Sentera Controls SMT-D-3P-AL Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Инструкции по установке и работе
SMT-D КЛЮЧ
УПРАВЛЕНИЯ
www.sentera.eu
MIW-SMTD-AL-RU-000 - 30 / 10 / 2019 2 - 7
Содержание
БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА 4
КОДЫ ПРОДУКТА 4
ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 4
СТАНДАРТЫ 4
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И СОЕДИНЕНИЯ 5
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ 5
ТРАНСПОРТ И ХРАНЕНИЕ НА СКЛАДЕ 7
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ И ОГРАНИЧЕНИЯХ 7
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 7
КЛЮЧ
УПРАВЛЕНИЯ
SMT-D
www.sentera.eu
MIW-SMTD-AL-RU-000 - 30 / 10 / 2019 3 - 7
обратно к содержанию
БЕЗОПАСНОСТЬ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед началом работы с продуктом перечитайте всю информацию,
техническое описание, инструкции по монтажу и схему проводки. В целях
личной безопасности, а также сохранности и наилучшей производительности
оборудования, убедитесь, что вы полностью понимаете содержание
документов, перед тем, как начать монтаж, использование и обслуживание
продукта.
Для обеспечения безопасности и по причинам лицензирования (СЕ),
несанкционированное обращение и модификация продукта запрещается.
Продукт не должен подвергаться воздействию экстремальных условий, таких
как: высокие температуры, прямые солнечные лучи или вибрации. Химические
пары высокой концентрации при длительном воздействии могут повлиять на
работу оборудования. Убедитесь, чтобы рабочая среда была как можно более
сухой, убедитесь в отсутствии конденсата.
Все установки должны соответствовать местным нормам здравоохранения,
безопасности и местным нормативам. Этот продукт может быть установлен
только инженером или специалистом, который имеет экспертное знание
оборудования и техники безопасности.
Избегайте контакта с частями, подключёнными к напряжению, с изделием всегда
обращайтесь бережно. Перед подключением силовых кабелей, обслуживанием
или ремонтом оборудования всегда отключайте источник питания.
Каждый раз проверяйте, что вы используете правильное питание, провода
имеют соответствующий диаметр и технические свойства. Убедитесь, что все
винты и гайки хорошо затянуты и предохранители (если таковые имеются)
хорошо закреплены.
Требования к утилизации оборудования и упаковки должны быть приняты
во внимание и осуществляться согласно с местными и национальными
законодательствами / правилами.
В случае, если возникли какие-либо вопросы, которые остались без ответа,
свяжитесь со службой технической поддержки или проконсультируйтесь со
специалистом.
КЛЮЧ
УПРАВЛЕНИЯ
SMT-D
www.sentera.eu
MIW-SMTD-AL-RU-000 - 30 / 10 / 2019 4 - 7
обратно к содержанию
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
Переключатель управления SMT-D использует питание 10 В постоянного тока и
превращает его в ступени напряжения: минимальной, средней и максимальной.
Два из выходных напряжений могут быть скорректированы (позиция 1 и
позиция 2).
КОДЫ ПРОДУКТА
SMT-D-3P-AL SMT-D-4P-AL
Напряжение питания 10 В (пост. тока) 10 В (пост. тока)
Позиция 0 ВЫКЛ.
Позиция 1 110 В (пост. тока) 110 В (пост. тока)
Позиция 2 110 В (пост. тока) 110 В (пост. тока)
Позиция 3 10 В (пост. тока) 10 В (пост. тока)
ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
Управление скоростью вентиляторов управляемых электродвигателей в
системах вентиляции
Управление напряжения, где требуется ручная настройка сигналом 010 В
постоянного тока
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение питания: 10 В постоянного тока
Полная нагрузка: 86 кОм
Мин. нагрузка: 54 кОм
Коробка:
внешняя коробка: ASA, цвет - слоновая кость (RAL9010), IP54 (согласно
EN 60529)
внутренняя коробка: полиамидная, цвет - слоновая кость (RAL 9010), IP44
(согласно EN 60529)
Условия окружающей среды:
температура: -2040 °C
отн. влажность: < 100 % rH (без конденсации)
Температура хранения: -25—50 °C
СТАНДАРТЫ
Директива по низковольтному оборудованию LVD 2006/95/EC
Директива по утилизации отработавшего электрического и электронного
оборудования WEEE Directive 2012/19/EC
КЛЮЧ
УПРАВЛЕНИЯ
SMT-D
www.sentera.eu
MIW-SMTD-AL-RU-000 - 30 / 10 / 2019 5 - 7
обратно к содержанию
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И СОЕДИНЕНИЯ
1Напряжение питания (+ 10 В)
2Напряжение питания GND
3Выход GND
4Управляющее напряжение в ступени
Соединения Сечение провода: макс. 2,5 мм2
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Перед тем, как начать монтаж ключа управления SMT-D внимательно прочитайте
«Безопасность и меры предосторожности». Затем следуйте инструкциям
ниже:
Для встроенного монтажа
1. Открутите кнопку управления, повернув её справа в крайнем положении.
Затем вытащите. Откройте крышку и отвинтите гайку.
2. Выполните электропроводку согласно электрической схеме (см. Fig. 1),
используя информацию из раздела "Подключение и соединения".
Fig. 1 Схема подключения
установочный
триммер,
Позиция 1
пост. напряжение GND 0—10 В (пост. тока)
установочный
триммер,
Позиция 2
1 2 3 4
3. Установите внешнюю коробку на стену. Имейте в виду размеры установления
прибора (см. Fig. 2 Монтажные размеры - встроенный монтаж).
4. Используйте встроенные триммеры для настройки выходного напряжения в
позиции 1 и 2 переключателя.
5. Поставьте крышку с гайкой.
6. Поставьте кнопку управления на место и установите ее в позиции
«Отключено» (off).
КЛЮЧ
УПРАВЛЕНИЯ
SMT-D
www.sentera.eu
MIW-SMTD-AL-RU-000 - 30 / 10 / 2019 6 - 7
обратно к содержанию
Fig. 2 Монтажные размеры - встроенный монтаж
82
82
26 33
50x50
62
50
62
60
62
50
62
60
Для поверхностного монтажа
1. Прикрепите внешнюю коробку к стене или панелю с помощью поставленных
штифтов и винтов. Имейте в виду размеры установления прибора (см. Fig. 3
Монтажные размеры - поверхностный монтаж).
2. Открутите кнопку управления, повернув её справа в крайнем положении.
Затем вытащите. Откройте крышку и отвинтите гайку.
3. Выполните электропроводку согласно электрической схеме (см. Fig. 1),
используя информацию из раздела "Подключение и соединения".
4. Поставьте внутреннюю коробку во внешней коробке.
5. Используйте встроенные триммеры для настройки выходного напряжения в
позиции 1 и 2 переключателя.
6. Поставьте крышку с гайкой.
7. Поставьте кнопку управления на место и установите ее в позиция
«Отключено» (off).
Fig. 3 Монтажные размеры - поверхностный монтаж
62
62
7
ПРИМЕЧАНИЕ Вы можете сделать дыру 5 мм на монтажной коробке для утечки конденсата.
КЛЮЧ
УПРАВЛЕНИЯ
SMT-D
www.sentera.eu
MIW-SMTD-AL-RU-000 - 30 / 10 / 2019 7 - 7
обратно к содержанию
ТРАНСПОРТ И ХРАНЕНИЕ НА СКЛАДЕ
Избегайте ударов и экстремальных условий; храните в оригинальной упаковке.
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ И ОГРАНИЧЕНИЯХ
Два года со дня даты поставки при обнаружении производственных дефектов.
Любые модификации или изменения в изделие освобождают производителя
от любых обязанностей. Изготовитель не несёт ответственность за возможные
несоответствия в технических данных и рисунках, так как устройство может
быть изготовлено после даты публикации инструкции.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
При нормальных условиях эксплуатации этот продукт в обслуживании не
нуждается. В случае загрязнения протрите сухой или влажной тканью. В
случае сильного загрязнения чистите с неагрессивными жидкостями. При этом
устройство должно быть отключено от сети питания. Убедитесь в отсутствии
попадания жидкости внутрь устройства. После очистки подключайте его
только абсолютно сухой к сети питания.
КЛЮЧ
УПРАВЛЕНИЯ
SMT-D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sentera Controls SMT-D-3P-AL Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ