LG G6a Gold (H870S) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
MFL69982601 (1.2)
Copyright ©2017 LG Electronics Inc. All rights reserved.
www.lg.com
USER GUIDE
LG-H870DS
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА ҚАЗАҚША
МОНГОЛ ENGLISH
1
Об этом руководстве
Благодарим вас за выбор продукта LG. Прежде чем включать устройство в
первый раз, внимательно прочтите это руководство пользователя, в котором
содержатся рекомендации по использованию устройства и обеспечению
безопасности.
• Всегда используйте оригинальные аксессуары LG. Входящие в комплект
аксессуары предназначены только для настоящего устройства и могут быть
несовместимы с другими устройствами.
• В связи с наличием сенсорной клавиатуры настоящее устройство не
предназначено для людей с нарушениями зрения.
• Описания основаны на параметрах устройства, используемых по умолчанию.
• Установленные на телефоне стандартные приложения периодически
обновляются; поддержка этих приложений может быть прекращена
без предварительного уведомления. Если у вас есть вопросы по поводу
предоставляемых вместе с устройством стандартных приложений, обратитесь в
сервисный центр LG. По вопросам, касающимся приложений, устанавливаемых
пользователями, обращайтесь к соответствующему поставщику.
• Изменение операционной системы устройства или установка программного
обеспечения, полученного из неофициальных источников, может повредить
устройство и привести к повреждению или потере данных. Такие действия
будут считаться нарушением лицензионного соглашения с LG и приведут к
аннулированию гарантии.
• Некоторое содержимое и изображения могут отличаться от вашего устройства
в зависимости от региона, поставщика услуг, версии ПО или ОС и могут быть
изменены без предварительного уведомления.
• Лицензии на ПО, аудиозаписи, фоновые рисунки, изображения и прочие
поставляемые с устройством мультимедийные материалы предусматривают
ограниченное использование. Извлечение и использование этих материалов
для коммерческих и иных целей будет рассматриваться как нарушение
авторских прав. Пользователь несет ответственность за незаконное
использование мультимедийных материалов.
• За различные операции с данными, например обмен сообщениями,
выгрузку и загрузку данных, автоматическую синхронизацию и определение
местоположения, может взиматься дополнительная плата. Чтобы избежать
лишних расходов, выберите тарифный план, который наиболее подходит для
ваших потребностей. Для получения более подробных сведений обратитесь к
своему поставщику услуг.
• Данное руководство пользователя написано на главных языках для каждой
страны. Содержание может отличаться для используемого языка.
РУССКИЙ
2
Об этом руководстве
Условные обозначения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ситуации, которые могут привести к
травмированию пользователя и других лиц.
ВНИМАНИЕ: Ситуации, которые могут стать причиной незначительного
вреда здоровью или повреждения устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Примечания или дополнительная информация.
3
Содержание
01
Настраиваемые функции
14 Примечания по
водонепроницаемым свойствам
устройства
16
Функции записи видео
21
Функции галереи
24
Создание фоновых коллажей
25 Функции звукозаписи
28
Распознавание отпечатков
пальцев
31
Распознавание лица
35
Функция многозадачности
36
Always-on Display
37
quick share
38
Quick Help
02
Основные функции
40 Компоненты телефона и
аксессуары
41
Обзор компонентов
43 Включение и выключение
питания
44
Установка SIM-карты
46
Установка карты памяти
47
Извлечение карты памяти
48
Аккумулятор
50
Сенсорный экран
53
Главный экран
61
Блокировка экрана
65
Шифрование карты памяти
66
Создание снимков экрана
67
Ввод текста
72
Режим доступа к контенту
74
Не беспокоить
03
Полезные приложения
76 Установка и удаление
приложений
77
Корзина приложений
77
Телефон
81
SMS/MMS
82
Камера
102
Галерея
107
Контакты
5
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
4
Содержание
109 QuickMemo+
111
Часы
112
Календарь
114
Задачи
114
Музыка
115
Калькулятор
115 LG Health
117
Эл. почта
118
Радио
119
Управление файлами
119
LG Mobile Switch
119
LG Friends Manager
120
Загрузки
120
LG SmartWorld
121
RemoteCall Service
121
Сотовое вещание
121
Facebook
122
Instagram
122
Evernote
122
Chrome
122
Приложения Google
04
Параметры телефона
126 Настройки
126
Сети
138
Звук и уведомления
139
Дисплей
140
Общие
05
Приложение
150 Настройки языка LG
150
LG Bridge
151
Обновление программного
обеспечения телефона
153
Руководство по защите от краж
154
Уведомление о программном
обеспечении с открытым
исходным кодом
154
Нормативная
информация
(идентификационный
номер регулирующего органа,
электронная маркировка и т.д.)
154 Товарные знаки
155
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
155 Контактная информация офиса,
отвечающего за соответствие
данного изделия стандартам и
нормам
155
Wi-Fi (беспроводная локальная
сеть)
156
Дополнительные сведения
161
Часто задаваемые вопросы
5
Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение
данных инструкций может быть опасно для здоровья или противоречить
законодательству.
На случай возникновения ошибки устройство имеет встроенный программный
инструмент, который ведет журнал регистрации ошибок. Данный инструмент
осуществляет сбор только тех данных, которые имеют отношение к ошибке, таких
как: уровень сигнала, местоположение идентификатора соты в момент внезапного
разъединения вызова, информация о загруженных приложениях. Журнал
регистрации используется только для определения причины возникновения
ошибки. Данные в журнале регистрации зашифрованы, доступ к ним можно
получить только в авторизованном сервисном центре LG при обращении туда с
целью ремонта устройства.
Воздействие радиочастотного излучения
Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном коэффициенте
поглощения (SAR).
Данное устройство соответствует действующим требованиям безопасности
по воздействию радиоволн. Данные требования включают в себя пределы
безопасности, разработанные для обеспечения безопасности всех лиц независимо
от возраста и состояния здоровья.
• В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн используется
единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения
(Specific Absorption Rate) или SAR. Испытания на SAR проводятся на основе
стандартизованного способа, заключающегося в работе устройства на самой
высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных
диапазонах.
• Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных устройств
LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по ограничению
воздействия радиоволн.
• Предел SAR, рекомендованный международной комиссией по вопросам
защиты от неионизирующего излучения (ICNIRP), составляет 2 Вт/кг,
усредненные на десять (10) грамм ткани.
6
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
• Наибольшее значение SAR для данной модели при использовании вблизи уха
составляет 0,254 Вт/кг (10г), а при ношении на теле— 1,300 Вт/кг (10г).
• Данное устройство соответствует нормам излучения при эксплуатации в
обычном положении рядом с ухом или при расположении на расстоянии
не менее 5мм от тела. При переноске телефона в чехле или на поясном
креплении, убедитесь, что в них нет металлических компонентов, и они
располагаются на расстоянии не менее 5мм от тела. Для передачи данных и
сообщений телефону требуется устойчивое соединение с сетью. В некоторых
случаях передача сообщений или данных может быть приостановлена
до установки такого соединения. До окончания передачи данных
следует обеспечить выполнение приведенных выше рекомендаций по
территориальному разносу.
Уход и техническое обслуживание
• Следует использовать аксессуары, входящие в комплект поставки и
одобренные компанией LG. Гарантия, предоставляемая компанией LG, не
распространяется на повреждения или отказы, вызванные использованием
аксессуаров сторонних производителей.
• Некоторые материалы и рисунки могут отличаться от тех, что вы видите в
устройстве, без предварительного уведомления.
• Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к
квалифицированному специалисту сервисного центра.
• Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену деталей и плат, как
новых, так и отремонтированных, по функциональности равных замененным
деталям.
• Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как телевизоры,
радиоприемники и компьютеры.
• Телефон следует держать вдали от источников тепла, таких как радиаторы и
плиты.
• Не допускайте падения телефона.
• Не подвергайте телефон механической вибрации и ударам.
• Выключайте устройство в зонах, где действуют специальные ограничения.
Например, не используйте телефон в больницах, поскольку он может повлиять
на чувствительное медицинское оборудование.
7
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
• Во время зарядки устройства не касайтесь его мокрыми руками. Это может
вызвать поражение электрическим током и серьезное повреждение телефона.
• Не заряжайте телефон рядом с легковоспламеняющимися материалами, так как
телефон при зарядке нагревается, что может привести к возгоранию.
• Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не используйте
растворители, бензин или спирт).
• Во время зарядки устройства не кладите его на предметы мягкой мебели.
• Телефон следует заряжать в хорошо проветриваемом месте.
• Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли.
• Не храните устройство рядом с кредитными картами или проездными
билетами; это может привести к порче информации на магнитных полосах.
• Не касайтесь экрана острыми предметами, это может привести к повреждению
телефона.
• Не подвергайте устройство воздействию жидкости или влаги.
• Осторожно обращайтесь с аксессуарами, например с наушниками. Не
касайтесь антенны без необходимости.
• Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить разбитое, отколотое или
треснувшее стекло. Данная гарантия не распространяется на повреждение
стекла, произошедшее по причине неправильного или неосторожного
обращения.
• Ваш мобильный телефон - это электронное устройство, которое выделяет
тепло в ходе нормальной работы. Продолжительный прямой контакт с кожей
при отсутствии соответствующего проветривания может привести к появлению
дискомфорта или незначительного ожога. Поэтому следует соблюдать
осторожность при обращении с устройством во время или сразу после его
использования.
• В случае попадания влаги незамедлительно отключите телефон от источника
питания и дайте полностью высохнуть. Не пытайтесь ускорить процесс сушки
при помощи внешних источников тепла, таких как духовка, микроволновая
печь или фен для волос.
• При попадании влаги в телефон, изменяется цвет индикатора влажности
под крышкой устройства. Гарантия не распространяется на повреждения,
вызванные попаданием влаги.
8
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Эффективное использование устройства
Электронные устройства
Все мобильные телефоны могут вызывать помехи, влияющие на работу других
приборов.
• Не следует пользоваться устройством рядом с медицинским оборудованием
без соответствующего разрешения. Проконсультируйтесь с врачом, чтобы
узнать, может ли устройство повлиять на работу медицинского оборудования.
• Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать расстояние
не менее 15 см между кардиостимулятором и другими устройствами во
избежание возможных помех.
• Это устройство может быть источником яркого или мигающего света.
• Устройство может вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов.
• Незначительные помехи могут возникать в работе телевизора,
радиоприемника, компьютера и других устройств.
• По возможности используйте ваше устройство при температуре в пределах
от 0 ºC до 40 ºC. Воздействие особо высоких или низких температур может
привести к повреждению устройства, его некорректной работе и даже к
взрыву.
Безопасность на дороге
Ознакомьтесь с местными законами и правилами, регламентирующими
использование устройств в автомобиле.
• Не держите устройство в руке во время управления автомобилем.
• Внимательно следите за ситуацией на дороге.
• Сверните с дороги и припаркуйтесь, прежде чем позвонить или ответить на
вызов.
• Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные системы автомобиля,
например, на стереосистему и устройства безопасности.
• Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, не заслоняйте ее
монтируемым или переносным оборудованием беспроводной связи. Это
может препятствовать раскрытию подушки или привести к серьезным травмам.
• При прослушивании музыки на улице убедитесь, что уровень громкости
позволяет вам оставаться в курсе происходящего вокруг. Это особенно важно
при нахождении возле автомобильных дорог.
9
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Берегите слух
Для предотвращения повреждения слуха не используйте наушники
на большой громкости в течение длительного времени.
Воздействие громкого звука в течение длительного времени может негативно
отразиться на слухе. Поэтому не рекомендуется включать и выключать телефон
рядом с ухом. Также рекомендуется установить громкость музыки и звонка на
умеренный уровень.
• При использовании наушников необходимо уменьшить громкость, если вы не
слышите людей вокруг вас или если человек, сидящий рядом с вами, слышит то,
что звучит в ваших наушниках.
• Прослушивание аудио с помощью наушников на слишком большой
громкости может привести к потере слуха.
Стеклянные детали
Некоторые детали устройства сделаны из стекла. Стекло может разбиться при
падении на твердую поверхность или сильном ударе. Если стекло разбилось, не
трогайте его и не пытайтесь удалить. Не используйте устройство, пока стеклянные
детали не будут заменены в официальном сервисном центре.
Взрывные работы
Не используйте устройство в местах проведения взрывных работ. Следите за
ограничениями и всегда соблюдайте предписания и нормативы.
Взрывоопасная среда
• Не используйте устройство на АЗС.
• Не используйте телефон рядом с топливом или химическими веществами.
• Не перевозите и не храните горючие газы и жидкости в том же отделении
автомобиля, что и устройство или аксессуары.
10
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
В самолете
Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета.
• Перед посадкой на борт самолета устройство следует выключить.
• Не пользуйтесь им без разрешения экипажа.
Меры предосторожности для защиты от детей
Держите устройство в местах, недоступных для маленьких детей. В устройстве
имеются мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых может стать
причиной удушья.
Вызов экстренных служб
Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых мобильных
сетях. Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на телефон для вызова
экстренных служб. За информацией обращайтесь к поставщику услуг.
Сведения об аккумуляторе и уходе за ним
• Перед подзарядкой не нужно полностью разряжать аккумулятор. В отличие
от других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе отсутствует эффект
памяти, способный сократить срок его службы.
• Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG. Зарядные
устройства LG разработаны для максимального продления срока службы
аккумулятора.
• Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания его
контактов.
• Следите за чистотой металлических контактов аккумулятора.
• Замените аккумулятор в случае значительного уменьшения периода его
работы без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить несколько сотен раз,
прежде чем потребуется его замена.
• Для продления срока службы перезаряжайте аккумулятор после
продолжительного бездействия.
• Не подвергайте зарядное устройство воздействию прямых солнечных лучей,
а также не пользуйтесь им в среде высокой влажности, например, в ванной
комнате.
11
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
• Не оставляйте аккумулятор в местах с очень высокой или низкой температурой,
поскольку это может сократить срок его службы.
• В случае установки элемента питания недопустимого типа возможен взрыв.
Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкцией.
• Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после полной зарядки
устройства, чтобы избежать излишнего потребления электроэнергии.
• Фактическое время работы от аккумулятора зависит от конфигурации сети,
установок устройства, условий эксплуатации, состояния батареи и окружающей
среды.
• Берегите аккумулятор от контакта с острыми предметами, в частности, с зубами
или когтями животных. Это может привести к возгоранию.
Защита личных данных
• Обеспечьте защиту своей личной информации для предотвращения утечки
данных или ненадлежащего использования конфиденциальной информации.
• При использовании устройства всегда создавайте резервные копии важных
данных. Компания LG не несет ответственности за потерю данных.
• При утилизации обязательно выполните резервное копирование всех данных
и сброс устройства для предотвращения ненадлежащего использования
конфиденциальной информации.
• При загрузке приложений внимательно ознакомьтесь с информацией о
разрешениях.
• Соблюдайте осторожность при использовании приложений, имеющих доступ к
нескольким функциям или к вашим личным данным.
• Регулярно проверяйте свои личные аккаунты. При обнаружении каких-либо
признаков ненадлежащего использования ваших личных данных обратитесь
к поставщику услуг с просьбой об удалении или изменении данных вашего
аккаунта.
• В случае потери или кражи устройства измените пароль аккаунта для защиты
своих личных данных.
• Не используйте приложения из неизвестных источников.
12
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Примечание к замене аккумулятора
• Литий-ионный аккумулятор является опасным компонентом, который
может привести к травме.
• Замена аккумулятора неквалифицированным специалистом может
привести к повреждению устройства.
• Не производите замену аккумулятора самостоятельно. Это
может вызвать повреждения аккумулятора, в результате чего
возможны перегрев и травмы. Замена аккумулятора производится
авторизованным поставщиком услуг. Переработка или утилизация
аккумулятора осуществляется отдельно от твердых бытовых отходов.
• В случае если данный продукт имеет встроенный аккумулятор,
который конечные пользователи не могут извлечь самостоятельно,
компания LG рекомендует обратиться к квалифицированным
сервисным представителям для его замены или утилизации
по окончании срока службы данного продукта. Во избежание
повреждения продукта и в целях обеспечения собственной
безопасности пользователям следует избегать попыток извлечь
аккумулятор и рекомендуется связаться со Службой поддержки LG
или другими независимыми поставщиками услуг для получения совета.
• Извлечение аккумулятора включает в себя демонтаж
корпуса продукта, отключение электрических кабелей/
контактов и осторожное извлечение элемента аккумулятора с
использованием специальных инструментов. Для получения
инструкций по безопасному извлечению аккумулятора для
квалифицированных поставщиков услуг, пожалуйста, посетите
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
.
Настраиваемые
функции
01
Настраиваемые функции
14
Примечания по водонепроницаемым
свойствам устройства
Данное устройство является пыле- и влагозащищенным и соответствует
степени защиты стандарта IP68.
Устройство прошло испытания в контролируемой среде и при определенных
условиях является водо- и пыленепроницаемым (отвечает требованиям
классификации IP68, как указано в международном стандарте IEC60529 –
степень защиты, обеспечиваемая оболочкой [код IP]; условия проведения
испытаний: 15-35°C, 86-106 кПа, 1,5м, в течение 30 минут). Не подвергайте
устройство воздействию условий, отличающихся от условий проведения
испытания. Вреальных условиях эксплуатации результаты могут отличаться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В условиях, отличающихся от условий проведения испытаний компании
LGE на соответствие стандарту IP68 (как указано в данном руководстве),
изменится цвет индикатора повреждения в результате воздействия жидкости,
расположенного внутри устройства. Обратите внимание, что любые
повреждения, возникшие по таким причинам, аннулируют ваше право на
бесплатный ремонт по гарантии.
Оберегайте устройство от попадания в среду с повышенным содержанием
пыли или с высокой влажностью. Не используйте устройство в следующих
условиях:
Не погружайте устройство ни в какие жидкости и жидкие химикаты
(мыло и т.д.), кроме воды.
Не погружайте устройство в соленую воду, включая морскую.
Не погружайте устройство в горячий источник.
Не плавайте вместе с устройством.
Не кладите устройство на песок (например, на пляже) или в грязь.
Настраиваемые функции
15
Не погружайте устройство в воду на глубину более 1,5метров.
Не погружайте устройство в воду более чем на 30минут.
• Если устройство намокло, то перед использованием следует протереть
микрофон, динамик и стерео разъем сухой тканью.
• При намокании устройства или рук следует вытереть их перед использованием
устройства.
• Не используйте устройство в местах, где на него может попасть вода под
высоким давлением (например, под краном или в душе) и не погружайте его в
воду на длительное время, поскольку устройство не предназначено для работы
под воздействием источников воды под высоким давлением.
• Данное устройство не является ударопрочным. Не роняйте устройство и не
подвергайте его ударам. Это может привести к повреждению или деформации
корпуса, что в свою очередь может привести к попаданию воды внутрь.
• В результате падения или удара свойства водо- и пыленепроницаемости
устройства могут быть утрачены.
• Если устройство намокло, воспользуйтесь чистой мягкой тканью, чтобы
тщательно протереть его.
• При использовании намокшего устройства сенсорный экран и другие функции
могут не работать должным образом.
• Защита устройства от воздействия воды обеспечивается, только когда лоток
для SIM-карты/карты памяти вставлен в него надлежащим образом.
• Не открывайте и не закрывайте лоток для SIM-карты/карты памяти, если
устройство намокло или погружено в воду. Воздействие воды или влаги на
открытый лоток может привести к повреждению устройства.
• На лотке для SIM-карты/карты памяти предусмотрено резиновое уплотнение,
предотвращающее попадание пыли, воды или влаги внутрь устройства.
Оберегайте резиновое уплотнение от повреждений, поскольку это может
привести к проникновению пыли, воды или влаги внутрь устройства и его
повреждению.
• Несоблюдение указанных инструкций может привести к
аннулированию ограниченной гарантии на устройство.
Настраиваемые функции
16
Функции записи видео
Широкоугольная камера
Широкоугольный режим съемки фронтальной и задней камер позволяет
делать снимки и записывать видео с охватом шире, чем поле зрения
человеческого глаза.
Запустите приложение камеры, затем коснитесь
/ или /
чтобы переключаться между стандартным и широким углом обзора.
Фронтальная камера
Значок стандартного объектива Значок широкоугольного объектива
Задняя камера
Значок стандартного объектива Значок широкоугольного объектива
• Дополнительные сведения см. в разделе
Включение камеры
.
Настраиваемые функции
17
Режим КВАДРАТ
Вы можете скомпоновать несколько фотографий или видео в одном кадре
с помощью фронтальной и задней камер. Существуют разные макеты для
сохранения фотографий и видео.
1
Запустите приложение камеры, затем коснитесь БАЗОВЫЙ ( )
КВАДРАТ (
).
2
Коснитесь РЕЖИМ и выберите нужный режим камеры.
3
Чтобы сделать снимок, коснитесь . Чтобы записать видео, коснитесь
значка .
Быстрый снимок
Вы можете делать снимки или записывать видео, а также сразу же
просматривать их.
1
В режиме КВАДРАТ коснитесь РЕЖИМ .
2
Коснитесь , чтобы сделать снимок. Чтобы записать видео, коснитесь
значка .
Коллаж из четырех снимков
Вы можете сделать до 4 фотоснимков или видео (макс. 3 секунды), собранных
в коллаж.
1
В режиме КВАДРАТ коснитесь РЕЖИМ .
2
Коснитесь / для одновременной или последовательной
фотосъемки или видеозаписи в зависимости от отображаемого порядка
размещения.
3
Коснитесь для сохранения.
Настраиваемые функции
18
Коллаж из двух снимков
Вы можете сделать 2 фотоснимка или видео одновременно или по
отдельности.
1
В режиме КВАДРАТ коснитесь РЕЖИМ .
2
Коснитесь / , чтобы сделать фотоснимок или записать видео
одновременно или по отдельности.
3
Коснитесь / , чтобы сделать снимок или записать видео.
4
Коснитесь для сохранения (в случае необходимости).
Снимок с подсказкой
Вы можете сделать фотоснимок в соответствии с композицией на другом
фотоснимке.
1
В режиме КВАДРАТ коснитесь РЕЖИМ .
2
Выберите из копозиций справа ту, которой вы хотите следовать.
3
Коснитесь , чтобы сделать снимок.
• Для контроля фоновой прозрачности воспользуйтесь ползунком.
Настраиваемые функции
19
Следящая фокусировка во время использования
камеры
Вы можете отслеживать и удерживать фокус на объекте при фотосъемке или
записи видео.
1
Запустите приложение камеры, а затем коснитесь Tracking focus.
2
Перед записью видео или съемкой фото, слегка коснитесь экрана, чтобы
выбрать объект для фокусировки.
3
Сделайте фотографию или начните запись видео.
• Дополнительные сведения см. в разделе
Включение камеры
.
• Для того чтобы использовать данную функцию, выберите стандартную
камеру (
) для фотосъемки или записи видео.
• Данная функция недоступна при использовании передней или
широкоугольной камеры.
• Эта функция недоступна в следующих случаях:
- Ограничение размера видео: В качестве его разрешения
установлено соотношение UHD 16:9.
- Ограничение FPS: Значение FPS задается как 60 FPS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

LG G6a Gold (H870S) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ