Jetair CH Tropea IX Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации кухонных вытяжек CH Milano, Tropea E и Maratea E. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании, очистке и других аспектах работы этих устройств. В инструкции описаны разные режимы работы, способы очистки фильтров и важные меры безопасности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить вытяжку?
    Как очистить фильтры?
    Какое расстояние должно быть между вытяжкой и варочной поверхностью?
    Что делать, если индикатор "F" горит?
J132
1
HOTTES CONVERTIBLES
HAUBEN
CONVERTIBLE HOOD
CAMPANA EXTRACTORA DECORATIVA
KAPPEN VOOR TWEEVOUDIG GEBRUIK
Êîíâåðòèðóåìûå âûòÿæêè
CAPPE CONVERTIBILI
Istruzioni per l'installazione, l'uso, la manutenzione
Informationen fuer installation, Gebrauch, Wartung
Instructions for installation, use, maintenance
Instrucciones de instalacion, uso y mantenimiento
Instructions pour l'installation, l'emploi, la manutention
Instructies voor installeren, gebruik en onderhoud
Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå, ïîëüçîâàíèþ è óõîäó
CH MILANO
CH MILANO
CH TROPEA E
CH MARATEA E
CH MARATEA E
CH TROPEA E
J132
14
УС ТАНОВКА
- Воз духоочиститель должен быть установлен не
ниже 65 см над поверхностью электрической
плиты и не ниже 65 см над поверхностью
газовой плиты или плиты смешанного типа.
- Если в руководстве по монтажу оборудования
для газо во й варки указано большее
расстояние, его необходимо учитывать при
монтаже.
НАЗНАЧЕНИЕ
Кухонная вытяжка может быть представлена в
версии для дымоудаления с выводом воздух а в
атмосферу или для воздухоочистки в замкнутой
циркуляции.
МОДЕЛЬ ВЫТЯЖКИ С ВЫВОДОМ ВОЗДУХА
В АТМОСФЕРУ
Для испол ьз ования данной функции необходимо
подсоединить гибкую трубу к патрубку «А» рис.
1, который затем прикрепляется к потолку.
МОДЕЛЬ ДЛЯ ВОЗДУХООЧИСТКИ
В ЗАМКНУТОЙ ЦИРКУЛЯЦИИ
Если вывод вытяжки в атмосферу невозможен,
использовать фильтр с активированным углем.
Воздух очищается фильтром и возвращается в
помещение через решетки вытяжки.
Для того чтобы из вытяжки с выводом воздух а в
атмосферу сдела ть углевой воздухоочистите л ь,
необходимо заказать у продавца или на заводе-
производителе крепежный комплект.
ЭЛЕКТРОПРОВОДКА
Перед осуществлением каких-либо
электрических соединений необходимо
проверить, чтобы напряжение в сети
с оответст вов ал о значению, ук азанному на
заводской табличке, расположенной внутри
вытяжки.
Рекомендуется поручить выполнение
электропрово дки квалифицированному технику.
ВЫТЯЖКА, ОСНАЩЕННАЯ
ШТЕПСЕЛЬНЫМ РАЗЪЕМОМ
Вставить штепсельный разъем в розетку,
отвечающую требованиям действующих
нормативов.
Розетка, в которую вставляется штепсельный
разъем вытяжки, должна располагаться в легко
доступном месте.
При подсоединении вытяжки непосредственно
к сети электропитания необходимо снять
штепсельный разъем и установить
двухконтактный выключатель, отвечающий
требованиям действующих нормативов, с
расстоянием между разъединяющими
контактами не менее 3 мм.
ВЫТЯЖКА БЕЗ ШТЕПСЕЛЬНОГО РАЗЪЕМА
Установить штепсельный разъем, отвечающий
требованиям действующих нормативов, или
двухконтактный выключатель, отвечающий
требованиям действующих нормативов, с
расстоянием между разъединяющими
контактами не менее 3 мм.
Производитель снимает с себя всякую
ответственность за неисправности, вызванные
несоб лю дением вышеописанных рекомендаций.
ВЫТЯЖКА КЛАССА 1 ДОЛЖНА
СОЕДИНЯТЬСЯ
С СИСТЕМОЙ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Электропроводка выполняется в следующем
порядке:
КОРИЧНЕВЫЙ =L(фаза)
СИНИЙ =N(нулевая фаза)
ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ = (заз емление)
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Отсоединить вытяжку от сети электропитания
перед начал ом осуществления какого-либо
те хническог о обслуживания.
Исправное функционирование вытяжки зависит
от регулярности выполнения операций по
техническом у обслу живанию, в особенности
алюминиевых решеток и фильтра с
активированным углем.
Р ешетки служат для улавливания жирных или
твер дых частиц, присутствующих в воздухе.
Следовательно они могут засоряться по мере
эксплуатации вытяжки в зависимости от
интенсивности ее использования и типа кухни.
Решетки из натянутого алюминия можно мыть
вручную или в посудомоечной машине.
Необходимо просушивать их перед обратной
установкой.
Несоблюдение инструкций касательно мойки
может привести к пожару.
Филь тр с активированным углем, установ ленный
только в фильтрующ ей модели вытяжки, служит
для удаления неприятных запахов и для
RU
J132
15
воздух оочистки.
Сатурация фильтра с активированным углем
происходит после довольно продолжительной
эксплуатации в зависимости от типа кухни и от
регулярности чистки алюминиевых решеток.
Заменить фильтр с активированным углем, когда
загорае тся светодиод “F” (электронная версия).
В любом случае даже без сигнализации
сатурации следует заменять патрон фильтра не
реже 1 раза в 4 месяца.
ЧИСТКА ВЫТЯЖКИ
Для наружной чистки кухонной вытяжки
использовать тряпку, смоченную в денатурате
или в нейтральной моющей жидк ости. Не
следует использовать моющие средства,
содержащие абразивные вещества.
Регулярно счищать все налеты на вентиляторе
и на других поверхностях при помощи тех же
моющих средств.
ВНИМАНИЕ: ПРАВИЛА ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Воздух из вытяжки не должен выводиться ни в
дымоход для выброса дыма или горючих газов,
ни в вентиляционный канал для источников
открытого пламени, таких как к амины. Для
вывода к ухонных испарений необходимо
соблюдать распоряжения компетентных
властей. В случае одновременного
функционирования кухонной вытяжки с выводом
воздуха в атмосферу и прочих источников,
нуждающихся в дымоходе, необходимо
проверить достаточный приток во здуха.
1) Не пытаться проверить фильтры
работающей вытяжки.
2) Не закрывать отверстия выхода воздуха.
3) Не прикасаться к лампочкам или
осветительным приборам после длительной
эксплуатации вытяжки.
4) Запрещается готовить пищу на открытом
огне под вытяжкой (напр., гриль).
5) Избегать открытого пламени, так как оно
может повредить фильтры и вызва ть пожар.
6) Не оставлять без присмотра жарящуюся в
масле пищу, так как горячее масло может
вспыхнуть.
7) Перед началом технического обслуживания
откл ючить вытяжку от сети электропитания.
8) Производитель снимает с себя всякую
ответственность за неисправности,
вызванные несобл юдением вышеописанных
рекомендаций.
RU
12 34 5F6
1=ОТКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
2=СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ
3=ПОВЫШЕНИЕ СКОРО СТИ
4=ТАЙМЕР 5'/15'
5=УСТАНОВКА НУЛЯ ФИЛЬТРОВ
6=СВЕТ ON/O2FF (ВКЛЮЧЕН - ВЫКЛЮЧЕН)
F=СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ЗАСОРЕНИЯ
ФИЛЬТРА
- КНОПКА 4 : При нажатии на данную кнопку
включается и выключается таймер. Вытяжной
колпак выключае тся автоматически при заданной
скорости.
Сигнальная лампочка горит = таймер включен
Продолжительность 5'/15'
- КНОПКА 5 : После того, как угольные фильтры
будут заменены, нажмите на данную кнопку и
держите ее нажатой, по меньшей мере, в течение 3
сек. до тех пор, пока не погаснет свет.
- КНОПКА 4+5 : Программирование кода
дистанционног о управления. Держать нажатыми
обе кнопки, по меньшей мере, в течение 3 сек.
Зву ковой сигнал сообщит Вам о распознавании
режима программирования.
Не отпуская кнопки, нажмите на одну из кнопок
дистанционного управления. Звуковой сигнал
сообщит Вам о приеме и запоминании кода.
- СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА (СИД) F : Загорание
данной лампочки говорит о засорении угольного
фильтра. Сигнал о засорении угольного фильтра
появляется и тогда, когда вытяжной колпак
используется во всасывающей функции.
- ДИСТАНЦИОННОЕ УПР АВЛЕНИЕ:
1 я кнопка = ON /l-я скорость/2-я скорость/3-я
скорость/4-я скорость/OFF
2 я кнопка = таймер ON/OFF (ВКЛЮЧЕН -
ВЫКЛЮЧЕН)
3 я кнопка = свет ON/OFF (ВКЛЮЧЕН - ВЫКЛЮЧЕН)
J132
16
Fig. 1
Fig. 2
J132
17
J132
18
J132
22
МОДЕЛЬ CH MILANO
НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ ВЫТЯЖКИ
1) Приложить к стене шаблон рис. 2 и
просверлить 2 верхних отверстия Ж 8 мм и 2
нижних Ж 8 мм.
2) Вставить 4 пробки под винты ш 8 в
соответствующие отверстия.
3) Установить корпус и закрепить его при помощи
4 винтов 5х45 мм, устанавливая
соответствующие шайбы там, гд е они
предусмотрены.
МОНТАЖ МОДЕЛИ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
Имея в распоряжении крепежный комплект,
выполнить операции в сле дующем порядке рис.4.
1) Присоединить к скобе «Е» фильтрующий
патрубок «D».
2) Надеть кольцо «F» на фильтрующий патрубок
«D».
3) Вставить гибкий шланг в кольцо «А», соединить
его с элементом «F» и закрепить его хомутами.
4) Открыть решетки
5) Вставить фильтр «С» при помощи маховичков
«В» Рис. 3
6) Восстановить решетки на место.
МОНТАЖ ВОЗДУХООТВОДНОЙ ТРУБЫ РИС 3
1) Прикрепить скобу «Е» при помощи двух винтов
и пробок Ж 8 мм по центральной оси вытяжки
таким образом, чтобы установленная
воздухоотводная трубк а плотно прилегала к
потолку.
2) Продеть трубы одна в другую и прикрепить
верхнюю и нижнюю стороны скобы «Е» к скобам
«Н».
RU
МОНТАЖ СКОБЫ РИС. 5
1) Расположить скобу (как показано на рисунке).
2) Закрепить ее при помощи 2 винтов, входящих
в крепежный комплект.
УСТАНОВКА СТЕКЛА В ВЫТЯЖКУ РИС. 6
1) Снять решетку.
2) Установить стекло на вытяжке (как показано
на рисунке).
3) Протолкнуть его то точки закрепления (как
показано на рисунке).
4) Заблокировать стек ло 2 винтами, не
завинчивая их до упора.
ЗАМЕНА ЛАМП
- Отключить вытяжку от сети электропитания.
- Повернуть и снять хромированную
блокировочную гайку.
- Заменить поврежденную лампу исключительно
на галогеновую лампу макс. мощностью 20 Вт.
- Восстановить на место блокировочную гайку.
J132
23
J132
24
J132
25
J132
26
J132
27
CH MARATEA
J132
31
МОДЕЛЬ CH TROPEA E-CH MARATEA E
НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ ВЫТЯЖКИ
1) Приложить к стене шаблон рис. 2 и просверлить
2 верхних отверстия Ж 8 мм и 2 нижних Ж 8
мм.
2) Вставить 4 пробки под винты ш 8 в
соответствующие отверстия.
3) Вставить два винта в нижние отверстия и
завинтить их, но не до упора.
4) Установить две скобы, как показано на рис. 6
5) Надеть отверстия корпуса на 2 нижних винта и
закрепить его винтами и шайбами верхних
отверстий.
6) Проверить, чтобы два крепежных винта корпуса
«Х» не были завинчены до упора рис. 6.
МОНТАЖ МОДЕЛИ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
Имея в распоряжении крепежный комплект,
выполнить операции в следующем порядке рис.4.
1) Присоединить к скобе «Е» фильтрующий
патрубок «D».
2) Надеть кольцо «F» на фильтрующий патрубок
«D».
3) Вставить гибкий шланг в кольцо «А», соединить
его с элементом «F» и закрепить его хомутами.
4) Открыть решетки
5) Вставить фильтр «С» при помощи маховичков
«В» Рис. 3
6) Восстановить решетки на место.
МОНТАЖ КАМИННОЙ ТРУБЫ
1) Прикрепить скобу «Е» рис. 4 в самой высокой
части, прилегающей к потолку,
перпендикулярно выходному отверстию
вытяжки при помощи двух винтов с пробками
ш 8, входящих в крепежный комплект.
RU
2) Продеть элементы трубы один в другой,
закрепляя верхнюю трубу двумя винтами «Р»
рис. 4
3) Опустить нижнюю трубу и продеть ее в корпус
рис. 4.
4) При помощи отвертки поднять язычок внутри
корпуса, чтобы воздухоотводная труба плотно
прилегла к кожуху рис. 7.
5) Установить коробку управления и завинтить два
крепежных винта, но не до упора рис. 8.S.
6) Надеть изогнутый профиль на край к орпуса
рис. 5.
7) Зафиксировать стекло при помощи 4 винтов
М6х20, но не завинчивая их до упора рис. 3.
8) Завинтить два крепежных винта корпуса рис.
8.Т.
ЗАМЕНА ЛАМП
- Отключить вытяжку от сети электропитания.
- Повернуть и снять хромированную
блокировочную гайку.
- Заменить поврежденную лампу исключительно
на галогеновую лампу макс. мощностью 20 Вт.
- Восстановить на место блокировочную гайку.
J132
32
T01129
- загрязненный воздух должен выпускаться через дымоход, который
используют для отвода продуктов сгорания газа и других видов топлива;
- должна быть соответ ствующая вентиляция комнаты, когда воз ду хоо чиститель
эксплуатируют во время работы приборов, сжигающих газ или другие виды
топлива;
- не допускайте возникновения факельного пламени под возду х оочистителем.
/