Franke FMA 86 H BK Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide

Это руководство также подходит для

RU      
FSM 86 HE
FSM 86 H
FMA 86 H

RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
RU
3

ОБЗОР ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
РЕЖИМЫ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
ПОВСЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
ОЧИСТКА И УХОД �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
ПОМОЩЬ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
4

 
1. Панель управления
2. Вентилятор
3. Лампа
4. Направляющие для
противней
(уровень указан на внутренней
стенке шкафа)
5. Дверца
6. Верхний нагревательный
элемент/гриль
7. Круговой нагревательный
элемент
(не виден)
8. Паспортная табличка
(не снимать)
9. Нижний нагревательный
элемент
(не виден)
1.  
Для включения духового шкафа
путем выбора режима�
Чтобы выключить духовку,
поверните ручку в положение
2.  +/-
Уменьшение или увеличение
значения, отображаемого на
дисплее�
3.  
Для выбора различных настроек:
длительность, время окончания
приготовления, таймер
4. 
5.
Поверните для выбора нужной
температуры�
6.   /

Горит в процессе нагрева� Гаснет
после достижения требуемой
температуры�
 ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
2
3
4
5
8
9
6
7
1 42 5 63 2
RU
5
BЫКЛЮЧEН
Выключение духовки�
СВЕТ
Включение освещения духовки�
ОБЫЧНЫЙ
Режим для приготовления любых блюд только
на одном уровне� Рекомендуется использовать 2-й
уровень�
ОЧИСТКА ПАРОМ
Пар, образующийся во время
низкотемпературной очистки, позволяет легко
удалить грязь и остатки пищи� Налейте 200 мл
питьевой воды на дно духового шкафа и включите
этот режим на 35 мин при температуре 90°C
Запускайте режим, только когда духовка холодная�
После завершения режима дайте духовке остыть,
подождав 15 мин
ПОДРУМЯНИВАНИЕ
Режим для выпекания пирогов с сочной
начинкой на одном уровне� В данном режиме
допускается приготовление блюд и на двух уровнях
одновременно� В последнем случае для более
равномерного приготовления рекомендуется менять
местами приготавливаемые блюда�

 
 

Количество и тип принадлежностей может варьироваться в зависимости от приобретенной модели.
Дополнительные принадлежности можно приобрести в Сервисном центре.
    
Вставьте решетку на нужный уровень, слегка
приподняв ее передний край и опирая задний
край на направляющие� Затем сдвиньте ее
горизонтально по направляющим как можно
дальше�
Другие принадлежности, такие как противень,
вставляются и задвигаются в горизонтальном
положении по направляющим
Для удобства чистки духовки направляющие
можно снять: потяните направляющие на себя,
чтобы извлечь их из гнезд�
GRILL (ГРИЛЬ)
Режим для приготовления на гриле бифштексов,
шашлыка, колбасок, овощных запеканок и
хлебных тостов� При приготовлении мяса на гриле
рекомендуется использовать поддон для сбора
вытекающего сока: поставьте сковороду на любой
уровень под решеткой и добавьте 200 мл питьевой
воды�
ТУРБОГРИЛЬ
Режим для жарки крупных кусков мяса
(ростбиф, бараньи ножки, цыплята)� Рекомендуется
использовать поддон для сбора стекающего сока:
поставьте сковороду на любой уровень под решеткой
и добавьте 500 мл питьевой воды�
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Для ускоренного размораживания продуктов�
НИЖНИЙ НАГРЕВ
Режим для подрумянивания основы блюда� Его
использование также рекомендовано для томления,
для доводки сочных блюд, для приготовления соусов�
КОНВЕКЦИЯ
Для одновременного приготовления различных
блюд при одинаковой температуре приготовления на
нескольких уровнях (максимум трех) без смешивания
запахов� Этот режим гарантирует отсутствие переноса
запахов с одного продукта на другой
ХЛЕБ
Режим для выпекания хлебобулочных
изделий различного размера и типа� Рекомендуется
использовать 2-й уровень

6
1.  
При первом включении прибора необходимо установить
время суток: на дисплее мигает «AUTO» и «0�00»
A
U
T
O
Чтобы перейти к установке времени суток, нажмите
одновременно кнопки
и : Установите время суток с
помощью кнопок
и
Нажмите кнопку времени для подтверждения�
Выберите нужное значение времени, чтобы изменить
звуковой сигнал: На дисплее появится надпись «ton 1»�
A
U
T
O
Выберите нужный звуковой сигнал нажатием кнопки ,
затем для подтверждения нажмите кнопку времени
Примечание: Чтобы изменить время суток, например, после
длительного отключения питания, действуйте, как описано выше.
2.   
Новый духовой шкаф может являться источником
запахов, связанных с процессом производства: это
нормальное явление�
Перед началом приготовления блюд рекомендуется
прогреть пустой духовой шкаф для удаления возможных
остаточных запахов�
Снимите с духового шкафа защитный картон и
прозрачную пленку, извлеките все принадлежности
Прогрейте духовой шкаф при температуре 250 °C в
течение примерно одного часа, используя режим
«Пoдpyмянивaниe»� Духовой шкаф должен быть пустым�
Задайте правильный режим, следуя инструкциям�
Примечания: после первого использования духового шкафа
рекомендуется проветрить помещение.
 
1.  
Чтобы выбрать режим, поверните ручку выбора на значок
необходимого режима�
2.  
РУЧНОЙ РЕЖИМ
Для включения выбранного режима установите нужную
температуру, повернув ручку термостата
Чтобы прервать действие режима в любой момент
времени, выключите духовку, повернув ручку выбора и
ручку термостата на
ОЧИСТКА ПАРОМ
Для включения режима “Очистка паром” налейте на дно
духового шкафа 200 мл питьевой воды и поверните ручку
выбора и ручку термостата на
значок�
Рекомендуется включать режим на 35 мин�
3. 
При включении режима загорается индикатор термостата,
сообщающий о начале процесса прогрева�
Индикатор гаснет в момент завершения нагрева,
указывая на то, что духовой шкаф достиг установленной
температуры: Поместите блюдо в духовку и начните
приготовление
Примечание: помещение продуктов в духовой шкаф
до завершения прогрева может ухудшить результат
приготовления.
.  
 
Нажимайте кнопку времени, чтобы выбрать различные
режимы и сохранить или запрограммировать для них
время приготовления�
Примечание: Через несколько секунд без действия
пользователя, звучит зуммер, и все настройки подтверждаются.
1Кнопка -: служит для уменьшения значения,
отображаемого на дисплее
2� Кнопка
: для выбора различных настроек
3� Кнопка +: служит для увеличения значения,
отображаемого на дисплее
A. Символ
указывает на включение таймера
B. Символ
AUTO
подтверждает выбор настроек
A
U
T
O
2 31
A
B
.  
После выбора и активации режима можно задать
длительность�
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
Нажмите кнопку времени и удерживайте не менее 2
секунд: начинает мигать символ
A
U
O
 
RU
7
  

В таблице указаны наилучшие режимы,
принадлежности и уровни для приготовления
различных типов продуктов� Указанная
продолжительность приготовления отсчитывается
от момента помещения блюда в духовку� Время
предварительного нагрева (если он предусмотрен) не
учитывается� Значения температуры и длительности
приготовления являются ориентировочными и
зависят от количества продукта и используемых
принадлежностей� Начинайте с самых низких
рекомендованных настроек, и, если блюдо
окажется не готовым, переходите к более высоким
настройкам� Используйте входящие в комплект
принадлежности, отдавайте предпочтение формам
для выпечки и противням из темного металла� Вы
также можете использовать посуду из жаропрочного
стекла или керамики� При этом учитывайте, что
продолжительность приготовления в ней немного
увеличивается�
 
 
При использовании режима “Конвекция” можно
готовить различные блюда (например, рыбу и овощи),
на нескольких уровнях одновременно� Выньте из
духовки блюда с меньшим временем приготовления и
оставьте блюда, приготовление которых требует более
продолжительного времени�
 
Еще раз нажмите кнопку времени: на дисплее чередуются
DUR и 0�00 при мигающей надписи AUTO
A
U
T
O
Задайте длительность, используя кнопки и � Через
несколько секунд на дисплее появится время суток, а
также останутся AUTO и
как подтверждение настройки�
Примечание:
A
U
T
O
Для проверки оставшейся длительности готовки
нажмите кнопку времени и удерживайте не менее 2 секунд.
Если ее нужно изменить, нажмите эту кнопку еще раз и
измените длительность, используя кнопки и .
КОНЕЦ ГОТОВКИ
По окончании готовки символ
исчезает, духовка подает
звуковой сигнал, а надпись AUTO на дисплее начинает
мигать�
A
U
T
O
Чтобы выключить звуковой сигнал, нажмите любую
кнопку
Поверните ручку выбора режима и ручку термостата
обратно на
и , затем нажмите кнопку времени и
уддерживайте не менее 2 секунд, чтобы выключить
духовку�
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ/
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
После выбора длительности нажмите кнопку времени:
на дисплее будут по очереди мигать “END”, время конца
приготовления и “AUTO”
A
U
T
O
Нажмите кнопку , чтобы выбрать подходящее время
окончания приготовления�
Через несколько секунд на дисплее появится время суток,
символ
исчезнет, а AUTO останется как подтверждение
настройки�
A
U
T
O
Примечание: Чтобы увидеть и при необходимости изменить
время конца готовки, нажмите кнопку времени на 2 секунды, а
затем еще два раза.
Работа приостановится до появления символа , и
духовка автоматически продолжит работу в выбранном
режиме готовки по завершении паузы, рассчитанной так,
чтобы готовка закончилась в заданное вами время�
A
U
T
O
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА
Данный режим не прерывает и не запускает процесс
приготовления: он лишь позволяет использовать дисплей
в качестве таймера, как при включенной, так и при
выключенной духовке
Для включения таймера нажмите кнопку времени и
удерживайте не менее 2 секунд: на дисплее начнет мигать
символ
A
U
T
O
Кнопками и задайте нужную длительность: обратный
отсчет начнется через несколько секунд�
A
U
T
O
На дисплее появится время суток и останется символ ,
подтверждающий, что таймер установлен�
Примечание: Чтобы увидеть и при необходимости изменить
обратный отсчет, еще раз нажмите кнопку времени и
удерживайте не менее 2 секунд.
8
  
  

(°C)

()

 
   
Да 150 - 170 30 - 90
2
Да 160 - 180 30 - 90
4
1
Пироги с начинкой
(твopoжный пиp, штpyдeль,
фpyктoвый пирог)
Да 160 - 200 35 - 90
2
Да 160 - 200 40 - 90
4
2
/
Да 160 - 180 15 - 35
2 / 3
Да 150 – 170 20 - 45
4
2
Да 150-170 20 - 45
5
3 1
   
Да 180 - 200 40 - 60
2
Да 170 - 190 35 – 50
4
2

Да 90 150 - 200
2
Да 90 140 - 200
4
2
Да 90 140 - 200
5
3 1
 / 
Да 220 - 250 10 - 25
1 / 2
Да 200 - 240 20 - 45
4
2
 80 г Да 180 - 200 30 - 45
2
  500 г Да 180 50 - 70
1 / 2
 Да 180 - 200 30 - 80
4
2
 
Да 250 10 - 20
2
Да 230 - 250 10 - 25
4
2
 
(пирог с овощной начинкой,
лоранский пирог)
Да 180 - 200 30 - 45
2
Да 180 - 200 35 – 50
4
2
Да 180 - 200 35 – 50
5
3 1
 /   

Да 190 - 200 20 - 30
2
Да 180 - 190 20 - 40
4
2
Да 180 - 190 20 - 40
5
3 1
 /  
/  / 
Да 190 - 200 45 - 65
2
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Решетка
Противень или форма
для выпечки на решетке
Противень или форма на
решетке
Вставной пpoтивeнь с
200 мл воды
Противень для
выпекания
RU
9
  

(°C)

()

 
///

1 кг
Да 190 - 200 80 - 110
2
Жapeнaя свинина с хрустящей
корочкой
2 кг
Да 180 - 190 110 - 150
2
Курица / кролик / утка 1 кг Да 180 - 200 50 - 100
2
Индейка / гусь 3 кг Да 180 - 200 50 - 100
2
Запеченная рыба / в фольге 0,5 кг
(филе, целиком)
Да 170 - 190 30 - 45
2
Фаршированные овощи
(помидоры, цукини, баклажаны)
Да 180 - 200 50-70
2
  5’ 250 2-6
5
  /  5’ 250 15 - 30 *
4
3
///
 
5’ 250 1530 *
5
4
Запеченная курица 1-1,3 кг - 200 - 220 60 - 80 **
3
1
Ростбиф с кровью 1 кг - 200 35 - 50 **
3
Hoa ea/ - 200 60 - 90 **
3
ee apoe - 200 - 220 35 - 55 **
3
Ooa aeaa - 200 - 220 25 - 55
3
   Да 190 - 200 45 - 100 ***
4
1
   Да 180 30 - 50 ***
4
1
   Да 200 50 - 100 ***
4
2
Полный обед Фpтовый пирог
(уровень 5) / лазанья (уровень 3)/ мясо
(уровень 1)
Да 180 - 190 40 -120 ***
5
3 1
* Переверните продукт в середине процесса приготовления
** Переверните блюдо по истечении двух третей от общего времени приготовления (если необходимо).
***Время указано приблизительно: блюдо можно вынуть из духовки позже или раньше в зависимости от ваших личных
предпочтений.
РЕЖИМЫ
Обычный Гриль Турбогриль
Forced Air
(Koнвeкция)
Подрумянивание Хлеб
10
  
ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ
Протирайте поверхности прибора влажной
салфеткой из микроволокна� При сильном
загрязнении добавьте несколько капель моющего
средства с нейтральным pH� После очистки
вытрите сухой салфеткой
Не используйте агрессивные или абразивные
чистящие средства� При случайном попадании
таких средств на поверхность прибора
немедленно протрите его влажной салфеткой из
микроволокна�
ВНУТРЕННИЕ ПОВЕРХНОСТИ
После каждого использования дайте духовому
шкафу остыть, после чего очистите его,
желательно пока он еще теплый, от отложений и
пятен, образующихся при приготовлении пищи�
Для удаления конденсата, образующегося при
приготовлении продуктов с высоким содержанием
влаги, дождитесь полного охлаждения духового
шкафа и протрите его салфеткой или губкой�
Для оптимальной очистки внутренних
поверхностей включите режим “Очистка паром”
Чтобы облегчить очистку стекла, дверцу можно
легко снять и установить на место �
Для очистки стекла дверцы пользуйтесь
специальными жидкими моющими средствами�
Верхний нагревательный элемент гриля можно
опустить вниз для удобства чистки верхней панели
духовки
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Сразу же после использования замочите
принадлежности в воде со средством для мытья
посуды� Если принадлежности еще горячие,
пользуйтесь кухонными рукавицами� Остатки пищи
удаляются с помощью щетки или губки�
 
.
   
  
.
 
   
.
  
.
  
,  ,
  
 ,   
  
.
   
1. Для снятия дверцы полностью откройте
ее и откиньте фиксаторы в положение
разблокировки�
2.
Прикройте дверцу, насколько это возможно
Надежно захватите дверцу обеими руками (не за
ручку)�
Снимите дверцу: для этого продолжайте ее
прикрывать и одновременно потяните вверх (a),
пока она не выйдет из пазов (b)�
~60°
a
b
~15°
Положите дверцу на мягкую поверхность�
3. Для установки дверцы поднесите ее к духовому
шкафу, совместите крюки петель с гнездами и
вставьте верхние части петель в гнезда�
4. Опустите дверцу, а затем полностью откройте ее
Поверните фиксаторы в исходное положение:
вниз до упора�
5. Закройте дверцу и убедитесь, что она
находится в одной плоскости с панелью
управления� Если нет, повторите приведенные
выше шаги�
  
  
1. Когда дверца снята и лежит на мягкой
поверхности ручкой вниз, одновременно
нажмите два фиксатора и снимите верхний
край дверцы, потянув его к себе�
2.
Поднимите внутреннее стекло, крепко
удерживая его обеими руками, затем снимите и
положите на мягкую поверхность�
3. Устанавливайте внутреннее стекло так,
чтобы буква “R” находилась в левом углу
Сначала вставьте в пазы длинную сторону
стекла с буквой “R”, затем опустите его в
предусмотренное положение
RU
11
 
1. Отключите духовку от электросети
2. Снимите плафон, замените лампу и верните
плафон в исходное положение�
3. Подключите духовку к электросети�
Примечание: используйте только галогенные лампы 20-
40Вт/230 В тип G9, T300°C. Лампа, используемая в изделии,
предназначена для бытовых приборов и не подходит для
освещения помещений (Регламент EC 244/2009). Лампы
указанного типа можно приобрести в наших сервисных
центрах.
- При установке галогенных ламп не касайтесь их голыми
руками, так как отпечатки пальцев могут привести к
повреждению лампы. Не используйте духовой шкаф до
установки плафона на место.
Это изделие имеет источник света класса
энергоэффективности G.
    
Печь не работает Отсутствует напряжение
в сети
Прибор отсоединен от
электросети
Проверьте наличие напряжения в сети�
Убедитесь, что духовой шкаф включен в
сеть�
Выключите и снова включите духовой
шкаф и проверьте, не исчезла ли
неисправность�
   
001
При возникновении проблем во время эксплуатации
обратитесь в центр технического обслуживания
Franke�
Не пользуйтесь услугами неавторизованных
мастерских�
Укажите:
- тип неисправности;
- модель прибора (артикул/код);
- сервисный номер (S�N�) на паспортной табличке,
расположенной на правом торце духовой камеры
(видна при открытой дверце духовки)�
При обращении
в наш сервисный
центр укажите
коды, указанные на
паспортной табличке
вашего прибора�
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XXXXXXXXXX
XXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX

4. Зафиксируйте верхний край: Щелчок означает
правильную установку� Перед установкой
дверцы проверьте целостность уплотнения�
EN DE FR IT ES PT PL
CS SK EL RO TR RU UK AR
www.franke.com
400011547027
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Franke FMA 86 H BK Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ