Bosch GPO 14 CE (0.601.389.000) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации полировальной машины Bosch GPO 14 CE Professional и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описаны технические характеристики, меры безопасности, порядок сборки и работы с различными насадками, а также рекомендации по уходу и обслуживанию.
  • Как включить и выключить полировальную машину?
    Как выбрать нужную скорость вращения?
    Какие насадки можно использовать с этой машиной?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при работе с машиной?
178 | Русский
1 619 P09 071 | (29.6.10) Bosch Power Tools
ru
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопас-
ности для электроинструментов
Прочтите все указа-
ния и инструкции по
технике безопасности. Несоблюдение указаний
и инструкций по технике безопасности может
стать причиной поражения электрическим
током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для
будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и
указаниях понятие «электроинструмент» рас-
пространяется на электроинструмент с пита-
нием от сети (с сетевым шнуром) и на акку-
муляторный электроинструмент (без сетевого
шнура).
1) Безопасность рабочего места
а) Содержите рабочее место в чистоте и
хорошо освещенным. Беспорядок или
неосвещенные участки рабочего места
могут привести к несчастным случаям.
б) Не работайте с этим электроинстру-
ментом во взрывоопасном помеще-
нии, в котором находятся горючие
жидкости, воспламеняющиеся газы
или пыль. Электроинструменты искрят,
что может привести к воспламенению
пыли или паров.
в) Во время работы с электроинструмен-
том не допускайте близко к Вашему
рабочему месту детей и посторонних
лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
2) Электробезопасность
а) Штепсельная вилка электроинструмен-
та должна подходить к штепсельной
розетке. Ни в коем случае не изменяй-
те штепсельную вилку. Не применяйте
переходные штекеры для электроин-
струментов с защитным заземлением.
Неизмененные штепсельные вилки и
подходящие штепсельные розетки сни-
жают риск поражения электротоком.
б) Предотвращайте телесный контакт с
заземленными поверхностями, как то:
с трубами, элементами отопления, ку-
хонными плитами и холодильниками.
При заземлении Вашего тела повышает-
ся риск поражения электротоком.
в) Защищайте электроинструмент от
дождя и сырости. Проникновение воды
в электроинструмент повышает риск
поражения электротоком.
г) Не разрешается использовать шнур не
по назначению, например, для транс-
портировки или подвески электроин-
струмента, или для вытягивания вилки
из штепсельной розетки. Защищайте
шнур от воздействия высоких темпе-
ратур, масла, острых кромок или под-
вижных частей электроинструмента.
Поврежденный или спутанный шнур по-
вышает риск поражения электротоком.
д) При работе с электроинструментом
под открытым небом применяйте при-
годные для этого кабели-удлинители.
Применение пригодного для работы под
открытым небом кабеля-удлинителя сни-
жает риск поражения электротоком.
е) Если невозможно избежать
применения электроинструмента в
сыром помещении, подключайте
электроинструмент через устройство
защитного отключения. Применение
устройства защитного отключения
снижает риск электрического
поражения.
3) Безопасность людей
а) Будьте внимательными, следите за
тем, что Вы делаете, и продуманно на-
чинайте работу с электроинструмен-
том. Не пользуйтесь электроинстру-
ментом в усталом состоянии или если
Вы находитесь в состоянии наркоти-
ческого или алкогольного опьянения
или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с
электроинструментом может привести к
серьезным травмам.
OBJ_BUCH-1284-001.book Page 178 Tuesday, June 29, 2010 12:51 PM
Русский | 179
Bosch Power Tools 1 619 P09 071 | (29.6.10)
б) Применяйте средства индивидуальной
защиты и всегда защитные очки.
Использование средств индивидуальной
защиты, как то: защитной маски, обуви
на нескользящей подошве, защитного
шлема или средств защиты органов
слуха, в зависимости от вида работы с
электроинструментом снижает риск
получения травм.
в) Предотвращайте непреднамеренное
включение электроинструмента. Перед
подключением электроинструмента к
электропитанию и/или к аккумулятору
убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца
на выключателе при транспортировке
электроинструмента и подключение к
сети питания включенного
электроинструмента чревато
несчастными случаями.
г) Убирайте установочный инструмент
или гаечные ключи до включения
электроинструмента. Инструмент или
ключ, находящийся во вращающейся
части электроинструмента, может при-
вести к травмам.
д) Не принимайте неестественное поло-
жение корпуса тела. Всегда занимайте
устойчивое положение и сохраняйте
равновесие. Благодаря этому Вы
можете лучше контролировать электро-
инструмент в неожиданных ситуациях.
е) Носите подходящую рабочую одежду.
Не носите широкую одежду и украше-
ния. Держите волосы, одежду и рука-
вицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длин-
ные волосы могут быть затянуты вра-
щающимися частями.
ж)При наличии возможности установки
пылеотсасывающих и пылесборных
устройств проверяйте их присоеди-
нение и правильное использование.
Применение пылеотсоса может снизить
опасность, создаваемую пылью.
4) Применение электроинструмента и
обращение с ним
а) Не перегружайте электроинструмент.
Используйте для Вашей работы пред-
назначенный для этого электроинстру-
мент. С подходящим электроинструмен-
том Вы работаете лучше и надежнее в
указанном диапазоне мощности.
б) Не работайте с электроинструментом
при неисправном выключателе.
Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению,
опасен и должен быть отремонтирован.
в) До начала наладки электроинструмен-
та, перед заменой принадлежностей и
прекращением работы отключайте
штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера
предосторожности предотвращает не-
преднамеренное включение электро-
инструмента.
г) Храните электроинструменты в
недоступном для детей месте. Не
разрешайте пользоваться электроин-
струментом лицам, которые не зна-
комы с ним или не читали настоящих
инструкций. Электроинструменты
опасны в руках неопытных лиц.
д) Тщательно ухаживайте за электроин-
струментом. Проверяйте безупречную
функцию и ход движущихся частей
электроинструмента, отсутствие поло-
мок или повреждений, отрицательно
влияющих на функцию электроинстру-
мента. Поврежденные части должны
быть отремонтированы до использова-
ния электроинструмента. Плохое обслу-
живание электроинструментов является
причиной большого числа несчастных
случаев.
е) Держите режущий инструмент в зато-
ченном и чистом состоянии. Заботливо
ухоженные режущие инструменты с
острыми режущими кромками реже
заклиниваются и их легче вести.
OBJ_BUCH-1284-001.book Page 179 Tuesday, June 29, 2010 12:51 PM
180 | Русский
1 619 P09 071 | (29.6.10) Bosch Power Tools
ж)Применяйте электроинструмент, при-
надлежности, рабочие инструменты и
т.п. в соответствии с настоящими ин-
струкциями. Учитывайте при этом ра-
бочие условия и выполняемую работу.
Использование электроинструментов
для непредусмотренных работ может
привести к опасным ситуациям.
5) Сервис
а) Ремонт Вашего электроинструмента
поручайте только квалифицированно-
му персоналу и только с применением
оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность
электроинструмента.
Указания по технике безопасности для
полировальных машин
Общие указания по технике безопасности
для шлифования наждачной бумагой,
крацевания проволочными щетками и
полирования
f Этот электроинструмент предназначен
для шлифования наждачной бумагой,
крацевания проволочными щетками и
полирования. Примите во внимание все
указания по технике безопасности,
инструкции, изображения и данные,
которые Вы получили вместе с
электроинструментом. Несоблюдение
нижеследующих указаний чревато
поражением электрическим током,
пожаром и/или тяжелыми травмами.
f Этот электроинструмент не пригоден для
шлифования и отрезания шлифовальным
кругом. Применение электроинструмента
не по назначению чревато опасностями и
травмами.
f Не применяйте принадлежности, которые
не предусмотрены изготовителем спе-
циально для настоящего электроинстру-
мента и не рекомендуются им. Одна
только возможность крепления
принадлежностей на Вашем
электроинструменте не гарантирует еще их
надежное применение.
f Допустимое число оборотов рабочего
инструмента должно быть не менее ука-
занного на электроинструменте макси-
мального числа оборотов. Оснастка,
вращающаяся с большей, чем допустимо
скоростью, может разорваться и раз-
лететься в пространстве.
f Наружный диаметр и толщина рабочего
инструмента должны соответствовать
размерам Вашего электроинструмента.
Неправильно соразмеренные рабочие
инструменты не могут быть в достаточной
степени защищены и могут выйти из-под
контроля.
f Шлифовальные круги, фланцы,
шлифовальные тарелки или другие
принадлежности должны точно сидеть на
шпинделе Вашего электроинструмента.
Рабочие инструменты, неточно сидящие на
шпинделе электроинструмента, вращаются
с биением, сильно вибрируют и могут
привести к потере контроля.
f Не применяйте поврежденные рабочие
инструменты. Проверяйте каждый раз
перед использованием рабочие
инструменты, как то, шлифовальные
круги, на сколы и трещины,
шлифовальные тарелки на трещины,
риски или сильный износ, проволочные
щетки на незакрепленные или
поломанные проволоки. После проверки
и закрепления рабочего инструмента Вы
и все находящиеся вблизи лица должны
занять положение за пределами
плоскости вращения рабочего
инструмента, после чего включите
электроинструмент на одну минуту на
максимальное число оборотов.
Поврежденные рабочие инструменты
разрываются в большинстве случаев за это
время контроля.
f Применяйте средства индивидуальной
защиты. В зависимости от выполняемой
работы применяйте защитный щиток для
лица, защитное средство для глаз или
защитные очки. Насколько уместно, при-
меняйте противопылевой респиратор,
средства защиты органов слуха, защит-
ные перчатки или специальный фартук,
OBJ_BUCH-1284-001.book Page 180 Tuesday, June 29, 2010 12:51 PM
Русский | 181
Bosch Power Tools 1 619 P09 071 | (29.6.10)
которые защищают Вас от абразивных
частиц и частиц материала. Глаза должны
быть защищены от летающих в воздухе
посторонних частиц, которые могут
образовываться при выполнении
различных работ. Противопылевой
респиратор или защитная маска органов
дыхания должны задерживать
образующуюся при работе пыль. Продол-
жительное воздействие сильного шума
может привести к потере слуха.
f Следите за тем, чтобы все лица
находились на безопасном расстоянии от
рабочего участка. Каждое лицо в
пределах рабочего участка должно иметь
средства индивидуальной защиты.
Осколки детали или разорванных рабочих
инструментов могут отлететь в сторону и
стать причиной травм также и за пределами
непосредственного рабочего участка.
f Держите электроинструмент только за
изолированные поверхности рукояток,
если Вы выполняете работы, при которых
рабочий инструмент может попасть на
скрытую электропроводку или на
собственный сетевой шнур. Контакт с
проводкой под напряжением может
зарядить металлические части
электроинструмента и привести к
поражению электротоком.
f Держите шнур питания в стороне от
вращающегося рабочего инструмента.
Если Вы потеряете контроль над
инструментом, то шнур питания может быть
перерезан или захвачен вращающимся
рабочим инструментом и Ваша кисть или
рука может попасть под вращающийся
рабочий инструмент.
f Никогда не выпускайте электроинстру-
мент из рук, пока рабочий инструмент
полностью не остановится. Вращающийся
рабочий инструмент может зацепиться за
опорную поверхность и в результате Вы
можете потерять контроль над электро-
инструментом.
f Выключайте электроинструмент при
транспортировке. Ваша одежда может
быть случайно захвачена вращающимся
рабочим инструментом, и рабочий
инструмент может нанести Вам травму.
f Регулярно очищайте вентиляционные
прорези Вашего электроинструмента.
Вентилятор двигателя затягивает пыль в
корпус, и большое скопление металличес-
кой пыли может привести к электрической
опасности.
f Не пользуйтесь электроинструментом
вблизи горючих материалов. Искры могут
воспламенить эти материалы.
f Не применяйте рабочие инструменты,
требующие применение охлаждающих
жидкостей. Применение воды или других
охлаждающих жидкостей может привести к
поражению электротоком.
Обратный удар и соответствующие
предупреждающие указания
f Обратный удар это внезапная реакция в
результате заедания или блокирования
вращающегося рабочего инструмента, как
то, шлифовального круга, шлифовальной
тарелки, проволочной щетки и т.д., ведущая
к резкому останову вращающегося рабо-
чего инструмента. При этом неконтроли-
руемый электроинструмент ускоряется на
месте блокировки против направления
вращения рабочего инструмента.
Если шлифовальный круг заедает или
блокируется в заготовке, то погруженная в
заготовку кромка шлифовального круга
может быть зажата и в результате привести
к выскакиванию круга из заготовки или к
обратному удару. При этом шлифовальный
круг движется на оператора или от него, в
зависимости от направления вращения
круга на месте блокирования. При этом
шлифовальный круг может поломаться.
Обратный удар является следствием непра-
вильного использования электроинстру-
мента или ошибки оператора. Он может
быть предотвращен описанными ниже
мерами предосторожности.
OBJ_BUCH-1284-001.book Page 181 Tuesday, June 29, 2010 12:51 PM
182 | Русский
1 619 P09 071 | (29.6.10) Bosch Power Tools
f Крепко держите электроинструмент,
Ваше тело и руки должны занять положе-
ние, в котором Вы можете противодейст-
вовать обратным силам. При наличии,
всегда применяйте дополнительную руко-
ятку, чтобы как можно лучше противо-
действовать обратным силам или реак-
ционным моментам при наборе оборотов.
Оператор может подходящими мерами
предосторожности противодействовать си-
лам обратного удара и реакционным силам.
f Ваша рука никогда не должна быть вблизи
вращающегося рабочего инструмента.
При обратном ударе рабочий инструмент
может отскочить Вам на руку.
f Держитесь в стороне от участка, куда при
обратном ударе будет перемещаться
электроинструмент. Обратный удар
перемещает электроинструмент в
противоположном направлении к
движению шлифовального круга в месте
блокирования.
f Особенно осторожно работайте на углах,
острых кромках и т.д. Предотвращайте
отскок рабочего инструмента от заготов-
ки и его заклинивание. Вращающийся ра-
бочий инструмент склонен к заклиниванию
на углах, острых кромках и при отскоке.
Это вызывает потерю контроля или обрат-
ный удар.
f Не применяйте пильные цепи или
пильные полотна. Такие рабочие
инструменты часто становятся причиной
обратного удара или потери контроля над
электроинструментом.
Специальные предупреждающие указания
для шлифования наждачной бумагой
f Не применяйте шлифовальную шкурку
размером больше нужного, а
руководствуйтесь указаниями
изготовителя относительно размеров
шлифовальной шкурки. Шлифовальная
шкурка, выступающая за край
шлифовальной тарелки, может стать
причиной травм и заклинивания, может
порваться или привести к обратному удару.
Специальные предупреждающие указания
для полирования
f Следите за отсутствием на
полировальном кожухе незакрепленных
деталей, в особенности, крепежных
шнуров. Спрячьте или укоротите тесемки
крепления. Висящие, вращающиеся
тесемки крепления могут захватить Ваши
пальцы или намотаться на деталь.
Особые предупреждающие указания для
работ с проволочными щетками
f Учитывайте, что проволочные щетки
теряют проволоки также и при
нормальной работе. Не перегружайте
проволоки чрезмерным усилием
прижатия. Отлетающие куски проволоки
могут легко проникнуть через тонкую
одежу и/или кожу.
f Если для работы рекомендуется
использовать защитный кожух, то
исключайте соприкосновение
проволочной щетки с кожухом.
Тарельчатые и чашечные щетки могут
увеличивать свой диаметр под действием
усилия прижатия и центрифугальных сил.
Дополнительные предупредительные
указания
Используйте защитные очки.
f Используйте соответствующие
металлоискатели для нахождения
спрятанных в стене труб или проводки
или обращайтесь за справкой в местное
коммунальное предприятие. Контакт с
электропроводкой может привести к
пожару и поражению электротоком.
Повреждение газопровода может привести
к взрыву. Повреждение водопровода ведет
к нанесению материального ущерба или
может вызвать поражение электротоком.
OBJ_BUCH-1284-001.book Page 182 Tuesday, June 29, 2010 12:51 PM
Русский | 183
Bosch Power Tools 1 619 P09 071 | (29.6.10)
f Снимите фиксацию выключателя и
установите его в положение Выкл., если
был перебой в электроснабжении,
например, при исчезновении
электричества в сети или вытаскивании
вилки из розетки. Этим предотвращается
неконтролируемый повторный запуск.
f Для обработки камня применяйте отсос
пыли. Пылесос должен быть допущен для
отсасывания каменной пыли. Использо-
вание таких устройств снижает опасность,
исходящую от воздействия пыли.
f Всегда держите электроинструмент во
время работы обеими руками, заняв
предварительно устойчивое положение.
Двумя руками Вы работаете более надежно
с электроинструментом.
f Закрепляйте заготовку. Заготовка,
установленная в зажимное
приспособление или в тиски, удерживается
более надежно, чем в Вашей руке.
f Не работайте с электроинструментом с
поврежденным шнуром питания. Не
касайтесь поврежденного шнура,
отсоедините вилку от штепсельной
розетки, если шнур был поврежден во
время работы. Поврежденный шнур
повышает риск поражения электротоком.
Описание функции
Прочтите все указания и инструк-
ции по технике безопасности.
Упущения в отношении указаний и
инструкций по технике
безопасности могут стать
причиной поражения электрическим током,
пожара и тяжелых травм.
Пожалуйста, откройте раскладную страницу с
иллюстрациями электроинструмента и остав-
ляйте ее открытой, пока Вы изучаете
руководство по эксплуатации.
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для
полирования и крацевания металлических и
окрашенных поверхностей, а также для
шлифования камня без использования воды.
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов
выполнена по изображению на странице с
иллюстрациями.
1 Крепежный винт для дугообразной
рукоятки
2 Дугообразная рукоятка (с изолированной
поверхностью)
3 Кнопка фиксации шпинделя
4 Установочное колесико числа оборотов
5 Выключатель
6 Шлифовальный шпиндель
7 Дополнительная рукоятка
(с изолированной поверхностью)*
8 Резьбовой штырь*
9 Прижимной фланец*
10 Тканевый полировальный круг*
11 Зажимная гайка*
12 Распорные шайбы*
13 Полировальная тарелка*
14 Круглая гайка*
15 Шерстяной колпак для полировальной
тарелки*
16 Полировальная губка*
17 Шерстяной колпак для полировальной
губки*
18 Резиновая опорная шлифовальная
тарелка*
19 Шлифовальная шкурка*
20 Войлочный полировальный круг*
21 Чашечная щетка*
22 Рукоятка (с изолированной
поверхностью)
*Изображенные или описанные принадлежности не
входят в стандартный объем поставки. Полный
ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей
программе принадлежностей.
OBJ_BUCH-1284-001.book Page 183 Tuesday, June 29, 2010 12:51 PM
184 | Русский
1 619 P09 071 | (29.6.10) Bosch Power Tools
Технические данные
Данные по шуму и вибрации
Уровень шума определен в соответствии с
европейской нормой EN 60745.
А-взвешенный уровень шума от
электроинструмента составляет обычно:
уровень звукового давления 91 дБ(А);
уровень звуковой мощности 102 дБ(А).
Недостоверность K=3 дБ.
Применяйте средства защиты органов слуха!
Общая вибрация (векторная сумма трех
направлений), определенная в соответствии с
EN 60745:
Полирование: вибрация a
h
=6,0 м/с
2
,
погрешность K=1,5 м/с
2
.
Шлифование шлифовальной шкуркой:
вибрация a
h
=4,5 м/с
2
, погрешность
K=1,5 м/с
2
.
Указанный в настоящих инструкциях уровень
вибрации измерен по методике измерения,
прописанной в стандарте EN 60745, и может
быть использован для сравнения
электроинструментов. Он пригоден также для
предварительной оценки вибрационной
нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов
работы с электроинструментом. Однако если
электроинструмент будет использован для
выполнения других работ с применением
рабочих инструментов, не предусмотренных
изготовителем, или техническое об-
служивание не будет отвечать предписаниям,
то уровень вибрации может быть иным. Это
может значительно повысить вибрационную
нагрузку в течение всей продолжительности
работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в
течение определенного временного
интервала нужно учитывать также и время,
когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может
значительно сократить нагрузку от вибрации в
расчете на полное рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры без-
опасности для защиты оператора от воздейст-
вия вибрации, например: техническое обслу-
живание электроинструмента и рабочих ин-
струментов, меры по поддержанию рук в
тепле, организация технологических про-
цессов.
Полировальная машина GPO 14 CE
Professional
Товарный №
3 601 C89 0..
Ном. потребляемая мощность
Вт 1400
Полезная мощность
Вт 800
Номинальное число оборотов
мин
-1
3000
Диапазон настройки частоты оборотов
мин
-1
750 3000
Макс. диаметр опорной шлифовальной тарелки
мм 180
Резьба шлифовального шпинделя
M 14
Макс. длина шпинделя
мм 21
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
кг 2,5
Класс защиты
/II
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в
специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры.
Пожалуйста, учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего электроинструмента. Торговые
названия отдельных электроинструментов могут различаться.
OBJ_BUCH-1284-001.book Page 184 Tuesday, June 29, 2010 12:51 PM
Русский | 185
Bosch Power Tools 1 619 P09 071 | (29.6.10)
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе «Технические данные»
продукт соответствует нижеследующим
стандартам или нормативным документам:
EN 60745 согласно положениям Директив
2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
Техническая документация:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
27.05.2010
Сборка
Установка защитных устройств
f Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте
штепсель из розетки.
f Используйте электроинструмент только с
дополнительной рукояткой 7 или
дугообразной рукояткой 2.
Дополнительная рукоятка
Привинтите дополнительную рукоятку 7
справа или слева от редукторной головки в
зависимости от способа работы.
Ручка-скоба
Закрепите ручку-скобу 2 на головке редуктора
согласно рисунку.
Установка шлифовальных
инструментов
f Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте
штепсель из розетки.
Очищайте шлифовальный шпиндель 6 и все
монтируемые части.
Перед зажатием и отвинчиванием
абразивного инструмента задействуйте
кнопку фиксации шпинделя 3 для его
фиксирования.
f Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя
только при остановленном шпинделе! В
противном случае электроинструмент
может быть поврежден.
Последовательность монтажа показана на
странице с иллюстрациями.
Тканевый полировальный круг
Крепко накрутите резьбовой штырь 8 на
шлифовальный шпиндель 6 и затяните его
гаечным ключом, взявшись за поверхность
под ключ.
Наденьте прижимной фланец 9 и тканевый
полировальный круг 10 на резьбовой штырь 8.
Накрутите зажимную гайку 11 и затяните ее с
помощью ключа с двумя торцовыми
отверстиями.
Полировальная тарелка
Наденьте 2 распорные шайбы 12 и
полировальную тарелку 13 на шлифовальный
шпиндель 6.
Навинтите круглую гайку 14 и затяните ее
ключом для круглых гаек с 2-мя торцовыми
отверстиями.
Наденьте шерстяной колпак 15 на
полировальную тарелку 13 и затяните
крепежные шнуры.
Полировальная губка
Прочно накрутите полировальную губку 16 на
шлифовальный шпиндель 6. На
полировальную губку 16 Вы можете надеть
шерстяной колпак 17.
Резиновая шлифовальная тарелка
Наденьте резиновую опорную шлифовальную
тарелку 18 на шлифовальный шпиндель 6.
Навинтите круглую гайку 14 и затяните ее
ключом для круглых гаек с 2-мя торцовыми
отверстиями.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1284-001.book Page 185 Tuesday, June 29, 2010 12:51 PM
186 | Русский
1 619 P09 071 | (29.6.10) Bosch Power Tools
Прижмите шлифовальную шкурку 19 к нижней
стороне резиновой опорной шлифовальной
тарелки 18.
Войлочный полировальный круг
Накрутите войлочный полировальный круг 20
на шлифовальный шпиндель 6.
Чашечная щетка/дисковая щетка
Чашечная/дисковая щетка должна
навинчиваться на шпиндель так, чтобы фланец
шпинделя плотно прилегал в конце резьбы
шпинделя. Крепко затяните чашечную/
дисковую щетку вилкообразным ключом.
Допускаемый к применению
шлифовальный инструмент
Вы можете применять все названные в этом
руководстве шлифовальные инструменты.
Допустимое число оборотов [мин
-1
] или
окружная скорость [м/с] применяемых
шлифовальных инструментов должны быть по
крайней мере не менее значений, указанных
в нижеследующей таблице.
Учитывайте поэтому допустимое число
оборотов или допустимую окружную
скорость на наклейке шлифовального
инструмента.
Отсос пыли и стружки
f Пыль некоторых материалов, как напр.,
красок с содержанием свинца, некоторых
сортов древесины, минералов и металлов,
может быть вредной для здоровья.
Прикосновение к пыли и попадание пыли в
дыхательные пути может вызвать
аллергические реакции и/или заболевания
дыхательных путей оператора или
находящегося вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и
бука, считаются канцерогенными, особен-
но совместно с присадками для обработки
древесины (хромат, средство для защиты
древесины). Материал с содержанием ас-
беста разрешается обрабатывать только
специалистам.
Хорошо проветривайте рабочее место.
Рекомендуется пользоваться респира-
торной маской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране
предписания для обрабатываемых
материалов.
f Избегайте скопления пыли на рабочем
месте. Пыль может легко воспламеняться.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
f Учитывайте напряжение сети!
Напряжение источника тока должно
соответствовать данным на заводской
табличке электроинструмента.
Электроинструменты на 230 В могут
работать также и при напряжении 220 В.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента
передвиньте выключатель 5 вперед и затем
нажмите на него.
Для фиксирования нажатого выключателя 5
передвиньте выключатель 5 дальше вперед.
Для выключения электроинструмента
отпустите выключатель 5 или, если он
зафиксирован, нажмите коротко на
выключатель 5 и затем отпустите его.
макс.
[мм]
[мм]
D b d [мин
-1
] [м/с]
180 ––3000 80
100 30 M 14 3000 45
D
D
b
d
OBJ_BUCH-1284-001.book Page 186 Tuesday, June 29, 2010 12:51 PM
Русский | 187
Bosch Power Tools 1 619 P09 071 | (29.6.10)
f Проверяйте шлифовальный инструмент
перед применением. Шлифовальный ин-
струмент должен быть безупречно уста-
новлен и свободно вращаться. Выполните
пробное включение в течение не менее
1 минуты без нагрузки. Не применяйте
поврежденные шлифовальные инстру-
менты и инструменты, имеющие откло-
нения от округлости или вибрирующие.
Поврежденные шлифовальные инструмен-
ты могут разорваться и нанести травмы.
Выбор числа оборотов
С помощью установочного колесика 4 Вы
можете установить необходимое число
оборотов также и во время работы.
Необходимое число оборотов зависит от
материала и рабочих условий и может быть
определено пробным шлифованием.
Константная электроника
Константная электроника поддерживает число
оборотов на холостом ходу и под нагрузкой
практически на постоянном уровне и
обеспечивает равномерную
производительность работы.
Указания по применению
f Закрепляйте заготовку, если ее собст-
венный вес не обеспечивает надежное
положение.
f Не нагружайте электроинструмент до его
остановки.
f Рабочий инструмент можно охладить
после высокой нагрузки, дав ему
поработать в течение нескольких минут
на холостом ходу.
Для шлифовальных работ на мягких
материалах, напр., гипсе или краске, лучше
всего использовать резиновую опорную
шлифовальную тарелку 18 со шлифовальной
шкуркой 19.
Для удаления ржавчины лучше всего подходят
чашечные щетки 21 и дисковые щетки.
Полирование
Для обновления обветрившихся лаков и для
полирования с целью удаления царапин (на-
пример, акриловое стекло) электроинстру-
мент может быть оснащен соответствующими
полировальными инструментами, как то,
полировальным кругом из овчинной шерсти,
фетровым и губчатым полировальным кругом.
Для полирования выбирайте низкое число
оборотов (ступень 1 2), чтобы предотвратить
чрезмерный нагрев поверхности.
Наносите полирующее средство губкой пере-
крестным или круговым движениями с уме-
ренным прижатием и дайте затем средству
слегка подсохнуть.
Подсохшее полировальное средство доводите
до блеска кругом из овчинной шерсти пере-
крестным или круговым движением.
Регулярно очищайте полировальный инстру-
мент для обеспечения хороших результатов
полирования. Промывайте полировальный
инструмент неагрессивным моющим средст-
вом и теплой водой, не применяйте раст-
ворители.
Положение
установочного
колесика 4
Число оборотов
холостого хода (мин
-1
)
1
750
2 1200
3
1600
4 2000
5 2400
6 3000
OBJ_BUCH-1284-001.book Page 187 Tuesday, June 29, 2010 12:51 PM
188 | Русский
1 619 P09 071 | (29.6.10) Bosch Power Tools
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
f Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте
штепсель из розетки.
f Для обеспечения качественной и безопас-
ной работы следует постоянно содержать
электроинструмент и вентиляционные
щели в чистоте.
f При экстремальных условиях работы
всегда используйте по возможности
отсасывающее устройство. Часто
продувайте вентиляционные щели и
подключайте электроинструмент через
устройство защитного отключения (УЗО).
При обработке металлов внутри
электроинструмента может откладываться
токопроводящая пыль. Это может иметь
негативное воздействие на защитную
изоляцию электроинструмента.
Заботливо храните и обращайтесь с
принадлежностями.
Если электроинструмент, несмотря на тщатель-
ные методы изготовления и испытания, вый-
дет из строя, то ремонт следует производить
силами авторизованной сервисной мастер-
ской для электроинструментов фирмы Bosch.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах
запчастей обязательно указывайте 10-
значный товарный номер по заводской
табличке электроинструмента.
Сервиснoe обслуживаниe и
консультация покупатeлeй
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро-
сы по ремонту и обслуживанию Вашего про-
дукта, а также по запчастям. Монтажные
чертежи и информацию по запчастям Вы
найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив консультантов Bosch охотно помо-
жет Вам в вопросах покупки, применения и
настройки продуктов и принадлежностей.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электро-
инструмента, с соблюдением требований и
норм изготовителя производятся на
территории всех стран только в фирменных
или авторизованных сервисных центрах
«Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контра-
фактной продукции опасно в эксплуатации,
может привести к ущербу для Вашего
здоровья. Изготовление и распространение
контрафактной продукции преследуется по
Закону в административном и уголовном
порядке.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Академика Королева, стр. 13/5
129515, Москва
Россия
Тел.: +7 (800) 100 800 7
Полную информацию о расположении
сервисных центров Вы можете получить на
официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по
телефону справочно-сервисной службы Bosch
8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
OBJ_BUCH-1284-001.book Page 188 Tuesday, June 29, 2010 12:51 PM
Русский | 189
Bosch Power Tools 1 619 P09 071 | (29.6.10)
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Сейфуллина 51
050037 г. Алматы
Казахстан
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 251 13 36
Официальный сайт: www.bosch-pt.kz
Утилизация
Отслужившие свой срок электроинструменты,
принадлежности и упаковку следует сдавать на
экологически чистую рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте электроинструменты в
бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской
директивой 2002/96/EС об
отработанных электрических и
электронных приборах и ее
претворением в национальное
законодательство отслужившие
электрические и электронные приборы нужно
собирать отдельно и сдавать на экологически
чистую рекуперацию.
Возможны изменения.
ME77
OBJ_BUCH-1284-001.book Page 189 Tuesday, June 29, 2010 12:51 PM
/