Electrolux KOAAS31WT, OKA9S31WX, OKA9S31WZ Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для духовых шкафов Electrolux моделей OKA9S31WT, OKA9S31WX и OKA9S31WZ. В ней подробно описаны все функции, включая приготовление на пару, различные режимы нагрева и работу с термощупом. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Как наполнить выдвижной резервуар для воды?
    Какие режимы нагрева доступны в духовом шкафу?
    Как использовать функцию Steamify?
    Что делать, если закончилась вода в резервуаре во время приготовления на пару?
Бытовая техника,
способная на
большее
Найти электронную инструкцию, посмотреть
обучающие видео и обратиться за техподдержкой
вы можете по ссылке electrolux.com/getstarted.
KOAAS31WT
OKA9S31WX
OKA9S31WZ
RU
Духовой шкаф с функцией
пара
Инструкция по эксплуатации
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за
которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и
стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни
воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервисный центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2/68
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ............................................5
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями.....................5
1.2 Общая безопасность...................................................................................... 6
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.............................................................. 7
2.1 Установка.........................................................................................................7
2.2 Подключение к электросети...........................................................................8
2.3 Использование................................................................................................ 8
2.4 Уход и чистка...................................................................................................9
2.5 Приготовление на пару.................................................................................10
2.6 Внутреннее освещение................................................................................ 10
2.7 Сервис............................................................................................................10
2.8 Утилизация.................................................................................................... 10
3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА.............................................................................. 11
3.1 Общий обзор................................................................................................. 11
3.2 Аксессуары.................................................................................................... 11
4. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ...............................................................13
4.1 Панель управления.......................................................................................13
4.2 Изображение................................................................................................. 13
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ...................................................16
5.1 Первая чистка .............................................................................................. 16
5.2 Первое подключение.................................................................................... 16
5.3 Беспроводное соединение...........................................................................16
5.4 Лицензия на программное обеспечение.....................................................17
5.5 Способ настройки Жест. воды..................................................................... 17
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ......................................................... 19
6.1 Применение: Режимы нагрева.....................................................................19
6.2 Выдвижной резервуар для воды................................................................. 20
6.3 Применение: Выдвижной резервуар для воды.......................................... 20
6.4 Применение: Steamify - Приготовление с паром........................................21
6.5 Применение: SousVide................................................................................. 22
6.6 Применение: Помощь в приготовлении...................................................... 23
6.7 Режимы нагрева............................................................................................24
6.8 Примечания к функции: Влажная конвекция.............................................. 27
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ......................................................................................28
7.1 Описание функций часов............................................................................. 28
7.2 Применение: Функции часов........................................................................ 28
8. ПРИМЕНЕНИЕ: АКСЕССУАРЫ................................................................ 33
8.1 Установка аксессуаров.................................................................................33
8.2 Термощуп...................................................................................................... 33
8.3 Использование телескопических направляющих.......................................36
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ.............................................................. 38
9.1 Сохранение:Любимые программы.............................................................. 38
9.2 Автоматическое выключение.......................................................................38
9.3 Вентилятор охлаждения...............................................................................38
3/68
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ..............................................................................39
10.1 Рекомендации по приготовлению..............................................................39
10.2 Влажная конвекция..................................................................................... 39
10.3 Влажная конвекция - рекомендуемые аксессуары...................................40
10.4 Таблицы приготовления для тестирующих организаций........................ 40
11. УХОД И ОЧИСТКА....................................................................................44
11.1 Примечание относительно очистки...........................................................44
11.2 Извлечение: Направляющие для противня ............................................. 44
11.3 Применение: Очистка паром......................................................................45
11.4 Применение: Напоминание о Чистке........................................................ 46
11.5 Применение: Удаление накипи..................................................................46
11.6 Применение: Напоминание о необходимости удаления накипи............ 46
11.7 Применение: Система приготовления на пару – Ополаскивание...........47
11.8 Применение: Напоминание о сушке..........................................................47
11.9 Применение: Сушка....................................................................................47
11.10 Извлечение и установка: Дверца.............................................................47
11.11 Замена лампы освещения........................................................................49
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..................................... 51
12.1 Что делать, если......................................................................................... 51
12.2 Управление: Коды ошибок......................................................................... 53
12.3 Информация для обращения в сервис-центр.......................................... 55
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ........................................................................56
13.1 Технические данные...................................................................................56
14. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ............................................... 57
14.1 Информация о товаре................................................................................ 57
14.2 Экономия электроэнергии..........................................................................58
15. СТРУКТУРА МЕНЮ.................................................................................. 59
15.1 Меню............................................................................................................ 59
15.2 Подменю для: Очистка............................................................................... 59
15.3 Подменю для: Опции.................................................................................. 60
15.4 Подменю для меню: Подключения............................................................60
15.5 Подменю для: Настройка........................................................................... 61
15.6 Подменю для: Сервис.................................................................................61
16. ВСЕ ПРОСТО!...........................................................................................62
17. СРЕЖЬТЕ ПУТЬ!...................................................................................... 65
4/68
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящей Инструкцией по эксплуатации.
Изготовитель не несет ответственность за какие-либо
травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните эту
Инструкцию под рукой в надежном месте для
последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими,
сенсорными или умственными способностями или при
отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они
не находятся под присмотром или не
проинструктированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игр с прибором и мобильными
устройствами с установленным на них приложением My
Electrolux.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте их надлежащим образом.
ВНИМАНИЕ! Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору во время его использования, а
также после использования, когда прибор ещё не успел
остыть. Открытые элементы прибора сильно
нагреваются во время эксплуатации.
Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должнo производиться
детьми без присмотра.
5/68
1.2 Общая безопасность
Установка прибора и замена кабеля должны
выполняться только квалифицированным специалистом
и замените кабель.
Не эксплуатируйте прибор до его установки во
встроенную мебель.
Перед проведением любой операции по обслуживанию
отключите прибор от сети питания.
Во избежание несчастного случая, замену
поврежденного кабеля питания должен выполнять
изготовитель, авторизованный сервисный центр или
специалист с аналогичной квалификацией.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступить к замене лампочки,
выключите прибор, чтобы избежать поражения
электрическим током.
ВНИМАНИЕ! Прибор и его открытые элементы сильно
нагреваются во время эксплуатации. Будьте осторожны!
Не прикасайтесь к нагревательным элементам.
Доставая аксессуары или посуду из духового шкафа,
всегда используйте кухонные рукавицы.
Используйте только термощуп (датчик температуры
внутри прибора), рекомендованный для данного
прибора.
Чтобы извлечь направляющие противня, сначала
потяните переднюю часть направляющей, а затем
заднюю часть от боковых стенок. Установка
направляющих выполняется в обратном порядке.
Не используйте для очистки прибора пароочиститель.
Не используйте для очистки стеклянной дверцы жесткие
абразивные чистящие средства или острые
металлические скребки, так как ими можно поцарапать
поверхность стекла, в результате чего оно может
лопнуть.
6/68
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным
специалистом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенной к прибору Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
При перемещении прибора не тяните за его ручку.
Разместите прибор в безопасном месте, отвечающем требованиям установки.
Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и
предметами мебели.
Перед установкой прибора убедитесь, что дверца духового шкафа свободно
открывается.
Прибор оснащен электрической системой охлаждения. Она работает от сети
электропитания.
Минимальная высота шкафа (минимальная вы‐
сота шкафа под столешницей)
578 (600) мм
Ширина шкафа 560 мм
Глубина шкафа 550 (550) мм
Высота передней стороны прибора 594 мм
Высота задней стороны прибора 576 мм
Ширина передней стороны прибора 595 мм
Ширина задней стороны прибора 559 мм
Глубина прибора 567 мм
Глубина встраивания прибора 546 мм
Глубина с открытой дверцей 1027 мм
Минимальный размер отверстия для вентиля‐
ции. Отверстие сзади в нижней части
560 x 20 мм
Длина кабеля электропитания. Кабель находит‐
ся в правом углу сзади
1500 мм
Винты крепления 4 x 25 мм
7/68
2.2 Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
Все электрические подключения должны производиться квалифицированным
электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам электросети.
Включайте машину только в правильно установленную электрическую розетку с
контактом заземления.
Не пользуйтесь тройниками и удлинителями.
Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости
замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых кабелей или их приближения к дверце прибора или
нише под прибором, особенно если дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть
закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора.
Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
Для отключения машины от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь только за вилку.
Следует использовать подходящие размыкающие устройства: автоматические
выключатели, предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует
выкручивать из гнезда), УЗО и контакторы.
Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции,
позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой.
2.3 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва.
Данный прибор предназначен только для бытового применения (в помещении).
Не вносите изменения в конструкцию данного прибора.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы.
Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
Выключайте прибор после каждого использования.
Соблюдайте осторожность при открывании дверцы прибора во время его работы.
Может произойти выброс горячего воздуха.
При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора,
если на него попала вода.
Не надавливайте на открытую дверцу.
Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предметов.
8/68
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Открывайте дверцу прибора, соблюдая осторожность. Использование
спиртосодержащих ингредиентов может привести к образованию спиртовых паров в
воздухе.
Не допускайте контакта искр или открытого пламени с прибором при открывании
дверцы.
Не ставьте на прибор или рядом с ним легковоспламеняющиеся материалы или
пропитанные ими предметы.
Никому не сообщайте свой пароль Wi-Fi.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали.
Не кладите в прибор посуду и другие предметы непосредственно на дно.
Не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу.
Не заливайте воду непосредственно в горячий прибор.
Не храните влажную посуду и еду в приборе после окончания приготовления.
Соблюдайте осторожность при снятии или установке аксессуаров.
Изменение цвета эмали или нержавеющей стали не влияет на эффективность работы
прибора.
Для приготовления кондитерских изделий и выпечки, содержащих большое
количество влаги, используйте глубокий эмалированный противень. Фруктовые соки
оставляют пятна, которые сложно удалить.
Данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи. Его не следует
использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за мебельной панелью (например, дверцей) позаботьтесь
о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не оказывалась
закрытой. Тепло и влага, образующиеся за закрытой дверцей или мебельной панелью,
могут привести к последующему повреждению прибора, места его установки или пола.
Не закрывайте дверцу мебели до полного остывания прибора после использования.
2.4 Уход и чистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките
вилку сетевого кабеля из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или
металлические предметы.
В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
9/68
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.5 Приготовление на пару
ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения ожогов и повреждения прибора.
Высвобождаемый пар может привести к получению ожогов:
Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора при включенной функции.
Может произойти высвобождение пара.
Соблюдайте осторожность при открывании дверцы прибора после приготовления
на пару.
2.6 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
О лампах внутри прибора и лампах, продаваемых отдельно в качестве запасных
частей: данные лампы рассчитаны на работу в бытовых приборах в исключительно
сложных температурных, вибрационных и влажностных условиях или предназначены
для передачи информации о рабочем состоянии прибора. Они не предназначены для
использования в других приборах и не подходят для освещения бытовых помещений.
Используйте только лампы той же спецификации.
2.7 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Используйте только оригинальные запасные части.
2.8 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
Для получения информации о том, как надлежит утилизировать данный прибор,
обратитесь к продавцу, уполномоченному изготовителем лицу или к местному
оператору по обращению с твёрдыми бытовыми отходами.
Отключите прибор от сети электропитания.
Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались
заблокированными в приборе.
10/68
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
3.1 Общий обзор
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Панель управления
2
Изображение
3
Выдвижной резервуар для воды
4
Гнездо для подключения термощупа
5
Нагревательный элемент
6
Лампа освещения
7
Вентилятор
8
Выпускное отверстие трубки для удаления
накипи
9
Съемная направляющая для противня
10
Положения противней
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
Глубокий эмалированный противень для
гриля
Выпекание и жарка или в качестве поддона
для сбора жира.
11/68
Термощуп
Измерение температуры внутри продукта.
Телескопические направляющие
Облегчение установки и извлечения
противней и решеток.
Набор противней для приготовления на
пару
Один контейнер для продуктов без отверстий
и один контейнер с отверстиями.
Набор противней для приготовления на пару
удаляет конденсирующуюся воду из
продуктов в ходе приготовления на пару.
Подходит для приготовления овощей, рыбы,
куриной грудки. Данный набор не подходит
для продуктов, которые должны быть
погружены в воду – например, риса, поленты,
макаронных изделий.
12/68
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
4. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
4.1 Панель управления
1 2
Функция Комментарий
1
Вкл / Выкл Нажмите и удерживайте для включения и выключения духового
шкафа.
2
Дисплей Отображение текущих настроек духового шкафа.
Жесты
Нажмите Перемещение
3s
Нажмите и удерживайте
Коснитесь поверхности кон‐
чиком пальца.
Проведите по поверхности
кончиком пальца, не отры‐
вая палец от поверхности.
Коснитесь поверхности и
удерживайте 3 секунды.
4.2 Изображение
Conventional cooking
После включения на дисплей выводится
главный экран с режимами нагрева и задан‐
ной по умолчанию температурой.
12:03
Если не воспользоваться духовым шкафом
в течение 2 минут, дисплей переходит в ре‐
жим ожидания.
13/68
STOP
170°C
3m1s
Conventional cooking
В ходе приготовления на диплей выводятся
заданные функции и другие доступные оп‐
ции.
Conventional cooking
A
K
J
I H G F E
B C D
Дисплей с максимальным набором функций.
A. Меню / Назад
B. Wi-Fi
C. Время суток
D. Примечание
E. Таймер
F. Термощуп
G. ПУСК/СТОП
H. Температура
I. Индикатор выполнения / Ползунок
J. Больше
K. Режимы нагрева
Индикация дисплея
Базовая индикация - навигация по дисплею.
Подтвер‐
ждение
выбора /
парамет‐
ра на‐
стройки.
Подтвержде‐
ние выбора /
настройки или
возврат на
один уровень
меню.
Возврат на один уровень
в меню функций / отмена
последнего действия.
Включение и выключение опций.
Звуковой сигнал индикаторы функций - по истечении времени приготовления выдается
сигнал.
Функция включена.
+STOP
Функция включена.
Приготовление автома‐
тически прекращается.
Звуковая сигнализация отключе‐
на.
14/68
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
Индикация дисплея
Индикация таймеров
Установка функции Отло‐
женный старт.
Отмена
настрой‐
ки.
Таймер на‐
чинает от‐
счет после
закрыва‐
ния двер‐
цы духово‐
го шкафа.
Таймер начи‐
нает работу по
достижении
заданной тем‐
пературы ду‐
хового шкафа.
Таймер начи‐
нает работу,
как только на‐
чинается при‐
готовление.
Индикация функции дверцы
При этом дверца духового шкафа будет заблокирована.
Индикация Wi-Fi - возможно подключение духового шкафа к сети Wi-Fi.
Произведено подключение Wi-Fi.
Подключение Wi-Fi отменено.
15/68
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
5.1 Первая чистка
Шаг 1
Извлеките из духового шка‐
фа все аксессуары и съем‐
ные направляющие для про‐
тивней.
Шаг 2
Перед первым использова‐
нием духовой шкаф и аксес‐
суары следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
Шаг 3
Установите аксессуары и
съемные направляющие
для полок обратно на место.
5.2 Первое подключение
После первого подключения на дисплее отображается приветственное сообщение.
Необходимо задать: Выбрать Язык, Яркость дисплея, Громкость Звук. Сигнала, Жест.
воды, Время суток.
5.3 Беспроводное соединение
Для подключения духового шкафа требуется:
Беспроводная сеть с подключением к интернету.
Шаг 1 Включите духовой шкаф.
Шаг 2 Нажмите Меню / Настройки / Подключения.
Шаг 3
Сдвиньте или нажмите для включения Wi-Fi.
Шаг 4 Выберите беспроводную сеть с подключением к интернету. В течение 90 се‐
кунд будет запущен модуль беспроводной связи духового шкафа.
Для настройки беспроводного соединения в любой другой момент времени нажмите на
дисплее.
Срежьте путь!
Частота 2412 - 2472 МГц
16/68
Протокол IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Макс. мощность ЭИИМ < 100 мВт
5.4 Лицензия на программное обеспечение
Используемое в данном духовом шкафу ПО защищено авторским правом с лицензией BSD,
fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY
ISC, Apache 2.0 и других авторов.
Для ознакомления с полной версией лицензии вызовите: Настройки / Сервис / Лицензия.
Имеется возможность загрузки исходного кода ПО с открытым исходным кодом, использо‐
ванного в изделии. Для этого необходимо воспользоваться гиперссылкой на веб-странице
изделия.
Модель духового шкафа и версию модуля программного обеспечения Wi-Fi можно найти на
ресурсе http://electrolux.opensoftwarerepository.com в папке «NIUX».
5.5 Способ настройки Жест. воды
При подключении духового шкафа к сети электропитания необходимо задать уровень
жесткости воды.
Используйте лакмусовую бумагу из комплекта для пара.
Шаг 1
Поместите лак‐
мусовую бумагу
в воду примерно
на 1 секунду. Не
помещайте по‐
лоску в проточ‐
ную воду.
Шаг 2
Стряхните с по‐
лоски лишнюю
воду.
Шаг 3
Через 1 минуту про‐
верьте жесткость воды,
воспользовавшись та‐
блицей ниже.
Шаг 4
Установка жесткости
воды: Меню /
Настройки / Настройка /
Жест. воды.
Цвета лакмусовой бумаги продолжают меняться. Не проверяйте жесткость воды спустя
1 минуту после теста.
Изменить жесткость воды можно в меню: Настройки / Настройка /Жест. воды.
В таблице ниже описывается диапазон жесткости воды (dH) с соответствующим уровнем
содержания кальция и качеством воды. Если жесткость воды превышает приведенные в
таблице значения, наполните выдвижной резервуар для воды бутилированной водой.
17/68
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Жестк. воды Индикатор‐
ная полоска
Содержание
кальция
(ммоль/л)
Содержа‐
ние каль‐
ция (мг/л)
Тип воды
Класс dH
1 0–7 0–1,3 0–50 мягкая
2 7–14 1,3–2,5 50–100 умеренно
жесткая
3 14–21 2,5–3,8 100–150 жесткая
4 более 21 более 3,8 более 150 очень жест‐
кая
18/68
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
6.1 Применение: Режимы нагрева
Шаг 1 Включите духовой шкаф.
Шаг 2 Выберите режим нагрева духового шкафа.
На дисплее отобразятся режимы нагрева по умолчанию. Для просмотра до‐
полнительных режимов нагрева нажмите .
Шаг 3
Нажмите .
Дисплей отобразит настройки температуры.
170°C
-5°C +5°C
210°C
170°C70°C
OK
Шаг 4 Передвиньте палец на слайдере для установки температуры.
Шаг 5
Нажмите .
Шаг 6
Нажмите .
Термощуп можно подключить в любой момент как до, так и в течение процесса
приготовления.
Шаг 7
Для выключения режима нагрева нажмите .
Шаг 8 Выключите духовой шкаф.
Срежьте путь!
19/68
6.2 Выдвижной резервуар для воды
A. Крышка
B. Волногаситель
C. Ящик
D. Отверстия для залива воды
E. Шкала
F. Передняя крышка
6.3 Применение: Выдвижной резервуар для воды
Пункт 1 Нажмите на переднюю крышку вы‐
движного резервуара для воды.
MAX
Пункт 2 Наполните выдвижной резервуар для воды до максимальной отметки. Это мож‐
но сделать двумя способами:
А Оставить выдвижной резервуар
для воды в духовом шкафу и налить
воду из контейнера.
B: Извлечь выдвижной резервуар для
воды из духового шкафа и налить в не‐
го воду из-под крана.
Пункт 3 Во избежание разбрызгивания пере‐
мещайте резервуар, сохраняя его в
горизонтальном положении.
MAX
MAX
Пункт 4 Залив воду в резервуар, установите
его на место. Нажмите на переднюю
крышку, чтобы вставить выдвижной
резервуар для воды внутрь духового
шкафа.
Пункт 5 Опорожняйте выдвижной резервуар для воды после каждого использования.
20/68
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
/