Dell Vostro A860 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Это руководство также подходит для

Vostro™ | A840/A860
Руководство по установке и
Краткий справочник
book.book Page 1 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ — содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать
с компьютером.
ВНИМАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого
избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения травм или угрозу
для жизни.
Уведомление об использовании продукта Macrovision
В данном продукте используется технология защиты авторских прав, защищенная патентными формулами в рамках
различных патентов США и прочими правами на интеллектуальную собственность, принадлежащими Macrovision
Corporation и иным владельцам прав. Указанная технология защиты авторских прав может использоваться только
с разрешения Macrovision Corporation и только в домашних условиях или иных условиях ограниченного просмотра,
если Macrovision Corporation не дала иного разрешения. Инженерный анализ и дизассемблирование запрещаются.
_________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
© 2008 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго запрещается.
В данном тексте использованы следующие товарные знаки: Dell, логотип DELL, Vostro, Wi-Fi Catcher и DellConnect являются
товарными знаками Dell Inc.; Bluetooth является охраняемым товарным знаком, принадлежащим Bluetooth SIG, Inc.,
и используется компанией Dell по лицензии; Intel, Pentium, Core и Celeron являются охраняемыми товарными знаками
Intel Corporation в США и других странах; Microsoft, Windows, Windows Vista и логотип кнопки «Пуск» Windows Vista
являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
В данном документе могут использоваться другие товарные знаки и торговые наименования для обозначения фирм,
заявляющих на них права, или продукции таких фирм. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении
каких-либо товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
PP37L, PP38L
Август 2008 P/N G522H Ред. A02
book.book Page 2 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Содержание
3
Содержание
Сведения о компьютере . . . . 7
Вид спереди
. . . . . . . . . . . . . . 7
Вид справа
. . . . . . . . . . . . . . . 8
Вид слева
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Извлечение аккумулятора
. . . . . . 13
Быстрая настройка
. . . . . . . 15
Подключение к Интернету
. . . . . 17
Установка подключения
к Интернету
. . . . . . . . . . . . 18
Перенос информации
на новый компьютер
. . . . . . . . . 20
Технические
характеристики
. . . . . . . . . . 21
Поиск и устранение
неисправностей
. . . . . . . . . 35
Сообщения об ошибках . . . . . . 35
Системные сообщения
. . . . . . 46
Поиск и устранение неполадок
программного и аппаратного
обеспечения
. . . . . . . . . . . . 49
Программа Dell Diagnostics
. . . . 50
book.book Page 3 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Содержание
4
Советы по устранению
неполадок
. . . . . . . . . . . . . . . 53
Неполадки питания . . . . . . . . 54
Неполадки памяти
. . . . . . . . . 57
Зависания и неполадки
программного обеспечения
. . . . 58
Служба технических
обновлений компании Dell
. . . . 61
Dell Support Center
(Центр поддержки Dell)
. . . . . . 62
Переустановка программ-
ного обеспечения
. . . . . . . . 65
Драйверы
. . . . . . . . . . . . . . . 65
Определение драйверов . . . . . 65
Переустановка драйверов
иутилит
. . . . . . . . . . . . . . 65
Восстановление
операционной системы
. . . . . . . 70
Использование функции
восстановления системы
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . 71
Использование компакт-
диска Operating System
(Операционная система)
. . . . 73
Источники информации . . . . 77
Получение справки
. . . . . . . 81
Получение помощи
. . . . . . . . . 81
Техническая поддержка
и обслуживание заказчиков
. . . 83
Интернет-службы
. . . . . . . . 83
Служба AutoTech
. . . . . . . . . 85
Автоматическая система
отслеживания заказов
. . . . . . 85
book.book Page 4 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Содержание
5
Проблемы с заказом . . . . . . . . . 86
Информация о продуктах
. . . . . . 86
Возврат изделий для
гарантийного ремонта
или в счет кредита
. . . . . . . . . . 86
Прежде чем позвонить
. . . . . . . . 88
Обращение в Dell
. . . . . . . . . . . 90
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . 91
book.book Page 5 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Содержание
6
book.book Page 6 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Сведения о компьютере
7
Сведения о компьютере
Вид спереди
Светодиодные индикаторы
состояния
Индикаторы, расположенные на упоре для
рук ближе к переднему краю компьютера
указывают следующее:
1 световые индикаторы
устройств
2 аудиоразъемы
3 сенсорная панель
1
3
2
Индикатор питания – горит, если
компьютер включен, и мигает, если
компьютер находится в режиме
управления потреблением энергии.
Индикатор активности жесткого диска
– светится, когда компьютер
считывает или записывает данные.
ВНИМАНИЕ. Чтобы избежать
потери данных, никогда не
выключайте компьютер,
если мигает индикатор .
book.book Page 7 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Сведения о компьютере
8
А
удиоразъемы
Сенсорная панель —
Выполняет функции мыши.
Вид справа
Индикатор состояния аккумулятора –
горит постоянно или мигает
в зависимости от состояния
заряда аккумулятора.
Индикатор состояния WiFi –
Светится при включенной
беспроводной сети.
Разъем служит для подключения
наушников.
Разъем служит для подключения
микрофона.
1 дисплей 2 индикаторы состояния
клавиатуры
3 rазъем адаптера
переменного тока
4 rазъем модема
5 клавиатура 6 кнопка выдвижения
лотка дисковода
оптических дисков
7 индикатор дисковода
оптических дисков
8 оптический дисковод
2
3
1
6
7
8
5
4
book.book Page 8 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Сведения о компьютере
9
Д
исплей —
Дополнительную инфор-
мацию о дисплее смотрите в Руководстве
по технологиям Dell.
Индикаторы состояния
клавиатуры —
Индикаторы, расположенные над
клавиатурой, означают следующее:
Разъем адаптера переменного
тока —
Служит для подключения
к компьютеру адаптера переменного тока.
Адаптер преобразует напряжение переменного
тока в напряжение постоянного тока, необхо-
димое для питания компьютера.
Адаптер переменного тока можно подключать
как к включенному, так и к выключенному
компьютеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер
переменного тока работает с электри-
ческими розетками, используемыми
во всем мире. Тем не менее, в разных
странах используются разные
разъемы электропитания и сетевые
фильтры. Использование несовмести-
мого кабеля, а также неправильное
подключение кабеля к удлинителю или
электросети может привести к повреж-
дению оборудования или пожару.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Надежно подсоедините
кабель питания к адаптеру и убедитесь,
что горит индикатор.
Горит, когда включена цифровая
клавиатура.
Горит, когда включена печать
буквами верхнего регистра
(нажата клавиша Caps Lock).
Горит, когда включена функция
блокировки прокрутки.
9
A
book.book Page 9 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Сведения о компьютере
10
Р
азъем модема (RJ-11)
К
лавиатура —
Дополнительную
информацию о клавиатуре смотрите
в Руководстве по технологиям Dell.
О
птический дисковод —
Дополнительную информацию по
оптическому дисководу смотрите
в Руководстве по технологиям Dell.
Вид слева
Служит для подсоединения
телефонной линии к разъему
модема.
Информацию по использо-
ванию модема смотрите
в электронной документации
по модему, поставляемой
с компьютером.
1 слот для плат
PC Card
2 слот для устройства
чтения карт «3-в-1»
3 разъем IEEE 1394a 4 разъемы USB (2)
5 сетевой разъем 6 разъем VGA
7 гнездо защитного
кабеля
8 вентиляционные
отверстия
1
2
4
7
8
5
6
3
book.book Page 10 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Сведения о компьютере
11
С
лот для плат PC Card —
Поддерживает одну плату PC Card,
например, модем или сетевой адаптер.
При покупке компьютера в этом гнезде
установлена пластиковая заглушка для
предотвращения попадания инородных
частиц в корпус компьютера.
У
стройство чтения мульти-
медийных карт типа «3 в 1» —
Позволяет быстро и легко обмениваться
цифровыми фотографиями, музыкой,
видеофайлами и документами, сохранен-
ными на следующих картах памяти:
Secure Digital (SD).
Secure Digital High Capacity (SDHC).
Карта MultiMedia (MMC).
Р
азъем IEEE 1394a —
Служит для
подключения устройств, поддерживающих
высокую скорость передачи данных по
стандарту IEEE 1394a (например, некоторых
цифровых видеокамер).
Р
азъемы USB
С
етевой разъем (RJ-45)
Служат для подключения
USB-устройств, таких как
мышь, клавиатура, принтер
и других.
Служит для подключения
компьютера к сети. Два
индикатора рядом с разъемом
показывают состояние и
активность проводного
сетевого подключения.
Более подробную инфор-
мацию об использовании
сетевого адаптера можно
найти в руководстве пользо-
вателя по этому устройству,
поставляемом с компьютером.
book.book Page 11 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Сведения о компьютере
12
Р
азъем VGA
Г
нездо защитного кабеля —
Позволяет прикрепить к компьютеру имеющееся
в продаже устройство защиты от кражи.
В
ентиляционные отверстия —
Внутренний вентилятор компьютера
создает поток воздуха, проходящий
через отверстия для вентиляции, что
предотвращает перегрев компьютера.
Вентилятор включается автоматически
при нагреве компьютера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте
вентиляционные отверстия, не
вставляйте в них посторонние
предметы и следите, чтобы в них
не накапливалась пыль. Не держите
работающий компьютер Dell™
в местах с плохой вентиляцией,
например, в закрытом портфеле.
Блокирование воздушного потока
может привести к повреждению
компьютера или возгоранию.
При нагревании компьютера
включается его вентилятор.
Работающий вентилятор шумит,
что является нормальным и не
указывает на неисправность
вентилятора или компьютера.
Служит для подключения
видеоустройств, например
монитора.
book.book Page 12 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Сведения о компьютере
13
Извлечение аккумулятора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед началом
работы с внутренними компонентами
компьютера прочитайте инструкции по
технике безопасности, прилагаемые
к компьютеру. Дополнительные
сведения о передовой практике
в области техники безопасности
см. на начальной странице раздела
Regulatory Compliance (Соответствие
стандартам) по адресу www.dell.com/
regulatory_compliance.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование
несовместимого аккумулятора может
повысить риск пожара или взрыва.
Заменяйте аккумулятор только на
совместимый аккумулятор, прио-
бретенный в торговой сети компании
Dell. Аккумулятор предназначен для
использования в компьютере Dell™.
Не устанавливайте в свой компьютер
аккумулятор другого компьютера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед извле-
чением или установкой аккумулятора
выключите компьютер, отсоедините
адаптер переменного тока от
электросети и компьютера,
отсоедините модем от розетки и
компьютера, а также отсоедините
от компьютера все другие внешние
кабели.
book.book Page 13 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Сведения о компьютере
14
Чтобы извлечь аккумулятор, выполните
следующие действия.
1
Выключите компьютер.
2
Сдвиньте две защелки на нижней
панели компьютера, после чего
извлеките аккумулятор из отсека.
Для повторной установки аккумулятора
задвиньте его в отсек до щелчка.
1 аккумулятор 2 фиксирующие защелки
аккумуляторного отсека (2)
1
2
book.book Page 14 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Быстрая настройка
15
Быстрая настройка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед началом
работы с внутренними компонентами
компьютера прочитайте инструкции
по технике безопасности, прилагаемые
к компьютеру. Дополнительные
сведения о передовой практике
в области техники безопасности
см. на начальной странице раздела
Regulatory Compliance (Соответствие
стандартам) по адресу www.dell.com/
regulatory_compliance.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер перемен-
ного тока работает с электрическими
розетками, используемыми во всем
мире. Тем не менее, в разных странах
используются разные разъемы
электропитания и сетевые фильтры.
Использование несовместимого
кабеля, а также неправильное
подключение кабеля к удлинителю
или электросети может привести
к повреждению оборудования или
пожару.
ВНИМАНИЕ.
При отсоединении кабеля
адаптера переменного тока от компью-
тера возьмитесь за разъем кабеля
адаптера, а не за сам кабель, и извлеките
его уверенно, но осторожно, чтобы
не повредить кабель. Во избежание
повреждения кабеля адаптера при
сматывании следите, чтобы вставленный
в разъем кабель оставался перпенди-
кулярным по отношению к адаптеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые устройства
могут не входить в комплект поставки,
если вы их не заказали.
book.book Page 15 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Быстрая настройка
16
1
Подсоедините адаптер переменного
тока к соответствующему разъему
на компьютере и к электросети.
2
Подсоедините сетевой кабель.
3
Подключите USB-устройства
(например, мышь или клавиатуру).
book.book Page 16 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Быстрая настройка
17
4
Откройте крышку дисплея и нажмите
кнопку питания, чтобы включить
компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется
включить и выключить компьютер по
крайней мере один раз перед установкой
любых плат или подключением компью-
тера к стыковочному устройству или
другому внешнему устройству, например
принтеру.
5
Подключитесь к Интернету. Допол-
нительную информацию смотрите
в разделе «Подключение к Интернету»
на стр. 17.
Подключение к Интернету
ПРИМЕЧАНИЕ. Поставщик(и) услуг
Интернета и предложения поставщиков
услуг Интернета в разных странах могут
различаться.
Для подключения к Интернету понадобятся
модем или сетевое подключение и постав-
щик услуг Интернета. Если используется
коммутируемое подключение, подсоедините
телефонный кабель к разъему модема
компьютера и телефонной розетке, прежде
чем приступать к настройке подключения к
Интернету. Если используется подключение
через DSL-модем или кабельный/спутни-
ковый модем, обратитесь за инструкциями
по установке к поставщику услуг Интернета
или оператору сети сотовой связи.
book.book Page 17 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Быстрая настройка
18
Установка подключения
к Интернету
ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции, приведен-
ные в данном разделе, применимы
только к компьютерам под управлением
Windows Vista
®
.
Чтобы установить подключение к Интернету
с помощью ярлыка на рабочем столе,
предоставленного поставщиком услуг
Интернета, выполните следующее.
1
Сохраните и закройте все открытые
файлы и выйдите из всех программ.
2
Дважды щелкните значок поставщика
услуг Интернета
на рабочем столе
Microsoft
®
Windows
®
.
3
Для завершения установки следуйте
инструкциям на экране.
Если на рабочем столе нет значка
поставщика услуг Интернета или требуется
установить подключение к Интернету через
другого поставщика услуг Интернета,
выполните шаги, указанные в следующем
разделе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установить
подключение к Интернету не удается,
смотрите Руководство по технологиям
Dell. Если ранее подключение выпол-
нялось успешно, возможно, у постав-
щика услуг Интернета произошел
сбой в обслуживании пользователей.
Свяжитесь с поставщиком услуг
Интернета и узнайте о состоянии услуг,
или попробуйте подключиться позже.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подготовьте информа-
цию поставщика услуг Интернета.
Если у вас нет поставщика услуг
Интернета, воспользуйтесь мастером
«Подключение к Интернету».
book.book Page 18 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Быстрая настройка
19
Операционная система
Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Сохраните и закройте все открытые
файлы и выйдите из всех программ.
2
Нажмите кнопку
Пуск
Windows
Vista
Панель управления
.
3
В разделе
Сеть и подключения
к Интернету
выберите
Подключение к Интернету
.
4
В окне
Подключение к Интернету
выберите
Высокоскоростное
(с PPPoE)
или
Коммутируемое
,
в зависимости от желаемого способа
подключения:
Выберите
Высокоскоростное
,
если будет использоваться
подключение через DSL-модем,
спутниковый модем, модем
кабельного телевидения или
беспроводную технологию
Bluetooth.
Выберите
Коммутируемое
,
если вы будете использовать
коммутируемый модем или ISDN.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете,
какой тип подключения выбрать,
нажмите Помочь выбрать или
обратитесь к своему поставщику
услуг Интернета.
5
Чтобы завершить процесс настройки,
следуйте инструкциям на экране
и воспользуйтесь информацией
по настройке, предоставленной
поставщиком услуг Интернета.
book.book Page 19 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
Быстрая настройка
20
Перенос информации
на новый компьютер
ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции, приведен-
ные в данном разделе, применимы
только к компьютерам под управлением
Windows Vista.
1
Нажмите в Windows Vista кнопку
Пуск
, а затем нажмите
Перенос
файлов и параметров
Запуск
средства переноса Windows
.
2
В диалоговом окне
Контроль учетных
записей пользователей
нажмите
кнопку
Продолжить
.
3
Нажмите
Start a new transfer
(Начать новый перенос) или
Continue a transfer in progress
(Продолжить выполнение переноса).
4
Следуйте инструкциям, выводимым
на экран мастером переноса данных
Windows.
book.book Page 20 Monday, September 22, 2008 11:39 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Dell Vostro A860 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ