МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
Для получения от варочной панели максимального полезного эффекта внимательно прочитайте
настоящее руководство и сохраните его для получения справочных сведений в будущем
• Данное руководство действует только на территории стран, символы которых указаны в Листке
описания изделия и на самой варочной панели.
• Храните упаковочные материалы (целлофановые пакеты, полистироловые прокладки и проч.)
в местах, недоступных для детей, поскольку они являются потенциально опасными.
• Проверьте, не была ли варочная панель повреждена при транспортировке и снимите с частей
прибора всю защитную пленку.
• Данная варочная панель (класс 3) предназначена исключительно для приготовления
пищи в условиях домашнего хозяйства. Любой другой способ ее использования
(например, для отопления помещения) должен быть признан нецелесообразным, а
следовательно опасным.
• Проследите за тем, чтобы прибор был установлен и подключен к электрической
сети/сети газоснабжения квалифицированным техническим специалистом в
соответствии с действующими местными правилами техники безопасности.
• Данный прибор следует устанавливать и эксплуатировать только в хорошо
вентилируемом помещении в соответствии с действующими техническими нормами.
Прежде чем начать устанавливать и эксплуатировать данный прибор, внимательно
прочитайте настоящую инструкцию.
• Сведения о настройке на тип газа и параметры подаваемого напряжения приведены на
табличке технических данных, которая расположена под варочной панелью. Если прибор
настроен на тип газа, отличный от имеющегося, обратитесь к абзацу “Настройка на
различные типы газа”.
ИСПОЛНЕНИЕ МЕСТНЫХ НОРМ
Проследите за тем, чтобы прибор был установлен и подключен к электрической сети/сети
газоснабжения квалифицированным техническим специалистом в соответствии с инструкциями
изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
1. Упаковка
Упаковочный материал может быть полностью переработан вторично, о чем свидетельствует его
маркировка соответствующим символом . Этот символ указывает на то, что такой материал
необходимо сдавать в местные центры по переработке утиль!сырья.
2. Изделие
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь
место при неправильном обращении с изделием.
Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает на то, что с ним
нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Его необходимо сдать в соответствующий
пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей вторичной
переработки.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными экологическими нормами,
относящимися к утилизации отходов.
За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и
переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в
магазин, в котором Вы приобрели изделие.
RU
Заявление о соответствии
• Данная варочная панель разработана, сконструирована и распространяется путем продажи в
соответствии со следующими нормами:
! правилами техники безопасности Директивы ЕЭС “Газ” 90/396
! правилами техники безопасности Директивы ЕЭС “Низкое напряжение” 73/23/EEC
! требованиями по защите Директивы ЕЭС “Электромагнитная совместимость” 89/336
! требованиями Директивы ЕЭС 93/68
• Данная варочная панель разработана с учетом того, что она должна находиться в контакте с
пищевыми продуктами и удовлетворяет требованиям Директивы ЕЭС 89/109.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Неправильное использование решеток может привести к повреждению поверхности варочной
панели. Не устанавливайте решетки обратной стороной вверх и не смещайте их относительно
варочной панели.
• Если варочная панель имеет стеклокерамическую поверхность, не используйте:
! чугунные жаровни, сотейники и сковороды из терракоты
! термодиффузионные устройства (например. металлические сетки)
! две конфорки для одной кастрюли
• В случае длительных периодов использования может понадобиться дополнительная вентиляция
(откройте окно или включите вытяжку на повышенную мощность).
• Удаляйте детей от работающей варочной поверхности и не позволяйте им играть с элементами
управления или другими частями прибора.
Предупреждение: Защитные резиновые опоры на решетках представляют особую опасность
для маленьких детей. После снятия решеток всегда проверяйте правильность установки всех
резиновых опор.
• Внимание: стеклянная крышка (если таковая имеется) в случае перегрева может лопнуть.
Прежде чем ее закрыть, убедитесь, что все горелки выключены.
По окончании эксплуатации удостоверьтесь, что все ручки варочной панели приведены в
отключенное положение (OFF), закройте главную магистраль подачи газа или кран газового баллона
УСТАНОВКА
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА, ВЫПОЛНЯЮЩЕГО УСТАНОВКУ
• Это изделие можно встраивать в столешницу толщиной от 20 до 40 мм.
• Если под варочной панелью нет духовки, вставьте разделительную перегородку, размер
которой должен примерно соответствовать размеру проема в столешнице.
Разделительная перегородка должна находиться не ниже 150 мм от поверхности
столешницы, но ни в коем случае не ниже 20 мм от днища варочной панели. Если Вы
хотите установить под варочной панелью духовой шкаф, он должна быть изготовлен
Whirlpool и оборудован системой охлаждения. Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за возможный ущерб, если под варочной поверхностью будет
установлен духовой шкаф другой марки.
• Прежде чем начать установку, убедитесь, что:
L местные условия подачи газа (климат и давление) соответствуют заданным параметрам
варочной панели (см. информацию на табличке технических данных и в таблице
“Инжекторы”).
! Наружные поверхности соответствующей мебели или рядом расположенных приборов
удовлетворяют местным требованиям по термостойкости.
! Воспламеняемые вещества выводятся за пределы помещения с помощью соответствующих
вытяжных зонтов или настенных/оконных электровентиляторов.
! В стене имеется сквозное отверстие размером не менее 100 см
2
, обеспечивающее непрерывную
естественную циркуляцию воздуха. Отверстие в стене должно быть:
a) постоянным и выходить за пределы вентилируемого помещения;
b) устроено таким образом, чтобы оно не могло быть закрыто ни изнутри, ни снаружи (даже
случайно);
c) защищено пластмассовыми решетками, металлической сеткой и т.п., с тем чтобы не
сокращалось упомянутая выше полезная площадь вентиляции;
d) расположено рядом с уровнем пола и позиционировано таким образом, чтобы не мешать работе
вытяжной системы.