WeldCloud™ Mobile

ESAB WeldCloud™ Mobile Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации устройства ESAB WeldCloud™ Mobile. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании, подключении и работе этого устройства связи для сварочного оборудования. В инструкции описаны его функции, индикаторы состояния и порядок обслуживания. Спрашивайте!
  • Как установить WeldCloud™ Mobile на блок управления W82?
    Какие индикаторы состояния есть у WeldCloud™ Mobile?
    Как выполнить проверку и очистку WeldCloud™ Mobile?
Технологическая инструкция
0464 547 001 RU 20171106
Valid for: Serial no: 648-xxx-xxxx
WeldCloud™ Mobile
СОДЕРЖАНИЕ
0464 547 001 © ESAB AB 2017
1
БЕЗОПАСНОСТЬ....................................................................................... 4
1.1 Значение символов.............................................................................. 4
1.2 Правила техники безопасности ......................................................... 4
2
ВВЕДЕНИЕ ................................................................................................. 6
2.1 Оборудование ....................................................................................... 6
3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ........................................................ 7
4
УСТАНОВКА ............................................................................................... 8
5
ОПЕРАЦИЯ................................................................................................. 10
5.1 Соединения и устройства управления............................................. 10
5.2 Процедура запуска ............................................................................... 11
6
ОБСЛУЖИВАНИЕ ...................................................................................... 12
6.1 Проверка и чистка ................................................................................ 12
7
ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ.................................................................... 13
СХЕМА ................................................................................................................. 14
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА....................................................................................... 15
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ .......................................................................................... 16
Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики без предварительного уведомления.
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
0464 547 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
1.1 Значение символов
При использовании в тексте руководства: «Опасно!» «Внимание!» «Осторожно!»
ОПАСНО!
Означает непосредственную опасность, которая, если ее не избежать,
может немедленно привести к серьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Означает потенциальную опасность, которая может привести к
травме или смерти.
ОСТОРОЖНО!
Означает опасности, которые могут привести к незначительным
травмам.
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием необходимо внимательно
ознакомиться с инструкцией и соблюдать указания на
табличках, требования техники безопасности на месте
эксплуатации и данные паспортов безопасности.
1.2 Правила техники безопасности
Пользователи оборудования компании ESAB несут полную ответственность за
соблюдение всеми лицами, работающими с оборудованием или вблизи от него, всех
соответствующих мер безопасности. Меры безопасности должны соответствовать
требованиям, которые распространяются на данный тип сварочного оборудования. В
дополнение к стандартным правилам, относящимся к рабочему месту, необходимо
выполнять следующие рекомендации.
Все работы должны выполняться прошедшим обучение персоналом, хорошо знакомым
с эксплуатацией оборудования. Неправильная эксплуатация оборудования может
привести к возникновению опасных ситуаций, следствием которых может стать
получение травм оператором и повреждение оборудования.
1. Все лица, использующие оборудование, должны быть ознакомлены с:
правилами его эксплуатации;
расположением органов аварийного останова;
их функционированием;
соответствующими правилами техники безопасности;
сваркой и резкой, а также другим применением оборудования.
2. Оператор должен убедиться в том, что:
в пределах рабочей зоны оборудования, при его запуске, не находятся
люди, не имеющие соответствующего разрешения;
при загорании дуги обеспечивается соответствующая защита персонала.
3. Рабочее место:
должно соответствовать выполняемой работе;
не должно быть подвержено сквознякам.
1 БЕЗОПАСНОСТЬ
0464 547 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Средства индивидуальной защиты:
Во всех случаях используйте рекомендованные средства индивидуальной
защиты, такие как защитные очки, огнестойкую одежду, защитные
перчатки.
Запрещается носить незакрепленные предметы одежды и украшения,
такие как шейные платки, браслеты, кольца, и т.д., которые могут
зацепиться за детали оборудования или вызвать ожоги.
5. Общие меры безопасности:
Убедитесь в том, что обратный кабель надежно закреплен.
К работе с высоковольтным оборудованием может быть допущен только
квалифицированный электрик.
Соответствующие средства пожаротушения должны быть четко
обозначены и находиться поблизости.
Смазку или техническое обслуживание не следует выполнять во время
работы оборудования.
ОСТОРОЖНО!
Оборудование класса А не предназначено
для использования в жилых помещениях,
где электроснабжение осуществляется из
бытовых сетей низкого напряжения. В таких
местах могут появиться потенциальные
трудности обеспечение электромагнитной
совместимости оборудования класса А
вследствие кондуктивных помех.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Отправляйте подлежащее утилизации электронное
оборудование на предприятия по переработке
отходов!
В соблюдение Европейской Директивы 2012/19/EC по
утилизации электрического и электронного
оборудования, и при ее осуществлении в соответствии
с национальными законодательными актами,
электрическое и/или электронное оборудование,
которое достигло предельного срока эксплуатации,
должно отправляться на предприятия по переработке
отходов.
В качестве ответственного лица за оборудование вы
отвечаете за получение информации по утвержденным
станциям сбора отходов.
Для получения подробной информации обращайтесь к
ближайшему дилеру компании ESAB.
ESAB предлагает ассортимент принадлежностей для сварки и средств
индивидуальной защиты. Чтобы получить информацию для заказа, свяжитесь с
сотрудником ESAB или посетите наш сайт.
2 ВВЕДЕНИЕ
0464 547 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
2 ВВЕДЕНИЕ
WeldCloud™ Mobile обеспечивает двустороннюю связь между источником сварочного
тока и удаленным сервером WeldCloud™ посредством Wi-Fi, проводной сети или 3G.
Устройство WeldCloud™ Mobile оснащено функцией GPS для определения
местоположения источника сварочного тока. Устройство также снабжено
интерфейсом Bluetooth для подключения устройств, поддерживающих Bluetooth,
например сканера штрихкодов.
WeldCloud™ Mobile может использоваться с источниками питания, оснащенными
блоком управления W8
2
или панелью управления PEK.
2.1 Оборудование
В комплектацию WeldCloud™ Mobile входит:
руководство по эксплуатации;
Кабель управления для подключения к блоку управления W8
2
или панели
управления PEK
Два кабеля Ethernet для подключения к локальной сети и блоку управления W8
2
или панели управления PEK
Руководства по эксплуатации на других языках можно загрузить с веб-сайта
www.esab.com.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
0464 547 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
WeldCloud™ Mobile
Напряжение питания от источника питания
посредством W8
2
32-50 В перем. тока, 50–60 Гц
Вес 2,15 кг (4,74фунта)
Размеры x ш x в) 205×135×189мм
(8,07×5,31×7,44дюйма)
Класс защиты корпуса IP23
Класс защиты корпуса
Код IP обозначает класс защиты корпуса устройства, то есть степень защиты от
попадания внутрь твердых предметов или воды.
4 УСТАНОВКА
0464 547 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
4 УСТАНОВКА
WeldCloud™ Mobile может использоваться со всеми источниками питания,
оснащенными блоком управления W8
2
или панелью управления PEK.
Установка WeldCloud™ Mobile на W8
2
1. Очистите поверхность блока
управления W8
2
с помощью спирта до
начала установки WeldCloud™ Mobile
на его верхнюю часть.
2. Удалите защитную пленку с крепления
Dual Lock.
3. Установите WeldCloud™ Mobile по
центру блока управления W8
2
, место
установки отмечено серым цветом на
изображении.
Подключение WeldCloud™ Mobile
1. Убедитесь, что все задействованное
оборудование отключено от
источников питания.
2. При помощи кабеля управления
подключите внутренний кабель CAN
блока управления W8
2
к разъему CAN
устройства WeldCloud™ Mobile.
3. При помощи кабеля Ethernet
подключите блок управления W8
2
к
устройству WeldCloud™ Mobile.
4. Дополнительно, если не используется
Wi-Fi и 3G: Используя разъем 2 LAN на
устройстве WeldCloud™ Mobile,
подключите кабель Ethernet к внешней
локальной сети. Убедитесь, что не
подключили кабель Ethernet к кабелям
питания или сварочным кабелям.
Информацию о соединениях
устройства WeldCloud™ Mobile см. в
разделе «ЭКСПЛУАТАЦИЯ».
ОСТОРОЖНО!
При использовании WeldCloud™ Mobile на тракторе не применяйте LAN для
передачи данных. Риск травм персонала и повреждения оборудования.
Убедитесь, что антенна устройства WeldCloud™ Mobile не закрыта и не заблокирована.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Для полной фиксации креплению Dual Lock требуется взаимодействовать с
поверхностью блока управления W8
2
в течение 24 часов.
4 УСТАНОВКА
0464 547 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
Снятие и повторная установка WeldCloud™ Mobile на W8
2
Снятие: Медленно потяните низ WeldCloud™ Mobile в сторону от блока управления
W8
2
, как показано на левом нижнем изображении.
Установка: Поместите WeldCloud™ Mobile на блок управления W8
2
, как показано на
правом нижнем изображении. Убедитесь, что все элементы крепления Dual Lock
плотно прилегают друг к другу.
Установка WeldCloud™ Mobile с PEK
Для получения инструкций для особой конфигурации системы свяжитесь с вашим
сервисным центром.
5 ОПЕРАЦИЯ
0464 547 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
5 ОПЕРАЦИЯ
5.1 Соединения и устройства управления
1. Антенна
Wi-Fi, 3G и GPS-антенна для обеспечения беспроводной связи
2. Светодиодный индикатор состояния
Показывает состояние WeldCloud™ Mobile
3. Светодиодный индикатор включения питания
Показывает подачу питания на WeldCloud™ Mobile
4. Разъем 2 LAN
Порт 2 Ethernet для внешних соединений
5. Разъем CAN, штекерный
Обеспечивает подачу питания на WeldCloud™ Mobile и подключение кабеля
управления к блоку управления W8
2
или панели управления PEK
6. Разъем CAN, гнездовой
Используется для связи с блоком подачи проволоки ESAB
7. Разъем 1 LAN
Порт 1 Ethernet используется для подключения к блоку управления W8
2
или
панели управления PEK
5 ОПЕРАЦИЯ
0464 547 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
5.2 Процедура запуска
Запуск WeldCloud™ Mobile выполняется при подаче питания от W8
2
или PEK
посредством кабеля управления, подключенного к W8
2
или PEK. Передача данных
между WeldCloud™ Mobile и W8
2
или PEK происходит посредством кабеля Ethernet.
А белый светодиод
Включенный белый светодиод на устройстве WeldCloud™ Mobile показывает, что
WeldCloud™ Mobile получает питание.
В красный светодиод
Включенный красный светодиод WeldCloud™ Mobile показывает состояние устройства.
Во время запуска WeldCloud™ Mobile красный светодиод горит не более 2 минут,
показывая, что запуск завершен и ошибок не обнаружено.
Если ошибок не обнаружено, красный светодиод гаснет после запуска.
Красный светодиод, постоянно горящий после процедуры запуска, показывает, что
файл настройки поврежден или выявлен сбой параметра оборудования или сети.
Мигающий красный светодиод:
сигнал «короткий-короткий» показывает отсутствие подключения к WeldCloud™;
сигнал «короткий-длинный-длинный» показывает отсутствие соединения с W8
2
или PEK.
Возможна комбинация обеих моделей сигналов.
С работа Wi-Fi
Сеть Wi-Fi доступна после включения питания источника сварочного тока.
При этом выполняется запуск хот-спот с именем по умолчанию. Хот-спот
отображается как доступная сеть Wi-Fi. После установки соединения можно получить
доступ к веб-интерфейсу источника питания. Более подробная информация о модуле
WeldCloud™ и его функциях находится в инструкции по эксплуатации WeldCloud™.
Инструкции и перечень запасных частей доступны через Интернет по адресу:
www.esab.com.
6 ОБСЛУЖИВАНИЕ
0464 547 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
6 ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ!
Регулярное техническое обслуживание имеет большое значение для
безопасной и надежной работы оборудования.
ОСТОРОЖНО!
Only persons with the appropriate electrical knowledge (authorised personnel)
may remove the safety plates.
ОСТОРОЖНО!
Все гарантийные обязательства поставщика теряют силу в том случае, если
заказчик предпринимает самостоятельные попытки устранить
неисправность в период действия гарантии.
6.1 Проверка и чистка
Регулярно проверяйте наличие электрического контакта блока управления с
источником питания и правильность всех подключений.
7 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
0464 547 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
7 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
Устройство WeldCloud™ Mobile разработано и испытано в соответствии с
международными и европейскими стандартами EN 60950-1:2012 и EN 60974-10:2014.
Обслуживающая организация, выполнявшая техническое обслуживание или
ремонтные работы, обязана обеспечить дальнейшее соответствие параметров
изделия требованиям указанных стандартов.
Дополнительные и изнашиваемые детали можно заказать через ближайшего дилера
компании ESAB, см. заднюю обложку данного документа. При заказе указывайте тип
изделия, серийный номер и номер запасной части по перечню запасных частей. Это
упростит отправку и обеспечит ее правильность.
СХЕМА
0464 547 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
СХЕМА
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
0464 547 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА
Ordering no. Denomination Notes
0464 550 880 WeldCloud™ Mobile Wi-Fi/Wired
LAN/3G/Bluetooth
communication, GPS
functionality
0463 450 *01 Instruction manual WeldCloud™ WeldCloud™ software
0463 391 001 Spare parts list WeldCloud™ Mobile
0740 800 203 Service manual W8
2
, Retrofit Mig 4004i
WeldCloud™, WeldCloud™ Mobile
Инструкции и перечень запасных частей доступны через Интернет по адресу:
www.esab.com.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
0464 547 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
0456 527 885 Control cable (connectors included)
0.45 m, 12 poles
0465 816 001 Ethernet cable (connectors included)
0.5 m industrial
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
0464 547 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
/