Zanussi ZHP615X Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для кухонных вытяжек Zanussi ZHP637X, ZHP615X и ZHP615W. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании и уходе за этими приборами. В руководстве подробно описаны функции, такие как регулировка скорости работы и подсветка, а также рекомендации по безопасности и очистке фильтров.
  • Какое минимальное расстояние должно быть между плитой и вытяжкой?
    Как часто нужно чистить фильтры?
    Можно ли мыть фильтры в посудомоечной машине?
EN
USER MANUAL
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
FR
MANUEL D’UTILISATIO
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
ES
MANUAL DE USO
PT
LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
IT
LIBRETTO DI USO
SV
ANVÄNDNINGSHANDBOK
NO
BRUKSVEILEDNING
FI
KÄYTTÖOHJEET
DA
BRUGSVEJLEDNING
RU
РУКОВОДСТВО ПО Э КСПЛУ АТАЦИИ
ET
KASUTUSJUHEND
LV
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
LT
NAUDOTOJO VADOVAS
UK
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTA
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
SK
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
RO
MANUAL DE FOLOSIRE
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
HR
KNJIŽICA S UPUTAMA
SL
NAVODILO ZA UPORABO
EL
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
TR
KULLANIM KITAPÇIĞI
BG
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
KK
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
MK
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК
SQ
UDHËZUES PËR PËRDORIMIN
SR
КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
AR
Cooker Hood
Dunstabzugshaube
Hotte De Cuisine
Afzuigkap
Campana
Exaustor
Cappa
Spisäkt
Kjøkkenvifte
Liesituuletin
Emhætte
Вытяжкa
Pliidikumm
Tvaiku Nosūcējs
Dangtis
Витяжка
Motorháztetõ
Odsavač Par
Kapucňa
Cartier
Okap Kuchenny
Kapuljača
Napa
Απορροφητήρας
Ocak Davlumbaz
Аспиратора
Сорып
Аспираторот
Kapak Tenxhere
Кухињског Аспиратора
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
ZHP637X
ZHP615X
ZHP615W
24
www.zanussi.com
Советы и рекомендации
Настоящее руководство по эксплуатации составлено
для разных моделей прибора. Возможно, вы встретите
в нем описание отдельных комплектующих, не относя-
щихся к модели Вашего прибора.
Производитель отклоняет всякую ответственность за
повреждения, вызванные неправильной и несоответ-
ствующей правилам установкой.
Минимальное безопасное расстояние между плитой
и вытяжкой должно быть 650 мм (некоторые модели
могут быть установлены на меньшей высоте, см. раз-
делы, посвященные габаритным размерам и установке
прибора).
Проверить соответствие напряжения сети указанному
на табличке, закрепленной внутри вытяжки.
Для приборов класса I проверить, чтобы электрическая
проводка в доме обеспечивала правильное заземление.
Соединить вытяжку с дымоходом трубкой диаметром,
равным или больше 120 мм. Длина трубки должна быть
как можно меньше.
Не соединять вытяжку с выпускными трубами дымов от
процессов горения (котлы, камины и проч.).
В случае если в помещении используются как вытяжка,
так и приборы, не работающие на электроэнергии
(например, газовые приборы), необходимо должным
образом проветривать помещение. Если на кухне нет
окна, сделать отверстие наружу из помещения, чтобы
через него поступал свежий воздух. Для правильного и
безопасного использования прибора максимальное раз-
режение в помещении не должно превышать 0,04 бара.
В случае повреждения кабеля питания он должен быть
заменен изготовителем или службой технического
содействия во избежание возникновения опасных
ситуаций.
Соединить вытяжку с сетевым напряжением, установив
двухполюсный выключатель с разведением контактов
не менее 3 мм.
Если в инструкциях по установке газовой плиты сказано,
что рас-стояние до вытяжки должно быть больше ука-
занного выше, сле-дует придерживаться предписанных
размеров. Соблюдайте пра-вила отведения отработан-
ного воздуха.
Эксплуатация
Вытяжка спроектирована исключительно для бытового
применения для уничтожения запахов от готовки.
Никогда не допускать несоответствующего пользования
вытяжкой.
Не оставлять открытое и сильное пламя под находя-
щейся в работе вытяжкой.
Обязательно регулировать пламя, чтобы оно не выхо-
дило за дно кастрюль.
Следить за работой фритюрниц: сильно нагретое масло
может воспламениться.
Не готовьте блюда фламбе под кухонной вытяжкой;
опасность возникновения пожара.
Запрещается пользоваться прибором людям детям)
с ограниченными психическими, сенсорными и умствен-
ными способностями, а также лицам, не обладающим
опытом и необходимыми знаниями, без контроля и
предварительного обучения пользованием прибора со
стороны ответственных за их безопасность лиц.
Дети должны находиться под надзором взрослых и не
играть с прибором.
ВНИМАНИЕ! Детали, доступные для контакта, могут
сильно нагреваться в случае пользования вытяжкой
одновременно с приборами для приготовления пищи.
Уход
Симбол на производу или његовој амбалажи
означава да се он не сме сматрати обичним кућним
отпадом. Уместо тога мора се предати на одговарајућем
месту служби за рециклажу електричних и електронских
уређаја. Обезбеђивањем правилног уклањања овог
производа допринећете спречавању потенцијалних
негативних последица по животну средину и здравље
људи, до чега би могло доћи у случају његовог неод-
говарајућег уклањања. За детаљније информације о
рециклажи овог производа обратите се локалној управи,
служби за одношење смећа или продавници у којој сте
купили производ.
Прежде чем приступать к любой операции по уходу,
отсоединить вытяжку от сети, вынув электрическую
вилку или выключив главный выключатель.
Производить тщательный и своевременный уход за
фильтрами в рекомендуемые интервалы времени
(Опасность пожара).
H Не може да се пере нити регенерише па мора да се
мења отприлике на свака 2 месеца рада, а у случају
веома интензивне употребе и чешће.
H
- Филтери за маст Z. Филтери морају да се чисте
свака 2 месеца рада или чешће у случају веома
интензивне употребе, а могу се прати у машини за
прање посуђа.
Z
RU
25
www.zanussi.com
- Филтер са активним угљем W. Ови филтери не
могу да се перу и регенеришу па морају да се
замене отприлике на сваких 4 месеца рада, а у
случају учесталије употребе и чешће.
WW
Для уборки поверхностей вытяжки пользоваться
влажной тряпкой и жидким нейтральным мылом.
Органы управления
0
1
0
1
2
3
L
M - V
0
1
0
1
2
3
L Освещение Включает и выключает осветительное оборудование
M Мотор Включает и выключает мотор всасывания.
V Скорость Регулирует рабочую скорость:
1 Минимальная скорость - пригодна для
непрерывной смены воздуха при наличии
малого количества пара от готовки; отличается
бесшумностью работы.
2 Средняя скорость - пригодна для наибольшей
части условий эксплуатации благодаря
отличному соотношению двух показателей:
пропускная способность обработанного воздуха
и уровень шума.
3 Максимальная скорость - пригодна для
обработки наибольших испарений от готовки
даже в течение длительного времени.
M-V
L
L Освещение Включает и выключает осветительное оборудование
M Мотор Включает и выключает мотор всасывания.
V Скорость Регулирует рабочую скорость:
1 Минимальная скорость - пригодна для
непрерывной смены воздуха при наличии
малого количества пара от готовки; отличается
бесшумностью работы.
2 Максимальная скорость - пригодна для
обработки наибольших испарений от готовки
даже в течение длительного времени.
Освещение
Единственный импортер, уполномоченный
изготовителем на территории Российской Федерации:
ООО «Электролюкс Рус»; фактический и юридический
адрес : 115114, г. Москва, Кожевнический проезд, д. 1;
тел.: 8-800-200-3589
www.zanussi.com/shop
436005735_03 - 140204
/