Waeco RT880, SP950I, SP950T Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

CoolAir RT880, SP950
SP950T
SP950I
RT880
DE 6 Standklimaanlage
Bedienungsanleitung
EN 27 Parking cooler
Operating manual
FR 47 Climatiseur auxiliaire
Notice d’utilisation
ES 70 Equipo de aire acondicionado a
motor parado
Instrucciones de uso
IT 91 Climatizzatore a motore spento
Istruzioni per l’uso
NL 113 Standairco
Gebruiksaanwijzing
DA 133 Standklimaanlæg
Betjeningsvejledning
SV 153 Motoroberoende klimatanläggning
Bruksanvisning
NO 173 Klimaanlegg
Bruksanvisning
FI 193 Ilmastointilaite
Käyttöohje
PT 213 Unidade fixa de ar condicionado
Manual de instruções
RU 235 Стояночный кондиционер
Инструкция по эксплуатации
PL 257 Klimatyzator postojowy
Instrukcja obsługi
CS 278 Nezávislá klimatizace
Návod k obsluze
SK 297 Prídavné klimatizačné zariadenie
Návod na obsluhu
HU 319 Állóklíma-berendezés
Használati utasítás
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
RU
RT880/SP950
235
Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию
следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
2 Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
3 Целевая группа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
4 Использование по назначению. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
6 Управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
7 Пользование стояночным кондиционером . . . . . . . . . . . . . . . . 244
8 Сообщения на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
9 Техническое обслуживание и уход. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
10 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
11 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
12 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
RU
Пояснение символов RT880/SP950
236
1 Пояснение символов
!
!
A
I
Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить
определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за
шагом.
Этот символ описывает результат действия.
Рис. 1 5, стр.3: Данное указание обращает Ваше внимание на рису-
нок, в данном примере на «позицию 5 на рисунке 1 на странице 3».
2 Указания по технике безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих
случаях:
Повреждения продукта из-за механических воздействий и
перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить
работу продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
RU
RT880/SP950 Указания по технике безопасности
237
2.1 Обращение с прибором
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте стояночный кондиционер только по указан-
ному изготовителем назначению и не выполняйте никаких
изменений и переделок на приборе!
Если стояночный кондиционер имеет видимые поврежде-
ния, запрещается вводить его в работу.
Техническое обслуживание и ремонт стояночного кондици-
онера разрешается выполнять только специалистам, зна-
комым с возможными опасностями и с
соответствующими
стандартами и предписаниями. Неправильно выполненный
ремонт может приводить к серьезным опасностям.
При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр
в Вашей стране (адреса указаны на обороте).
Лица (в том числе дети), которые в связи с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способно-
стями или с недостатком опыта или знаний, не в
состоянии
пользоваться прибором, не должны использовать прибор
без постоянного присмотра или инструктажа ответствен-
ными за них лицами.
Электроприборы не являются детскими игрушками!
Поэтому храните и используйте прибор в недоступном для
детей месте.
За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допу-
стить их игры с прибором.
Следите за тем, чтобы
горючие предметы не складирова-
лись и не устанавливались в зоне выхода воздуха. Рассто-
яние должно составлять не менее 50 см.
Не эксплуатируйте стояночный кондиционер вблизи легко-
воспламеняющихся жидкостей и газов.
В случае пожара не снимайте верхнюю крышку кондицио-
нера, а используйте допущенные средства пожаротушения.
Не используйте воду для тушения пожара.
Не вводить руки в вентиляционные решетки или в вентиля-
ционные сопла и не вводить инородные предметы в при-
бор.
RU
Указания по технике безопасности RT880/SP950
238
!
ОСТОРОЖНО!
При работах (очистке, техническом обслуживании и т. п.) на
кондиционере отсоединяйте все линии подачи электропи-
тания!
A
ВНИМАНИЕ!
Стояночный кондиционер не пригоден для эксплуатации на
сельскохозяйственных и строительных машинах.
Автомобиль со стояночными кондиционерами RT880 и
SP950 с накрышным блоком испарителя SP950T разре-
шается мыть только в автоматических мойках, в которых
можно отключить вручную верхнюю щетку.
Прежде, чем опрокинуть кабину в целях технического
обслуживания, выключите стояочный кондиционер.
Выключите
кондиционер, прежде чем начать использова-
ние устройств автоматической мойки.
Учтите, что перед откидыванием кабины или техническим
обслуживанием необходимо слить остатки конденсата
вручную (гл. «Откачивание конденсата (только SP950 с
накрышным блоком испарителя SP950T)» на стр. 248).
Не эксплуатируйте стояночный кондиционер при наружных
температурах нижеC.
Выясните у изготовителя Вашего автомобиля, не требуется
ли в
связи с установкой стояночного кондиционера измене-
ние записи о высоте автомобиля в паспорте автомобиля.
2.2 Техника безопасности при работе прибора
A
ВНИМАНИЕ!
Не вводить инородные предметы в прибор.
I
УКАЗАНИЕ
Для того, чтобы конденсат мог автоматически стекать из
блока испарителя, при работе наклон в сторону не должен
превышать 5°.
Для защиты компрессора при работе наклон вперед не дол-
жен превышать 10°. В противном случае компрессор отклю-
чается. Через 5 минут отключается вся система.
RU
RT880/SP950 Целевая группа
239
3 Целевая группа
Приведенная здесь информация информация о приборе (указания по
управления, правила обращения с прибором, указания по технике без-
опасности и т. д.) предназначена для пользователя стояночного конди-
ционера.
4 Использование по назначению
Стояночный кондиционер служит для кондиционирования воз-
духа внутри кабин грузовых автомобилей охлажденным и осу-
шенным воздухом.
Прибор рассчитан на стационарный режим. Возможно приме-
нение во время движения.
Стояночный кондиционер не пригоден для эксплуатации на
сельскохозяйственных и строительных машинах!
I
УКАЗАНИЕ
Стояночный кондиционер разрешается устанавливать
только с использованием монтажных комплектов, предлагае-
мых изготовителем.
RU
Техническое описание RT880/SP950
240
5 Техническое описание
С помощью стояночного кондиционера может выполняться переменное
кондиционирование воздуха в кабине автомобиля. Воздух из кабины
подается через воздухозаборную решетку в систему, охлаждается,
высушивается и через вентиляционные сопла подается обратно в
кабину. Управление прибором осуществляется с панели управления
или пульта дистанционного управления.
I
Система оснащена защитным реле. Если система работает при выклю-
ченном зажигании в автомобиле, то кондиционер отключается автома-
тически, как только напряжение питания падает ниже установленного
значения.
Контур хладагента стояночного кондиционера состоит из четырех
основных компонентов:
Компрессор
Компрессор всасывает хладагент R-134a и сжимает его. Благодаря
этому давление и, тем самым, температура хладагента повышается
.
Конденсатор
Встроенный конденсатор работает по принципу охладителя или
теплообменника. Проходящий через него воздух поглощает тепло,
горячий газообразный хладагент охлаждается и сжижается.
Капиллярная трубка
Капиллярная трубка дросселирует хладагент с высокого давления
конденсации до низкого давления кипения.
Испаритель
Испаритель охлаждает проходящий через него воздух и осушает
его. Хладагент поглощает тепло и испаряется
. Охлажденный воздух
распределяется внутри автомобиля через модуль выхода воздуха.
УКАЗАНИЕ
Кондиционер в состоянии опустить температуру во внутрен-
нем помещении автомобиля до определенного значения.
Достигаемая при охлаждении температура зависит от типа
автомобиля, окружающей температуры и холодопроизводи-
тельности кондиционера. Информация о холодопроизводи-
тельности стояночного кондиционера: Cм. гл. «Технические
данные» на стр. 255.
RU
RT880/SP950 Управление
241
6 Управление
6.1 Органы управления
Стояночный кондиционер имеет следующие органы управления:
на
рис. 1, стр.3
Пояснение
1 Вентиляционные сопла
2 Воздухозаборная решетка
3 Панель управления
RU
Управление RT880/SP950
242
6.2 Панель управления
Следующие органы управления и индикации имеются на панели управ-
ления для регулирования системы:
на
рис. 2, стр.4
Значение
1 Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
2 Светодиод «Неисправность» (красный):
Светодиод сигнализирует неисправности при работе
системы.
3 Светодиод «Компрессор» (желтый):
Светодиод светится во время работы компрессора.
4 Кнопка «Режим работы»:
Кнопкой «Режим работы» можно выбирать режимы работы
1, 2, 3 или «Автоматический» и «Функция таймера».
5 Цифровой дисплейиндикация:
выбранного режима работы
режим работы 1
режим работы 2
режим работы 3
Aавтоматический режим
000функция таймера
требуемая температура (заданное значение) в °C
6 Кнопка +:
Кнопка + увеличивает заданное значение наC или время
работы таймера на 10 минут.
7 Кнопка :
Кнопка + уменьшает заданное значение наC или время
работы таймера на 10 минут.
8 Светодиод «Power» (cиний):
Светодиод указывает на то, что система включена.
9 ИК-приемник для
пульта дистанционного управления
RU
RT880/SP950 Управление
243
6.3 Пульт дистанционного управления
Следующие органы управления имеются на пульте дистанционного
управления для регулирования системы:
на
рис. 3, стр.4
Значение
1 Кнопка STANDBY
Систему можно переключать между рабочим режимом и
режимом ожидания.
2 Кнопка «Температура »:
Кнопка «Температура » уменьшает заданное значение на
C или время работы таймера на 10 минут.
3 Кнопка «Температура +»:
Кнопка «Температура +» увеличивает заданное значение на
C или время работы таймера на 10 минут.
4 Кнопка «Режим работы »:
Кнопка
«Режим работы » производит переключение на сле-
дующий менее мощный режим работы.
5 Кнопка «Режим работы +»:
Кнопка «Режим работы +» производит переключение на сле-
дующий более мощный режим работы.
RU
Пользование стояночным кондиционером RT880/SP950
244
7 Пользование стояночным
кондиционером
A
7.1 Указание по более эффективному
использованию
I
Для обеспечения эффективного использования стояночного кондицио-
нера WAECO CoolAir соблюдайте следующие указания по использова-
нию.
Что всегда рекомендуется делать
По возможности, паркуйте автомобиль в тени.
По возможности, затемняйте автомобиль.
Если в автомобиле не имеется автомобильного кондиционера, то
перед использованием стояночного автомобиля хорошо проветрите
автомобиль. Автомобильным кондиционером рекомендуется
хорошо охладить кабину перед перерывом
в работе.
Держите двери и окна закрытыми.
Избегайте нахождения источников тепла в автомобиле.
Для обеспечения как можно большего времени работы кондицио-
нера уменьшите расход электроэнергии другими приборами.
Выбирайте соразмерную температуру и режим работы.
Следите за тем, чтобы вентиляционные сопла (рис. 1 1, стр.3) и
воздухозаборная решетка (рис. 1 2, стр
.3) не перекрывались сал-
фетками, бумагой или другими предметами.
ВНИМАНИЕ!
При несоблюдении данной инструкции по эксплуатации
изготовитель не несет никакой ответственности. Он несет,
в частности, никакой ответственности за любой косвенный
ущерб, в т. ч. и косвенный ущерб, вызванный отказом сто-
яночного кондиционера.
Не вводить инородные предметы в прибор.
УКАЗАНИЕ
RT880 и SP950 представляют собой стояночные кондицио-
неры и служат для приятных часов отдыха. Кондиционер
может использоваться во время движения, но не заменяет
автомобильный кондиционер, приводимый двигателем.
RU
RT880/SP950 Пользование стояночным кондиционером
245
Что еще следует соблюдать
Если Вы хотите покрасить кондиционер под цвет автомобиля, то
покрывайте лаком только верхнюю обшивку кондиционера.
Выполняйте лакирование только в демонтированном состоянии. По
возможности, используйте светлые тона.
Регулярно мойте автомобиль; грязные кабины быстрее нагрева-
ются.
Следите за тем, чтобы на работу кондиционера не влияли другие
источники тепла
(например, отходящее тепло от прицепа-рефриже-
ратора).
Как выполнять активный уход за стояночным кондиционером
Регулярно выполняйте визуальный контроль уплотнений, верхней
обшивки и решетки, лучше всего перед началом сезона.
При необходимости, убирайте грязь и листья с системы.
7.2 Включение стояночного кондиционера
A
I
На выключенной системе нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (рис. 2 1,
стр.4).
I
ВНИМАНИЕ!
Не закрывайте одновременно все воздушные сопла кондици-
онера. В противном случае система обледенеет изнутри.
УКАЗАНИЕ
При первом вводе кондиционера в эксплуатацию может воз-
никать легкий запах. Этот запах вызван конструкцией и через
короткое время исчезает.
УКАЗАНИЕ
Если кондиционер полностью выключен, то его можно вклю-
чить только с панели управления. Включение с пульта
дистанционного управления возможно только в том случае,
если кондиционер находится в режиме ожидания. При дли-
тельных перерывах в работе полностью выключайте
систему, чтобы не нагружать аккумуляторную батарею током
режима ожидания.
RU
Пользование стояночным кондиционером RT880/SP950
246
Вентилятор включается с низкой частотой вращения.
Светодиод «Power» (рис. 2 8, стр.4) светится.
Цифровой дисплей (рис. 2 5, стр.4) показывает заданное значение
в °C и режим работы (например,
A20 при автоматическом режиме +
заданное значение 20 °C).
I
7.3 Выбор требуемой температуры
Вы можете выбрать требуемую температуру в кабине в диапазоне от
17 °C до 30 °C.
Нажмите на панели управления кнопку + или (рис. 2 6/7, стр.4)
или на пульте управления кнопку «Температура +» или «Темпера-
тура –» (рис. 3 2/3, стр.4), чтобы настроить требуемую темпера-
туру с шагомC.
Цифровой дисплей (рис. 2 5, стр.4) показывает
режим работы и
требуемую температуру в °C.
I
УКАЗАНИЕ
Компрессор системы подключается с задержкой через
ок.90секунд.
УКАЗАНИЕ
Если в режиме работы I или II не достигается требуемая тем-
пература, то перейдите в следующий более мощный режим
или в автоматический режим.
RU
RT880/SP950 Пользование стояночным кондиционером
247
7.4 Выбор режима работы
Вы можете выбирать между четырьмя режимами работы и функцией
таймера:
Нажмите на панели управления кнопку «Режим работы» (рис. 2 4,
стр.4) или на пульте управления кнопку «Режим работы +» или
«Режим работы –» (рис. 3 4/5, стр.4), чтобы настроить требуемый
режим работы.
Цифровой дисплей (рис. 2 5, стр.4) указывает первым разрядом
выбранный режим работы.
Режим работы
Сообщение
на дисплее
Пояснение
1 Наименьший уровень производительности
вентилятор работает с наименьшей
частотой вращения.
2 Средний уровень производительности
вентилятор работает со средней частотой
вращения.
3 Наибольший уровень производительности
вентилятор работает с наибольшей
частотой вращения.
Автоматический
A
Оптимальная работа вентилятора управля-
ется системой, чтобы выбранная темпера-
тура достигалась наиболее эффективно.
Функция таймера
000
Выбор времени работы в диапазоне от
10 до 120 минут. Переменная индикация
режима работы и оставшегося времени
работы.
RU
Пользование стояночным кондиционером RT880/SP950
248
7.5 Откачивание конденсата (только SP950 с
накрышным блоком испарителя SP950T)
Возникающий вследствие принципа работы системы конденсат автома-
тически и периодически откачивается во время работы системы.
При необходимости, конденсат можно также откачать вручную:
Выключите систему.
Удерживайте нажатыми одновременно кнопки «Режим работы»
(рис. 2 4, стр.4) и (рис. 2 7, стр.4).
Дополнительно коротко нажмите нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ
(рис. 2 1,
стр.4).
Цифровой дисплей в течение 5 секунд показывает версию
прошивки.
Затем на дисплее появляется
000, и система начинает процесс
откачивания, длящийся 15 секунд.
Теперь можно отпустить кнопки «Режим работы» (рис. 2 4, стр.4)
и (рис. 2 7, стр.4).
Компрессор и вентилятор не включаются.
Система автоматически отключается.
I
Если вы хотите откинуть кабину водителя, то необходимо предвари-
тельно вручную выполнить отсасывание конденсата.
Повторяйте ручной процесс отсасывания до тех пор, пока насос не
будет производить при отсасывании внятно слышимый громкий звук.
В установке больше нет конденсата.
Держите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ нажатой, пока не выключится насос.
A
УКАЗАНИЕ
Для того, чтобы досрочно прервать процесс откачивания,
нажимайте кнопку ВКЛ/ВЫКЛ до тех пор, пока не выключится
насос.
ВНИМАНИЕ!
Избегайте продолжительной работы насоса всухую (громкий
звук при отсасывании), так как при этом насос может повре-
диться.
RU
RT880/SP950 Пользование стояночным кондиционером
249
7.6 Выключение стояночного кондиционера
Вы можете переключить кондиционер в режим ожидания или полно-
стью выключить его. Учтите, что в режиме ожидания кондиционер
потребляет ток. Поэтому, по возможности, всегда выключайте кондици-
онер RT880 и SP950 в блоком испарителя на задней стенке SP950I.
В связи с его конструкцией, из кондиционера SP950 с накрышным бло-
ком испарителя SP950T
должен быть откачан конденсат. Поэтому
после использования, на время последующего движения переключайте
кондиционер SP950 с накрышным блоком испарителя SP950T в режим
ожидания. Благодаря этому отсасывается конденсат, который собрался
во время работы и после нее.
При неиспользовании и длительных перерывах в работе (например, на
выходные дни) полностью выключайте кондиционер.
I
SP950
Переключение в режим ожидания:
На включенной системе коротко нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ
(рис. 2 1, стр.4) или кнопку (рис. 3 1, стр.4) на пульте управле-
ния.
Дисплей гаснет, горит только cиний светодиод «Power».
Компрессор и вентилятор отключаются.
Полное выключение:
На включенной системе нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (рис. 2 1,
стр.4) на 3
секунды.
Светодиоды и дисплей гаснут.
Компрессор и вентилятор выключаются.
УКАЗАНИЕ
Пультом дистанционного управления Вы можно переключать
кондиционер только в режим ожидания или включать его из
режима ожидания.
RU
Сообщения на дисплее RT880/SP950
250
RT880
Переключение в режим ожидания:
При включенной системе нажмите кнопку (рис. 3 1, стр.4) на
пульте дистанционного управления.
Дисплей гаснет, горит только cиний светодиод «Power».
Компрессор и вентилятор отключаются.
Полное выключение:
На включенной системе нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (рис. 2 1,
стр.4).
Светодиоды и дисплей гаснут.
Компрессор и вентилятор выключаются.
8 Сообщения на дисплее
I
8.1 Предупреждения на панели управления
Система управления имеет различные функции по защите прибора и
аккумуляторной батареи. Срабатывание одной из защитных функций
сигнализируется на дисплее следующими кодами:
УКАЗАНИЕ
При пуске двигателя автомобиля или при включении несколь-
ких потребителей на дисплее на короткое время может появ-
ляться сообщение
LO.
Текст на
дисплее
Описание Причина Устранение
LO
Защитное реле
сигнализирует понижен-
ное напряжение.
Компрессор отключа-
ется незамедлительно,
а вентиляторы отключа-
ются через
20 - 30 секунд. Вся
система выключается
через 2 минуты.
Слишком низкое
подводимое напря-
жение. Емкости
батареи больше не
хватает для работы
системы.
Кратковременное пони-
жение напряжения: ника-
ких действий не
требуется.
Если система отключа-
ется: Зарядите автомо-
бильную аккумуляторную
батарею или проверьте,
правильно ли настроено
защитное реле.
RU
RT880/SP950 Сообщения на дисплее
251
HI
Система сигнализирует
кратковременное или
постоянное повышен-
ное напряжение.
Кратковременное
повышение напря-
жения может возни-
кать после
отключения боль-
ших электрических
нагрузок. Постоян-
ное повышенное
напряжение свя-
зано с неправиль-
ным подводимым
напряжением.
Кратковременное повы-
шение напряжения: ника-
ких действий не
требуется.
При длительном появле-
нии сообщения «HI»:
Проверить электронные
узлы автомобиля
. Убеди-
тесь в том, что подводи-
мое напряжение
составляет менее 30 В.
HO
Система сигнализирует
кратковременную элек-
трическую перегрузку и
выключает компрессор.
Слишком высокое
потребление тока
компрессором.
Кратковременная пере-
грузка компенсируется
системой отключением
компрессора. Через неко-
торое время компрессор
снова включается.
Компрессор отключа-
ется. Через 5 минут
отключается вся
система.
Компрессор
(кабина) слишком
сильно наклонен.
После того, как компрес-
сор возвращается в нор-
мальное положение,
систему снова можно
включить.
Текст на
дисплее
Описание Причина Устранение
RU
Сообщения на дисплее RT880/SP950
252
8.2 Сообщения о неисправностях на панели
управления
Светодиод «Неисправность» (рис. 2 2, стр.4) светится красным све-
том, если в кондиционере имеется неисправность. Тип неисправности
сигнализируется на дисплее следующими кодами:
Текст на
дисплее
Описание Причина Устранение
FO1
Компрессор не рабо-
тает.
Перегрузка компрес-
сора или неисправ-
ность в
токоподводящем
кабеле компрессора.
Отключить систему.
Через 60 минут снова
включить систему.
Если неисправность
возникает повторно,
обратитесь в уполно-
моченную мастер-
скую.
Не эксплуатируйте
систему при окружаю-
щей температуре
нижеC или выше
43 °C.
FO2
Система не в состоя-
нии определить дейст-
вительную
температуру.
Датчик температуры в
кабине неправильно
присоединен или
результат измерения за
пределами технических
возможностей.
FO3
Система перегружена,
компрессор выключа-
ется.
Тепловая перегрузка
вследствие слишком
высокой окружающей
температуры или неи-
справности вентиля-
тора.
FO4
Только SP950 с
накрышным блоком
испарителя SP950T:
Не отводится образую-
щийся конденсат.
Не отводится образую-
щийся конденсат, на
дисплее появляется
сообщение о неисправ-
ности.
Засорен или неисправен
насос.
Засорен шланг слива кон-
денсата.
Неисправен или переко-
шен поплавковый выклю-
чатель.
FO5
Перегрузка, вызван-
ная вентилятором.
Короткое замыкание на
вентиляторе конденса-
тора или испарителя.
Выключите систему и
обратитесь в уполномо-
ченную мастерскую.
FO6
Проблемы связи
между платой дисплея
и блоком управления.
Дефект в кабельной
проводке.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340

Waeco RT880, SP950I, SP950T Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ