Panasonic KX-HDV100RU, KX-HDV100RUB Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации SIP-телефона Panasonic KX-HDV100. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как выполнение и прием вызовов, использование телефонной книги, настройка переадресации и многое другое. Задавайте вопросы!
  • Как ответить на входящий вызов?
    Как переадресовать вызов?
    Как включить режим "Не беспокоить"?
    Как добавить номер в телефонную книгу?
    Как настроить громкость звонка?
Инструкция по эксплуатации
SIP телефон
KX-HDV100
Модель №
Благодарим за покупку этого изделия Panasonic.
Внимательно прочтите это Руководство перед использованием изделия и сохраните его для
будущего использования.
Замечание
R В этом Руководстве во всех номерах моделей по возможности опускается суффикс.
R Иллюстрации, такие как некоторые клавиши, могут отличаться от внешнего вида самого
изделия.
R Некоторые изделия и функции, описанные в этом документе, могут быть недоступны в
отдельных странах или регионах. Обратитесь к поставщику услуг телефонной сети/
обслуживающей организации.
R Состав и характеристики этого программного обеспечения могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Версия документа: 2017-08
Содержание
В этом руководстве содержится информация по установке и эксплуатации KX-HDV100.
Справочная документация
R Краткое руководство
Содержит основную информацию по установке и правилам безопасности для предотвращения несчастных
случаев и/или порчи имущества.
R Инструкция администратора
Содержит подробную информацию о настройке устройства и управлении им.
Руководства и дополнительная информация выложены
на веб-сайте Panasonic по адресу:
https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/
Информация на будущее
Запишите информацию на бланке ниже для будущего использования.
Замечание
R Серийный номер и MAC адрес изделия указан на ярлыке, расположенном на нижней поверхности корпуса.
Следует вписать серийный номер и MAC адрес изделия в приведенный ниже бланк и сохранить
настоящее руководство в качестве подтвержд
ения покупки для опознания изделия в случае его хищения.
НОМЕР МОДЕЛИ
MAC-АДРЕС
ДАТА ПОКУПКИ
ТОРГОВЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ
АДРЕС ТОРГОВОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
ТЕЛЕФОН ТОРГОВОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
2
Введение
Важная информация
Важная информация .................................................4
Обеспечение оптимальной
производительности ..................................................5
Перед началом эксплуатации
телефонов
Информация о принадлежностях .............................6
Расположение элементов управления ....................7
Дисплей и пиктограммы ..........................................10
Регулировка громкости ............................................14
Журнал входящих/исходящих вызовов .................14
Установка пароля ....................................................15
Выбор языка индикации ..........................................15
Ввод символов .........................................................16
Основные операции ................................................17
Выполнение вызовов
Выполнение вызовов ...............................................18
Варианты вызовов ...................................................18
Упрощенный набор номера ....................................18
Приём вызовов
Приём вызовов ........................................................21
Ответ на вызовы ......................................................21
Во время разговора
Во время разговора .................................................22
Перед уходом со своего рабочего
места
Переадресация вызовов/режим "Не беспокоить"
(DND) ........................................................................25
Прослушивание голосовых сообщений .................25
Использование телефонной книги
Использование телефонной книги .........................26
Использование локальной телефонной книги ......27
Использование удаленной телефонной книги ......32
Самостоятельная настройка телефона
Самостоятельная настройка телефона .................33
Установка и настройка
Установка и настройка ............................................38
Обновление программного обеспечения ...............42
Приложение
Приложение .............................................................43
Хронология изменений ............................................56
3
Содержание
Важная информация
Защита данных
R Во избежание несанкционированного доступа к данному устройству:
Не разглашайте пароль.
Измените пароль по умолчанию.
Установите нетривиальный пароль, который нелегко угадать.
Регулярно меняйте пароль.
R Данное изделие может хранить вашу личную/персональную информацию. Чтобы сохранить её
секретность/конфиденциальность, мы рекомендуем стереть информацию, например, телефонную книгу
или журн
ал вызовов, из памяти, прежде чем утилизировать, передать или возвратить изделие, или отдать
его в ремонт.
R Рекомендуется блокировать телефонную книгу, чтобы исключить утечку сохраненных данных.
Информация для пользователей по сбору и утилизации оборудования и
использованных батарей
Информация для пользователей по сбору и утилизации оборудования и использованных батарей
Если на изделиях, упаковке и/или сопроводительных документах указаны такие символы,
это означает, что используемые электрические и электронные изделия и батареи запре-
щается выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Для обеспечения соответствующей обработки, утилизации и переработки эти изделии и ис-
пользованные батареи необходимо доставить в специальные центры сбора в соответ-
ствии с национальным законодательством и Директивами 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Надлежащая утилизация изделий и батарей позволяет сэкономить ценные ресурсы и пред-
отвратить любые потенциальные отрицательные эффекты на здоровье людей и окружаю-
щую среду, что может произойти при некорректной утилизации.
Для получения дополнительной информации о сборе и переработке изделий и батарей об-
ратитесь в местные органы власти, службу утилизации отходов или пункт продажи этих из-
делий.
При некорректной утилизации этого изделия в соответствии с национальным законодатель-
ством может быть наложен штраф.
Для бизнес-пользователей в Европейском союзе
Если Вы собираетесь выбросить электрическое и электронное оборудование, за подробны-
ми сведениями обратитесь к своему дилеру.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский союз
Действие этих символов распространяется только на Европейский союз. Если Вы собирае-
тесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
Обратите внимание на символ батареи (два символа снизу):
Этот символ может использоваться в сочетании с символом химической опасности. В этом
случае он соответствует требованию, установленному Директивой по соответствующему
химическому компоненту.
4
Важная информация
Обеспечение оптимальной производительности
Среда
R Устройство должно эксплуатироваться вдали от нагревательных приборов и приборов, являющихся
источниками электрических шумов, например, люминесцентных ламп, электродвигателей и телевизоров.
Эти источники шума могут ухудшать качество работы изделия.
R Не помещайте изделие в помещения с температурой ниже 0 °C (32 °F) или выше 40 °C (104 °F).
R Предусмотрите з
азор 10 см (cm) (3–15/16 дюйма) вокруг изделия для надлежащей вентиляции.
R Избегайте мест со значительным задымлением запылённостью, влажностью, механической вибрацией,
ударными нагрузками и прямым солнечным излучением.
R Данное изделие предназначено для установки и эксплуатации в условиях контролируемой температуры и
относительной влажности.
Стандартный уход
R Отсоедините вилку сетевого адаптера от розет
ки переменного тока и отключите кабель Ethernet перед
чисткой.
R Протрите изделие мягкой тканью.
R При очистке изделия не применяйте абразивные порошки и химические средства, например, бензин или
растворители.
R Не пользуйтесь ни жидкими, ни аэрозольными очистителями.
Размещение
R На кладите тяжелые предметы на поверхность изделия.
R Позаботьтесь о том, чтобы на изделие не падали предметы и не проливались жидк
ости.
5
Важная информация
Информация о принадлежностях
Комплект поставки
Сетевой адаптер: 1
Модель № Деталь №
KX-HDV100AG PQLV219AG
KX-HDV100BR PQLV219LB
KX-HDV100BX/KX-HDV100RU PQLV219CE
KX-HDV100LA PQLV219
KX-HDV100SX PQLV219SX
KX-HDV100UK PQLV219E
Трубка: 1 Шнур для трубки: 1 Подставка: 1
Вспомогательные дополнительные детали
Объект Модель №
Комплект для настенного монта-
жа
KX-HDV100AG/KX-HDV100BR/KX-HDV100BX/KX-HDV100RU/
KX-HDV100LA/KX-HDV100UK:
KX-A440X
KX-HDV100SX:
KX-A440SX
6
Перед началом эксплуатации телефонов
Расположение элементов управления
KX-HDV100RU
MJK NLI OPQ
BC EA FGD
H
7
Перед началом эксплуатации телефонов
Для остальных стран/регионов:
MJK NLI OPQ
BC EA FGD
H
ENTER
Используется для подтверждения выбора.
ЖК (жидкокристаллический) дисплей
Подробную информацию о ЖК-дисплее см. в разделе “Вид”, Cтр. 10.
Программируемые кнопки
Кнопки А/В/С (расположенные слева направо) используются для выбора элементов, отображаемых в
нижней части дисплея. Более подробную информацию о программируемых кнопках, см. в разделе
“Программируемые кнопки”, Cтр. 11.
Клавиша-навигатор
Клавиша-навигатор состоит из четырех клавиш с направлениями. Кнопки со стрелками служат для
перемещения курсора для выбора необходимого элемента. При нажатии кнопок в режиме ожидания
выполняются следующие функции:
ВЛЕВО (F) a Вывод на экран журнала входящих вызовов.
ВПРАВО (E) a Открытие телефонной книги.
ВНИЗ (C) a Длинное нажатие: Используется для отображения состояния линии.
Индикатор звонка/ожидания сообщения/пропущенного вызова
Индикатор загорается при входящем вызове или при наличии нового сообщения или уведомления о
пропущенном вызове.
Программируемая кнопка 1
Используется для выполнения назначенной функции. Подробную информацию о смене
программируемых кнопок см. в разделе “Изменение программируемых кнопок”, Cтр. 34.
Программируемая кнопка 2
Используется для выполнения назначенной функции. Подробную информацию о смене
программируемых кнопок см. в разделе “Изменение программируемых кнопок”, Cтр. 34.
8
Перед началом эксплуатации телефонов
Фиксатор трубки
Удерживает трубку в устойчивом положении, когда устройство закреплено на стене. Подробную
информацию см. в разделе “Фиксация телефонной трубки”, Cтр. 42.
MESSAGE
Используется для обращения к вашему почтовому ящику голосовой почты.
REDIAL
Используется для повторного набора последнего набранного номера.
FWD/DND
Используется для установки переадресации вызовов и режима "Не беспокоить".
MUTE
Используется для отключения звука трубки во время разговора.
VOL
Используется для регулировки громкости звонка/телефонной трубки.
CANCEL
Используется для отмены выбора.
HOLD
Используется для помещения вызова на удержание во время разговора. В режиме ожидания
используется для возврата удерживаемого вызова.
TRANSFER
Используется для переадресации вызова другому абоненту.
CONF
Используется для установления многостороннего разговора.
9
Перед началом эксплуатации телефонов
Дисплей и пиктограммы
Вид
[Пример]
Журн
Меню
Line1
ДЕК 31 12:45PM
Пиктограммы
Пиктограмма Значение
Перенаправление вызова
Не беспокоить
Звонок выкл
Переключение страниц дисплея в режиме ожидания
Индикация даты и времени
Пропущенный звонок, новое сообщение или отображение имени/номера
Программируемые кнопки
Для получения дополнительной информации см. “Программируемые кнопки”, Cтр. 11.
Замечание
R Примеры экрана, приведённые в настоящей инструкции, являются условными, и фактический экран на
вашем телефоне может отличаться от них по своему цвету и/или деталям.
10
Перед началом эксплуатации телефонов
Программируемые кнопки
Пиктограммы и информация, показанные на дисплее, будут отличаться в зависимости от контекста. Чтобы
выбрать элемент, показанный на дисплее, нажмите на соответствующую программируемую кнопку.
Обозначения могут отличаться от обозначений на реальном изделии.
Программируемая кнопка А (кнопка слева)
Объект Значение
Открытие телефонной книги. Нажатие на эту кнопку более 2 секунд блокирует теле-
фонную книгу.
Назад
Возврат к предыдущему экрану.
Отображается в режиме Блокировка телефонной книги. Нажатие на эту кнопку с по-
следующим вводом пароля (по умолчанию: не зарегистрирован) временно разбло-
кирует телефонную книгу. Нажатие более 2 секунд с последующим вводом пароля
(по умолчанию: не зарегистрирован) разблокирует телефонную книгу. Если пароль
не установлен, блокировка телефонной книги невозможна. Подробные сведения
об установке пароля см. в разделе “Установка пароля”, Cтр. 15.
Ответ
Ответ на звонок.
Возобновление удерживаемой конференц-связи.
Программируемая кнопка В (кнопка в центре)
Объект Значение
Меню
Открытие главного меню.
OK
Подтверждение ввода.
Вызов
Совершение звонка.
Отключение звонка.
Сохранение новой записи в телефонной книге.
Программируемая кнопка С (кнопка справа)
Объект Значение
Открытие Журнала исходящих вызовов.
Открытие Журнала входящих вызовов.
Трнсф
Выполнение передачи без уведомления (вслепую).
ABC
Отображается в режиме ввода латинских символов.
0 - 9
Отображается в режиме ввода цифр.
Отображается в режиме ввода специальных символов (Расширенный 1).
Отклон.
Используется для отклонения входящего вызова.
Далее
Переход в следующий экран.
11
Перед началом эксплуатации телефонов
Очист
Сброс цифр или символов.
Поиск
Алфавитный поиск записи в телефонной книге.
AM/PM
Для выбора ДПо полудня) и ПП (после полудня) при установке времени.
Отмена
Отмена настройки.
Удал.
Удаление настройки
Сохр.
Для сохранения настройки.
Отображается в режиме ввода специальных символов (Расширенный 2).
*1
Выбор режимов Перенаправление вызова и Не беспокоить.
Отображается в режиме ввода греческих символов.
Отображается в режиме ввода кириллицы.
ГОР0
ГОР
9
*1
Набор номера, назначенного горячей клавише.
Park
*1*2
Извлечение запаркованного вызова (парковка вызова).
Журн
Открытие Журнала вызовов.
Flash
*1
Отключает текущий вызов и позволяет сделать другой вызов, не вешая трубку.
ПAУЗA
*1*2
Вставка паузы в последовательность набора.
*1 Данная программируемая кнопка может быть настроена в качестве программируемой кнопки A, B или C.
*2 Данная программируемая кнопка отображается только если она была настроена на телефоне.
Настройка программируемых кнопок
Возврат к настройкам по умолчанию
режиме ожидания]
1.
Меню
2. [D]/[C]: "Базовые Настр." a
OK
3. [D]/[C]: "ФУНК" a
OK
4. [D]/[C]: "Измен.Прогр.Клав" a
OK
5. [D]/[C]: Выберите нужную программируемую кнопку. a
OK
6. [D]/[C]: "РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ"/"РЕЖИМ РАЗГОВОРА" a
OK
7. [D]/[C]: "ПО УМОЛЧАНИЮ" a
OK
Назначение функциональных кнопок
режиме ожидания]
1.
Меню
2. [D]/[C]: "Базовые Настр." a
OK
3. [D]/[C]: "ФУНК" a
OK
4. [D]/[C]: "Измен.Прогр.Клав" a
OK
5. [D]/[C]: Выберите нужную программируемую кнопку. a
OK
12
Перед началом эксплуатации телефонов
6. [D]/[C]: "РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ"/"РЕЖИМ РАЗГОВОРА" a
OK
7. [D]/[C]: "ФУНКЦ КЛАВИША" a
OK
8. [D]/[C]: Выберите нужный элемент. a
OK
Назначение клавиш набора по горячей клавише
режиме ожидания]
1.
Меню
2. [D]/[C]: "Базовые Настр." a
OK
3. [D]/[C]: "ФУНК" a
OK
4. [D]/[C]: "Измен.Прогр.Клав" a
OK
5. [D]/[C]: Выберите нужную программируемую кнопку. a
OK
6. [D]/[C]: "РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ"/"РЕЖИМ РАЗГОВОРА" a
OK
7. [D]/[C]: "BЫЗСKOP НAБ" a
OK
8. [D]/[C]: Выберите нужный элемент. a
OK
Главное меню
Нажмите
Меню
для вызова следующего главного меню.
ПAД/НБ
Устанавливает режим переадресации вызовов или режим "Не беспокоить" (DND).
См. раздел “Переадресация вызовов/режим "Не беспокоить" (DND)”, Cтр. 25.
НOBАЯ ТЕЛ КНИГА
Добавляет новую запись в локальную телефонную книгу.
См. раздел “Сохранение записи в локальной телефонной книге”, Cтр. 27.
ЖУPН BXOД BЫЗ
Используется для отображения журнала входящих вызовов.
См. разд
ел “Журнал входящих/исходящих вызовов”, Cтр. 14.
ЖУРН ИСХ ВЫЗ
Используется для отображения журнала исходящих вызовов.
См. раздел “Журнал входящих/исходящих вызовов”, Cтр. 14.
ТЕЛЕФ КНИГА
Используется для доступа к локальной или удаленной телефонной книге.
См. раздел “Использование телефонной книги”, Cтр. 26.
Базовые Настр.
Используется для доступа к основным настройкам меню.
См. раздел “Изменение основных
настроек”, Cтр. 36.
Системн. Настр.
Используется для доступа к системным настройкам меню.
См. раздел “Изменение системных настроек”, Cтр. 36.
13
Перед началом эксплуатации телефонов
Регулировка громкости
Регулировка громкости телефонной трубки
1. [k]/[j] клавиши громкости: регулировка громкости во время совершения вызова.
Регулировка громкости звонка или отключение звонка
режиме ожидания]
1. [k]/[j] клавиши громкости: регулировка громкости звонка.
Замечание
R Подробную информацию о настройке вида звонка см. в разделе “ОПЦИИ ВХОДЯЩ”, Cтр. 45.
Регулировка громкости звонка или выключение звонка во время его звучания
В момент получения вызова выполните следующие действия для регулировки громкости звонка или его
отключения:
Для регулировки громкости звонка
1. [k]/[j] клавиши громкости: регулировка громкости звонка.
*1
2.
Назад
: выход.
*1 Выбранный уровень громкости будет использоваться при всех последующих вызовах.
Для отключения звонка
1.
Журнал входящих/исходящих вызовов
Отображение Журнала входящих вызовов
режиме ожидания]
1. [F]
2. [D]/[C]: "ЖУPН BXOД BЫЗ" a
OK
Замечание
R Если в режиме ожидания на ЖК-дисплее отображается "ПРОПУЩ ВЫЗОВЫ", выберите "ПРОПУЩ
ВЫЗОВЫ" в шаге 2.
Отображение Журнала исходящих вызовов
режиме ожидания]
1.
Журн
2. [D]/[C]: "ЖУРН ИСХ ВЫЗ" a
OK
Замечание
R Если в режиме ожидания на ЖК-дисплее отображается "ПРОПУЩ ВЫЗОВЫ", выберите "ПРОПУЩ
ВЫЗОВЫ" в шаге 2.
Выполнение вызова с использованием Журнала входящих/исходящих вызовов
См. раздел “Использование Журнала входящих/исходящих вызовов”, Cтр. 19.
Сохранение записи с помощью Журнала входящих/исходящих вызовов
См. раздел “Сохранение записи с помощью Журнала входящих/исходящих вызовов”, Cтр. 28.
14
Перед началом эксплуатации телефонов
Удаление элементов в Журнале входящих вызовов
[Когда на экране отображается Журнал входящих вызовов]
1. [D]/[C]: Выберите нужный элемент. a
Меню
2. [D]/[C]: "УДAЛИTЬ"
*1
a
OK
3. [D]/[C]: "ДA" a
OK
*1 Для удаления всех элементов можно выбрать "УДAЛИTЬ BСË".
Удаление элементов в Журнале исходящих вызовов
[Когда на экране отображается Журнал исходящих вызовов]
1. [D]/[C]: Выберите нужный элемент. a
Меню
2. [D]/[C]: "УДAЛИTЬ"
*1
a
OK
3. [D]/[C]: "ДA" a
OK
*1 Для удаления всех элементов можно выбрать "УДAЛИTЬ BСË".
Установка пароля
По умолчанию пароль телефона не установлен. Вы должны зарегистрировать пароль телефона (4 цифр)
перед его использованием. Без установки пароля невозможно использование следующих функций:
R Блокировка телефонной книги (см. раздел “Блокировка локальной телефонной книги”, Cтр. 31).
Замечание
R Во избежание несанкционированного доступа к данному устройству:
Установите нетривиальный пароль, который нелегко угадать.
Регулярно меняйте пароль.
R Запишите пароль на случай, если вы забудете его.
Установка
режиме ожидания]
1.
Меню
2. [D]/[C]: "Базовые Настр." a
OK
3. [D]/[C]: "ПPOЧEE" a
OK
4. [D]/[C]: "ИЗМЕНИТЬ ПАРОЛЬ" a
OK
5. Введите новый пароль (4 цифр [0–9]).
6. Проверьте пароль, введя его еще раз, как указано в шаге 5.
Выбор языка индикации
Можно выбрать язык, используемый на ЖК-дисплее.
режиме ожидания]
1.
Меню
2. [D]/[C]: "Базовые Настр." a
OK
3. [D]/[C]: "OПЦИИ ДИСПЛEЯ" a
OK
4. [D]/[C]: "ЯЗЫК" a
OK
15
Перед началом эксплуатации телефонов
5. [D]/[C]: Выберите язык. a
OK
R Подробную информацию по списку доступных для выбора языков см. раздел “OПЦИИ ДИСПЛEЯ”,
Cтр. 46.
Ввод символов
Можно вводить буквы и цифры с помощью кнопок набора номера.
Вы можете выбрать один из режимов символов, нажав правую программируемую кнопку при вводе имени.
Пиктограмма функции над программируемой кнопкой отображает текущий режим ввода символов.
Доступные символы см. в разделе “Таблица режима символов”, Cтр. 43.
Для изменения режима символов при редактировании имени в телефонной книге наж
мите правую
программируемую кнопку.
Модель № Изменение режима символов
KX-HDV100AG, KX-HDV100BR, KX-HDV100BX,
KX-HDV100LA, KX-HDV100SX, KX-HDV100UK
(Латиница)
¯
(Цифры)
¯
(Греческие буквы)
¯
(Расширенный 1)
¯
(Расширенный 2)
KX-HDV100RU
(Кириллица)
¯
(Цифры)
¯
(Латиница)
¯
(Расширенный 1)
¯
(Расширенный 2)
Пример: Ввод имени "Anne" в режиме Латинские.
2 a [E] a * a 6 a 6 a [E] a 6 a 6 a [E] a 3 a 3
R Для переключения между заглавными и строчными буквами нажмите *.
R Для ввода символа, назначенного той же кнопке, что и предыдущий, переместите курсор, нажав на
клавишу-навигатор E, после чего вводите нужный символ.
R Если вы ввели символ по ошибке, нажмите на клавишу-навигатор [F] или [E], чтобы выделить символ,
нажмите
Очист
, чтобы удалить его, а затем введите правильный символ.
R Чтобы очистить всю строку, нажимайте на кнопку
Очист
более 1 секунд.
R Чтобы переместить курсор, нажмите на клавишу навигации [F], [E], [D] или [C].
16
Перед началом эксплуатации телефонов
Основные операции
Снятие трубки
Когда вы встречаете фразу "снять трубку с рычага" в тексте настоящего руководства, необходимо поднять
проводную трубку с рычага.
Положите трубку
Когда вы встречаете фразу "положите трубку на рычаг" в тексте настоящего руководства, вы должны
выполнить одно из следующих действий:
R Положите проводную трубку на рычаг.
R Нажмите [CANCEL].
17
Перед началом эксплуатации телефонов
Выполнение вызовов
R Прежде чем выполнить вызов, можно подтвердить правильность набранного номера (предварительный
набор), введя номер, а затем сняв трубку.
R Чтобы полностью очистить номер при предварительном наборе, нажимайте на кнопку
Очист
более 1
секунд.
R Для отмены набора номера нажмите [CANCEL].
R Для вставки 3-секундной паузы между номерами телефона нажмите
ПAУЗA
*1
.
Это бывает удобно, например, если вам нужно использовать службу голосовой почты, не слушая
предварительно записанное сообщение. Для вставки более долгих пауз повторите шаги столько, сколько
потребуется.
*1 Данная программируемая кнопка отображается только если она была настроена на телефоне. Более
подробную информацию можно получить у вашего администратора.
Варианты вызовов
Выполнение вызова с использованием набора номера
1. Снимите трубку в режиме ожидания.
2. Наберите номер внешнего абонента.
3.
Вызов
4. Положите трубку на рычаг для завершения вызова.
Замечание
Чтобы набрать новый номер, не кладя трубку на рычаг, выполните следующие действия.
1.
Меню
2. [D]/[C]: "ФЛЭШ/ПОВТ ЗВН"
3.
OK
Предварительный набор
В режиме ожидания вы можете начать набор, не снимая трубки. После набора номера снимите трубку, чтобы
начать вызов.
Упрощенный набор номера
Выполнение вызова по списку набранных номеров
Последние набранные номера хранятся в списке набранных номеров (макс. 32 цифр).
режиме ожидания]
1. [REDIAL]
2. Поднимите трубку.
Набор по горячей клавише
Каждой цифровой кнопке можно назначить номер телефона и вызывать его простым нажатием и
удержанием соответствующей цифровой кнопки.
18
Выполнение вызовов
1. Нажмите и удерживайте кнопку набора (0–9), назначенную в качестве горячей клавиши, более 1 секунд.
2. Поднимите трубку.
Замечание
R Пока отображается информация о горячей клавише, можно нажать [D] или [C], чтобы выбрать другой
номер, вызываемый горячей клавишей.
R Подробную информацию о назначении горячих клавиш см. в разделе “Назначение горячих клавиш из
телефонной книги”, Cтр. 33.
Использование горячей линии
Если администратор вашей сети выполнил настройку данной функции, вы можете автоматически выполнять
вызов зарегистрированного телефонного номера. Более подробную информацию можно получить у вашего
администратора.
режиме ожидания]
1. Поднимите трубку.
Использование Журнала входящих/исходящих вызовов
С помощью Журнала входящих вызовов
режиме ожидания]
1. [F]
2. [D]/[C]: "ЖУPН BXOД BЫЗ" a
OK
3. [D]/[C]: Выберите Журнал входящих вызовов.
4. Поднимите трубку.
5. Положите трубку на рычаг для завершения вызова.
Замечание
R Если на ЖК-дисплее в режиме ожидания отображается "ПРОПУЩ ВЫЗОВЫ", чтобы выбрать номер для
совершения вызова можно выбрать "ПРОПУЩ ВЫЗОВЫ" в шаге 2.
Использование Журнала исходящих вызовов
режиме ожидания]
1.
Журн
2. [D]/[C]: "ЖУРН ИСХ ВЫЗ" a
OK
3. [D]/[C]: Выберите журнал исходящих вызовов.
4. Поднимите трубку.
5. Положите трубку на рычаг для завершения вызова.
Замечание
R Если на ЖК-дисплее в режиме ожидания отображается "ПРОПУЩ ВЫЗОВЫ", чтобы выбрать номер для
совершения вызова можно выбрать "ПРОПУЩ ВЫЗОВЫ" в шаге 2.
Использование телефонной книги
Использование локальной телефонной книги
режиме ожидания]
1.
2. [D]/[C]: "ТЕЛЕФ КНИГА" a
OK
*1
19
Выполнение вызовов
3. Введите имя или первый символ(ы) необходимого имени. a
OK
4. [D]/[C]: Выберите нужную запись. a [ENTER]
*2
5. [D]/[C]: Выберите нужный номер телефона.
6. Поднимите трубку.
7. Положите трубку на рычаг для завершения вызова.
*1 Если разрешено использование только локальной телефонной книги, данный шаг не выполняется.
*2 При нажатии и удержании кнопок [D]/[C] на экране автоматически отображаются следующий/предыдущий
элементы.
Замечание
R Если использование локальной телефо
нной книги не разрешено, данная функция не может быть
использована. Более подробную информацию можно получить у вашего администратора.
R Подробную информацию о выполнении вызовов с помощью телефонной книги см. в разделе “Поиск
записи в локальной телефонной книге”, Cтр. 30.
Использование удаленной телефонной книги
режиме ожидания]
1.
2. [D]/[C]: "Внешн. тел.книга" a
OK
*1
3. Введите имя или первый символ(ы) необходимого имени. a
OK
4. [D]/[C]: Выберите нужную запись. a
OK
*2
5. Нажмите кнопку [D] или [C] для выбора нужного номера телефона.
6. Поднимите трубку.
7. Положите трубку на рычаг для завершения вызова.
*1 Если разрешено использование только удаленной телефонной книги, данный шаг не выполняется.
*2 При нажатии и удержании кнопок [D]/[C] на экране автоматически отображаются следующий/предыдущий
элементы.
Замечание
R Если использование удаленной телефонной книги не разрешен
о, данная функция не может быть
использована. Более подробную информацию можно получить у вашего администратора.
R Подробную информацию о выполнении вызовов с помощью удаленной телефонной книги см. в разделе
“Поиск записи, сохраненной в удаленной телефонной книге”, Cтр. 32.
20
Выполнение вызовов
/