TF-DVR23HD

Telefunken TF-DVR23HD Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации видеорегистратора TELEFUNKEN TF-DVR23HD и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции устройства, такие как автоматическая запись, запись с датчиком движения и G-сенсора, режимы видео и фотосъемки, а также настройка параметров. Спрашивайте!
  • Как начать запись видео?
    Что делать, если карта памяти заполнена?
    Как защитить видеофайл от удаления?
    Как настроить разрешение видео?
    Как включить/выключить запись звука?
CAR VIDEO RECORDER
АВТОМОБИЛЬНЫЙ ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
TF-DVR23HD
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации
.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Instruction manual
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in the future.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is
a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation
that requires proper treatment, recovery and recycling.
Please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so, you
will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and
recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
Utilization of the product
Important safeguards
Read carefully through the manual to
familiarize yourself with this unit.
Keep this manual handy as a reference
for operating procedures and precautions. Do
not allow persons who have not read through
this manual to use this unit.
Connect this unit only to the vehicle lighter
jack of your car with +12-24 V DC power. If the
voltage is too high, it may cause damage to
this unit.
Careful handling of the unit can prolong
its operation life.
Fully charge the battery before the first
use.
To ensure a longer battery life fully
discharge and charge it several times befor
using.
Due to variety of car lighter jack sizes
depending of vehicle type, ensure that this unit
is properly contacted in the lighter socket.
The unit should be used only with original
accessories included. The Manufacturer is
not responsible for possible damage of this
unit cause by using other accessories than
provided by Manufacturer.
Should this product fail to operate
properly, contact your local dealer.
Controllers
Back panel
1. Reset button (hole)
2. Display
3. OK button
4. DOWN button
1
2
3
4 5 6 7
5.Parking monitoring button
6.UP button
7.BLOCK button
Side panels
8.POWER button
9.MicroSD slot
10.M button
3
.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Instruction manual
Front panel
14.Speaker
15.Camera lens
16.LED light
Operations
Mounting
Insert the fixing pins on the top of the
stand into the bracket holding holes in the
bottom of the unit and move the unit backward
until a click to fix it tightly to the bracket.
Press the suction cup to a surface in the
car, then push it along the bar to the
windshield. Make sure the stand is fixed
properly to the surface.
You can adjust the angle of the stand
by loosening the washer and bending the
assembly knot.
To unmount the stand, pull it towards you,
then lift the plastic ear on the suction cup.
Power and charging
To charge the battery of this unit connect
its USB port to the PC with the supplied USB
cable; or connect it to a car lighter socket
with the supplied car adapter. The power icon
on the bottom right corner of the display
indicates the remaining battery power.
Recording
Before you start recording, insert a MicroSD
memory card into the memory card slot of this
unit until a click. Insert the card with correct side.
After the card is inserted the device will turn
off in order to preserve the information. Press
POWER button to turn it on again.
MicroSD capacity supported: up to
32 GB, class 4 or higher. For correct and
satisfactory operation, licensed MicroSD
memory cards of famous brands should be
used with this unit. Avoid using memory cards
of unknown brands.
Auto recording: After you connect
the unit to car power source, recording will be
started automatically. After you disconnect
the power source, the unit will continue
recording according to the settings.
Manual recording: Press POWER button to
switch on the unit (press and hold it again if
you want to switch off the unit). In recording
mode the top left corner of the display shows
the camera symbol indicating that the unit is
ready for recording. Press OK button to start
recording. Press this button again to stop
recording.
Taking photos: Press OK button in
recording mode to take photos.
While recording, the recording time is
8
9
11
12
13
10
14
15
16
11.USB port
12.AV output
13.HDMI output
4
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
4
Instruction manual
shown in white figures in the top right corner
of the display. The unit will save video files
automatically after each 1, 2 or 3 minutes
(see “Setup“ paragraph below for more details).
When the memory card is filled, old files will
be deleted and the new files will be recorded
instead. Press OK button to stop and to
continue recording.
When the environmental lighting is not
bright enough, the unit will automatically
activate the LED lights in the front panel of
the unit (if this function is set to Auto mode;
see “Setup“ paragraph for more details).
Before removing memory card stop
recording. Press on the card until a click to
remove it.
Motion detector recording is available
after you switch on this item in the setting
menu (see “Setup“ paragraph below for more
details). The unit will go to recording mode if
there is image motion in front of the lens. When
a motion is detected, the unit will start to record
a video fragment (no matter whether there is
motion or not during the recording period), after
the fragment is recorded, the unit comes to
standby mode till a motion is detected again.
G-sensor. If overload resulting from an
impact exceeds the setup value (1 g = 9.8m/
s^2; see “Setup“ paragraph below for more
details), the current video fragment will be
automatically protected from re-recording.
SOS function. When you press Block
button during video recording, the current
fragment will be protected from rerecording.
Playback mode
Stop the recodrinf and press M
to enter playback mode. Press UP/DOWN
button to choose the file. Press OK button to
play the selected file. Press OK button to
stop or resume playback.
In file playback mode select a file, then
hold the M button. A menu
will appear in which you can select to delete,
protect or slide show the file. Select either
option, then press OK button to confirm.
AV output and HDMI output
Connect this unit (AV out) to an external
audio-video device (e.g. car TV) with the
supplied audio-video cable. Now this unit can
be used as audio and video signal source for
the external device.
Connect the HDMI output of this unit to an
external audio-video device (e.g. car TV) with
a HDMI cable (not supplied). Now this unit can
be used as high-quality digital signal source for
the external device.
Setup
In recording mode hold the M button to
choose the needed operation mode (Video/
Photo/Playback). Press M to enter the setup
menu for the current mode.
In the menu press UP/DOWN buttons to select
settings. Press OK button to go
to adjustment of the selected setting; select
options with cursor button and press OK button
to confirm.
Some menu items may be in grey color,
in this case they are not adjustable. The menu
in your unit may be changed without prior
notice and hence be different from the menu
described below.
General system setup
Date/Time: set the current year, month
and day by pressing UP/DOWN buttons and
pressing OK button to confirm.
LDW: select a parameter
[ ON/OFF / CAR TYPE /SENSITIVITY / AREA
CHOICE / START SPEED / ON/OFF SOUND ]
Auto Power Off: 1m/2m/5m: select
the time period after which the unit will
During recording press UP to mute the
sound, press DOWN to force screen shut
off.
5
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
automatically switch off or disable this function.
Beep Sound: enable or disable beeping
sounds when pressing buttons on the unit.
Delay Off: Off/30s/1m/3m: select the time
period after switching the car ignition off when
the unit will continue recording or disable this
function.
Language: select the system language.
TV Mode: NTSC/PAL.
Frequency: 50 Hz/60 Hz.
Lamp Setting: Off/On: turn the infrared
lights on or off during recording in dark
envinronments.
Backlight: Off/1m/3m/5m: Select the time
period after which the unit will automatically
switch off the screen backlight.
Format SD card: select this option to
format the inserted SD card. WARNING: all
data on the card will be deleted.
Default Setting: select OK to reset all
settings to default values.
Version: check the current firmware
version info.
Video setup
Resolution: select video resolution:
1080P 1920x1080 / 720P 1280x720 /
WVGA 848x480 / VGA 640x480.
Loop Recording: 1min/2 min/3 min
Select the maximum record cycle time.
Exposure: adjust the image exposure.
Motion Detection: Off/On. Activate or
deactivate the motion detection function.
Record Audio: Off/On. Activate or
deactivate recording of sound for video
recording.
Date Stamp: Off/On. Enable or disable
the display of the current date on the recorded
video.
GSENSOR: 2G/4G/8G. Adjust
the G-sensor sensitivity or turn this feature off.
Photo setup
Capture Mode: Single/2S Timer/5S
Timer/10S Timer. Select the delay period after
which the photo will be taken automatically.
Sequence: Off/On. Activate or deactivate
sequential image capture.
Quality: Fine/Normal/Economy. Select the
image quality.
Sharpness: Soft/Normal/Strong. Select the
image sharpness mode.
White Balance: select the white balance
mode: Auto/Daylight/Cloudy/Tungsten/
Fluorescent.
ISO: Auto/100/200/400. Adjust ISO
sensitivity.
Exposure: adjust the image exposure.
Anti-Shaking: Off/On. Enable or disable
the anti-shaking feature
Quick Review: Off/2 seconds/5 seconds.
Select a period of showing the photo on the
display after it was taken.
Date Stamp: Off/Date/Date Time. Activate
or deactivate showing of date on the photo.
Playback mode setup
Delete: Delete Current/Delete All. Select
“OK“ to delete or “Cancel“ to cancel.
Protect: Lock Current/Unlock Current/Lock
All/Unlock All. Enable or disable the protection
of files from manual deleting or overwriting.
Resolution: 12M (4032*3024) /
10M (3648*2736) / 8M (3264*2448) /
5M (2592*1944) / 3M (2048*1536) /
2M (1920*1080) / 1.3M (1280*960) /
VGA (640*480) Select the size and resolution
of the image.
Instruction manual
6
.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Accessories
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
Video recorder
Car adaptor
MiniUSB-USB cable
Stand
Instruction Manual
Specifications
Lens view angle
Display
Video resolution
Video record format
Audio format
Photo format
Interfaces
Built-in battery
Operation period
Nominal voltage
Motion detector
Cycled recording
G-sensor
Max record fragment
Memory
Operation temperatures
Storage temperatures
Humidity
Unit dimensions
Net/Gross weight
120°
color TFT LCD, 2.3
1920*1080 (interpolation); 1280*720,
WVGA 848x480, VGA 640x480
AVI, codec MJPEG
PCM
JPG
miniUSB (2.0)/Mini-HDMI out/AV out
200 mAh
30 min
5 V; 1 A
5 W
+
+
+
1/2/3 minutes
microSD memory card support, up to 32 GB
0° С - +40° С
-10° С - +60° С
15 - 85%
33 х 72 х 62 mm
0,05 kg/0,290 kg
Specifications are subject to change without notice. Weights are approximate.
Power consumption
MANUFACTURED AND DISTRIBUTED BY TECHNO ELECTRIC LIMITED,
Legal address: 801 Luk Yu Building, 24 - 26 Stanley Street, Central, China
TELEFUNKEN and the TELEFUNKEN logo are trademarks of TELEFUNKEN
Licenses GmbH and are used under a trademark license.
Instruction manual
7
.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед подключением, настройкой и эксплуатацией
изделия. Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Внимательно изучите данное руко-
водство, чтобы правильно использовать
устройство.
Держите данное руководство под
рукой в качестве справочника по правилам
эксплуатации и мерам предосторожности.
Не допускайте к использованию устройства
посторонних лиц, не ознакомившихся и не
усвоивших данные инструкции по эксплуµ-
тации.
Подключайте устройство только в
штатный разъем прикуривателя автомоби-
ля с напряжением +12-24 В. Превышение
напряжения питания может привести к вы-
ходу устройства из строя.
Бережное обращение с устройством
продлит срок его эксплуатации.
Перед началом эксплуатации про-
ведите полный заряд аккумуляторной
батареи устройства.
Для продления срока службы аккуму-
ляторной батареи, после первого вклю-
чения необходимо провести несколько
циклов полного заряда и разряда батареи.
В связи с возможным разбросом раз-
меров гнезда прикуривателя в различных
марках автомобилей убедитесь в надежно-
сти соединения контакта в гнезде прикури-
вателя для нормального функционирования
устройства.
Используйте только оригинальные
аксессуары, входящие в комплект поставки.
Производитель не несет ответственности за
возможные повреждения изделия в случае
применения посторонних аксессуаров.
При неполадках в работе устройства
свяжитесь с торговым представителем.
Руководство по эксплуатации
8
.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Органы управления
Операции с устройством
Крепление устройства
Вставьте крепежные выступы на верх-
ней части крепления в отверстия на крышке
корпуса устройства. Сдвиньте с усилием
корпус устройства вперёд до щелчка для
плотного закрепления устройства на
креплении.
Прижмите присоску к плоской по-
верхности в автомобиле, затем отогните
механизм от штанги в сторону стекла.
Убедитесь, что конструкция плотно
зафиксирована на поверхности.
Вы можете регулировать вертикальное
и горизонтальное положение конструкции,
сгибая его в местах узлов. Для этого
следует ослабить гайку на присоске. После
того, как Вы установите нужное положение
конструкции, затяните гайку.
Чтобы отсоединить конструкцию от
поверхности, отожмите механизм от
стекла, затем потяните за ушко присоски.
Питание и зарядка
Для зарядки аккумулятора устройства
подключите его через USB-порт к персо-
нальному компьютеру, либо к разъему при-
куривателя автомобиля с помощью автомо-
Задняя панель
1. Кнопка (отверстие) Reset
2. Экран
3. Кнопка OK
4. Кнопка DOWN
1
2
3
4 5 6 7
5.Кнопка мониторинга парковки
6.Кнопка UP
7.Кнопка блокировки
Боковые панели
8.Кнопка POWER
9.Разъем MicroSD
10.Кнопка M
8
9
11
12
13
10
11.USB-порт
12.AV выход
13.HDMI выход
Передняя панель
14.Динамик
15.Линза камеры
16.Подсветка
14
15
16
Руководство по эксплуатации
9
.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
бильного адаптера. Индикатор заряда (
) в правом нижнем углу экрана указывает
на оставшийся заряд батареи.
Запись
Перед началом видеосъемки установи-
те карту памяти Micro SD в слот устройства,
нажав на нее до щелчка. Устанавливайте
карту в слот правильной стороной.
Емкость карты памяти: до 32 ГБ. Для
корректной работы устройства используйте
лицензионные карты памяти известных
производителей. Избегайте использования
нелицензионных карт памяти. Класс
быстродействия карты должен быть не ниже
4, в противном случае возможна потеря ка-
чества видеоизображения, выражающаяся
в неравномерности воспроизведения.
Автоматическая запись: Устройство
автоматически начинает запись видео
при подключении источника питания
к USB-разъёму.
После отключения от источника питания
устройство будет продолжать запись в
течение периода, задаваемого в
настройках.
Запись вручную: Нажмите кнопку
POWER для включения устройства
(питание устройства можно отключить,
удерживая эту кнопку). В режиме записи в
левом верхнем углу дисплея отображается
символ камеры, что указывает на
готовность устройства к записи. Нажмите
кнопку OK для начала записи; чтобы
остановить запись, нажмите эту же кнопку.
Время записи отображается белыми
цифрами в углу дисплея. Устройство будет
автоматически сохранять записанные
видеофайлы каждые 1, 2 или
3 минуты (более подробно выбор
периода сохранения описан в разделе
Настройки“ ниже). Когда карта памяти
заполнится, старые видеофайлы будут
удалены и запись начнется заново. Для
остановки или возобновления записи
нажимайте кнопку OK.
Если освещение недостаточно яр-
кое, вы можете включить инфракрасную
подсветку (см. пункт «Общие настройки
системы»).
Перед извлечением карты памяти оста-
новите запись. Нажмите на карту памяти до
щелчка, чтобы извлечь ее из слота.
Запись с помощью детектора движения
доступна после того, как вы активируе-
те эту функцию в меню настроек (более
подробно это описано в разделе “Настрой-
ки“ ниже). Устройство перейдет в режим
записи, если детектором движения будет
обнаружено движение предметов перед
объективом камеры; устройство запи-
шет фрагмент видео независимо от того,
имеется ли движение перед объективом
в течение времени записи фрагмента.
После записи фрагмента устройство опять
перейдет в режим ожидания до нового
обнаружения движения.
G-сенсор. Если перегрузка, возникаю-
щая вследствие столкновения, превышает
заданную величину (1 g = 9,8 м/с^2; более
подробно выбор величины перегрузки опи-
сан в разделе “Настройки“ ниже), текущий
фрагмент записи будет автоматически
защищен от перезаписи.
Функция SOS: При коротком нажатии
кнопки блокировки во время записи
видео текущий фрагмент записи будет
завершен и защищен от перезаписи.
Во время записи можно отключить
запись звука нажатием кнопки UP, и
принудительно погасить дисплей
нажатием кнопки DOWN.
Руководство по эксплуатации
10
.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Воспроизведение
Нажимайте кнопку M для перехода
к режиму воспроизведения,
предварительно остановив видеозапись.
С помощью кнопок UP/DOWN выберите
файл; нажмите кнопку OK для запуска его
воспроизведения. Нажимайте кнопку OK,
если вы хотите остановить или
продолжить воспроизведение.
В режиме воспроизведения файла вы-
берите файл, затем нажмите M. На
дисплее отобразится меню, в котором вы
можете выбрать пункты “Удалить”,
“Защитить”. Нажмите кнопку ОК для
подтверждения. Кнопку нужно зажать
и подержать.
Аудиовидеовыход и HDMI-выход
Подсоедините AV out (аудиовидеовы-
ход) данного устройства к входу внешнего
устройства (напр., портативного теле-
визора) с помощью аудиовидеокабеля
(не входит в комплект поставки). Теперь
видеорегистратор можно использовать как
источник аудио- и видеосигнала для под-
ключенного внешнего устройства.
Подсоедините выход HDMI данного
устройства к входу HDMI внешнего устрой-
ства (напр., портативного телевизора) с по-
мощью HDMI-кабеля (не входит в комплект).
Теперь видеорегистратор можно
использовать как источник цифрового сиг-
нала высокого качества для подключенного
внешнего устройства.
Настройки
Удерживайте кнопку M в любом режиме
работы для вызова экранного меню
настроек текущего режима. Находясь в
меню, нажимайте кнопки UP и DOWN для
выбора параметров для настройки.
Нажмите кнопку OK для перехода к
настройке выбранного параметра.
Выберите опцию с помощью кнопок UP и
DOWN и нажмите кнопку OK для
подтверждения.
Пункты меню, написанные серым
шрифтом, не подлежат настройке. Экран-
ное меню вашего устройства может быть
изменено без предварительного уведомле-
ния и, следовательно, отличаться от меню,
представленного в настоящем Руководстве.
Общие настройки системы
Контроль курса: Вкл/Выкл.
Настройте вид транспорта,
чувствительность, начальную скорость.
Дата/время: установите текущий день,
месяц, год, часы, минуты и формат отобра-
жения даты с помощью кнопок UP/DOWN и
кнопки OK для выбора параметра.
Автовыключение: 1 мин/2 мин/5 мин.
Выберите период времени, по истечении
которого устройство автоматически
отключится, либо дезактивируйте функцию
автоотключения.
Заставка: Выкл/3м/5м/10м: выберите
период времени, по истечении которого
подсветка экрана автоматически
отключится.
Аудио сигнал: Вкл./Выкл. Включите или
отключите звуковое сопровождение на-
жатия кнопок.
Язык: выберите язык экранного меню.
ТВ-режим: NTSC/PAL
Мерцание: 50 Гц/60 Гц.
Подсвет. Вкл/Выкл. Также включается
нажатием кнопки POWER в режиме записи
видео.
Форматировать: SD-карта. Карта па-
мяти будет отформатирована при дальней-
шем выборе опции ОК. Выберите «Отмена»,
чтобы отменить форматирование.
Заводские настройки: ОК/Отмена.
Сброс выполненных настроек до исходных
заводских значений.
Руководство по эксплуатации
11
.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Версия: здесь вы можете
посмотреть информацию о текущей версии
программного обеспечения устройства.
Настройки в режиме записи видео
Разрешение: выберите раз-
решение видеоизображения: 1080P
1920x1080 / 1080P 1440x1080 / 720P
1280x720 / WVGA 848x480 / VGA 640x480.
Разрешение влияет на качество и размер
конечного файла. При малом объёме карты
памяти предпочтительнее использовать
низкое разрешение.
Циклическая запись: 1 мин/2 мин/3 мин.
Выберите нужный интервал записи.
Экспозиция: настройте
экспозицию изображения.
Датчик движения: Выкл/Вкл. Включите
или отключите детектор движения.
Запись звука: Выкл./Вкл. Включите или
отключите запись звука на видео. Также
регулируется кнопкой UP во время записи.
Штамп даты: Вкл./Выкл. Вклю-
чите или отключите отображение даты и
времени на видео.
Датчик удара: 2G/4G/8G.
Настройте чувствительность G-сенсора
или отключите эту функцию, 2G -
высокая чувствительность, 8G - низкая.
Настройки фото
Серия снимков: Выкл/
Вкл. Включите или выключите режим
последовательной съемки.
Качество: высокое/нормальное/эконо-
мичное. Выберите качество изображения.
Четкость: высокая/средняя/низкая. Вы-
берите режим резкости изображения.
Баланс белого: выберите режим
баланса белого: авто/солнечно/пасмурно/
вольфрам/флуоресцент.
ISO: отрегулируйте компенсацию ISO-
чувствительности: 100/200/авто.
Экспозиция: отрегулируйте экспо-
зицию изображения.
Стабилизация: Выкл/Вкл. Включите или
выключите функцию стабилизации
изображения.
Быстрый просмотр: выберите интервал
времени показа фото после его съемки
(выкл/2 сек/5 сек).
Штамп даты: выкл/дата/дата вре-
мя. Включите или отключите отображение
даты и времени на фото.
Настройки в режиме просмотра
Удалить: удалить эту фотографию/
удалить все. Выберите “Ок“ для удаления
выбранного файла либо всех файлов или
“Отмена“ для отмены.
Защитить: защитить файл/снять защиту
файла/защитить все/снять защиту. После
подтверждения установки защиты на файл
удаление этого файла будет невозможно,
пока защита с файла не будет снята
Режим парковки: активируйте режим
парковки.
Номер: установите номер вашего авто-
мобиля.
Разрешение:12M (4032*3024) /
10M (3648*2736) / 8M (3264*2448) /
5M (2592*1944) / 3M (2048*1536) /
2M (1920*1080) / 1.3M (1280*960) /
VGA (640*480)
Выберите размер и разрешение фото.
Руководство по эксплуатации
12
.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Комплект поставки
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
Видеорегистратор
Автомобильный адаптер
Кабель MiniUSB-USB
Крепление
Руководство по эксплуатации
Технические характеристики
Угол обзора объектива
Дисплей
Разрешение видеозаписи
Формат записи видео
Формат аудио
Формат фото
Интерфейс
Встроенный аккумулятор
Продолжительность работы
Номинальное напряжение питания
Номинальная потребляемая мощность
Детектор движения
Циклическая перезапись
G-сенсор
Максимальный фрагмент записи
Память
Диапазон рабочих температур
Диапазон температур хранения
Влажность
Размеры устройства
Вес нетто/брутто
120°
цветной TFT, 2.3 дюйма
1920*1080 (интерполяция); 1280*720,
WVGA 848*480, VGA 640*480
AVI, кодек MJPEG
PCM
JPG
miniUSB 2.0/Выход Mini-HDMI/видеовыход
200 мА/ч
не более 30 минут
5 В; 1 А
5 Вт
+
+
+
1/2/3 минуты
поддержка карты памяти microSD, до 32ГБ
0° C - +40° C
-10° C - +60° C
15 - 85%
33 х 72 х 62 мм
0,05 кг/0,290 кг
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предва-
рительного уведомления. Указанный вес имеет приблизительные значения.
Произведено:
ДЖЕЙ ЭФ КЕЙ ЭЛЕКТРОНИК КО., ЛИМИТЕД
№ 56 ФЭНТАН РД, ШАДЗИНЬГ, БАОАНЬ ДИСТРИКТ, ШЭНЬЧЖЭНЬ, КИТАЙ
Под контролем «ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД»
Сделано в Китае
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД
Юридический адрес: 801 Лук Ю Билдинг, 24-26 Стэнли Стрит, Сентрал, Китай
TF-DVR23HD_BMI-5618_IM_04
Руководство по эксплуатации
13
.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
Хранение и транспортировка
Безопасная утилизация
Упакованные изделия допускается транспортировать всеми видами транспорта в условиях 5
ГОСТ 15150 при температуре не ниже минус 10 °С и при защите их от прямого воздействия
атмосферных осадков и механических повреждений. Изделия следует хранить в условиях 1 по
ГОСТ 15150 при отсутствии в воздухе кислотных, щелочных и других агрессивных примесей.
При транспортировании и хранении упакованные изделия должны быть уложены в штабели,
контейнеры или стеллажи. Количество рядов в штабелях должно быть установлено в
зависимости от габаритных размеров и массы упакованных изделий и указано в ТУ на
изделие конкретной модели.
Данное устройство никаких ограничений для работы внутри жилых, коммерческих и
производственных помещений не имеет.
Устранение неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам устранить
большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства.
Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр.
Звук отсутствует.
Неисправность Причина Решение
Сбой в работе программного обеспечения нажмите на кнопку RESET . Устройство должно
выключиться.
Устройство не включается Батарея разряжена
Устройство не реагирует на ввод. данных
Подключите устройство к сети, дайте
батарее зарядиться
Регулятор громкости установлен на минимальный уровень. Установите нужное значение громкости.
Руководство по эксплуатации
14
.
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и
компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно. Если товар имеет
символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует
Европейской директиве 2002/96/ЕС. Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора
электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые
устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит
предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
Автомобильные видеорегистраторы торговой марки TELEFUNKEN
№ сертификата соответствия: RU C-CN.АЛ16.В.28680
Дата принятия сертификата: 19.09.2017
Сертификат соответствия действителен по: 18.09.2020 включительно
Выдан: ООО «ГАРАНТ ПЛЮС»
Месяц и год изготовления нанесены на стикере
баркода на упаковке и на гарантийном талоне в
формате MM.ГГ, где ММ – месяц изготовления, а ГГ
– поcледние две цифры года изготовления.
Уполномоченная организация: ООО "ТрейдХоум"
РФ, 117105, г. Москва, Варшавское ш., д.39, комната 1 (603),
тел.:+7 (916) 441-57-14, email: [email protected]
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
/