Redmond RVS-M020 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации вакуумного упаковщика REDMOND RVS-M020. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и уходе. В руководстве описаны различные режимы работы, рекомендации по упаковке разных продуктов, а также советы по очистке и хранению устройства.
  • Как выбрать интенсивность откачки воздуха?
    Можно ли использовать пакеты повторно?
    Что делать, если прибор перегрелся?
    Как определить дату изготовления прибора?
Вакуумный упаковщик RVS-M020
Руководство
по эксплуатации
......................................................................... 6
.......................................................................15
.......................................................................23
RUS
UKR
KAZ
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................................................................................................................................................................6
Технические характеристики .................................................................................................................................................................................................8
Комплектация ..............................................................................................................................................................................................................................8
Устройство прибора ...................................................................................................................................................................................................................9
Панель управления ....................................................................................................................................................................................................................9
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ..................................................................................................................................................................9
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .......................................................................................................................................................................................9
Общие рекомендации по работе с прибором .................................................................................................................................................................9
Изготовление пакета для вакуумной упаковки ............................................................................................................................................................10
Вакуумная упаковка продуктов ..........................................................................................................................................................................................11
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ...............................................................................................................................................................................................12
Хранение и транспортировка ............................................................................................................................................................................................12
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР .....................................................................................................................................................13
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .......................................................................................................................................................................13
4
A1
1 12 3 4
56789
5
5
A2
A3
1 2 3 4
ПРОДУКТ НАСОС ЗАПЕЧАТАТЬ
СТАРТ
ОТМЕНА
a b
Рис. 2
6
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про-
читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в
качестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото-
рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При
работе с устройством пользователь должен руководствовать-
ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением техники
безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для исполь-
зования в бытовых условиях и может применяться
в квартирах, загородных домах или в других по-
добных условиях непромышленной эксплуатации.
Промышленное или любое другое нецелевое ис-
пользование устройства будет считаться наруше-
нием условий надлежащей эксплуатации изделия.
В этом случае производитель не несет ответствен-
ности за возможные последствия.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Вакуумный упаковщик REDMOND RVS-M020 позволяет сохра-
нять продукты свежими в пять раз дольше по сравнению собыч-
ными способами хранения. При этом витамины и питательные
вещества, содержащиеся в продуктах, не разрушаются. Вакуум-
ная упаковка создает оптимальные условия для маринования
мяса, защищает продукты от вымораживания и «ожогов» при
длительном хранении в морозильной камере. Продукты в такой
упаковке можно готовить в мультиварке или в микроволновой
печи.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.
company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлага-
емой технике и ожидаемых новинках, cможете получить кон-
сультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и
оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-
200-77-21 (звонок по России бесплатный).
RVS-M020
7
RUS
Перед подключением прибора к электросети или
отключением от нее удостоверьтесь в том, что
крышка прибора разблокирована.
Используйте удлинитель, рассчитанный на по-
требляемую мощность прибора: несоответствие
параметров может привести к короткому замы-
канию или возгоранию кабеля.
Выключайте прибор из розетки после использо-
вания, а также во время его очистки или пере-
мещения. Извлекайте электрошнур сухими ру-
ками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести к непо-
ладкам, которые не соответствуют ус-
ловиям гарантии, а также к поражению
электротоком. При повреждении шнура
питания его замену, во избежание опасно-
сти, должен производить изготовитель,
сервисная служба или аналогичный квали-
фицированный персонал.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите
за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и
не перегибался, не соприкасался с острыми пред
-
метами, углами и кромками мебели.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ прикасаться к нагреватель-
ному элементу на внутренней поверхно-
сти крышки, если прибор подключен к
электросети!
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе: попадание влаги или посторонних пред-
метов внутрь корпуса устройства может привести
к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он от-
ключен от электросети и полностью остыл. Стро-
го следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус и под-
ставку прибора в воду!
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физи-
8
ческими, психическими или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
данного прибора лицом, ответственным за их
безопасность. Дети должны находиться под при-
смотром для недопущения игры сприбором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора
или внесение изменений в его конструкцию. Ре-
монт прибора должен производиться исключи-
тельно специалистом авторизованного сер-
вис-центра. Непрофессионально выполненная
работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещается эксплуатация
прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель .......................................................................................RVS-M020
Номинальная мощность ............................................................. 120 Вт
Максимальная мощность ........................................................... 250 Вт
Напряжение .................................................................220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ....................................класс II
Скорость всасывания.............................................................. 12 л/мин
Ширина шва пайки .......................................................................2,5 мм
Длина термоленты ......................................................................... 30 см
Максимальная ширина пакета ...................................................29 см
Максимальная разреженность .........................–80 кПа (–0,8 бар)
Интенсивность откачки воздуха ..........................................2 уровня
Тип управления .................................................................электронный
Возможность работы при открытой крышке ........................... есть
Сопло для работы с вакуумными контейнерами ................... есть
Материал корпуса .............................нержавеющая сталь, пластик
Габаритные размеры ............................................370 × 144 × 74 мм
Вес нетто............................................................................................ 1,4 кг
Длина электрошнура ...................................................................... 1,2 м
Комплектация
Вакуумный упаковщик...................................................................1 шт.
Пакеты 22 × 30 см ........................................................................10 шт.
Пакеты 28 × 40 см ...........................................................................8 шт.
Книга рецептов ................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .....................................................1 шт.
Сервисная книжка ...........................................................................1 шт.
RVS-M020
9
RUS
Производитель имеет право на внесение изменений в ди-
зайн, комплектацию, а также в технические характери-
стики изделия в ходе совершенствования своей продукции
без дополнительного уведомления об этих изменениях. В
технических характеристиках допускается погрешность
±10%.
Устройство прибора (схема
A1
, стр. 4)
1. Фиксаторы крышки
2. Термолента
3. Верхняя прокладка
4.
Кнопка включения откачки воздуха из емкостей через
шланг
5. Кнопки разблокировки крышки
6. Сопло для присоединения шланга
7. Уплотнительная лента
8. Вакуумная камера
9. Нижняя прокладка
Панель управления (схема
A2
, стр. 5)
1.
Кнопка «Старт/Отмена» включение процесса откачки
воздуха и герметизации
2. Кнопка «Продукт» — выбор вида продукта
3. Кнопка «Насос» — настройка интенсивности откачки воз-
духа
4.
Кнопка «Запечатать» использование термоленты без
предварительной откачки воздуха
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие на-
клейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку ссе-
рийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпе-
ратурах необходимо выдержать прибор при комнатной
температуре не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте сетевой шнур. Корпус прибора протри-
те влажной тканью. Съемные детали промойте мыльной водой,
тщательно просушите все элементы прибора перед включени-
ем в электросеть.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Общие рекомендации по работе с прибором
Для вакуумной упаковки и варки продуктов используйте
только структурированную полиэтиленовую пленку в руло-
нах или готовые пакеты не больше 30 см в ширину. Не
используйте пакеты, не предназначенные для вакуумной
упаковки.
Не кладите слишком много продуктов в пакет. Открытая
сторона пакета должна свободно располагаться в вакуум-
ной камере, не создавая складок и заломов. Заполняйте
пакет не более чем на 2/3 объема.
Не помещайте в пакет мокрые продукты. Слишком большое
количество влаги на внутренней поверхности пакета может
замедлить процесс запечатывания пакета. Если продукт
10
имеет собственную влагу, выберите параметр «Влажный»
для более длительного запечатывания.
Перед запечатыванием очистите и расправьте открытый
край пакета. Лишние складки и посторонние предметы
могут стать причиной разгерметизации упаковки.
Перед включением насоса слегка надавите на пакет, чтобы
удалить излишки воздуха. Слишком большое количество
воздуха в пакете может стать причиной перегрева мотора
насоса.
Не подвергайте вакуумной упаковке продукты с острыми
гранями, такие как кости или сухие макаронные изделия.
Это может стать причиной разрывов пакета при откачке
воздуха.
Мелкие крошки и капли при попадании в вакуумную каме-
ру могут повредить прибор. Чтобы избежать этого, поме-
щайте свернутое бумажное полотенце у свободного края
пакета в качестве фильтра.
Предварительно нарезанные овощи и фрукты при замо-
розке в вакуумной упаковке сохраняются дольше.
Для упаковки жидких продуктов используйте только специ-
альные контейнеры. Не пытайтесь подвергнуть вакуумной
упаковке жидкость в пакете.
Обязательно охлаждайте жидкости перед упаковкой. Горя-
чие жидкости могут начать бурлить в контейнере во время
откачки воздуха.
Вакуумная упаковка может продлить срок хранения про-
дукта, но не защищает его от воздействия тепла и света.
Храните скоропортящиеся продукты в холодильной или
морозильной камере.
Для сохранения вкуса и свежести продуктов, уже продаю-
щихся в вакуумной упаковке, таких как сыр или мясо, вы
можете упаковать их повторно после вскрытия заводской
упаковки.
Вы можете подвергать вакуумной упаковке не только про-
довольственные товары, но и спички, документы, книги или
аптечку для поездки на природу или на случай чрезвычай-
ной ситуации.
Для достижения наилучших результатов запечатывания
давайте термоленте остыть в течение 1 минуты после каж-
дого использования. Перегрев термоленты может привести
к неполадкам в работе прибора.
При приготовлении продуктов в вакуумной упаковке вмуль-
тиварке используйте программу «МУЛЬТИПОВАР» или
«ВАКУУМ».
Изготовление пакета для вакуумной упаковки
1.
Отмерьте и отрежьте полосу двуслойного структурирован-
ного полиэтилена в рулоне (не входит в комплект).
2. Откройте крышку прибора и подключите его к электросети.
3.
Положите полиэтилен так, чтобы одна из его открытых
сторон находилась на уровне вакуумной камеры, а края
пакета не выходили за пределы уплотнительной ленты
(схема
A3
.a, стр. 5).
4.
Закройте крышку прибора и надавите на нее с двух сторон
до щелчка. Нажмите кнопку «Запечатать», загорится инди-
катор кнопки.
5. После того как индикатор кнопки «Запечатать» погаснет,
нажмите на кнопки разблокировки.
RVS-M020
11
RUS
Вакуумная упаковка продуктов
1. Положите продукт в пакет для вакуумной упаковки. Све-
жевымытые и влажные продукты по возможности промок-
ните бумажным полотенцем.
2. Откройте прибор и подключите его к электросети.
3.
Положите пакет так, чтобы его открытая сторона находилась
на уровне вакуумной камеры, а края пакета не выходили
за пределы уплотнительной ленты (схема
A3
.b, стр. 5).
4.
Закройте крышку прибора и надавите на нее с двух сторон
до щелчка.
5. Чтобы выбрать тип продукта с большим или меньшим со-
держанием влаги, нажимайте кнопку «Продукт».
Ниже приведены примеры сухих и влажных продуктов:
Сухие продукты Влажные продукты
Хлеб Свежее мясо
Яйца Свежая рыба / Морепродукты
Орехи Малина
Свекла Клубника
Крупы Помидоры
При выборе типа продукта «Влажный» время работы и тем-
пература нагрева термоленты будут увеличены.
6. Для выбора нормальной или высокой интенсивности ва-
куумирования нажимайте кнопку «Насос». Используйте
режим интенсивной откачки воздуха («Турбо») для упаков-
ки плотных, мало подверженных деформации продуктов
(твердые фрукты, сырое мясо и т. п.).
Перед началом процесса упаковки слегка надавите на пакет,
чтобы уменьшить количество воздуха внутри.
7.
После установки желаемых параметров нажмите кнопку
«Старт/Отмена», загорится индикатор кнопки. Прибор ав-
томатически откачает воздух из пакета и запечатает его.
При переходе к запечатыванию пакета загорится индика-
тор кнопки «Запечатать».
8.
При необходимости нажмите кнопку «Запечатать» для
ручного прерывания процесса откачки воздуха и перехо-
да к запечатыванию пакета.
9. После того как индикатор кнопки «Запечатать» погаснет,
нажмите на кнопки разблокировки крышки с двух сторон
прибора и поднимите крышку.
В приведенной ниже таблице указаны примерные сроки хра-
нения различных продуктов в вакуумной упаковке.
Условия
хранения
Продукты
Темпера-
тура
хранения
Срок
хранения в
обычной
упаковке
Срок
хранения в
вакуумной
упаковке
Охлажденные
продукты (хра-
нение в холо-
дильной каме-
ре)
Свежее мясо 5 ± 3°C 2-3 дня 8-9 дней
Свежая рыба /
Морепродукты
5 ± 3°C 1-3 дня 4-5 дней
Вареное мясо 5 ± 3°C 4-6 дней 10-14 дней
Овощи 5 ± 3°C 3-5 дней 7-10 дней
Фрукты 5 ± 3°C 5-7 дней 14-20 дней
Яйца 5 ± 3°C 10-15 дней 1-2 месяца
12
Условия
хранения
Продукты
Темпера-
тура
хранения
Срок
хранения в
обычной
упаковке
Срок
хранения в
вакуумной
упаковке
Замороженные
продукты (хра-
нение в моро-
зильной камере)
Мясо –16-20°C 3-5 месяцев более 1 года
Рыба –16-20°C 3-5 месяцев более1 года
Морепродукты –16-20°C 3-5 месяцев более 1 года
Обычное состо-
яние продуктов
(хранение при
комнатной тем-
пературе)
Хлеб 25 ± 2°C 1-2 дня 6-8 дней
Бисквит /
Печенье
25 ± 2°C 4-6 месяцев более 1 года
Рис / Крупы /
Мука
25 ± 2°C 3-5 месяцев более 1 года
Орехи /
Бобовые
25 ± 2°C 3-6 месяцев более 1 года
Медикаменты 25 ± 2°C 3-6 месяцев более 1 года
Чай 25 ± 2°C 3-6 месяцев более 1 года
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой отключите прибор от электросети и дайте ему
полностью остыть. Очищайте прибор после каждого использо-
вания. Протирайте прибор влажной мягкой тканью. Перед
эксплуатацией убедитесь, что прибор полностью высох.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус в воду или помещать их под
струю воды!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых
салфеток или губок, абразивных паст. Также недопустимо
использование любых химически агрессивных или других
веществ, не рекомендованных для применения с предметами,
контактирующими с пищей.
Регулярно очищайте уплотнительные прокладки вакуумной
камеры. Не допускайте скапливания крошек на прокладках
вакуумной камеры. Нижняя прокладка может быть изъята из
углубления в корпусе прибора и очищена в теплой воде с мяг-
ким моющим средством. Верхняя прокладка — несъемная.
Будьте предельно аккуратны при очистке уплотнительных
прокладок: их повреждение может привести к поломке при-
бора.
Пакеты для вакуумной упаковки могут быть использованы по-
вторно после очистки. Для очистки пакетов выверните их наи-
знанку и промойте в теплой воде с мягким моющим средством.
Хранение и транспортировка
ВНИМАНИЕ! Храните прибор, не защелкивая фиксаторы
крышки. Это может привести к деформации уплотнителей
и выходу прибора из строя.
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол-
ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и
попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при-
бор механическим воздействиям, которые могут привести к
повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
RVS-M020
13
RUS
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не работает
Шнур электропитания не
подсоединен к электро-
сети
Подсоедините шнур питания
прибора к электросети
В электророзетке отсут-
ствует напряжение
Подключите прибор к исправ-
ной электророзетке
При нажатии кнопки
«Запечатать» индика-
тор дважды мигнул, но
прибор не включился
Включилась защита тер-
моленты от перегрева
Увеличьте интервалы между
включениями
Прибор неожиданно
отключился во время
откачивания воздуха
из пакета
Прибор не смог откачать
из пакета воздух за 1 мин
и автоматически отклю-
чился для защиты мотора
от перегрева
Проверьте пакет на наличие
проколов и правильность
расположения пакета
Во время работы по-
явился запах пластика
Прибор перегрелся
Увеличьте интервалы между
включениями
Прибор новый, запах ис-
ходит от защитного по-
крытия
Проведите тщательную очист-
ку прибора. Запах исчезнет
после нескольких
включений
В случае если неисправность устранить не удалось, обра-
титесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2года
с момента приобретения. В течение гарантийного периода
изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены дета-
лей или замены всего изделия любые заводские дефекты. Га-
рантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки
подтверждена печатью магазина и подписью продавца на
оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия при-
знается лишь в том случае, если изделие применялось в соот-
ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось,
не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль-
ного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность
изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный
износ изделия и расходные материалы (пакеты и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза-
тельств на него исчисляются со дня продажи или с даты изго-
товления изделия случае, если дату продажи определить
невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора состав-
ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу-
атация изделия производится в соответствии с данным руко-
водством и применимыми техническими стандартами.
14
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной
программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
RVS-M020
15
UKR
Перед початком використання уважно прочитайте інструк-
цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне вико-
ристання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни-
ку,не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання при-
строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошкоджен-
ня, спричинені недотриманням вимог щодо техні-
ки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для викори-
стання в побутових умовах і може застосовува-
тися в квартирах, заміських будинках або в інших
подібних умовах непромислової експлуатації.
Промислове або будь-яке інше нецільове вико-
ристання пристрою вважатиметься порушенням
умов належної експлуатації виробу. У цьому ви-
падку виробник не несе відповідальності за
можливі наслідки.
Перед підключенням приладу до електромережі
або відключенням від неї переконайтеся в тому,
що кришка приладу розблокована.
Перед підключенням пристрою до електромере-
жі перевірте, чи збігається її напруга з номіналь-
ною напругою живлення приладу (див. технічні
характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на
споживану потужність приладу: невідповідність
параметрів може призвести до короткого зами-
кання або займання кабелю.
Вимикайте прилад із розетки після використан-
ня, а також під час його очищення або перемі-
щення. Витягуйте електрошнур сухими руками,
утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження
кабелю електроживлення може призве-
сти до неполадок, які не відповідають
умовам гарантії, а також до ураження
електрострумом. Пошкоджений електро-
16
кабель потребує термінової заміни всер-
віс-центрі.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних
отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим,
щоб електрошнур не перекручувався та не пе-
регинався, не стикався з гострими предметами,
кутами й краями меблів.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ торкатися нагрівального
елемента на внутрішній поверхні кришки,
якщо прилад підключено до електромережі!
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому
повітрі: потрапляння вологи до контактної групи або
сторонніх предметів всередину корпусу пристрою
може призвести до його серйозних пошкоджень.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що
він відключений від електромережі й повністю
охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очи-
щення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус при-
ладу приладу у воду!
Даний прилад не призначений для використання
людьми тому числі дітьми), в яких є фізичні,
нервові або психічні відхилення або брак дос-
віду та знань, за винятком випадків, коли за та-
кими особами здійснюється нагляд або прово-
диться їхній інструктаж щодо використання
даного приладу особою, що відповідає за їхню
безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не
допустити їхніх ігор із приладом, його комплек-
туючими, а також заводською упаковкою. Очи-
щення й обслуговування пристрою не мають
виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін до його конструкції. Ремонт при-
ладу має здійснюватися винятково фахівцем
авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано
виконана робота може призвести до поломки
приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
за будь-яких несправностей.
RVS-M020
17
UKR
Технічні характеристики
Модель ......................................................................................RVS-M020
Номінальна потужність ..............................................................120 Вт
Максимальна потужність ...........................................................250 Вт
Напрга.......................................................................... 220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом ......................класс I
Швидкість всмоктування .........................................................12 л/хв
Ширина шва паяння ...................................................................2,5 мм
Довжина термострічки ................................................................30 см
Максимальна ширина пакету ....................................................29 см
Максимальна розрідженість ...........................–80 кПа (–0,8 бар)
Інтенсивність відкачування повітря ......................................2 рівні
Тип управління .................................................................електронний
Можливість роботи з відкритою кришкою ....................................є
Сопло для роботи з вакуумними контейнерами .........................є
Матеріал корпусу ..................................нержавіюча сталь, пластик
Габаритні розміри ................................................ 370 × 144 × 74 мм
Вага нетто .........................................................................................1,4 кг
Довжина електрошнура ...............................................................1,2 м
Комплектація
Вакуумний пакувальник ................................................................1 шт.
Пакети 22 × 30 см......................................................................... 10 шт.
Пакети 28 × 40 см............................................................................8 шт.
Книга рецептів..................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ...............................................................1 шт.
Сервісна книжка...............................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек-
тації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен-
ня про ці зміни. У технічних характеристиках допускається
похибка ±10%.
Будова приладу (схема
A1
, стор. 4)
1. Фіксатори кришки
2. Термострічка
3. Верхня прокладка
4.
Кнопка увімкнення відкачування повітря з ємкостей через
шланг
5. Кнопки розблокування кришки
6. Сопло для приєднання шланга
7. Ущільнювальна стрічка
8. Вакуумна камера
9. Нижня прокладка
Панель управління (схема
A2
, стор. 5)
1.
Кнопка «Старт/Отмена» увімкнення процесу відкачуван-
ня повітря й герметизації
2. Кнопка «Продукт» — вибір виду продукту
3.
Кнопка «Насос» налаштування інтенсивності відкачуван-
ня повітря
4.
Кнопка «Запечатать» використання термострічки без
попереднього відкачування повітря
18
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Вида-
літь усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпе-
ратур необхідно витримати прилад за кімнатної темпе-
ратури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Повністю розмотайте мережевий шнур. Корпус приладу протріть
вологою тканиною. Знімні деталі промийте мильною водою,
ретельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням
в електромережу.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Загальні рекомендації щодо роботи з приладом
Для вакуумного пакування й варіння продуктів використо-
вуйте лише структуровану поліетиленову плівку в рулонах
або готові пакети завширшки не більше ніж 30 см. Не вико-
ристовуйте пакети, не призначені для вакуумного пакування.
Не кладіть надто багато продуктів у пакет. Відкритий бік
пакета має вільно розташовуватись у вакуумній камері, не
створюючи складок і заломів. Заповнюйте пакет не більше
ніж на 2/3 обєму.
Не поміщайте в пакет мокрі продукти. Дуже велика кількість
вологи на внутрішній поверхні пакета може уповільнити
процес запечатування пакета. Якщо продукт має власну
вологу, виберіть параметр Влажный (Вологий) для більш
тривалого запечатування.
Перед запечатуванням очистьте й розпряміть відкритий
край пакета. Зайві складки й сторонні предмети можуть
спричинити розгерметизацію упаковки.
Перед увімкненням насоса трохи натисніть на пакет, щоб
видалити надлишки повітря. Дуже велика кількість повітря
в пакеті може спричинити перегрівання двигуна насоса.
Не піддавайте вакуумному пакуванню продукти з гострими
гранями, такі як кістки або сухі макаронні вироби. Це може
стати причиною розривів пакета під час відкачування повітря.
Дрібні крихти й краплі у разі потрапляння у вакуумну ка-
меру можуть пошкодити прилад. Щоб уникнути цього, по-
міщайте згорнутий паперовий рушник біля вільного краю
пакета як фільтр.
Попередньо нарізані овочі й фрукти у разі заморожування
у вакуумній упаковці зберігаються довше.
Для пакування рідких продуктів використовуйте тільки
спеціальні контейнери. Не намагайтеся піддати вакуумно-
му пакуванню рідину в пакеті.
Обовязково охолоджуйте рідини перед пакуванням. Гарячі
рідини можуть почати вирувати в контейнері під час відка-
чування повітря.
Вакуумна упаковка може подовжити термін зберігання
продукту, але не захищає його від дії тепла та світла. Збе-
рігайте швидкопсувні продукти в холодильній або моро-
зильній камері.
Для збереження смаку й свіжості продуктів, що вже прода-
ються у вакуумній упаковці, таких як сир або м’ясо, ви мо-
RVS-M020
19
UKR
жете упакувати їх повторно після розкриття заводської
упаковки.
Ви можете піддавати вакуумному пакуванню не лише про-
довольчі товари, але й сірники, документи, книги або ап-
течку для поїздки на природу або на випадок надзвичайної
ситуації.
Для досягнення найкращих результатів запечатування да-
вайте термострічці охолонути впродовж 1 хвилини після
кожного використання. Перегрівання термострічки може
призвести до неполадок у роботі приладу.
При приготуванні продуктів у вакуумній упаковці в муль-
тиварці використовуйте програму «МУЛЬТИПОВАР» або
«ВАКУУМ».
Виготовлення пакета для вакуумного пакування
1. Відміряйте та відріжте смугу двошарового структуровано-
го поліетилену в рулоні (не входить до комплекту).
2. Відкрийте кришку приладу й підключіть його до електро-
мережі.
3.
Покладіть поліетилен так, щоб один із його відкритих боків
знаходився на рівні вакуумної камери, а краї пакета не
виходили за межі ущільнювальної стрічки (схема
A3
.a,
стор. 5).
4. Закрийте кришку приладу й натисніть на неї з двох боків
до клацання. Натисніть кнопку «Запечатать», спалахне ін-
дикатор кнопки.
5.
Після того як індикатор кнопки «Запечатать» згасне, натис-
ніть на кнопки розблокування кришки з двох боків прила-
ду й підніміть кришку.
Вакуумне пакування продуктів
1. Покладіть продукт у пакет для вакуумного пакування. Сві-
жовимиті й вологі продукти по можливості промокніть
паперовим рушником.
2.
Відкрийте прилад і підключіть його до електромережі.
Покладіть пакет так, щоб його відкритий бік знаходився на
рівні вакуумної камери, а краї пакета не виходили за межі
ущільнювальної стрічки (схема
A3
.b, стор. 5).
3. Закрийте кришку приладу й натисніть на неї з двох боків
до клацання.
4.
Щоб вибрати тип продукту з більшим або меншим вмістом
вологи, натискуйте кнопку «Продукт».
Нижче наведено приклади сухих і вологих продуктів:
Сухі продукти Вологі продукти
Хліб Свіже м’ясо
Яйця Свіжа риба / Морепродукти
Горіхи Малина
Буряк Полуниця
Крупи Помідори
У разі вибору типу продукту «Влажный» час роботи й тем-
пература нагрівання термострічки будуть збільшені.
5. Для вибору нормальної або високої інтенсивності вакуу-
мування натискуйте кнопку «Насос». Використовуйте режим
інтенсивного відкачування повітря («Турбо») для пакуван-
ня твердих продуктів, що мало деформуються (тверді
фрукти, сире м’ясо тощо).
20
Перед початком процесу пакування трохи натисніть на
пакет, щоб зменшити кількість повітря усередині.
6. Після встановлення бажаних параметрів натисніть кнопку
«Старт/Отмена», спалахне індикатор кнопки. Прилад авто-
матично відкачає повітря з пакета й запечатає його. При
переході до запечатування пакета спалахне індикатор
кнопки «Запечатать».
7. За необхідності натисніть кнопку «Запечатать» для ручно-
го переривання процесу відкачування повітря й переходу
до запечатування пакета.
8.
Після того як індикатор кнопки «Запечатать» згасне, натис-
ніть на кнопки розблокування кришки з двох боків прила-
ду й підніміть кришку.
У наведеній нижче таблиці вказані приблизні терміни збері-
гання різних продуктів у вакуумній упаковці.
Умови
зберігання
Продукти
Темпера-
тура збері-
гання
Термін
зберігання в
звичайній
упаковці
Термін
зберігання у
вакуумній
упаковці
Охолоджені
продукти (збе-
рігання в холо-
дильній каме-
рі)
Свіже м’ясо 5 ± 3°C 2-3 дні 8-9 днів
Свіже риба /
Морепродукти
5 ± 3°C 1-3 дні 4-5 днів
Варене м’ясо 5 ± 3°C 4-6 днів 10-14 днів
Овочі 5 ± 3°C 3-5 днів 7-10 днів
Фрукти 5 ± 3°C 5-7 днів 14-20 днів
Яйця 5 ± 3°C 10-15 днів 1-2 місяці
Умови
зберігання
Продукти
Темпера-
тура збері-
гання
Термін
зберігання в
звичайній
упаковці
Термін
зберігання у
вакуумній
упаковці
Заморожені
продукти (збе-
рігання в холо-
дильній камері)
М’ясо –16-20°C 3-5 місяців понад 1 рік
Риба –16-20°C 3-5 місяців понад 1 рік
Морепродукти –16-20°C 3-5 місяців понад 1 рік
Звичайний стан
продуктів (збе-
рігання за кім-
натної темпе-
ратури)
Хліб 25 ± 2°C 1-2 дні 6-8 днів
Бісквіт / Печиво 25 ± 2°C 4-6 місяців понад 1 рік
Рис / Крупи /
Борошно
25 ± 2°C 3-5 місяців понад 1 рік
Горіхи / Бобові 25 ± 2°C 3-6 місяців понад 1 рік
Медикаменти 25 ± 2°C 3-6 місяців понад 1 рік
Чай 25 ± 2°C 3-6 місяців понад 1 рік
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перед очищенням від’єднайте прилад від електромережі та
дайте йому охолонути. Очищуйте прилад після кожного вико-
ристання. Протирайте прилад вологою м’якою тканиною. Перед
експлуатацією переконайтеся, що прилад повністю висох.
Не занурюйте корпус приладу у воду: электричні контакти
не мають стикатися з водою!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання при очищенні приладу грубих
серветок або губок абразивних паст. Також неприпустиме
використання будь-яких хімічно агресивних або інших речо-
вин, не рекомендованих для застосування з предметами, що
контактують з їжею.
/