно.
Обратный отсчет возобновляется, инди-
каторы
Примечание: Если вы выбрали эту функцию, у вас есть мгновенный
доступ к барабану в любой момент, в течение фазы ожидания стир-
ки, не прерывая и не запуская цикл повторно.
возвращают-
ся к прежнему
виду.
Стирка Полоска ние Отжим
Оставшееся время
• Изменение программы текущего цикла:
Во время работы цикла или во время отложенного запуска, при не-
обходимости Вы можете внести изменения в программу.
Для получения информации о возможных изменениях в программе,
обратитесь к главе "ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ СТИРКИ".
• Отмена во время программирования, стирки или во время паузы:
Установите переключатель 1 в положение "Выкл".
Примечание: После любого вида отмены вам потребуется програм-
мировать стирку сначала.
Если вы отмените стирку в процессе цикла, то, при необходимости
слива воды, выберите программу "Отжим", установив ее скорость
на ” ”.
Все дисплеи выключены.
• Конец цикла:
Примечание: После отжима, стиральная машина автоматически
позиционирует барабан для быстрого доступа к одежде. Этот про-
цесс занимает до 3 минут.
Тогда, на дисплее появляется "STOP", что указывает на конец
цикла.
Установите переключатель 1 в положение"Выкл".
Теперь можно открыть крышку и взять одежду.
Важно:
Оставшееся время
Перед включением Вашей стиральной машины убедитесь в том, что под-
ключен шнур электропитания, и открыт кран подачи воды. Убедитесь
также в том, что дверцы барабана и крышка машины плотно закрыты.
В конце цикла, когда отображается надпись "Стоп" любые действия с кноп-
ками или переключателем позволяют вернуться на этап "Программирова-
ние". Из соображений безопасности, по окончании цикла рекомендуется вы-
нуть вилку провода питания из розетки и закрыть кран подачи воды.
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Дисплей
Для защиты ваших программ, включите «Безопасность детей»
нажав одновременно на 2ую и 4ую кнопки настроек
4 . Когда эта система активна, зажигается индикатор, соответствующий
символу .
Для отключения блокировки снова одновременно нажмите на те же 2 кнопки.
Примечание: Вы можете включить или отключить функцию "Безопасность
детей" в любое время. Однако рекомендуется активировать эту функцию только
после завершения выбора программы и начала цикла.
Замачивание Интенсивное Полос кание Легкое глажение
Ост. время
• ПРОГРАММИРОВАНИЕ (продолжение)
Сохранение эффективности стиральной машины (Обслуживание фильтра насоса):
Необходимо периодически очищать фильтр сливного насоса (см., как действовать в главе
"ОЧИСТКА ФИЛЬТРА НАСОСА").
Важно:
Без регулярной очистки фильтра насоса, производительность машины
может быть снижена.
Для более подробной информации о различных функциях см. главы "ПОДРОБНО О ПРОГРАММАХ", "ПОД-
РОБНО О НАСТРОЙКАХ" и "ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ".
• ПРИМЕРЫ ПРОГРАММ
Чтобы выбрать программу, лучше всего подходящую для Вашей одежды, просмотрите инструкции на этикет-
ках большинства Ваших текстильных изделий.
Таблица программ
Тип ткани
Температура
(°C)
Загрузка
(сухое)
Замачивание
Интенсивный
Полоскание
Плюс
Легкое Глаже-
ние
Сток воды
Ост. с полн.
баком
ХЛОПОК / БЕЛОЕ / ЦВЕТНОЕ
Хол. - 90°
6,0 кг
СМЕШАННОЕ - Синтетика
- Смешанные волокн.
Хол. - 60°
2,5 кг
Деликатн. / шерсть
Хол. - 40°
1,5 кг
Спец. программы
OptiA 45мин (1)
Хол. - 40°
3,0 кг
Ручн. стирка
Хол
1,0 кг
Flash 30 мин
Хол. - 40°
2,5 кг
Особые программы
ПОЛОСКАНИЕ
-
ОТЖИМ
-
: Эти функции могут быть использованы по отдельности или вместе - нелогичные комбинации
невозможны.
(1): Программа Хлопок 40°C коротк. Для тестовых институтов
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
• ДЕТАЛИ ПРОГРАММ
Основные программы, предлагаемые на этой
машине:
• OptiA 45мин
Эта программа, стирая при макс. температуре 40°С,
позволяет за 45 минут
постирать стандартное количество одежды из хлопка
и льна (3 кг), гарантируя отличный результат стирки и
максимальную экономию энергии.
Хлопок
Для загрузки белья из белого или цветного ХЛОПКА.
Важно:
Для стирки цветной одежды не
превышайте температуру 60°C.
Примечание: В течение первых минут программы
стирки стиральная машина автоматически определит
количество загруженной одежды. В зависимости от
этого она рассчитывает объем воды и время стирки.
• Смешанное
Для загрузки белья из УСТОЙЧИВОЙ СИНТЕТИКИ
или СМЕШАННЫХ ВОЛОКОН.
• Деликатное / Шерсть
Для загрузки из ВУАЛЕВЫХ, ДЕЛИКАТНЫХ, НЕ-
ПРОЧНЫХ ТКАНЕЙ И ШЕРСТИ, ПОДХОДЯЩЕЙ
ДЛЯ СТИРКИ В СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ.
Примечание: Движения барабана и отжим рас-
считаны с учетом характера этих тканей.
• Ручная стирка
Для загрузки белья из ШЕЛКА или ОСОБО ДЕЛИ-
КАТНЫХ ВЕЩЕЙ
Примечание: Эта программа с очень низким механи-
ческим воздействием, и она не содержит промежу-
точных циклов отжима во время полоскания.
Цикл заканчивается фазой очень аккуратного отжима
при скорости 600 об/мин.
Flash 30 мин
Эта программа позволяет освежить 2,5 килограмма
не очень грязного белья из ХЛОПКА, БЕЛЫХ, ЦВЕТ-
НЫХ или ПРОЧНЫХ СИНТЕТИЧЕСКИХ ВОЛОКОН.
Ее длительность составляет 30 минут.
В этой программе температура стирки автоматически
установлена на 40°C.
Важно:
Для этой программы следует ис-
пользовать половину дозы сти-
рального порошка.
Полоскание
Полоскание с последующим:
отжим и слив воды
либо только слив (функция "спуск воды")
либо остановка с баком, полным воды.
• Отжим
Отдельный отжим и слив воды.
Важно:
В случае программы олько полос-
кание с отжимом" или "Только Отжим"
выберите скорость отжима в соответ-
ствии с типом одежды.
ДЕТАЛИ ФУНКЦИЙ
• Замачивание
Специально разработана для загрязненного
белья (с пятнами грязи, крови и т.д. ...).
Первичное замачивание в холодной воде
предшествует этапу нагрева до 30°C.
Этот замачивание позволяет устранить с
одежды частицы грязи.
Важно:
Необходимо поместить стираль-
ный порошок в отделение ” ” ре-
зервуара для моющих средств (см. “ЗА-
ГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ”).
• Интенсивный
Эта функция позволяет очищать даже
сложные пятна.
• Полоскание Плюс
Дополнительное полоскание специально ля
чувствительной и подверженной аллергии ко-
жи".
Легкое Глажение
Эта функция рассчитана на более мягкую
стирку при сохранении производительности.
Скорость отжима уменьшена, чтобы избежать
появления складок на одежде.
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАШИНЫ
Отложенны
й
• ДРУГИЕ ФУНКЦИИ
• Сток воды ( )
Эта функция, предназначенная для очень деликатно-
го белья, позволяет пропустить отжим и перейти не-
посредственно к стоку воды.
• Остановка с полным баком ( )
Эта функция позволяет отключить питание
машины до фазы отжима, либо задержать наступле-
ние этого этапа. Это позволяет вашей одежде ос-
таться в воде, чтобы предотвратить появление скла-
док на ткани.
Примечание: Когда машина
Выбор функции "Тихие непиковые часы"
(HCS)
То же что и в функции "Непиковые часы", за исклю-
чением прекращения цикла перед конечным отжимом
чтобы избежать создания шума от работы в ночные
часы.
Важно:
Наутро после окончания функции "Тихие
непиковые часы" вам нужно установить ско-
рость отжима, чтобы завершить этот цикл
стирки.
Для работы с этими функциями рекомендуем вам
получить информацию о ночном тарифе на электро-
энергию (см. раздел "Настройка функции "Непиковые
часы").
остановлена с полным
баком воды, то начина-
ет мигать индикатор
"Отжим", а индикатор
ставшееся время"
указывает 00:00”.
Далее
Стирка Полоскание Отжим
Ост. время
Ручной выбор отложенного запуска.
Вы можете сами выбрать время задержки начала
стирки (округляется до целых значений часа).
Примечание: Время, оставшееся до начала цикла
стирки отсчитывается по часам от 1 часа и по мину-
там от 59 до 1 минуты
Либо вы можете запустить отжим с сушкой. В этом
случае выберите скорость отжима в соответствии с
типом одежды, с помощью кнопки
”Отжим” ( ) 3 .
Программа завершится автоматически.
Либо вы можете запустить только слив во-
ды.
.
Информация:
Независимо от вашего выбора, на про-
тяжении всего периода ожидания, по-
следовательно загораются 4 малень-
ких сегмента.
С помощью кнопки ”Отжим” 3 , выберите
функцию "Сток воды" (скорость отжима "110")
Отл оженный
Отл оженный
Отл оженный
-
Запуск Запуск Запуск З апуск
” ”).
Отложенный запуск
У вас есть возможность отложить начало стирки на
несколько часов,
чтобы воспользоваться специальным тарифом на
электричество, или чтобы одежды не оставалась
слишком долго в барабан после окончания цикла
стирки.
Для доступа к этой функции нажмите кнопку
5 (+).
Теперь у вас есть доступ к функции "Непиковые ча-
сы" (НС) и, при нажатии на эту кнопку еще раз, функ-
ции ихие непиковые часы" (HCS), а также к ручной
регулировке времени задержки стирки (1ч, 2ч, 3ч .....).
Примечание: Кнопка 5 (-) позволяет вам, во время
установки, В конце периода ожидания, запуска-
ется программа стирки и машина отсчитывает
время, оставшееся до конца цикла.
• Настройка функции “непиковые часы”.
С ее помощью вы можете ввести тарифный код
”непиковые часы”.
Когда вы введете свой тарифный код, цикл стирки
может начинаться точно во время перехода на льгот-
ный тариф.
Чтобы настроить функцию "Непико-
вые часы" (HC и HCS), одновременно
на несколько секунд нажмите обе
кнопки
5 (+) и (-)
вернуться назад.
Выбор функции "Непиковые часы" (НС).
При выборе функции "Непиковые часы", стирка все-
гда будет проводиться в периоды падения пиковой
нагрузки электросети (обычно, ночью).
Машина предлагает войти в автоматический режим
"Auto".
Примечание: - Если у Вас нет информации о тари-
фе "Непиковых часов", рекомендуем вам использо-
вать режим "Авто".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Brandt WTC1299SF Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ