LG LGK220DS.AKAZGD Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя
РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА ҚАЗАҚША ENGLISH
MFL69681601 (1.0) www.lg.com
052
USER GUIDE
LG-K220ds
1
Об этом руководстве
Благодарим вас за выбор продукта LG. Прежде чем включать устройство
в первый раз, внимательно прочтите это руководство пользователя, в
котором содержатся рекомендации по использованию устройства и
обеспечению безопасности.
• Всегда используйте оригинальные аксессуары LG. Входящие в
комплект аксессуары предназначены только для настоящего
устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
• В связи с наличием сенсорной клавиатуры настоящее устройство не
предназначено для людей с нарушениями зрения.
• Описания основаны на параметрах устройства, используемых по
умолчанию.
• Установленные на телефоне стандартные приложения периодически
обновляются; поддержка этих приложений может быть прекращена
без предварительного уведомления. Если у вас есть вопросы
по поводу предоставляемых вместе с телефоном стандартных
приложений, обратитесь в сервисный центр LG. По вопросам,
касающимся приложений, устанавливаемых пользователями,
обращайтесь к соответствующему поставщику.
• Изменение операционной системы устройства или установка
программного обеспечения, полученного из неофициальных
источников, может повредить устройство и привести к повреждению
или потере данных. Такие действия будут считаться нарушением
лицензионного соглашения с LG и приведут к аннулированию
гарантии.
• Некоторое содержимое и изображения могут отличаться от вашего
устройства в зависимости от области, поставщика услуг, версии ПО
или ОС и могут быть изменены без предварительного уведомления.
• Лицензии на ПО, аудиозаписи, фоновые рисунки, изображения и
прочие поставляемые с устройством мультимедийные материалы
предусматривают ограниченное использование. Извлечение и
использование этих материалов для коммерческих и иных целей
будет рассматриваться как нарушение авторских прав. Пользователь
несет ответственность за незаконное использование мультимедийных
материалов.
РУССКИЙ
2
• За различные операции с данными, например обмен сообщениями,
выгрузку и загрузку данных, автоматическую синхронизацию и
определение местоположения, может взиматься дополнительная
плата. Чтобы избежать лишних расходов, выберите тарифный план,
который наиболее подходит для ваших потребностей. Для получения
более подробных сведений обратитесь к своему поставщику услуг.
Условные обозначения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ситуации, которые могут привести к
травмированию пользователя и других лиц.
ВНИМАНИЕ: Ситуации, которые могут стать причиной незначительного
вреда здоровью или повреждения устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Примечания или дополнительная информация.
3
Содержание
01
Настраиваемые функции
14 Quick Share
15 QuickMemo+
17 QSlide
17 Не беспокоить
18 Мелодия контакта
02
Основные функции
20 Компоненты телефона и
аксессуары
21 Обзор компонентов
23 Включение и выключение
питания
24 Установка SIM-карты
26 Установка карты памяти
27 Извлечение карты памяти
27 Зарядка аккумулятора
29 Эффективное использование
аккумулятора
29 Сенсорный экран
32 Главный экран
40 Блокировка экрана
43 Шифрование устройства
44 Шифрование карты памяти
45 Создание снимков экрана
46 Ввод текста
5 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
4
Содержание
03
Полезные приложения
54 Установка и удаление
приложений
55 Недавно удаленные
приложения
56 Телефон
59 SMS/MMS
60 Камера
67 Управление файлами
67 Погода
67 Часы
69 Калькул-р
69 Задачи
69 Диктофон
70 Радио
70 Загрузки
70 Сотовое вещание
71 Эл. почта
72 SmartWorld
73 Контакты
75 Календарь
76 LG Backup
77 RemoteCall Service
77 Приложения Google
04
Параметры телефона
81 Настройки
81 Сети
88 Звук и уведомления
89 Дисплей
91 Общие
05
Приложение
100 Настройки языка LG
100 LG Bridge
101 Обновление программного
обеспечения телефона
103 Часто задаваемые вопросы
107 Руководство по защите от краж
108 Дополнительные сведения
5
Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение
данных инструкций может быть опасно для здоровья или противоречить
законодательству.
На случай возникновения ошибки устройство имеет встроенный программный
инструмент, который ведет журнал регистрации ошибок. Данный инструмент
осуществляет сбор только тех данных, которые имеют отношение к ошибке, таких
как: уровень сигнала, местоположение идентификатора соты в момент внезапного
разъединения вызова, информация о загруженных приложениях. Журнал
регистрации используется только для определения причины возникновения
ошибки. Данные в журнале регистрации зашифрованы, доступ к ним можно
получить только в авторизованном сервисном центре LG при обращении туда с
целью ремонта устройства.
Важная информация об устройстве
• Приложения и сервисы на устройстве могут быть изменены или удалены без
предварительного уведомления в зависимости от поставщика услуг и версии
установленного программного обеспечения.
• При первом включении устройства запускается начальная настройка. Первый
запуск может выполняться дольше обычного.
Прочитать перед использованием
• Для приобретения дополнительных аксессуаров обратитесь в центр
поддержки клиентов LG за информацией о доступных поставщиках.
• Внешний вид и технические характеристики устройства могут быть изменены
без предварительного уведомления.
• Не используйте продукты LG в ненадлежащих целях. Использование
несертифицированных приложений и программного обеспечения может
привести к повреждению устройства и не покрывается гарантией.
6
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Воздействие радиочастотного излучения
Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном коэффициенте
поглощения (SAR).
Данное устройство соответствует действующим требованиям безопасности
по воздействию радиоволн. Данные требования включают в себя пределы
безопасности, разработанные для обеспечения безопасности всех лиц независимо
от возраста и состояния здоровья.
• В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн используется
единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения
(Specific Absorption Rate) или SAR. Испытания на SAR проводятся на основе
стандартизованного способа, заключающегося в работе устройства на самой
высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных
диапазонах.
• Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных устройств
LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по ограничению
воздействия радиоволн.
• Предел SAR, рекомендованный международной комиссией по вопросам
защиты от неионизирующего излучения (ICNIRP), составляет 2 Вт/кг,
усредненные на десять (10) грамм ткани.
• Наибольшее значение SAR для данной модели при использовании вблизи уха
составляет 0,768 Вт/кг (10г), а при ношении на теле— 1,400 Вт/кг (10г).
• Данное устройство соответствует нормам излучения при эксплуатации в
обычном положении рядом с ухом или при расположении на расстоянии
не менее 5мм от тела. При переноске телефона в чехле или на поясном
креплении, убедитесь, что в них нет металлических компонентов, и они
располагаются на расстоянии не менее 5мм от тела. Для передачи данных и
сообщений телефону требуется устойчивое соединение с сетью. В некоторых
случаях передача сообщений или данных может быть приостановлена
до установки такого соединения. До окончания передачи данных
следует обеспечить выполнение приведенных выше рекомендаций по
территориальному разносу.
Уход и техническое обслуживание
• Всегда пользуйтесь оригинальными аккумуляторами, зарядными устройствами
и аксессуарами LG, которые предназначены для использования с данной
моделью устройства. Использование других аксессуаров может быть опасно
для здоровья и может привести к аннулированию гарантии.
7
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
• Некоторые материалы и рисунки могут отличаться от тех, что вы видите в
устройстве, без предварительного уведомления.
• Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к
квалифицированному специалисту сервисного центра.
• Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену деталей и плат, как
новых, так и отремонтированных, по функциональности равных замененным
деталям.
• Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как телевизоры,
радиоприемники и компьютеры.
• Телефон следует держать вдали от источников тепла, таких как радиаторы и
плиты.
• Не допускайте падения телефона.
• Не подвергайте телефон механической вибрации и ударам.
• Выключайте устройство, если этого требуют действующие правила. Например,
не используйте устройство в больницах, поскольку оно может повлиять на
чувствительное медицинское оборудование.
• Во время зарядки устройства не касайтесь его мокрыми руками. Это может
вызвать поражение электрическим током и серьезное повреждение
устройства.
• Не заряжайте телефон рядом с легковоспламеняющимися материалами, так как
телефон при зарядке нагревается, что может привести к возгоранию.
• Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не используйте
растворители, бензин или спирт).
• Во время зарядки устройства не кладите его на предметы мягкой мебели.
• Устройство необходимо заряжать в хорошо проветриваемом месте.
• Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли.
• Не храните устройство рядом с кредитными картами или проездными
билетами; это может привести к порче информации на магнитных полосах.
• Не касайтесь экрана острыми предметами, это может вызвать повреждения
устройства.
• Не подвергайте устройство воздействию жидкости или влаги.
• Осторожно обращайтесь с аксессуарами, например с наушниками. Не
касайтесь антенны без необходимости.
8
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
• Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить разбитое, отколотое или
треснувшее стекло. Данная гарантия не распространяется на повреждение
стекла, произошедшее по причине неправильного или неосторожного
обращения.
• Ваше устройство— это электронное устройство, которое выделяет тепло
в ходе нормальной работы. Очень продолжительный контакт с кожей при
отсутствии соответствующего проветривания может привести к появлению
дискомфорта или незначительного ожога. Поэтому следует соблюдать
осторожность при обращении с устройством во время или сразу после его
использования.
• В случае намокания устройства немедленно отключите его от сети и дайте
полностью просохнуть. Не пытайтесь ускорить процесс высыхания с помощью
внешних источников тепла, таких как духовка, микроволновая печь или фен
для волос.
• Жидкость в промокшем устройстве меняет цвет ярлыка внутри устройства.
На устройство, поврежденное воздействием жидкости, гарантия не
распространяется.
Эффективное использование устройства
Электронные устройства
Все устройства могут вызывать помехи, влияющие на работу других приборов.
• Без разрешения не пользуйтесь устройством рядом с медицинским
оборудованием. Не кладите устройство рядом с электрокардиостимуляторами
(например, в нагрудный карман).
• Устройство может вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов.
• Незначительные помехи могут возникать в работе телевизора,
радиоприемника, компьютера и других устройств.
• По возможности используйте ваше устройство при температуре в пределах
от 0ºC до 40ºC. Воздействие особо высоких или низких температур может
привести к повреждению устройства, его некорректной работе и даже к
взрыву.
Безопасность на дороге
Ознакомьтесь с местными законами и правилами, регламентирующими
использование устройств в автомобиле.
• Не держите устройство в руке во время управления автомобилем.
• Внимательно следите за ситуацией на дороге.
9
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
• Сверните с дороги и припаркуйтесь, прежде чем позвонить или ответить на
вызов.
• Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные системы автомобиля,
например, на стереосистему и устройства безопасности.
• Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, не заслоняйте ее
монтируемым или переносным оборудованием беспроводной связи. Это
может препятствовать раскрытию подушки или привести к серьезным травмам.
• При прослушивании музыки на улице убедитесь, что уровень громкости
позволяет вам оставаться в курсе происходящего вокруг. Это особенно важно
при нахождении возле автомобильных дорог.
Берегите слух
Для предотвращения повреждения слуха не используйте наушники
на большой громкости в течение длительного времени.
Воздействие громкого звука в течение длительного времени может негативно
отразиться на слухе. Поэтому не рекомендуется включать и выключать телефон
рядом с ухом. Также рекомендуется установить громкость музыки и звонка на
умеренный уровень.
• При использовании наушников необходимо уменьшить громкость, если вы не
слышите людей вокруг вас или если человек, сидящий рядом с вами, слышит то,
что звучит в ваших наушниках.
• Прослушивание аудио с помощью наушников на слишком большой
громкости может привести к потере слуха.
Стеклянные детали
Некоторые элементы вашего мобильного устройства изготовлены из стекла.
Стекло может разбиться, если вы уроните ваше мобильное устройство на твердую
поверхность или сильно ударите его. Если стекло разбилось, не трогайте его и не
пытайтесь удалить. Не используйте мобильное устройство, пока стекло не будет
заменено сертифицированным поставщиком услуг.
Взрывные работы
Не используйте устройство в местах проведения взрывных работ. Следите за
ограничениями и всегда соблюдайте предписания и нормативы.
10
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Взрывоопасная среда
• Не используйте устройство на АЗС.
• Не используйте телефон рядом с топливом или химическими веществами.
• Не перевозите и не храните горючие газы и жидкости в том же отделении
автомобиля, что и устройство с аксессуарами.
В самолете
Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета.
• Перед посадкой на борт самолета устройство следует выключить.
• Не пользуйтесь им без разрешения экипажа.
Меры предосторожности для защиты от детей
Держите устройство в местах, недоступных для маленьких детей. В устройстве
имеются мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых может стать
причиной удушья.
Вызов экстренных служб
Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых мобильных сетях.
Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на устройство для вызова
экстренных служб. За информацией обращайтесь к поставщику услуг.
Сведения об аккумуляторе и уходе за ним
• Перед подзарядкой не нужно полностью разряжать аккумулятор. В отличие
от других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе отсутствует эффект
памяти, способный сократить срок службы аккумулятора.
• Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG. Зарядные
устройства LG разработаны для максимального продления срока службы
аккумулятора.
• Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания его
контактов.
• Замените аккумулятор в случае значительного уменьшения периода его
работы без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить несколько сотен раз,
прежде чем потребуется его замена.
• Для продления срока службы перезаряжайте аккумулятор после
продолжительного бездействия.
11
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
• Не подвергайте зарядное устройство воздействию прямых солнечных лучей,
а также не пользуйтесь им в среде высокой влажности, например, в ванной
комнате.
• Не оставляйте аккумулятор в местах с очень высокой или низкой температурой,
поскольку это может сократить его срок службы.
• В случае установки неподходящей батареи возможен взрыв. Утилизируйте
аккумулятор в соответствии с инструкцией.
• Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после полной зарядки
устройства, чтобы избежать излишнего потребления электроэнергии.
• Фактическое время работы от аккумулятора зависит от конфигурации сети,
установок устройства, условий эксплуатации, состояния батареи и окружающей
среды.
• Берегите аккумулятор от контакта с острыми предметами, в частности, с зубами
или когтями животных. Это может привести к возгоранию.
Меры предосторожности при использовании SIM-
карт
• Не помещайте в устройство SIM-карту с ярлыками или наклейками. Это может
привести к повреждению устройства.
• Не извлекайте SIM-карту из работающего устройства. Это может повредить
SIM-карту или систему.
• Обращайтесь с SIM-картой с осторожностью, чтобы избежать царапин,
сгибания и повреждения SIM-карты магнитом. Это может привести к удалению
информации, сохраненной на SIM-карте, и повреждению устройства.
Меры предосторожности при использовании карт
памяти
• Устанавливайте карту памяти только правильной стороной. Установка
неправильной стороной может привести к повреждению карты.
Информация об адаптере быстрой зарядки
• Адаптер зарядки, поддерживающий быструю зарядку, входит в комплект
поставки устройства.
• Функция быстрой зарядки может не работать при использовании адаптера
быстрой зарядки, отличного от оригинального адаптера из комплекта поставки
устройства.
12
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Примечание к замене аккумулятора
• Литий-ионный аккумулятор является опасным компонентом, который
может привести к травме.
• Замена аккумулятора неквалифицированным специалистом может
привести к повреждению устройства.
• Не производите замену аккумулятора самостоятельно. Аккумулятор
может получить повреждения, в результате чего возможны перегрев
и травмы. Замена аккумулятора производится авторизованным
поставщиком услуг. Переработка или утилизация аккумулятора
осуществляется отдельно от твердых бытовых отходов.
• В случае если данный продукт имеет встроенный аккумулятор,
который конечные пользователи не могут извлечь самостоятельно,
компания LG рекомендует обратиться к квалифицированным
сервисным представителям для его замены или утилизации
по окончании срока службы данного продукта. Во избежание
повреждения продукта и в целях обеспечения собственной
безопасности пользователям следует избегать попыток извлечь
аккумулятор и рекомендуется связаться со Службой поддержки LG
или другими независимыми поставщиками услуг для получения
совета.
• Извлечение аккумулятора включает в себя демонтаж корпуса
продукта, отключение электрических кабелей/контактов и
осторожное извлечение элемента аккумулятора с использованием
специальных инструментов. Для получения инструкций по
безопасному извлечению аккумулятора для квалифицированных
поставщиков услуг, пожалуйста, посетите http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling.
Настраиваемые
функции
01
Настраиваемые функции
14
Quick Share
Вы можете отправить снимок или видеоролик в выбранное приложение
сразу же после съемки.
1
Коснитесь , затем сделайте фотографию или видеозапись.
2
Переместите значок Quick Share, который появляется после съемки
фото или записи видео, а затем выберите приложение, в которое
необходимо отправить снимок или видеоролик.
Или коснитесь и удерживайте значок предварительного просмотра,
который появляется после съемки или записи видео, и переместите
его на значок Quick Share.
• На значке Quick Share могут отображаться разные приложения
в зависимости от типа и частоты обращения к приложениям,
установленным на устройстве.
Настраиваемые функции
15
QuickMemo+
Общая информация о виджете QuickMemo+
Вы можете создавать нестандартные заметки, используя широкий набор
возможностей блокнота, включая функции управления изображениями
и создания снимков экрана, которые не поддерживаются обычными
приложениями этого типа.
Создание заметки
1
Коснитесь QuickMemo+.
2
Коснитесь , чтобы создать заметку.
•
: сохранение заметки.
•
: отмена последнего действия.
•
: повтор последнего отмененного действия.
•
: ввод заметки с помощью клавиатуры.
•
: написание заметки от руки.
•
: стирание заметки, написанной от руки.
•
: увеличение или уменьшение масштаба, поворот или стирание
части рукописной заметки.
•
: доступ к дополнительным функциям, включая публикацию
и блокировку заметок, изменение стиля заметки и вставку
содержимого.
3
Коснитесь , чтобы сохранить заметку.
Написание заметок на снимках
1
Коснитесь QuickMemo+.
2
Коснитесь , чтобы сделать снимок, затем коснитесь OK.
• Снимок автоматически вставляется в блокнот.
3
Напишите текст заметки на снимке.
4
Коснитесь , чтобы сохранить заметку.
Настраиваемые функции
16
Написание заметок на снимках экрана
1
На экране, снимок которого вы хотите сделать, опустите строку
состояния, а затем коснитесь Capture+
.
• Снимок экрана отобразится в блокноте как фоновый рисунок. В
верхней части экрана отобразятся средства создания заметок.
2
На снимке экрана можно сделать заметки.
• Чтобы вырезать и сохранить область экрана, коснитесь
и
укажите область с помощью средства обрезки.
• Чтобы вставить текст, коснитесь значка
.
3
Коснитесь и сохраните заметку в нужную папку.
• Сохраненные заметки можно просматривать с помощью
приложения QuickMemo+ или Google Фото.
• Чтобы все заметки сохранялись в одном и том же месте, отметьте
параметр Использовать по умолчанию для этого действия. и
выберите нужное приложение.
Управление папками
Заметки можно группировать по типу.
1
Коснитесь QuickMemo+.
2
В верхней части экрана коснитесь и выберите пункт меню.
• Все заметки: просмотр заметок, сохраненных в папке
QuickMemo+.
• Мои заметки: просмотр заметок, созданных с помощью
QuickMemo+.
• Capture+: просмотр заметок, созданных с помощью Capture+.
• Фотозаметки: просмотр заметок, созданных с помощью
.
• Корзина: просмотр удаленных заметок.
• Новая категория: добавление категории.
•
: упорядочивание, добавление и удаление категорий. Чтобы
изменить имя категории, коснитесь его.
Настраиваемые функции
17
• При запуске QuickMemo+ в первый раз некоторые папки не
отображаются. Неактивные папки активируются и отображаются, когда
они содержат хотя бы одну заметку.
QSlide
Вы можете запускать приложения с помощью QSlide, чтобы использовать
их во время работы других приложений. Например, можно использовать
калькулятор или календарь во время воспроизведения видеозаписи.
Во время работы приложения коснитесь
QSlide.
• Эта функция может не поддерживаться некоторыми приложениями.
•
: отключение режима QSlide и возврат к полноэкранному режиму.
•
: настройка прозрачности окна QSlide. Если окно QSlide
прозрачное, то оно не будет реагировать на сенсорный ввод.
•
: закрытие окна QSlide.
•
: изменение размера окна QSlide.
Не беспокоить
Чтобы не отвлекаться на уведомления, вы можете ограничить или
приостановить их получение на определенный период времени.
1
Коснитесь Настройки Звук и уведомления Не беспокоить и
коснитесь
для активации.
2
Коснитесь Звуки и вибрация и выберите нужный режим.
• Только важные:
получение звуковых или виброуведомлений от
выбранных приложений. Сигнал будильника все равно будет
звучать, даже если включен режим Только важные.
• Полная тишина: отключение звука и вибрации.
Настраиваемые функции
18
Мелодия контакта
Вы можете установить автоматическое воспроизведение
индивидуальной мелодии звонка для входящих вызовов от
определенного контакта. Благодаря этой функции вы можете по
мелодии сразу узнать, кто вам звонит.
1
Коснитесь Настройки Звук и уведомления Мелодия
контакта и коснитесь
для активации.
2
Коснитесь Создавать рингтоны для и выберите нужный вариант.
• Мелодия сигнала, установленная по умолчанию, будет
воспроизводиться при входящих вызовах от всех контактов, кроме
выбранного.
Основные
функции
02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437

LG LGK220DS.AKAZGD Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках