Sony DCR-IP45E, DCR-IP55E Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для цифровых видеокамер Sony Handycam DCR-IP45E и DCR-IP55E. Я готов ответить на ваши вопросы о записи видео и фото, функциях редактирования, подключении к телевизору и компьютеру, а также о сетевых возможностях модели DCR-IP55E. В руководстве подробно описаны все функции и режимы работы этих видеокамер.
  • Как включить видеокамеру и выбрать режим записи?
    Как вставить кассету MICROMV?
    Как записывать неподвижные изображения на Memory Stick?
    Какие функции редактирования доступны?
    Как просматривать записи на телевизоре?
3-075-460-12 (1)
©2002 Sony Corporation
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain
it for future reference.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста,
данное руководство и сохраняйте его для дальнейших справок.
DCR-IP45E/IP55E
Digital
Video Camera
Recorder
2
English
Welcome!
Русский
Добро пожаловать!
Congratulations on your purchase of this Sony
Handycam. With your Handycam you can
capture life’s precious moments with superior
picture and sound quality.
Your Handycam is loaded with advanced
features, but at the same time it is very easy to
use. You will soon be producing home video that
you can enjoy for years to come.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
Memory Stick
N50
NOTICE ON THE SUPPLIED AC POWER
ADAPTOR FOR CUSTOMERS IN THE
UNITED KINGDOM
A moulded plug complying with BS1363 is fitted
to this equipment for your safety and
convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to
be replaced, a 5 AMP fuse approved by ASTA
or BSI to BS1362 (i.e., marked with or
mark) must be used.
If the plug supplied with this equipment has a
detachable fuse cover, be sure to attach the
fuse cover after you change the fuse. Never
use the plug without the fuse cover. If you
should lose the fuse cover, please contact
your nearest Sony service station.
For the customers in Europe
Поздравляем Вас с приобретением данной
видеокамеры Digital Handycam фирмы Sony.
С помощью Вашей видеокамеры Digital
Handycam Вы сможете запечатлеть дорогие
Вам мгновения жизни с превосходным
качеством изображения и звука.
Ваша видеокамера Digital Handycam
оснащена усовершенствованными
функциями, но в то же время ее очень легко
использовать. Вскоре Вы будете создавать
семейные видеопрограммы, которыми
можете наслаждаться последующие годы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения возгорания или
опасности электрического удара не
выставляйте аппарат на дождь или влагу.
Во избежание поражения электрическим
током не открывайте корпус.
За обслуживанием обращаться только к
квалифицированному обслуживающему
персоналу.
Для покупателей в Европе
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля при определенных
частотах могут влиять на качество
изображения и звука данной цифровой
видеокамеры.
Это изделие прошло проверку на
соответствие требованиям Директивы ЕМС
для использования соединительных кабелей,
короче 3 метров.
Предупреждение
Если статическое электричество или
электромагнетизм приведет к прерыванию
(невыполнению) передачи данных, то
перезапустите прикладную программу или
отсоедините и подсоедините USB-кабель
опять.
3
ATTENTION
The electromagnetic fields at the specific
frequencies may influence the picture and sound
of this Handycam.
This product has been tested and found
compliant with the limits set out in the EMC
Directive for using connection cables shorter than
3 meters (9.8 feet).
DCR-IP55E only
Hereby, Sony Corporation, declares that this
Handycam is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Countries and areas where you can use network
functions are restricted. For details, refer to the
separate Network Operating Instructions.
DCR-IP45E only
For the customers in Germany
Directive:EMC Directive 89/336/EEC.
92/31/EEC
This equipment complies with the EMC
regulations when used under the following
circumstances:
Residential area
Business district
Light-industry district
(This equipment complies with the EMC
standard regulations EN55022 Class B.)
Только для модели DCR-IP55E
Вы можете использовать функции доступа к
сети только в некоторых странах и регионах.
Более подробные сведения см. в отдельной
инструкции по эксплуатации сети.
Только для модели DCR-IP45E
4
English
Main Features
•Recording moving pictures on
tapes (p. 39)
•Playing back tapes (p. 55)
•Recording still images on the
“Memory Stick” (p. 143)
•Recording moving pictures on the
“Memory Stick” (p. 165)
•Viewing still images recorded on
the “Memory Stick” (p. 173)
•Viewing moving pictures on the
“Memory Stick” (p. 177)
Capturing images on your
computer
•Viewing moving pictures recorded
on tapes using the i.LINK cable
(p. 196)
(The i.LINK of this camcorder
adopts the
format only. It does
not adopt the
or the MPEG2
format of
.)
•Viewing images recorded on the
“Memory Stick” using the USB
cable (p. 214, 219)
•Viewing moving pictures recorded
on tapes using the USB cable
(p. 208)
•Capturing images on your
computer from your camcorder
using the USB cable (p. 210)
4
Recording moving pictures
or still images, and playing
them back
Main Features
5
Accessing the Internet via a
Bluetooth equipped device
(optional) (DCR-IP55E only)
Accessing the Internet, sending/
receiving your e-mail. For details,
refer to the Network Function
Operating Instructions supplied
with your camcorder. (DCR-IP55E
only) (p. 221)
5
Other uses
Functions to adjust exposure in the recording mode
BACK LIGHT (p. 48)
NightShot/Super NightShot/Colour Slow Shutter (p. 49)
Recording with the flash (p. 65, 148)
PROGRAM AE (p. 81)
White balance (p. 69)
Adjusting the exposure manually (p. 84)
Flexible Spot Meter (p. 85)
HOLOGRAM AF (p. 150)
Functions to give images more impact
Digital zoom (p. 44). The default setting is set to OFF. (To zoom greater than 10×, select the
digital zoom power in D ZOOM in the menu settings.)
Fader (p. 73)
Picture effect (p. 76)
Digital effect (p. 78)
Title (p. 114, 120)
MEMORY MIX (p. 158)
Functions to give a natural appearance to your recordings
Sports lesson (p. 81)
Landscape (p. 81)
Manual focus (p. 87)
Spot Focus (p. 89)
Functions to use after recording on a tape
END SEARCH (p. 54)
•DATA CODE (p. 57)
•MULTI-PICTURE SEARCH (p. 98)
Tape PB ZOOM (p. 96)
TITLE SEARCH (p. 102)
Main Features
Main Features
6
Русский
Основные функции
6
Съемка движущихся или
неподвижных изображений
и их воспроизведение
Запись движущихся изображений
на ленты (стр. 39)
Воспроизведение лент (стр. 55)
Запись неподвижных изображений
на “Memory Stick” (стр. 143)
Запись движущихся изображений
на “Memory Stick” (стр. 165)
Просмотр неподвижных
изображений, записанных на
“Memory Stick” (стр. 173)
Просмотр движущихся изображений
на “Memory Stick” (стр. 177)
Ввод изображений в Ваш
компьютер
Просмотр движущихся
изображений, записанных на ленту,
с использованием кабеля i.LINK
(стр. 196)
(Стандарт i.LINK данной
видеокамеры подходит только к
формату . Он не подходит к
формату или формату MPEG2
стандарта .)
Просмотр изображений,
записанных на “Memory Stick”, с
использованием кабеля USB (стр.
214, 219)
Просмотр движущихся
изображений, записанных на ленту,
с использованием кабеля USB (стр.
208)
Ввод изображений в Ваш
компьютер с Вашей видеокамеры с
помощью кабеля USB (стр. 210)
Основные функции
7
7
Доступ в Интернет через
устройство, оснащенное
функцией Bluetooth
(приобретается отдельно)
(только модель DCR-IP55E)
Доступ в Интернет, отправка/получение
Вашей электронной почты. За получением
более подробной информации обратитесь
к инструкциям по использованию сетевых
функций, прилагаемых к Вашей
видеокамере. (только модель DCR-IP55E)
(стр. 221)
Прочие применения
Функции для регулировки экспозиции в режиме записи
BACK LIGHT (стр. 48)
Ночная съемка/Ночная cуперсъемка/Цветная съемка с медленным затвором (стр. 49)
Запись со вспышкой (стр. 65, 148)
PROGRAM AE (стр. 81)
Баланс белого (стр. 69)
Ручная регулировка экспозиции (стр. 84)
Регулируемое пятно фотометрии (стр. 85)
HOLOGRAM AF (стр. 150)
Функции для придания изображениям большего эффекта
Цифровой вариообъектив (стр. 44). Установке по умолчанию соответствует положение
OFF. (Для увеличения свыше 10х, выберите степень цифрового увеличения в опции
D ZOOM в установках меню.)
Фейдер (стр. 73)
Эффекты изображения (стр. 76)
Цифровые эффекты (стр. 78)
Титры (стр. 114, 120)
MEMORY MIX (стр. 158)
Функции для придания Вашим записям естественного вида
Спортивные состязания (стр. 81)
Ландшафт (стр. 81)
Ручная фокусировка (стр. 87)
Пятно фокусировки (стр. 89)
Функции, используемые после записи
END SEARCH (стр. 54)
DATA CODE (стр. 57)
MULTI-PICTURE SEARCH (стр. 98)
PB ZOOM ленты (стр. 96)
TITLE SEARCH (стр. 102)
Основные функции
Основные функции
8
English
Table of contents
Main Features ........................................ 4
Introduction
– Basic operations
............................ 12
Quick Start Guide
– Recording on a tape ............................... 14
– Recording on a “Memory Stick” .......... 16
Getting started
Using this manual ..................................... 22
Checking supplied accessories ................ 25
Step 1 Preparing the power supply....... 26
Installing the battery pack................. 26
Charging the battery pack ................. 27
Connecting to a wall socket .............. 30
Step 2 Setting the date and time ............ 31
Step 3 Inserting a cassette ....................... 35
Step 4 Using the touch panel.................. 37
Recording – Basics
Recording a picture ................................... 39
Shooting a backlit subject
– BACK LIGHT ............................ 48
Shooting in the dark
– NightShot/Super NightShot/
Colour Slow Shutter .................... 49
Self-timer recording ........................... 52
Checking the recording
– END SEARCH ................................. 54
Playback – Basics
Playing back a tape.................................... 55
To display the screen indicators
– Display function ....................... 57
Viewing the recording on TV .................. 61
Advanced Recording
Operations
Recording still images
in CAMERA mode ............................. 63
Adjusting the white balance manually ....
69
Using the wide mode ................................ 71
Using the fader function ........................... 73
Using special effects
– Picture effect ..................................... 76
Using special effects
– Digital effect ..................................... 78
Using the PROGRAM AE ........................ 81
Adjusting the exposure manually ........... 84
Using the spot light-metering mode
– Flexible Spot Meter.......................... 85
Focusing manually .................................... 87
Using the spot focus mode
– Spot Focus......................................... 89
Using the viewfinder ................................ 90
Advanced Playback
Operations
Playing back a tape with picture effects ... 92
Playing back a tape with digital effects .. 94
Enlarging images recorded on tapes
– Tape PB ZOOM ............................... 96
Searching for a scene
– MULTI-PICTURE SEARCH........... 98
Searching the boundaries of recorded tape
by title – TITLE SEARCH ................ 102
Searching a recording by date
– DATE SEARCH ............................. 103
Editing
Dubbing a tape ......................................... 105
Recording video or TV programmes .... 109
Superimposing a title .............................. 114
Making your own titles .......................... 120
The Micro Cassette Memory .................. 124
Labelling a cassette
9
Table of contents
“Memory Stick” Operations
Using a “Memory Stick”
– Introduction ................................... 127
Recording still images on a “Memory Stick”
– Memory photo recording ...............143
Recording an image from a tape as a still
image .................................................. 154
Superimposing a still image in
a “Memory Stick” on an image
– MEMORY MIX............................... 158
Recording moving pictures on the
“Memory Stick”
– MPEG movie recording ................ 165
Recording a picture from a tape as a
moving picture.................................. 169
Viewing a still image
– Memory photo playback .............. 173
Viewing a moving picture
– MPEG movie playback ................. 177
Copying still images recorded on the
“Memory Stick” to a tape ................ 180
Enlarging still images recorded on the
“Memory Stick”
– Memory PB ZOOM ....................... 182
Playing back images continuously
– SLIDE SHOW ................................. 184
Preventing accidental erasure
– Image protection ............................ 186
Deleting images – DELETE .................... 188
Writing a print mark – PRINT MARK .... 192
Viewing Images Using your
Computer
Viewing images on your computer
– Introduction ................................... 194
Connecting your camcorder to your
computer using the i.LINK cable
– For Windows users ....................... 196
Connecting your camcorder to your
computer using the USB cable
– For Windows users ....................... 198
Viewing images recorded on a tape on
your computer
– For Windows users ....................... 208
Viewing images recorded on a “Memory
Stick” on your computer
– For Windows users ....................... 214
Connecting your camcorder to your
computer using the USB cable
– For Macintosh users ...................... 217
Viewing images recorded on a “Memory
Stick” on your computer
– For Macintosh users ...................... 219
Using the Network function
(DCR-IP55E only)
Accessing the network ............................ 221
Customising Your Camcorder
Changing the menu settings .................. 223
Troubleshooting
Types of trouble and how to correct
trouble ................................................ 241
Self-diagnosis display ............................. 248
Warning indicators and messages ........ 249
Additional Information
Usable cassettes........................................ 261
About the “InfoLITHIUM”
battery pack ....................................... 263
About i.LINK............................................ 266
Using your camcorder abroad ............... 269
Maintenance information
and precautions ................................ 270
Specifications............................................ 279
Quick Reference
Identifying the parts and controls......... 283
Index .......................................................... 293
10
Русский
Оглавление
Основные функции ........................ 6
Введение
– Oсновные операции
................. 12
Руководство по быстрому
запуску
– Запись на ленту ................................ 18
– Запись на “Memory Stick” ................. 20
Подготовка к эксплуатации
Использование данного
руководства ................................... 22
Проверка прилагаемых
принадлежностей .......................... 25
Пункт 1 Подготовка источника
питания .................................. 26
Установка батарейного блока ..... 26
Зарядка батарейного блока ......... 27
Подсоединение к сетевой
розетке ........................................... 30
Пункт 2 Установка даты и времени .. 31
Пункт 3 Установка кассеты ............... 35
Пункт 4 Использование сенсорной
панели .................................... 37
Запись – Основные положения
Запись изображения ........................... 39
Съемка объектов с задней
подсветкой – BACK LIGHT ........... 48
Съемка в темноте – Ночная съемка/
Ночная суперсъемка/Цветная
съемка с медленным затвором ... 49
Запись по таймеру самозапуска .. 52
Проверка записи – END SEARCH ...... 54
Воспроизведение
– Основные положения
Воспроизведение ленты ..................... 55
Для отображения экранных
индикаторов
– Функция индикации .................... 57
Просмотр записи на экране
телевизора ..................................... 61
Усовершенствованные
операции записи
Запись неподвижных изображений в
режиме CAMERA ........................... 63
Регулировка баланса белого
вручную .......................................... 69
Использование широкоэкранного
режима ........................................... 71
Использование функции фейдера ..... 73
Использование специальных эффектов
– Эффект изображения ............... 76
Использование специальных эффектов
– Цифровой эффект ..................... 78
Использование функции
PROGRAM AE ................................ 81
Регулировка экспозиции вручную ..... 84
Использование режима светового
фотометрического пятна
– Регулируемое пятно
фотометрии ................................... 85
Ручная фокусировка ........................... 87
Использование режима пятна
фокусировки
– Пятно фокусировки ................... 89
Использование видоискателя ............ 90
Усовершенствованные
операции воспроизведения
Воспроизведение ленты с эффектами
изображения .................................. 92
Воспроизведение ленты с цифровыми
эффектами .................................... 94
Увеличение записанных на
ленты изображений
– Функция PB ZOOM ленты .......... 96
Отыскание эпизода
– MULTI-PICTURE SEARCH .......... 98
Поиск границ записанного участка
ленты по титру
– TITLE SEARCH .......................... 102
Поиск записи по дате
– DATE SEARCH .......................... 103
Монтаж
Перезапись ленты ............................. 105
Запись видео или телевизионных
программ ...................................... 109
Наложение титра ............................... 114
Создание Ваших собственных
титров ........................................... 120
Micro Cassette Memory (микрокассетная
память) ......................................... 124
Маркировка кассеты
11
Оглавление
Операции с “Memory Stick”
Использование “Memory Stick”
– Введение ................................... 127
Запись неподвижных изображений на
“Memory Stick” – Фотосъемка с
сохранением в памяти ................ 143
Запись изображения с ленты как
неподвижного изображения ...... 154
Наложение неподвижного изображения
в “Memory Stick” на изображение
– Функция MEMORY MIX ............ 158
Запись движущихся изображений на
“Memory Stick”
– Запись фильма MPEG .............. 165
Запись изображения с ленты как
движущегося изображения ........ 169
Просмотр неподвижного изображения
– Воспроизведение фотоснимков из
памяти .......................................... 173
Просмотр движущегося изображения
– Воспроизведение фильма
MPEG ............................................ 177
Копирование неподвижных
изображений, записанных на
“Memory Stick”, на ленту ............. 180
Увеличение неподвижных
изображений, записанных на
“Memory Stick”
– Функция PB ZOOM памяти ...... 182
Воспроизведение изображений по
замкнутому циклу
– Функция SLIDE SHOW ............. 184
Предотвращение случайного стирания
– Защита изображения ............... 186
Удаление изображений
– Функция DELETE ...................... 188
Запись знака печати
– Функция PRINT MARK .............. 192
Просмотр изображений с
помощью Вашего компьютера
Просмотр изображений на Вашем
компьютере – Введение ............. 194
Подсоединение Вашей видеокамеры к
Вашему компьютеру с помощью
кабеля i.LINK
– Для пользователей Windows ... 196
Подсоединение Вашей видеокамеры к
Вашему компьютеру с помощью
кабеля USB
– Для пользователей Windows ... 198
Просмотр изображений, записанных на
ленте, на Вашем компьютере
– Для пользователей Windows ... 208
Просмотр изображений, записанных на
“Memory Stick”, на Вашем
компьютере
– Для пользователей Windows ... 214
Подсоединение Вашей видеокамеры к
Вашему компьютеру с помощью
кабеля USB – Для пользователей
Macintosh ...................................... 217
Просмотр изображений, записанных на
“Memory Stick”, на Вашем
компьютере – Для пользователей
Macintosh ...................................... 219
Использование сетевой
функции
(только модель DCR-IP55E)
Получение доступа к сети ................ 221
Выполнение индивидуальных
установок на Вашей
видеокамере
Изменение установок меню ............. 223
Поиск и устранение
неисправностей
Разновидности неисправностей и
методы их устранения ................ 251
Индикация самодиагностики ........... 258
Предупреждающие индикаторы и
сообщения .................................... 259
Дополнительная информация
Используемые кассеты ..................... 261
О батарейном блоке “InfoLITHIUM” .....
263
О стандарте i.LINK ............................ 266
Использование Вашей видеокамеры за
границей ....................................... 269
Информация по уходу за аппаратом и
меры предосторожности ............ 270
Технические характеристики ........... 281
Оперативный справочник
Обозначение частей и регуляторов .....
283
Алфавитный указатель ..................... 294
12
Introduction
– Basic operations
This section describes the basic operations to
operate the camcorder.
How to turn on the power and
select the mode
To supply power for the camcorder, see “Step 1
Preparing the power supply” on page 26.
(1) Slide the POWER switch down while pressing
the small green button, then release your
finger.
The camcorder is turned on, and then the
camcorder turns to the CAMERA mode so
that the CAMERA lamp lights up.
(2) Slide the POWER switch down. Each time you
slide it down, the mode changes as follows
and corresponding mode lamp also lights up.
CAMERA Use this mode when you record
on a tape.
MEMORY/NETWORK (DCR-IP55E)
MEMORY: Use this mode when you
record on a “Memory Stick,”
or play back or edit an image
in a “Memory Stick.”
NETWORK (DCR-IP55E only):
Use this mode when you use
the network function. For
details, refer to the supplied
network function operating
instructions.
VCR Use this mode when you play
back or edit an image recorded
on a tape or “Memory Stick”.
1,2
MEMORY/
NET-
WORK
CAMERA
(CHG)
POWER
OFF
ON
MODE
VCR
Введение
– Oсновные операции
В данном разделе описываются основные
операции Вашей видеокамеры.
Как включить питание и
выбрать режим
Для подачи питания на видеокамеру
обратитесь к разделу “Пункт 1 Подготовка
источника питания” на стр. 26.
(1) Передвиньте переключатель POWER
вниз, удерживая нажатой маленькую
зеленую кнопку, а затем отпустите палец.
Видеокамера включится, а затем
установится в режим CAMERA, в
результате чего лампочка CAMERA
высветится.
(2) Передвиньте переключатель POWER
вниз. Всякий раз, когда Вы передвигаете
его вниз, режим изменяется следующим
образом, и лампочка соответствующего
режима также высвечивается.
CAMERA Используйте этот режим при
выполнении записи на ленту.
MEMORY/NETWORK (модель DCR-IP55E)
MEMORY: Используйте этот режим при
выполнении записи на
“Memory Stick”, либо при
воспроизведении или
монтаже изображения на
“Memory Stick”.
NETWORK (только модель DCR-IP55E):
Используйте этот режим при
использовании сетевой
функции. За получением
более подробной
информации обратитесь к
прилагаемым инструкциям
по использованию сетевых
функций.
VCR Используйте этот режим при
воспроизведении или монтаже
изображения, записанного на
ленту или “Memory Stick”.
13
Introduction – Basic operations/Введение – Oсновные операции
Grip position
The grip on this camcorder can be moved to
three positions. Turn the grip to the appropriate
position depending on your purpose.
Storing position
Turn the grip to this position when you store
your camcorder.
Recording position
Turn the grip until it comes to a steady position
or where it is easy to grip in order to perform
operations such as the zoom function. Then hold
your camcorder through the wrist strap to
prevent the camera from dropping.
Cassette inserting/ejecting position
Turn the grip to this position so that the cassette
lid can be seen completely.
Note
When inserting or ejecting the cassette, be sure to
turn the grip to the cassette inserting/ejecting
position. Otherwise, the cassette cannot be
inserted or ejected.
Storing position/
Положение хранения
Recording position/
Положение записи
Introduction Basic operations
Введение – Oсновные операции
Положение рукоятки захвата
Рукоятку захвата на данной видеокамере
можно перемещать в одно из трех
положений. Поверните рукоятку захвата в
соответствующее положение, в зависимости
от того, что Вы собираетесь сделать.
Положение установки
Поверните рукоятку захвата в это
положение, если Вы хотите поместить Вашу
видеокамеру на хранение.
Положение записи
Поворачивайте рукоятку захвата до тех пор,
пока она не будет установлена в устойчивое
положение, или пока не станет легко
захватывать эту рукоятку, чтобы выполнять
такие операции, как функция изменения
масштаба изображения. Затем возьмите
Вашу видеокамеру, пропустив руку сквозь
ремень для захвата, для предотвращения
видеокамеры от падения.
Положение установки/извлечения кассеты
Поверните рукоятку захвата в это
положение, в результате чего крышка
кассетного отсека будет полностью видна.
Примечание
При установке или извлечении кассеты
обязательно поверните рукоятку для захвата
в положение установки/извлечения кассеты.
В противном случае кассета не может быть
установлена или извлечена.
Cassette inserting/ejecting position/
Положение установки/извлечения
кассеты
14
English
Quick Start Guide Recording on a tape
This chapter introduces you to the basic
features to record pictures on tepes of your
camcorder. See the page in parentheses “( )”
for more information.
Turn the grip to the recording position, and
hold your camcorder through the wrist strap to
prevent the camera from dropping as
illustrated.
Inserting a cassette (p. 35)
1Turn the grip to
the cassette
inserting/
ejecting
position.
Otherwise, the
cassette cannot
be inserted or
ejected.
3Push the middle
portion of the
back of the
cassette into the
cassette
compartment.
Insert the cassette
in a straight line
deeply into it
with the cassette
window facing
out.
4Press the cassette
compartment
lightly to close.
After the cassette
compartment
goes down
completely, close
the lid until it
clicks.
Connect the plug with its v mark facing up.
2Slide OPEN/
EJECT in the
direction of the
arrow and open
the lid.
Cassette window
OPEN/EJECT
Quick Start Guide
Connecting the mains lead (p. 30)
Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 26).
AC power adaptor (supplied)
Open the DC IN
jack cover.
Cassette compartment
15
Recording a picture (p. 39)
Monitoring the playback picture on the LCD
screen (p. 55)
Note
Do not pick up your
camcorder by the LCD
panel, the battery pack, the
flash or the jack cover.
2Press of the touch panel to
rewind the tape.
3Press of the touch panel to start
playback.
Note
When using the touch panel, press
operation buttons lightly with your
thumb or the supplied stylus (DCR-IP55E
only) supporting the LCD screen from the
rear of it. Do not press the LCD screen
with sharp objects other than the stylus
supplied (DCR-IP55E only).
1Remove the lens cap.
4Slide OPEN in the direction
of the B mark indicated on
the camcorder to open the
LCD panel. The picture
appears on the LCD screen.
When you purchase your camcorder, the clock setting is not
set up yet. Set the clock setting before recording (p. 31).
Viewfinder
When the LCD panel is closed,
use the viewfinder.
Adjust the viewfinder lens to
your eyesight (p. 43).
2Turn the grip to the
recording position, and
hold your camcorder
through the wrist strap.
3Set the POWER
switch to CAMERA.
The CAMERA lamp
lights up.
MEMORY/
NET-
WORK
CAMERA
(CHG)
POWER
OFF
ON
MODE
VCR
5Press START/STOP. Your
camcorder starts recording.
To stop recording, press
START/STOP again.
START/STO
P
1Set the POWER switch to
VCR.
The VCR lamp lights up.
MEMORY/
NET-
WORK
CAMERA
(CHG)
POWER
OFF
ON
MODE
VCR
Quick Start Guide
16
Quick Start Guide
Recording on a Memory Stick
Inserting a Memory Stick (p. 130)
Position the b mark on the “Memory Stick” as illustrated and insert a “Memory Stick” in
the “Memory Stick” slot as far as it can go.
Connecting the mains lead (p. 30)
Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 26).
Open the DC
IN jack cover.
Connect the plug with its v mark facing up.
AC power adaptor (supplied)
“Memory
Stick” access
lamp
“Memory Stick” slot
This chapter introduces you to the basic
features to record on a “Memory Stick” of your
camcorder. See the page in parentheses “( )”
for more information.
Turn the grip to the recording position, and
hold your camcorder through the wrist strap to
prevent the camera from dropping as
illustrated.
Press the
“Memory Stick”
once lightly to
eject it.
Quick Start Guide
17
Recording a still image on a Memory Stick
(p. 143)
When you purchase your camcorder, the clock setting is not
set up yet. If you want to record the date and time for a
picture, set the clock setting before recording (p. 31).
Viewfinder
When the LCD panel is closed,
use the viewfinder.
Adjust the viewfinder lens to
your eyesight (p. 43).
Monitoring the still image on the LCD screen (p. 173)
1Set the POWER switch to MEMORY/NETWORK
(DCR-IP55E only) or VCR.
The MEMORY/NETWORK or VCR lamp lights up.
2Press PLAY or PB.
The last recorded image is
displayed
Note
Do not pick up your
camcorder by the LCD
panel, the battery pack, the
flash or the jack cover.
1Remove the lens cap.
4Slide OPEN in the direction of
the B mark indicated on the
camcorder to open the LCD
panel. The picture appears on
the LCD screen.
2Turn the grip to the
recording position, and
hold your camcorder
through the wrist strap.
3Set the POWER switch
to MEMORY/
NETWORK (DCR-
IP55E only). The
MEMORY/NETWORK
lamp lights up.
PHOTO
MEMORY/
NET-
WORK
CAMERA
(CHG)
POWER
OFF
ON
MODE
VCR
Quick Start Guide
PLAY
PB
PHOTO
5Press PHOTO
lightly.
When the green
z mark stops
flashing, then
lights up, you
can record a still
image.
6Press PHOTO
deeper.
The image
when you
pressed PHOTO
deeper will be
recorded on a
“Memory
Stick”.
18
Русский
Руководство по быстрому запуску – Запись на ленту
В данной главе приведены основные функции
Вашей видеокамеры, касающиеся записи
изображений на ленту. Подробные сведения
приведены на странице в круглых скобках “( )”.
Поверните рукоятку захвата в положение
записи, и удерживайте Вашу видеокамеру,
пропустив руку сквозь ремень для захвата, как
показано на рисунке, во избежание падения
видеокамеры.
Подсоединение провода электропитания (стр. 30)
При пользовании видеокамерой вне помещения используйте батарейный блок (стр.
26).
Откройте крышку
гнезда DC IN.
Сетевой адаптер
переменного тока
(прилагается)
Подсоедините штекер так, чтобы его знак v был направлен вверх.
Установка кассеты (стр. 35)
1 Поверните
рукоятку
захвата в
положение
установки/
извлечения
кассеты. В
противном
случае кассета
не может быть
установлена или
извлечена.
OPEN/EJECT
Окошко кассеты
4 Закройте
кассетный
отсек, слегка
нажав на него.
После того, как
кассетный отсек
полностью
опустится вниз,
закройте
крышку так,
чтобы она
защелкнулась.
3 Нажмите
посредине задней
стороны кассеты
в направлении
кассетного
отсека. Вставьте
кассету прямо
внутрь так, чтобы
окошко кассеты
было обращено
наружу.
2 Передвиньте
переключатель
OPEN/EJECT в
направлении
стрелки и
откройте
крышку.
Руководство по быстрому запуску
Кассетный отсек
19
MEMORY/
NET-
WORK
CAMERA
(CHG)
POWER
OFF
ON
MODE
VCR
START/STO
P
MEMORY/
NET-
WORK
CAMERA
(CHG)
POWER
OFF
ON
MODE
VCR
Запись изображения (стр. 39)
При покупке Вашей видеокамеры установка часов
еще не выполнена. Установите часы до выполнения
записи (стр. 31).
Примечание
Не поднимайте Вашу
видеокамеру, взявшись за
панель ЖКД, батарейный
блок, вспышку или крышку
гнезда.
1 Снимите крышку
объектива.
2 Поверните рукоятку
захвата в положение
записи, и удерживайте
Вашу видеокамеру,
пропустив руку сквозь
ремень для захвата.
3 Установите
переключатель
POWER в
положение
CAMERA.
Лампочка
CAMERA
высветится.
4 Передвиньте переключатель
OPEN в направлении знака
B, указанного на
видеокамере, чтобы открыть
панель ЖКД. На экране ЖКД
появится изображение.
5 Нажмите кнопку
START/STOP.
Ваша
видеокамера
начнет запись. Для
остановки записи
нажмите кнопку
START/STOP еще
раз.
Видоискатель
Если панель ЖКД закрыта,
воспользуйтесь
видоискателем.
Отрегулируйте объектив
видоискателя под Ваше
зрение (стр. 43).
Контроль воспроизводимого изображения на
экране ЖКД (стр. 55)
1 Установите
переключатель POWER
в положение VCR.
Лампочка VCR
высветится.
2 Нажмите кнопку на сенсорной
панели для обратной перемотки
ленты.
3 Нажмите кнопку на сенсорной
панели для начала воспроизведения.
Примечание
При использовании сенсорной панели
слегка нажимайте функциональные
кнопки большим пальцем или
прилагаемым пером (только модель
DCR-IP55E), поддерживая экран ЖКД
сзади. Не нажимайте экран ЖКД
острыми предметами, отличными от
прилагаемого пера (только модель
DCR-IP55E).
Руководство по быстрому запуску
20
Русский
Руководство по быстрому запуску – Запись на “Memory Stick”
В данной главе приведены основные функции
Вашей видеокамеры, касающиеся записи на
“Memory Stick”. Подробные сведения приведены
на странице в круглых скобках “( )”.
Поверните рукоятку захвата в положение
записи, и удерживайте Вашу видеокамеру,
пропустив руку сквозь ремень для захвата, во
избежание падения видеокамеры, как показано
на рисунке.
Подсоедините штекер так, чтобы его метка v была направлена вверх.
Установка “Memory Stick” (стр. 130)
Поверните “Memory Stick”, направив ее метку b, как показано на рисунке, и
установите “Memory Stick” в слот “Memory Stick” до упора.
Подсоединение провода электропитания (стр. 30)
При пользовании видеокамерой вне помещения используйте батарейный блок (стр.
26).
Сетевой адаптер
переменного тока
(прилагается)
Слот “Memory Stick”
Лампочка
доступа
“Memory Stick”
Для извлечения
“Memory Stick”
слегка нажмите
ее.
Откройте крышку
гнезда DC IN.
Руководство по быстрому запуску
/