Redmond RVS-022 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Вакуумный упаковщик RVS-022
Руководство по эксплуатации
......................................................................... 6
.......................................................................14
.......................................................................22
RUS
UKR
KAZ
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................................................................................................................................................................6
Технические характеристики .................................................................................................................................................................................................8
Комплектация ..............................................................................................................................................................................................................................8
Устройство прибора ...................................................................................................................................................................................................................9
Панель управления ....................................................................................................................................................................................................................9
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ..................................................................................................................................................................9
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .......................................................................................................................................................................................9
Общие рекомендации по работе с прибором .................................................................................................................................................................9
Изготовление пакета для вакуумной упаковки ............................................................................................................................................................10
Вакуумная упаковка продуктов ..........................................................................................................................................................................................10
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ...............................................................................................................................................................................................11
Хранение и транспортировка .............................................................................................................................................................................................12
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР .....................................................................................................................................................12
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .......................................................................................................................................................................13
4
A1
1
6 4
5
5
3
8
1
7
2
5
A2
A3
1 2
3
a b
6
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про-
читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в
качестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото-
рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При
работе с устройством пользователь должен руководствовать-
ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением техники
безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для исполь-
зования в бытовых условиях и может применяться
в квартирах, загородных домах или в других по-
добных условиях непромышленной эксплуатации.
Промышленное или любое другое нецелевое ис-
пользование устройства будет считаться наруше-
нием условий надлежащей эксплуатации изделия.
В этом случае производитель не несет ответствен-
ности за возможные последствия.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Вакуумный упаковщик REDMOND RVS-022 позволяет сохранять
продукты свежими в пять раз дольше по сравнению собычны-
ми способами хранения. При этом витамины и питательные
вещества, содержащиеся в продуктах, не разрушаются. Вакуум-
ная упаковка создает оптимальные условия для маринования
мяса, защищает продукты от вымораживания и «ожогов» при
длительном хранении в морозильной камере. Продукты в такой
упаковке можно готовить в мультиварке или в микроволновой
печи.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.
company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлага-
емой технике и ожидаемых новинках, cможете получить кон-
сультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и
оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-
200-77-21 (звонок по России бесплатный).
RVS-022
7
RUS
Перед подключением прибора к электросети или
отключением от нее удостоверьтесь в том, что
крышка прибора разблокирована.
Используйте удлинитель, рассчитанный на по-
требляемую мощность прибора: несоответствие
параметров может привести к короткому замы-
канию или возгоранию кабеля.
Выключайте прибор из розетки после использо-
вания, а также во время его очистки или пере-
мещения. Извлекайте электрошнур сухими ру-
ками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести к непо-
ладкам, которые не соответствуют ус-
ловиям гарантии, а также к поражению
электротоком. При повреждении шнура
питания его замену, во избежание опасно-
сти, должен производить изготовитель,
сервисная служба или аналогичный квали-
фицированный персонал.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите
за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и
не перегибался, не соприкасался с острыми пред
-
метами, углами и кромками мебели.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ прикасаться к нагреватель-
ному элементу на внутренней поверхно-
сти крышки, если прибор подключен к
электросети!
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе: попадание влаги или посторонних пред-
метов внутрь корпуса устройства может привести
к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он от-
ключен от электросети и полностью остыл. Стро-
го следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус и под-
ставку прибора в воду!
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физи-
8
ческими, психическими или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
данного прибора лицом, ответственным за их
безопасность. Дети должны находиться под при-
смотром для недопущения игры сприбором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора
или внесение изменений в его конструкцию. Ре-
монт прибора должен производиться исключи-
тельно специалистом авторизованного сер-
вис-центра. Непрофессионально выполненная
работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещается эксплуатация
прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель ...........................................................................................RVS-022
Напряжение ............................................................... 220–240 В, 50 Гц
Мощность......................................................................................... 130 Вт
Защита от поражения электротоком ....................................класс II
Скорость всасывания.............................................................. 10 л/мин
Ширина шва пайки .......................................................................2,2 мм
Длина термоленты ......................................................................... 31 см
Максимальная ширина пакета ...................................................30 см
Максимальная разреженность ......................–55 кПа (–0,55 бар)
Тип управления .................................................................электронный
Автоотключение ................................................................................. есть
Материал корпуса ......................................................................пластик
Габаритные размеры ............................................380 × 100 × 53 мм
Вес нетто............................................................................................ 0,9 кг
Длина электрошнура ..........................................................................1 м
Комплектация
Вакуумный упаковщик...................................................................1 шт.
Рулон 20 × 300 см ...........................................................................1 шт.
Книга рецептов ................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .....................................................1 шт.
Сервисная книжка ...........................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики
изделия в ходе совершенствования своей продукции без до-
полнительного уведомления об этих изменениях. В техни-
ческих характеристиках допускается погрешность ±10%.
RVS-022
9
RUS
Устройство прибора (схема
A1
, стр. 4)
1. Фиксаторы крышки
2. Клапан сброса давления
3. Термолента
4. Верхняя прокладка
5. Кнопки разблокировки крышки
6. Уплотнительная лента
7. Вакуумная камера
8. Нижняя прокладка
Панель управления (схема
A2
, стр. 5)
1.
Кнопка «Сухой продукт» выбор режима вакуумирования
сухих продуктов
2. Кнопка «Влажный продукт» выбор режима вакуумиро-
вания влажных продуктов
3.
Кнопка «Запечатать» использование термоленты без
предварительной откачки воздуха
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей-
ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку ссерийным
номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера-
турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем-
пературе не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте сетевой шнур. Корпус прибора протри-
те влажной тканью.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Общие рекомендации по работе с прибором
Для вакуумной упаковки и варки продуктов используйте
только структурированную полиэтиленовую пленку в руло-
нах или готовые пакеты не больше 30 см в ширину. Не
используйте пакеты, не предназначенные для вакуумной
упаковки.
Не кладите слишком много продуктов в пакет. Открытая
сторона пакета должна свободно располагаться в вакуум-
ной камере, не создавая складок и заломов. Заполняйте
пакет не более чем на 2/3 объема.
Не помещайте в пакет мокрые продукты. Слишком большое
количество влаги на внутренней поверхности пакета может
замедлить процесс запечатывания пакета. Если продукт
имеет собственную влагу, выберите режим «Влажный» для
более длительного запечатывания.
Перед запечатыванием очистите и расправьте открытый
край пакета. Лишние складки и посторонние предметы
могут стать причиной разгерметизации упаковки.
Перед началом процесса вакуумирования слегка надавите
на пакет, чтобы удалить излишки воздуха. Слишком большое
количество воздуха в пакете может стать причиной пере-
грева мотора насоса.
Не подвергайте вакуумной упаковке продукты с острыми
гранями, такие как кости или сухие макаронные изделия. Это
может стать причиной разрывов пакета при откачке воздуха.
10
3.
Положите полиэтилен так, чтобы одна из его открытых
сторон находилась на уровне вакуумной камеры, а края
пакета не выходили за пределы уплотнительной ленты
(схема
A3.a
, стр. 5).
4.
Закройте крышку прибора и надавите на нее с двух сторон
до щелчка. Нажмите кнопку «Запечатать», индикатор кноп-
ки будет мигать.
Перед пуском всегда закрывайте крышку прибора до щелчка!
5. После того как индикатор кнопки «Запечатать» погаснет,
нажмите на кнопки разблокировки.
Вакуумная упаковка продуктов
1. Положите продукт в пакет для вакуумной упаковки. Све-
жевымытые и влажные продукты по возможности промок-
ните бумажным полотенцем.
2. Откройте прибор и подключите его к электросети. На не-
которое время загорятся индикаторы всех кнопок, затем
будет гореть только индикатор кнопки «Сухой продукт».
При бездействии в течение длительного времени прибор
перейдет в спящий режим, индикация кнопок погаснет. Для
включения прибора нажмите любую кнопку, загорится ин-
дикатор кнопки «Сухой продукт».
3.
Положите пакет так, чтобы его открытая сторона находилась
на уровне вакуумной камеры, а края пакета не выходили
за пределы уплотнительной ленты (схема
A3.b
, стр. 5).
4.
Закройте крышку прибора и надавите на нее с двух сторон
до щелчка.
Перед пуском всегда закрывайте крышку прибора до щелчка!
Мелкие крошки и капли при попадании в вакуумную каме-
ру могут повредить прибор. Чтобы избежать этого, поме-
щайте свернутое бумажное полотенце у свободного края
пакета в качестве фильтра.
Предварительно нарезанные овощи и фрукты при замо-
розке в вакуумной упаковке сохраняются дольше.
Вакуумная упаковка может продлить срок хранения про-
дукта, но не защищает его от воздействия тепла и света.
Храните скоропортящиеся продукты в холодильной или
морозильной камере.
Для сохранения вкуса и свежести продуктов, уже продаю-
щихся в вакуумной упаковке, таких как сыр или мясо, вы
можете упаковать их повторно после вскрытия заводской
упаковки.
Вы можете подвергать вакуумной упаковке не только про-
довольственные товары, но и спички, документы, книги или
аптечку для поездки на природу или на случай чрезвычай-
ной ситуации.
Для достижения наилучших результатов запечатывания
давайте термоленте остыть в течение 1 минуты после каж-
дого использования. Перегрев термоленты может привести
к неполадкам в работе прибора.
При приготовлении продуктов в вакуумной упаковке вмуль-
тиварке используйте программу «МУЛЬТИПОВАР» или
«ВАКУУМ».
Изготовление пакета для вакуумной упаковки
1.
Отмерьте и отрежьте полосу двуслойного структурирован-
ного полиэтилена в рулоне.
2.
Откройте крышку прибора и подключите его к электросети.
RVS-022
11
RUS
Перед началом процесса упаковки слегка надавите на пакет,
чтобы уменьшить количество воздуха внутри.
5. В зависимости от типа упаковываемого продукта нажмите
кнопку «Сухой продукт» или «Влажный продукт». Индика-
тор кнопки будет мигать.
Ниже приведены примеры сухих и влажных продуктов:
Сухие продукты Влажные продукты
Хлеб Свежее мясо
Яйца Свежая рыба / Морепродукты
Орехи Малина
Свекла Клубника
Крупы Помидоры
В режиме «Влажный продукт» время работы и температу-
ра нагрева термоленты будут увеличены.
6. Прибор автоматически откачает воздух из пакета и запе-
чатает его. При переходе к запечатыванию пакета загорит-
ся индикатор кнопки «Запечатать».
При необходимости для прерывания процесса откачки воз-
духа нажмите кнопку выбранного режима повторно, инди-
катор кнопки перестанет мигать.
7. После того как индикатор кнопки «Запечатать» погаснет,
приподнимите клапан сброса давления, нажмите на кноп-
ки разблокировки крышки с двух сторон прибора и под-
нимите крышку.
В приведенной ниже таблице указаны примерные сроки хра-
нения различных продуктов в вакуумной упаковке.
Условия
хранения
Продукты
Темпера-
тура
хранения
Срок
хранения в
обычной
упаковке
Срок
хранения в
вакуумной
упаковке
Охлажденные
продукты (хране-
ние в холодиль-
ной камере)
Свежее мясо 5 ±3°C 2–3 дня 8–9 дней
Свежая рыба /
Морепродукты
5 ±3°C 1–3 дня 4–5 дней
Вареное мясо 5 ±3°C 4–6 дней 10–14 дней
Овощи 5 ±3°C 3–5 дней 7–10 дней
Фрукты 5 ±3°C 5–7 дней 14–20 дней
Яйца 5 ±3°C 10–15 дней 1–2 месяца
Замороженные
продукты (хране-
ние в морозиль-
ной камере)
Мясо –16–20°C 3–5 месяцев более 1 года
Рыба –16–20°C 3–5 месяцев более1 года
Морепродукты –16–20°C 3–5 месяцев более 1 года
Обычное состоя
-
ние продуктов
(хранение при
комнатной тем-
пературе)
Хлеб 25 ±2°C 1–2 дня 6–8 дней
Бисквит /
Печенье
25 ±2°C 4–6 месяцев более 1 года
Рис / Крупы /
Мука
25 ±2°C 3–5 месяцев более 1 года
Орехи /
Бобовые
25 ±2°C 3–6 месяцев более 1 года
Медикаменты 25 ±2°C 3–6 месяцев более 1 года
Чай 25 ±2°C 3–6 месяцев более 1 года
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой отключите прибор от электросети и дайте ему
полностью остыть. Очищайте прибор после каждого использо-
12
вания. Протирайте прибор влажной мягкой тканью. Перед
эксплуатацией убедитесь, что прибор полностью высох.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус в воду или помещать их
под струю воды!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых
салфеток или губок, абразивных паст. Также недопустимо
использование любых химически агрессивных или других
веществ, не рекомендованных для применения с предметами,
контактирующими с пищей.
Регулярно очищайте уплотнительные прокладки вакуумной
камеры. Не допускайте скапливания крошек на прокладках
вакуумной камеры. Прокладки могут быть изъяты из углубления
в корпусе прибора и очищены в теплой воде с мягким моющим
средством.
Будьте предельно аккуратны при очистке уплотнительных
прокладок: их повреждение может привести к поломке при-
бора.
Пакеты для вакуумной упаковки могут быть использованы по-
вторно после очистки. Для очистки пакетов выверните их наи-
знанку и промойте в теплой воде с мягким моющим средством.
Хранение и транспортировка
ВНИМАНИЕ! Храните прибор, не защелкивая фиксаторы
крышки. Это может привести к деформации уплотнителей
и выходу прибора из строя.
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол-
ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и
попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при-
бор механическим воздействиям, которые могут привести к
повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не работает
Шнур электропитания не
подсоединен к электро-
сети
Подсоедините шнур питания
прибора к электросети
В электророзетке отсут-
ствует напряжение
Подключите прибор к исправ-
ной электророзетке
При нажатии кнопки
«Запечатать» процесс
не запускается
Включилась защита тер-
моленты от перегрева
Интервалы между включени-
ями составляют 20 секунд
Прибор слишком дол-
го откачивает воздух
из пакета
Не закрыта крышка при-
бора, пакет неправильно
расположен или повре-
жден
Проверьте пакет на наличие
проколов и правильность рас-
положения пакета. Всегда за-
крывайте крышку прибора до
щелчка
Во время работы по-
явился запах пласти-
ка
Прибор перегрелся
Увеличьте интервалы между
включениями
Прибор новый, запах ис-
ходит от защитного по-
крытия
Проведите тщательную очист-
ку прибора. Запах исчезнет
после нескольких включений
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати-
тесь в авторизованный сервисный центр.
RVS-022
13
RUS
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12ме-
сяцев с момента приобретения. В течение гарантийного пери-
ода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены
деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты.
Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покуп-
ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на
оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия при-
знается лишь в том случае, если изделие применялось в соот-
ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось,
не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль-
ного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность
изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный
износ изделия и расходные материалы (пакеты и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза-
тельств на него исчисляются со дня продажи или с даты изго-
товления изделия случае, если дату продажи определить
невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав-
ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу-
атация изделия производится в соответствии с данным руко-
водством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной
программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Запчасти для постгарантийного ремонта
можно найти на сайте https://redmondsale.
com
14
Перед початком використання уважно прочитайте інструк-
цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне вико-
ристання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни-
ку,не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання при-
строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошкоджен-
ня, спричинені недотриманням вимог щодо техні-
ки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для викори-
стання в побутових умовах і може застосовува-
тися в квартирах, заміських будинках або в інших
подібних умовах непромислової експлуатації.
Промислове або будь-яке інше нецільове вико-
ристання пристрою вважатиметься порушенням
умов належної експлуатації виробу. У цьому ви-
падку виробник не несе відповідальності за
можливі наслідки.
Перед підключенням приладу до електромережі
або відключенням від неї переконайтеся в тому,
що кришка приладу розблокована.
Перед підключенням пристрою до електромере-
жі перевірте, чи збігається її напруга з номіналь-
ною напругою живлення приладу (див. технічні
характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на
споживану потужність приладу: невідповідність
параметрів може призвести до короткого зами-
кання або займання кабелю.
Вимикайте прилад із розетки після використан-
ня, а також під час його очищення або перемі-
щення. Витягуйте електрошнур сухими руками,
утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження
кабелю електроживлення може призве-
сти до неполадок, які не відповідають
умовам гарантії, а також до ураження
електрострумом. Пошкоджений електро-
RVS-022
15
UKR
кабель потребує термінової заміни всер-
віс-центрі.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних
отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим,
щоб електрошнур не перекручувався та не пе-
регинався, не стикався з гострими предметами,
кутами й краями меблів.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися нагрівального
елемента на внутрішній поверхні кришки,
якщо прилад підключено до електромережі!
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому
повітрі: потрапляння вологи до контактної групи або
сторонніх предметів всередину корпусу пристрою
може призвести до його серйозних пошкоджень.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що
він відключений від електромережі й повністю
охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очи-
щення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус при-
ладу приладу у воду!
Даний прилад не призначений для використання
людьми тому числі дітьми), в яких є фізичні,
нервові або психічні відхилення або брак дос-
віду та знань, за винятком випадків, коли за та-
кими особами здійснюється нагляд або прово-
диться їхній інструктаж щодо використання
даного приладу особою, що відповідає за їхню
безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не
допустити їхніх ігор із приладом, його комплек-
туючими, а також заводською упаковкою. Очи-
щення й обслуговування пристрою не мають
виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін до його конструкції. Ремонт при-
ладу має здійснюватися винятково фахівцем
авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано
виконана робота може призвести до поломки
приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
за будь-яких несправностей.
16
Технічні характеристики
Модель .........................................................................................RVS-022
Напруга ......................................................................220–240 В, 50 Гц
Потужність ......................................................................................130 Вт
Захист від ураження електричним струмом .................... класс II
Швидкість всмоктування .........................................................10 л/хв
Ширина шва паяння ...................................................................2,2 мм
Довжина термострічки ................................................................31 см
Максимальна ширина пакету ....................................................30 см
Максимальна розрідженість .........................–55 кПа (–0,55 бар)
Тип управління .................................................................електронний
Автовимкнення ........................................................................................є
Матеріал корпусу .......................................................................пластик
Габаритні розміри ................................................ 380 × 100 × 53 мм
Вага нетто .........................................................................................0,9 кг
Довжина електрошнура .................................................................. 1 м
Комплектація
Вакуумний пакувальник ................................................................1 шт.
Рулон 20 × 300 см ...........................................................................1 шт.
Книга рецептів..................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ...............................................................1 шт.
Сервісна книжка...............................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек-
тації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен-
ня про ці зміни. У технічних характеристиках допускається
похибка ±10%.
Будова приладу (схема
A1
, стор. 4)
1. Фіксатори кришки
2. Клапан скидання тиску
3. Термострічка
4. Верхня прокладка
5. Кнопки розблокування кришки
6. Ущільнювальна стрічка
7. Вакуумна камера
8. Нижня прокладка
Панель управління (схема
A2
, стор. 5)
1.
Кнопка «Сухой продукт» («Сухий продукт») - вибір режиму
вакуумування сухих продуктів
2.
Кнопка «Влажный продукт» («Вологий продукт») - вибір
режиму вакуумування вологих продуктів
3. Кнопка «Запечатать» («Запечатати») — використання тер-
мострічки без попереднього відкачування повітря
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Вида-
літь усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера-
тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера-
тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
RVS-022
17
UKR
Повністю розмотайте мережевий шнур. Корпус приладу протріть
вологою тканиною. Знімні деталі промийте мильною водою,
ретельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням
в електромережу.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Загальні рекомендації щодо роботи з приладом
Для вакуумного пакування й варіння продуктів використо-
вуйте лише структуровану поліетиленову плівку в рулонах
або готові пакети завширшки не більше ніж 30 см. Не вико-
ристовуйте пакети, не призначені для вакуумного пакування.
Не кладіть надто багато продуктів у пакет. Відкритий бік
пакета має вільно розташовуватись у вакуумній камері, не
створюючи складок і заломів. Заповнюйте пакет не більше
ніж на 2/3 обєму.
Не поміщайте в пакет мокрі продукти. Дуже велика кількість
вологи на внутрішній поверхні пакета може уповільнити
процес запечатування пакета. Якщо продукт має власну
вологу, виберіть параметр Влажный (Вологий) для більш
тривалого запечатування.
Перед запечатуванням очистьте й розпряміть відкритий
край пакета. Зайві складки й сторонні предмети можуть
спричинити розгерметизацію упаковки.
Перед початком процесу вакуумування злегка натисніть на
пакет, щоб видалити надлишки повітря. Дуже велика кіль-
кість повітря в пакеті може спричинити перегрівання дви-
гуна насоса.
Не піддавайте вакуумному пакуванню продукти з гострими
гранями, такі як кістки або сухі макаронні вироби. Це може
стати причиною розривів пакета під час відкачування по-
вітря.
Дрібні крихти й краплі у разі потрапляння у вакуумну ка-
меру можуть пошкодити прилад. Щоб уникнути цього, по-
міщайте згорнутий паперовий рушник біля вільного краю
пакета як фільтр.
Попередньо нарізані овочі й фрукти у разі заморожування
у вакуумній упаковці зберігаються довше.
Вакуумна упаковка може подовжити термін зберігання
продукту, але не захищає його від дії тепла та світла. Збе-
рігайте швидкопсувні продукти в холодильній або моро-
зильній камері.
Для збереження смаку й свіжості продуктів, що вже прода-
ються у вакуумній упаковці, таких як сир або м’ясо, ви мо-
жете упакувати їх повторно після розкриття заводської
упаковки.
Ви можете піддавати вакуумному пакуванню не лише про-
довольчі товари, але й сірники, документи, книги або ап-
течку для поїздки на природу або на випадок надзвичайної
ситуації.
Для досягнення найкращих результатів запечатування да-
вайте термострічці охолонути впродовж 1 хвилини після
кожного використання. Перегрівання термострічки може
призвести до неполадок у роботі приладу.
При приготуванні продуктів у вакуумній упаковці в муль-
тиварці використовуйте програму «МУЛЬТИПОВАР» або
«ВАКУУМ».
Виготовлення пакета для вакуумного пакування
1. Відміряйте та відріжте смугу двошарового структуровано-
го поліетилену в рулоні.
18
4. Закрийте кришку приладу й натисніть на неї з двох боків
до клацання.
Перед пуском завжди закривайте кришку приладу до клацання!
Перед початком процесу пакування трохи натисніть на
пакет, щоб зменшити кількість повітря усередині.
5.
Залежно від типу продукту, який упаковується, натисніть
кнопку «Сухой продукт» або «Влажный продукт». Індикатор
кнопки буде блимати.
Нижче наведено приклади сухих і вологих продуктів:
Сухі продукти Вологі продукти
Хліб Свіже м’ясо
Яйця Свіжа риба / Морепродукти
Горіхи Малина
Буряк Полуниця
Крупи Помідори
У режимі «Влажный продукт» час роботи і температура
нагріву термострічки будуть збільшені.
6.
Прилад автоматично відкачає повітря з пакета й запечатає
його. При переході до запечатування пакета спалахне ін-
дикатор кнопки «Запечатать».
При необхідності для переривання процесу відкачування
повітря натисніть кнопку обраного режиму повторно, ін-
дикатор кнопки перестане блимати.
7. Після того як індикатор кнопки «Запечатать» згасне, підні-
міть клапан скидання тиску, натисніть на кнопки розблоку-
вання кришки з двох боків приладу й підніміть кришку.
2. Відкрийте кришку приладу й підключіть його до електро-
мережі.
3.
Покладіть поліетилен так, щоб один із його відкритих боків
знаходився на рівні вакуумної камери, а краї пакета не
виходили за межі ущільнювальної стрічки (схема
A3.a
,
стор. 5).
4. Закрийте кришку приладу й натисніть на неї з двох боків
до клацання. Натисніть кнопку «Запечатать», індикатор
кнопки буде блимати.
Перед пуском завжди закривайте кришку приладу до клацання!
5.
Після того як індикатор кнопки «Запечатать» згасне, натис-
ніть на кнопки розблокування кришки з двох боків прила-
ду й підніміть кришку.
Вакуумне пакування продуктів
1. Покладіть продукт у пакет для вакуумного пакування. Сві-
жовимиті й вологі продукти по можливості промокніть
паперовим рушником.
2. Відкрийте прилад і підключіть його до електромережі. На
деякий час загоряться індикатори всіх кнопок, потім буде
горіти тільки індикатор кнопки «Сухой продукт».
При бездіяльності протягом тривалого часу прилад перей-
де в сплячий режим, індикація кнопок згасне. Для включення
приладу натисніть будь-яку кнопку, загориться індикатор
кнопки «Сухой продукт».
3.
Покладіть пакет так, щоб його відкритий бік знаходився на
рівні вакуумної камери, а краї пакета не виходили за межі
ущільнювальної стрічки (схема
A3.b
, стор. 5).
RVS-022
19
UKR
У наведеній нижче таблиці вказані приблизні терміни збері-
гання різних продуктів у вакуумній упаковці.
Умови
зберігання
Продукти
Темпера-
тура збері-
гання
Термін
зберігання в
звичайній
упаковці
Термін
зберігання
у вакуумній
упаковці
Охолоджені про-
дукти (зберіган-
ня в холодильній
камері)
Свіже м’ясо 5 ±3°C 2–3 дні 8–9 днів
Свіже риба /
Морепродукти
5 ±3°C 1–3 дні 4–5 днів
Варене м’ясо 5 ±3°C 4–6 днів 10–14 днів
Овочі 5 ±3°C 3–5 днів 7–10 днів
Фрукти 5 ±3°C 5–7 днів 14–20 днів
Яйця 5 ±3°C 10–15 днів 1–2 місяці
Заморожені про-
дукти (зберігання
в холодильній
камері)
М’ясо –16–20°C 3–5 місяців понад 1 рік
Риба –16–20°C 3–5 місяців понад 1 рік
Морепродукти –16–20°C 3–5 місяців понад 1 рік
Звичайний стан
продуктів (збері-
гання за кімнат-
ної температури)
Хліб 25 ±2°C 1–2 дні 6-8 днів
Бісквіт / Печиво 25 ±2°C 4–6 місяців понад 1 рік
Рис / Крупи /
Борошно
25 ±2°C 3–5 місяців понад 1 рік
Горіхи / Бобові 25 ±2°C 3–6 місяців понад 1 рік
Медикаменти 25 ±2°C 3–6 місяців понад 1 рік
Чай 25 ±2°C 3–6 місяців понад 1 рік
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перед очищенням від’єднайте прилад від електромережі та
дайте йому охолонути. Очищуйте прилад після кожного вико-
ристання. Протирайте прилад вологою м’якою тканиною. Перед
експлуатацією переконайтеся, що прилад повністю висох.
Не занурюйте корпус приладу у воду: электричні контакти
не мають стикатися з водою!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання при очищенні приладу грубих
серветок або губок абразивних паст. Також неприпустиме
використання будь-яких хімічно агресивних або інших речо-
вин, не рекомендованих для застосування з предметами, що
контактують з їжею.
Регулярно очищуйте ущільнювальні прокладки вакуумної ка-
мери. Не допускайте скупчення крихт на прокладках вакуумної
камери. Прокладки можна вийняти з заглиблення в корпусі
приладу й очистити в теплій воді з м’яким мийним засобом.
Будьте дуже обережні під час очищення ущільнювальних про-
кладок: їхнє пошкодження може призвести до поломки приладу.
Пакети для вакуумного пакування можуть бути використані
повторно після очищення. Для очищення пакетів виверніть їх
навиворіт і промийте в теплій воді з м’яким мийним засобом.
Зберігання та транспортування
УВАГА! Зберігайте прилад, що не защелкивая фіксатори
кришки. Це може привести до деформації ущільнювачів і
виходу приладу з ладу.
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й пов-
ністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухо-
20
му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і
прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддава-
ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошко-
дження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й
інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕР-
ВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Прилад не працює
Шнур електроживлення не
приєднаний до електромережі
Приєднайте шнур живлення
приладу до електромережі
Прилад не працює
В електророзетці немає на-
пруги
Підключіть прилад до
справної електророзетки
При натисканні кнопки
«Запечатать» процес
не запускається
Увімкнувся захист тер-
мострічки від перегрівання
Інтервали між включення-
ми становлять 20 секунд
Прилад дуже довго
відкачує повітря з
пакета
Не закрита кришка приладу,
пакет неправильно розташо-
ваний або пошкоджений
Перевірте пакет на наяв-
ність проколів і правиль-
ність розташування пакета.
Завжди закривайте кришку
приладу до клацання
Під час роботи зявив-
ся запах пластику
Прилад перегрівся
Збільште інтервали між
увімкненнями
Прилад новий, запах іде від
захисного покриття
Ретельно очистьте прилад
(див. «Догляд за прила-
дом»). Запах зникне після
декількох вмикань
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до
авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВЯЗАННЯ
На цей виріб надається гарантія строком на 12 місяців з мо-
менту його придбання. Впродовж гарантійного періоду вироб-
ник зобовязується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або
заміни усього виробу будь-які заводські дефекти. Гарантія на-
буває чинності тільки у тому випадку, якщо дата купівлі підтвер-
джена печаткою магазину і підписом продавця на оригіналь-
ному гарантійному талоні. Справжня гарантія признається лише
у тому випадку, якщо прилад застосовувався відповідно до ін-
струкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був
пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним,
а також збережена повна комплектність виробу. Ця гарантія не
поширюється на природний знос виробу і витратні матеріали
(пакети і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобовязань на
нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення
виробу (у разі, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі
Запчастини для післягарантійного ремон-
ту можна знайти на сайті https://
redmondsale.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Redmond RVS-022 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ