Scarlett Hand Stick SC-VC80H04 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации беспроводного пылесоса Scarlett SC-VC80H04. В ней описаны его функции, способы использования различных насадок, процедура зарядки и очистки. Задавайте ваши вопросы!
  • Как чистить фильтр?
    Сколько времени работает пылесос от одной зарядки?
    Как использовать ручную насадку?
    Что делать, если пылесос не включается?
5
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GB CORDLESS VACUUM CLEANER ...........................................................................5
RUS ПЫЛЕСОС БЕСПРОВОДНОЙ ...............................................................................6
CZ VYSÁV BEZDRATOVÝ .......................................................................................7
BG БЕЗЖИЧНА ПРАХОСМУКАЧКА ...........................................................................8
UA ПИЛОСОС БЕЗПРОВІДНИЙ .................................................................................9
SCG БЕЖИЧНИ УСИСИВАЧ ..........................................................................................11
EST JUHTMETA TOLMUIMEJA .....................................................................................12
LV BEZVADA PUTEKĻU SŪCĒJS ...............................................................................13
LT BELAIDIS DULKIŲ SIURBLYS ...............................................................................14
H VEZETÉK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ .............................................................................15
KZ СЫМСЫЗ ШАҢСОРҒЫШ ................................................................................... ...17
SL BEZDRÔTOVÝ VYSÁVAČ ......................................................................................18
SC-VC80H04
www.scarlett.ru
IM013
www.scarlett.ru SC-VC80H04
2
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Body handle
2. On/Off button on the handle
3. Body
4. Hand vacuum cleaner
5. Hand vacuum cleaner disconnect buttons
6. Hand vacuum cleaner On/Off button
7. Light charge indicator
8. Charging base
9. Furniture brush and crevice nozzle holder
10. Adaptor
11. Adaptor socket
12. Furniture brush
13. Crevice nozzle
14. Electric turbo brush
15. Dust bin
16. Dust bin disconnect button
17. Filter
1. Ручка корпуса
2. Кнопка вкл./выкл. на ручке
3. Корпус
4. Ручной пылесос
5. Кнопки отсоединения ручного пылесоса
6. Кнопка вкл./выкл ручного пылесоса
7. Световой индикатор зарядки
8. База питания
9. Держатель насадки для мебели и щелевой насадки
10. Адаптер
11. Разьем для подключения адаптера
12. Насадка для мебели
13. Щелевая насадка
14. Электрическая турбощетка
15. Пылесборник
16. Кнопка открытия пылесборника
17. Фильтр
CZ POPIS
BG ОПИСАНИЕ
1. Úchyt
2. Tlačítko zap./vyp. na úchytu
3. Těleso
4. Ruční vysáv
5. Tlačítko na odpojení ručního vysávače
6. Tlačítko zap./vyp. ručního vysávače
7. Kontrolka nabíjení
8. Napájecí základna
9. Držák na kartáč a štěrbinovou trysku
10. Adaptér
11. Konektor na připojení adaptéru
12. Kartáč na nábytek
13. Štěrbinová tryska
14. Elektrický turbokartáč
15. Prachový zásobník
16. Tlačítko na otevření prachového zásobníku
17. Filtr
1. Дръжка на корпуса
2. Бутон за вкл./изкл. на дръжката
3. Корпус
4. Ръчна прахосмукачка
5. Бутони за разединяване на ръчната прахосмукачка
6. Бутон за вкл./изкл на ръчната прахосмукачка
7. Светещ индикатор за зареждане
8. База за захранване
9. Държач за приставката за мебели и тесния накрайник
10. Адаптер
11. Гнездо за включване на адаптера
12. Приставка за мебели
13. Тесен накрайник
14. Електрическата турбочетка
15. Контейнер за събиране на прах
16. Бутон за отваряне на контейнера за събиране на прах
17. Филтър
UA ОПИС
SCG ОПИС
1. Ручка корпуса
2. Кнопка увімк./вимк. на ручці
3. Корпус
4. Ручний пилосос
5. Кнопки від'єднання ручного пилососа
6. Кнопка увімк./вимк ручного пилососа
7. Світловий індикатор зарядки
8. База живлення
9. Тримач насадки для меблів та щілинної насадки
10. Адаптер
11. Розм для увімкнення адаптера
12. Насадка для меблів
13. Щілинна насадка
14. Електрична турбощітка
15. Пилозбирач
16. Кнопка відчинення пилозбирача
17. Фільтр
1. Ручка на кућишту
2. Дугме за укљ/искљ. на ручки
3. Кућиште
4. Ручни усисивач
5. Дугмад за одвајање ручног усисивача
6. Дугме за укљ/искљ. ручног усисивача
7. Светлосни показивач напуњености
8. База за пуњење
9. Држач четке за намештај и наставка за пукотине
10. Адаптер
11. Утичница за адаптер
12. Четка за намештај
13. Наставак за пукотине
14. Електрична турбо четка
15. Посуда за прашину
16. Дугме за одвајање посуде за прашину
17. Филтер
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1. Käepide
2. Sisse-/väljalülitamise nupp käepidemel
3. Kere
4. Juhtmeta tolmuimeja
5. Juhtmeta tolmuimeja eemaldamisnupud
6. Juhtmeta tolmuimeja sisse-/väljalülitamise nupp
7. Aku märgutuli
8. Laadimisdokk
9. Mööbliharja ja pragude otsaku hoidik
10. Adapter
11. Adapteri pesa
12. Mööblihari
13. Pragude otsak
14. Elektriline turbohari
15. Tolmukamber
16. Tolmukambri eemaldamisnupp
17. Filter
1. Korpusa rokturis
2. Poga iesl./izsl. uz roktura
3. Korpuss
4. Rokas putekļu sūcējs
5. Rokas putekļu sūcēja atvienošanas poga
6. Rokas putekļu sūcēja poga iesl./izsl.
7. Uzlādes gaismas indikators
8. Barošanas bāze
9. Mēbeļu birstes un spraugu uzliktņu turētājs
10. Adapteris
11. Adaptera pievienošanas ligzda
12. Mēbeļu uzliktnis
13. Spraugu uzliktnis
14. Elektriskā turbo birste
15. Putekļu savācējs
16. Putekļu savācēja atvēršanas poga
17. Filtrs
IM013
www.scarlett.ru SC-VC80H04
3
LT APRYMAS
H LEÍRÁS
1. Korpuso rankenėlė
2. Įjung. / išjung. mygtukas rankenėlėje
3. Korpusas
4. Rankinis dulkių siurblys
5. Rankinio dulkių siurblio atjungimo mygtukas
6. Rankinio dulkių siurblio įj./išj. mygtukas
7. Šviesos įkrovos indikatorius
8. Maitinimo bazė
9. Baldų ir plyšių antgalių laikiklis
10. Adapteris
11. Išėma prijungti adapterį
12. Antgalis baldams
13. Plyšiams skirtas antgalis
14. Elektrinis turbošepetys
15. Dulkių surinkimo talpa
16. Dulkių surinkimo talpos atidarymo mygtukas
17. Filtras
1. Készüléktest fogantyúja
2. Bekapcs./Kikapcs. gomb a fogantyún
3. Készüléktest
4. Kézi porszívó
5. Kézi porszívó lekapcsoló gombok
6. Kézi porszívó Bekapcs./Kikapcs. gombja
7. Töltést jelző égő
8. Villamosító alapzat
9. Bútorkefe és réstisztító rátéttartó
10. Adapter
11. Adapter-csatlakozó
12. Bútortisztító rátét
13. Réstisztító rátét
14. Villamos turbókefe
15. Portároló
16. Portároló nyitógombja
17. Szűrő
KZ СИПАТТАМА
SL STAVBA VYROBKU
1. Корпустың тұтқасы
2. Тұтқадағы қосу/өшіру түймешігі
3. Корпус
4. Қол шаңсорғышы
5. Қол шаңсорғышын ажырату түймешігі
6. Қол шаңсорғышының қосу/өшіру түймешігі
7. Зарядтаудың жарық индикаторы
8. Қорек тұғыры
9. Жиһазға арналған қондырма мен қуысты тазалау
қондырмасының ұстатқышы
10. Адаптер
11. Адаптерді жалғауға арналған ағытпа
12. Жиһазға арналған қондырма
13. Қуыстарды тазалайтын қондырма
14. Электрлік турбо шөтке
15. Шаң жинағыш
16. Шаң жинағыш сауытты ашатын түймешік
17. Сүзгі
1. Rukoväť korpusu
2. Tlačidlo zap./vyp. na rukoväti
3. Korpus
4. Ručný vysávač
5. Tlačidlo na odpojenie ručného vysávača
6. Tlačidlo na zap./vyp. ručného vysávača
7. Kontrolka nabíjania
8. Nabíjačka
9. Držiak na nástavec s úzkym otvorom a nástavec na nábytok
10. Adaptér
11. Zásuvka na pripojenie adaptéru
12. Nástavec na nábytok
13. Nástavec s úzkym otvorom
14. Elektrická turbokefa
15. Zberač
16. Tlačidlo na otvorenie zberača
17. Filter
IM013
www.scarlett.ru SC-VC80H04
4
Питание адаптера AC/DC
Напряжение питания АС 220-240V 50Hz 35mA
Выходное напряжение DC 18V
200mA
Класс защиты II
1.8/2.55kg
mm
1100
150
IM013
www.scarlett.ru SC-VC80H04
6
Wash the filter with warm running water and air dry it.
Install the filter back into the dust bin.
ATTENTION:
Do not turn the vacuum cleaner on without installing
the filter, as this could damage the electric motor.
STORAGE
Place the vacuum cleaner vertically on the base.
The furniture brush and crevice nozzle can be stored
on a special holder on the base.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию
перед эксплуатацией прибора во избежание
поломок при использовании. Неправильное
обращение может привести к поломке изделия,
нанести материальный ущерб или причинить
вред здоровью пользователя.
При эксплуатации прибора соблюдайте
следующие меры предосторожности:
Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
Не используйте прибор вне помещений и на
влажных поверхностях.
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Во избежание поражения электрическим током и
возгорания, не погружайте прибор и шнур
питания в воду или другие жидкости. Если это
произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие,
немедленно отключите его от электросети и
обратитесь в Сервисный центр для проверки.
Включайте прибор в электросеть только сухими
руками; при отключении держитесь рукой за
вилку, не тяните за шнур.
Следите за тем, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
Всегда отключайте прибор от электросети перед
очисткой, а также, если он не используется.
При повреждении шнура питания его замену, во
избежание опасности, должен производить
изготовитель или уполномоченный им сервисный
центр, или аналогичный квалифицированный
персонал.
Не располагайте прибор вблизи источников тепла
(радиаторов, обогревателей и др.) и не
подвергайте его воздействию прямых солнечных
лучей, так как это может вызвать деформацию
пластмассовых деталей.
Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
Следите за тем, чтобы воздуховодные отверстия
не были заблокированы. Не допускайте
попадания в них посторонних предметов (пыли,
волос, одежды и др.).
Будьте предельно осторожны при работе с
пылесосом на лестницах.
Перед началом работы уберите с пола все
острые предметы, которые могут повредить
пылесборник.
ВНИМАНИЕ: Во избежание перегрузки сети
питания, не подключайте изделие
одновременно с другими мощными
электроприборами к одной и той же линии
электросети.
Не включайте пылесос без установленного
фильтра.
Не чистите вашим пылесосом влажные
поверхности. С его помощью нельзя удалять
жидкости.
Ковры, обработанные жидким очистителем,
должны высохнуть до начала их чистки
пылесосом.
Никогда не работайте пылесосом без
установленного или с повреждённым
пылесборником.
В случае необходимости, для замены
аккумулятора обращайтесь в авторизованный
сервисный центр.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
прибор или заменять какие-либо детали. При
обнаружении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр.
Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0 ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не
менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без
дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию
изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и
функциональность.
СБОРКА И ЗАРЯДКА ПЫЛЕСОСА
Распакуйте изделие.
Перед работой необходимо зарядить
аккумулятор (тип аккумулятора Ni-MH).
Соберите базу питания как показано на рисунке.
Поместите ручной пылесос с пылесборником на
корпус ручного пылесоса до щелчка.
Пылесос установите на базу.
Вставьте штекер адаптера в разъем на базе
питания.
Подключите адаптер к электросети.
Перед первым использованием аккумулятор
следует заряжать 8 часов, до полной зарядки
аккумулятора.
Во время зарядки аккумулятора будет гореть
световой индикатор зарядки.
По истечении нужного времени зарядки снимите
пылесос с базы питания. Прибор готов к работе.
При полной зарядке аккумулятора время
работы составляет 20 минут.
НАСАДКИ
На корпусе внизу находится электрическая
турбощётка. На нижней поверхности
электрической турбощетки пылесоса
расположен валик с жесткими узкими
винтообразными щеточками, которые
тщательно вычесывают шерсть домашних
животных из ворса ковра.
IM013
www.scarlett.ru SC-VC80H04
7
Такие насадки как щетка для мебели и щелевая
насадка используются при работе с ручным
пылесосом отдельно от корпуса.
Щетка для мебели предназначена для чистки
мягкой мебели, занавесок, декоративных
поверхностей
Щелевая насадка предназначена для чистки
труднодоступных мест (углов, щелей).
РАБОТА
Для включения пылесоса нажмите кнопку вкл./
выкл. на ручке корпуса, для выключения нажмите
её еще раз.
Чтобы использовать ручной пылесос без корпуса
снимите его, нажав на кнопки отсоединения
ручного пылесоса.
Поместите одну из насадок на низ ручного
пылесоса до щелчка.
Чтобы снять насадку, потяните ее на себя.
При работе с ручным пылесосом отдельно от
корпуса для его включения следует нажимать
кнопку вкл./выкл. на самом ручном пылесосе.
Для выключения ручного пылесоса нажмите
кнопку вкл./выкл. еще раз.
ОЧИСТКА И УХОД
Выключите пылесос.
Протрите внешнюю поверхность корпуса и
ручного пылесоса мягкой тканью с добавлением
моющего средства, не содержащего абразивных
веществ.
Запрещается погружать изделие и шнур питания
в воду или любые жидкости.
ОЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА
Пылесборник следует очищать регулярно.
Выключите пылесос.
Отсоедините ручной пылесос, нажав на кнопки
отсоединения ручного пылесоса.
Держа ручной пылесос в вертикальном
положении, нажмите кнопку отсоединения
пылесборника.
Осторожно извлеките фильтр.
Промойте фильтр теплой проточной водой и
полностью высушите на воздухе.
Установите фильтр на прежнее место в
пылесборник.
ВНИМАНИЕ:
Не включайте пылесос без установленного
фильтра, т.к. это может вывести
электродвигатель из строя.
ХРАНЕНИЕ
Установите пылесос вертикально на базу.
Щетку для мебели и щелевую насадку можно
хранить на держателе для этих насадок на базе.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY
Při pouћitн přнstroje dbejte na tyto bezpečnostnн
pokyny:
Pečlivě si prečtěte tento pokyn k pouћitн pro
zamezenн poљkozenн přнstroje. Nesprбvnй
pouћнvбnн můћe vйst k poљkozenн přнstroje,
způsobit љkodu majetku nebo zdravн uћivatele.
Před prvnнm pouћitнm přнstroje zkontrolujte, zdali
odpovнdajн parametrům elektrickй sнtě technic
ъdaje uvedenй na nбlepce s popisem technickэch
ъdajů.
Pouћнvejte pouze v domбcnosti. Přнstroj nenн
určen pro průmyslovй ъčely.
Neponořujte přнstroj do vody nebo jinэch tekutin.
Pro zamezenн ъrazu elektrickэm proudem
pouћнvejte pouze ve vnitřnнch prostorбch,
nepouћнvejte přнstroj pro čiљtěnн vlhkэch
povrchů.
Spotřebič nenн určen k pouћitн osobami (včetně
děti) se snнћenэmi fyzickэmi, mentбlnнmi
schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, kterй
nemajн zkuљenosti nebo znalosti, pokud se
nenachбzejн pod dohledem nebo nejsou
instruovбni o pouћiti spotřebiče osobou,
zodpovědnou za jejнch bezpečnost.
Připojujte přнbor do elektrickй sнtě pouze suchэma
rukama; při vytahovбnн sнťovйho kabelu jej
uchopte za zбstrčku a netahejte za kabel.
Dбvejte pozor a chraňte sнťovэ kabel před ostrэmi
hranami a horkem.
Vћdy vytбhněte zбstrčku ze zбsuvky před
čiљtěnнm a v přнpadě, ћe elektrickэ přнstroj
nepouћнvбte.
Nepouћнvejte přнstroj s poљkozenэm sнťovэm
kabelem nebo zбstrčkou, a takй po tom, co byl v
kontaktu s tekutinami, spadl nebo byl poљkozen
jakэmkoliv jinэm způsobem. Pro zamezenн ъrazu
elektrickэm proudem nesmнte sami provбdět
jakйkoliv opravy přнstroje. Pokud je to nutno,
obraťte se na autorizovanб servisnн střediska.
Neskladujte přнbor v blнzkosti zdrojů tepla
(radiбtorů, ohřнvačů aj.) a chraňte jej před přнmэmi
slunečnнmi paprsky, mohlo by to způsobit
deformaci plastovэch detailů.
Nedovolujte, aby děti pouћнvaly přнstroj, a dбvejte
větљн pozor při prбci v blнzkosti dětн.
Dbejte na to, aby větracн otvory nebyly
zablokovбny. Nedovolujte, aby se do nich dostaly
nepovolenй předměty (prach, vlasy, љaty aj.).
Buďte velice opatrnн při pouћнvбnн vysavače na
schodech.
Před začбtkem prбce odstraňte z podlahy veљkerй
doutnajнcн nebo ostrй předměty, kterй mohou
poљkodit prachovэ sбček.
UPOZORNĚNН: Pro zamezenн přetнћenн
napбjecн sнtě, nepřipojujte vэrobek současně s
jinэmi vэkonnэmi elektrickэmi přнstroji do stejnй
linkэ elektrickй sнtě.
Nezapнnejte vysavač bez vloћenэch filtrů.
Nepouћнvejte vбљ vysavač pro čiљtěnн vlhkэch
povrchů. Nenн určen pro odstraňovбnн tekutin.
Koberce opracovanй tekutэm čističem před
čiљtěnнm vysavačem nechte vyschnout.
Nikdy nepouћнvejte vysavač bez vloћenйho
prachovйho sбčku nebo s poљkozenэm sбčkem.
Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje
nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno,
obraťte se na nelbližší servisní střediska.
Pokud byl vэrobek určitou dobu při teplotбch pod
0° C, před zapnutнm ho nechejte při pokojovй
teplotě po dobu nejmйně 2 hodiny.
Vэrobce si vyhrazuje prбvo bez dodatečnйho
oznбmenн provбdět menљн změny na konstrukci
vэrobku, kterй značně neovlivnн bezpečnost jeho
pouћнvбnн, provozuschopnost ani funkčnost.
PŘÍPRAVA K PROVOZU
Rozbalte zařízení.
/