Casio PX-350M Инструкция по эксплуатации

Категория
Записывающее оборудование
Тип
Инструкция по эксплуатации
PX350-RU-1B
R
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сохраните всю информацию, чтобы обращаться к ней в будущем.
Правила безопасности
Перед тем как приступать к эксплуатации
цифрового пианино, прочитайте брошюру
«Правила безопасности».
PX
-
350M
MA1301-B Printed in China
C
Данный знак утилизации означает, что упаковка
соответствует экологическому законодательству Германии.
PX350_r_Cover1-4.fm Page 1 Wednesday, January 9, 2013 4:59 PM
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1 - 16
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127 0 - 127
0 - 127
*
1True voice
Program
Change
OO
0 - 127:True #
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
OO
System Exclusive
OO
Key’s
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
X
8nH v = 64
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0, 8nH v =
**
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
O
O
X
O
X
X
O
O
X
O
O
X
: All sound off
:
Reset all controller
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Real Time
O
O
X
X
: Clock
: Commands
0,32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
88
91
93
100, 101
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB
*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0
*2
DSP Parameter1
*2
DSP Parameter2
*2
DSP Parameter3
*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4
*2
DSP Parameter5
*2
DSP Parameter6
*2
DSP Parameter7
*2
Portamento Control
High resolution velocity prefix
*3
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
*2
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
*2
Model PX-350M Version : 1.0
*1. В зависимости от тембра.
*2. Для получения подробной информации см. информацию по внедрению MIDI по адресу
http://world.casio.com/
.
*3. только «вкл. ноту»
Внимание!
Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией.
•Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера переменного тока AD-A12150LW для подачи питания на изделие, проверить
адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на предмет разрывов, порезов, оголения провода, других
серьезных повреждений. Если адаптер серьезно поврежден, не давать его детям.
•Изделие не предназначено для детей в возрасте до 3 лет.
Применять только адаптер CASIO AD-A12150LW.
•Ада
птер переменного тока — не игрушка!
•Перед протиранием изделия отсоединять от него адаптер переменного тока.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Декларация о соответствии согласно Директиве ЕС
B B
PX350_r_Cover1-4.fm Page 2 Wednesday, January 9, 2013 5:26 PM
R-1
Содержание
Общие указания......................R-2
Установка пюпитра .................................................. R-3
Сохранение настройки и применение
блокировки панели управления.............................. R-4
Восстановление заводских показателей
настройки цифрового пианино................................ R-4
Сетевая розетка .....................R-5
Пользование адаптером переменного тока........... R-5
Включение и выключение инструмента................. R-5
Подключения ..........................R-6
Подключение наушников......................................... R-6
Подключение педали ............................................... R-6
Подключение аудиоаппаратуры, усилителя ......... R-7
Принадлежности из комплекта изделия и
продаваемые отдельно............................................ R-8
Работа со встроенными
тембрами..................................R-9
Выбор тембра............................................................ R-9
Наложение двух тембров ........................................ R-9
Разделение клавиатуры на два тембральных
регистра ................................................................... R-10
Применение функции „октавный сдвиг“ .............. R-11
Регулирование яркости тембра ............................ R-12
Добавление реверберации к тембру .................... R-12
Добавление эффекта «хорус» к тембру .............. R-13
Работа с метрономом............................................. R-13
Управление колесом высоты тона ....................... R-14
Игра дуэтом............................................................. R-15
Применение
автоаккомпанемента ...........R-17
Воспроизведение автоаккомпанемента .............. R-17
Работа с установками мгновенного вызова ........ R-20
Применение автогармонизации ............................ R-20
Создание своих, оригинальных стилей ................ R-21
Воспроизведение
демонстрационных
композиций ...........................R-24
Воспроизведение композиций для
демонстрации тембров .......................................... R-24
Прослушивание композиций, за груженных из
внешнего источника ............................................... R-25
Воспроизведение звуковых данных из
флэш-накопителя USB........................................... R-27
Музыкальные
предустановки......................R-28
Выбор музыкальной предустановки..................... R-28
Создание оригинальной пользова тельской
предустановки ........................................................ R-29
Запись предустановок
тембров и стилей .................R-33
Запись исполнения на
инструменте...........................R-35
Запись во встроенную память для композиций
(устройство записи композиций) ...........................R-35
Запись и воспроизведение нескольких
композиций ..............................................................R-36
Запись на определенную дорожку
апись определенной партии) ..............................R-37
Удаление материала, записанного с помощью
устройства записи композиций .............................R-38
Перезапись фрагмента композиции из
устройства записи (запись в режиме врезки)......R-39
Запись на флэш-накопитель USB
(устройство звукозаписи).......................................R-41
Другие показатели
настройки ..............................R-43
Задание показателей настройки...........................R-43
Флэш-накопитель USB ........R-47
Сохранение стандартных звуковых данных
(WAV-файлов) во флэш-накопителе USB ............R-48
Подключение флэш-накопителя USB к
цифровому пианино и его отсоединение от него
.....R-48
Форматирование флэш-накопителя USB .............R-49
Сохранение данных из цифрового пианино
во флэш-накопителе USB ......................................R-49
Загрузка композиций из флэш-накопителя
USB в память цифрового пианино ........................R-50
Удаление данных из флэш-накопителя USB .......R-51
Переименование файла во флэш-накопителе
USB...........................................................................R-51
Воспроизведение композиции из
флэш-накопителя USB ...........................................R-52
Сообщения об ошибках ..........................................R-53
Подключение к компьютеру
...R-54
Минимальные требования к компьютерной
системе ....................................................................R-54
Подключение цифрового пианино к
компьютеру..............................................................R-54
Работа с MIDI...........................................................R-55
Перенос данных между цифровым пианино и
компьютером ...........................................................R-55
Справочная информация ...R-58
Поиск и устранение неисправностей ....................R-58
Технические характеристики изделия .................R-60
Правила безопасности ...........................................R-62
Приложение ............................A-1
Перечень тембров.....................................................A-1
Таблица соответствия клавишам звуков
ударных инструментов ............................................. A-4
Перечень стилей ....................................................... A-5
Перечень музыкальных предустановок ................. A-7
Указатель способов взятия аккордов....................A-9
Примеры аккордов ................................................. A-10
MIDI Implementation Chart
Упоминаемые в данной инструкции названия
компаний и наименования изделий могут
являться зарегистрированными торговыми
марками других компаний.
PX350_r.book Page 1 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
R-2
Общие указания
ek
21
bn bo bp bq br bs bt
ck
5 6 7 8 9 bk bl bm3 4
dk dl dm dn do dp dq dr ds
cm cn co cp cq cr cs dtct
cl
el epen eo eqem er
es
Нижняя сторона
Тыльная сторона
PX350_r.book Page 2 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
Общие указания
R-3
В данной инструкции органы управления обозначаются нижеуказанными номерами и названиями.
Вставить пюпитр основанием в паз на
верхней стороне цифрового пианино.
* Установка пюпитра
1
кнопка питания P (POWER)
2
регулятор громкости (VOLUME)
3
кнопка «Метроном» (METRONOME)
4
кнопка «Устройство записи композиций»
(SONG RECORDER)
5
кнопка «Поп, танцевальная, рок»
(POPS/DANCE/ROCK)
6
кнопка «Джаз, европейская» (JAZZ/EUROPEAN)
7
кнопка «Латиноамериканская» (LATIN)
8
кнопка «Разные страны» (WORLD)
9
кнопка «Кантри, разное» (COUNTRY/VARIOUS)
bk
кнопка «Баллады» (BALLAD)
bl
кнопка «Фортепианные стили»
(PIANO RHYTHMS)
bm
кнопка «Пользовательские стили»
(USER RHYTHMS)
bn
кнопка «Стиль, пользовательские композиции»
(RHYTHM, USER SONGS)
bo
кнопка «Вступление, повтор» (INTRO, REPEAT)
bp
кнопка «Обычная модель — вставка; прокрутка
назад» (NORMAL/FILL-IN, sREW)
bq
кнопка «Вариация — вставка; прокрутка
вперед» (VARIATION/FILL-IN, dFF)
br
кнопка «Синхронизатор — концовка; пауза»
(SYNCHRO/ENDING, PAUSE)
bs
кнопка «Запуск — остановка; воспроизведение
— остановка» (START/STOP, PLAY/STOP)
bt
кнопка «Включение-выключение
аккомпанемента; партия» (ACCOMP ON/OFF,
PART)
ck
кнопка «Темп; редактор стилей; музыкальная
предустановка» (TEMPO, RHYTHM EDITOR,
MUSIC PRESET)
cl
индикация
cm
кнопка «Рояль» (GRAND PIANO)
cn
кнопка «Электропиа нино» (ELEC PIANO)
co
кнопка «Орган» (ORGAN)
cp
кнопка «Струнные» (STRINGS)
cq
кнопка «Разное» (VARIOUS)
cr
кнопка «Тембры GM» (GM TONES)
cs
кнопка «Функция» (FUNCTION)
ct
кнопки «вниз, нет»; «вверх, да» (w/NO, q/YES)
dk
кнопка «Банк; реверберация» (BANK, REVERB)
dl
кнопка «Регистрационная память 1, A; хорус»
(REGISTRATION 1/A, CHORUS)
dm
кнопка «Регистрационная память 2, B; выход»
(REGISTRATION 2/B, EXIT)
dn
кнопка «Регистрационная память 3, C; влево»
(REGISTRATION 3/C, u)
do
кнопка «Регистрационная память 4, D; вправо»
(REGISTRATION 4/D, i)
dp
кнопка «Сохранение; ввод» (STORE, ENTER)
dq
кнопка «Разделение; точка разделения»
(SPLIT, SPLIT POINT)
dr
кнопка «Автогармонизация; режим „USB-
устройство“»
(AUTO HARMONIZE, USB DEVICE MODE)
ds
кнопка «Устройство звукозаписи; загрузить —
сохранить» (AUDIO RECORDER, LOAD/SAVE)
dt
порт «USB» для флэш-накопителя
ek
колесо высоты тона (PITCH BEND)
el
порт «USB»
em
гнезда «Педаль»: «Демпферная» и «Модератор
— состенуто» (DAMPER, SOFT/SOSTENUTO
PEDAL)
en
гнезда «MIDI»: выход и вход (MIDI OUT/IN)
eo
гнезда «Линейный выход П, Л — моно»
(LINE OUT R, L/MONO)
ep
гнездо «12 В пост. тока» (DC 12V)
eq
гнезда «Линейный вход П, Л — моно»
(LINE IN R, L/MONO)
er
гнезда «Наушники» (PHONES)
es
pазъем для подключения педали
PX350_r.book Page 3 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
R-4
Общие указания
Цифровое пианино позволяет сохранять его
настройку и блокировать кнопки для защиты от
ошибочных действий. Подробности см. в графах
«Резервная копия параметров» (стр. R-46) и
«Блокировка панели управления» (стр. R-46).
Для восстановления первоначальных заводских
данных и настройки цифрового пианино выполнить
следующие действия.
1.
Выключить цифровое пианино.
2.
Нажать на кнопки
cr
(GM TONES) и
cs
(FUNCTION) и, не отпуская их, нажать на
клавишу
1
(P).
Цифровое пианино включается, происходит
инициализация его внутренней системы. Через
некоторое время оно становится готовым к работе.
ПРИМЕЧАНИЕ
Информацию о включении и выключении
инструмента см. вразделе «Включение и
выключение инструмента» (стр. R-5).
Сохранение настройки и
применение блокировки
панели управления
Восстановление заводских
показателей настройки
цифрового пианино
PX350_r.book Page 4 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
R-5
Сетевая розетка
Данное цифровое пианино работает от обычной
бытовой электросети. На время неиспользования
цифрового пианино обязательно его выключайте.
Подключайте изделие к сети только через адаптер
переменного тока (стандарт JEITA, с
унифицированной поляризованной вилкой) из
комплекта цифрового пианино. Подключение через
адаптер переменного тока другого типа может
вызвать повреждение цифрового пианино.
Предписанный адаптер переменного тока —
AD-A12150LW
Адаптер переменного тока подключается через
сетевой шнур из комплекта изделия, как показано
на иллюстрации ниже.
Во избежание повреждения сетевого шнура соблюдайте
следующие важные меры предосторожности.
Во время работы
Не тянуть за шнур с чрезмерной силой.
Не тянуть за шнур несколько раз подряд.
Не допускать закручивания шнура у штепселя и у
штекера.
При переноске
Перед переноской цифрового пианино
обязательно вынимать адаптер переменного тока
из сетевой розетки.
При хранении
Сетевой шнур сматывать и связывать, не
наматывая на адаптер переменного тока.
ВНИМАНИЕ!
Не подключайте адаптер переменного тока
(стандарт JEITA, с унифицированной
поляризованной вилкой) из комплекта данного
цифрового пианино ни к какому иному
устройству. Это может привести к
повреждению.
Перед подключением и отключением адаптера
переменного тока удостоверяйтесь, что
цифровое пианино выключено.
После очень длительной работы адаптер
переменного тока нагревается. Это нормальное
явление, не свидетельствующее о
неисправности.
1.
Для включения цифрового пианино
нажать на кнопку
1
(P).
Во время отображения на дисплее сообщения:
«Please wait...» не трогайте клавиатуру, педаль и
кнопки. Это может привести к нарушению работы
инструмента.
Громкость регулируется регулятором «VOLUME»
(
2
) цифрового пианино.
2.
Для выключения цифрового пианино
нажать на кнопку
1
(P) и не отпускать
ее, пока не погаснет индикация на
дисплее цифрового пианино.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажатие на кнопку
1
(P) для выключения
цифрового пианино в действительности приводит
к его переключению в состояние ожидания. В
состоянии ожидания по цепи цифрового пианино
продолжает протекать незначительный ток. Если
вы планируете долго не включать цифровое
пианино, а также во время грозы обязательно
отсоединяйте адаптер от сетевой розетки.
Автовыключение
Во избежание пустой траты электроэнергии данное
цифровое пианино рассчитано на автоматическое
выключение, когда с момента выполнения последнего
действия пройдет установленное время.
Автовыключение срабатывает примерно через 4 часа.
Можно также на время приостановить действие
функции автовыключения в порядке, описанном
ниже.
Как отключить функцию автовыключения
1.
Если цифровое пианино включено,
нажатием на кнопку
1
(
P
)
выключить его.
2.
Нажав на кнопку
cs
(FUNCTION) и не
отпуская ее, включить цифровое пианино
нажатием на кнопку
1
(P).
Функция автовыключения отключается.
ПРИМЕЧАНИЕ
При выключении цифрового пианино после
выполнения вышеописанных действий функция
автовыключения включается вновь.
Пользование адаптером
переменного тока
бытовая сетевая розетка
сетевой шнур
гнездо «DC 12V» адаптер переменного тока
• Компоновка и типы разъемов
зависят от региона.
Включение и выключение
инструмента
B
PX350_02_r.fm Page 5 Wednesday, December 26, 2012 11:06 AM
R-6
Подключения
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением наушников к цифровому
пианино не забудьте убавить громкость
регулятором
«
VOLUME
»
. После подключения
можно выставить громкость на нужный уровень.
Для оптимизации звука из наушников (при
подключенных наушниках) и из встроенных
динамиков (при неподключенных наушниках)
цифровое пианино автоматически регулирует
уровень звукового сигнала.
Тыльная сторона
Наушники из числа имеющихся в продаже
подключаются к гнездам «PHONES». После
подключения наушников к какому-либо из гнезд
«PHONES» звук на динамики не подается, что
позволяет заниматься на инструменте даже ночью,
никому не мешая. Для предохранения слуха не
выставляйте громкость при пользовании
наушниками на очень высокий уровень.
ПРИМЕЧАНИЕ
Наушники должны вставляться в гнезда
«PHONES» до упора. В противном случае не
исключено, что звук будет поступать только из
одного наушника.
Если штекер наушников не соответствует гнездам
«PHONES», подключайте наушники через
соответствующий переходник из числа
имеющихся в продаже.
Если наушники требуют подключения через
переходник, при их отсоединении не оставляйте
его в гнезде. В противном случае звука из
динамиков при игре на инструменте не будет.
На тыльной стороне цифрового пианино имеются
два гнезда для подключения педали: одно для
демпферной педали и одно для педали модератора и
педали состенуто.
Как подключить педаль к гнезду
В зависимости от того, какая функция педали (SP-3)
требуется, ее шнур вставляется в гнездо «
DAMPER
PEDAL
» или «
SOFT/SOSTENUTO PEDAL
»
цифрового пианино. Для одновременного пользования
обеими функциями (обоими гнездами) требуется
дополнительно приобрести еще одну педаль.
Тыльная сторона
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключение педали к гнезду «SOFT/
SOSTENUTO PEDAL» позволяет приглушать
извлекаемые звуки или применять к ним эффект
состенуто. Подробности см. в графе
«Программирование педального гнезда:
модератор — состенуто» (стр. R-46).
Функции педалей
z Демпферная педаль
Нажатие на демпферную педаль во время
исполнения увеличивает длительность извлекаемых
звуков.
Если выбран фортепианный тембр, нажатие на
эту педаль вызывает эффект демпферного
резонанса цифрового пианино, при котором
извлекаемые звуки резонируют так же, как при
нажатии на демпферную педаль акустического
фортепиано.
z Педаль модератора
При нажатии на эту педаль взятые на клавиатуре
звуки приглушаются и звучат мягче.
z Педаль состенуто
Пока педаль нажата, звуки длятся, но только те, что
взяты до нажатия на нее.
Подключение наушников
гнёзда «PHONES»
наушники из числа
имеющихся в продаже
стандартный штекер
Подключение педали
гнёзда «PEDAL»
SP-3
PX350_r.book Page 6 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
Подключения
R-7
Разъем для подключения педали
К разъему для подключения педали на нижней
стороне цифрового пианино можно подключить
приобретаемый дополнительно трехпедальный блок
(SP-33). Педали позволяют придавать исполнению
выразительность, подобную достигаемой на
акустическом фортепиано.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае педального блока SP-33 инструментом
воспринимается полунажатие (нажатие педали не
до конца). Величина эффекта, сообщаемая при
нажатии демпферной педали не до конца,
регулируется. Подробности см. в графе «Эффект
полунажатия на педаль» (стр. R-46).
Для установки педального блока SP-33 требуется
специальная стойка CS-67P, приобретаемая
дополнительно.
Для повышения громкости и качества звука к
цифровому пианино можно подключить
аудиоаппаратуру или усилитель, чтобы при игре
выводить звук через динамики внешнего устройства.
ВНИМАНИЕ!
Для оптимизации звука из наушников (при
подключенных наушниках) и из встроенных
динамиков (при неподключенных наушниках)
цифровое пианино автоматически регулирует
уровень звукового сигнала. Это влияет также на
качество сигнала из гнезд цифрового пианино
«LINE OUT R» и «L/MONO».
Перед подключением устройства к цифровому
пианино убавьте громкость регулятором
«VOLUME». После подключения можно
выставить громкость на нужный уровень.
Перед подключением к цифровому пианино
какого-либо устройства обязательно
прочитывайте пользовательскую д
окументацию
к нему.
pазъем для подключения педали
Нижняя сторона
Подключение
аудиоаппаратуры,
усилителя
INPUT 1
INPUT 2
гитарный усилитель,
синтезаторный усилитель и т. п.
стандартный штекер
стандартное
гнездо
LEFT (белый)
RIGHT (красный)
магнитофон,
звуковоспроизводящее
MIDI-устройство и т. д.
гнездо звукоусилителя «AUX IN» и т. п.
штырьковый штекер
PX350_r.book Page 7 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
R-8
Подключения
Вывод звука с внешнего устройства
через динамики цифрового пианино
1
Внешнее звуковое устройство подключается к
гнездам «LINE IN» цифрового пианино с помощью
шнуров из числа имеющихся в продаже, как
показано на илл.
1
.
Через гнездо «LINE IN R» звук направляется на
правый динамик цифрового пианино, а через гнездо
«LINE IN L/MONO» — на левый. При подключении
усилителя только к гнезду «LINE IN L/MONO»
через оба динамика выводится один и тот же сигнал.
Шнуры, соответствующие подключаемой
аппаратуре, вы должны приобрести самостоятельно.
Подключение к аудиоаппаратуре
2
Внешнее звуковое устройство подключается к
гнездам «LINE OUT» цифрового пианино с
помощью шнуров из числа имеющихся в продаже,
как показано на илл.
2
. Через гнездо «LINE OUT
R» выводится звук правого канала, а через гнездо
«LINE OUT L/MONO» — левого. Соединительные
шнуры для подключения аудиоаппаратуры,
подобные показанным на иллюстрации,
приобретайте самостоятельно. Обычно при такой
схеме соединения коммутатор входов звукового
устройства нужно выставлять на вывод (например,
«AUX IN»), к которому подключено цифровое
пианино. Громкость регулируется регулятором
«VOLUME» цифрового пианино.
Подключение усилителя для
музыкального инструмента
3
Усилитель подключается к гнездам LINE OUT
цифрового пианино с помощью шнуров из числа
имеющихся в продаже, как показано на илл.
3
.
Через гнездо «LINE OUT R» выводится звук
правого канала, а через гнездо «LINE OUT L/
MONO» — левого. При подключении усилителя
только к гнезду «LINE OUT L/MONO» на этот
выход выводится смешанный звук обоих каналов.
Соединительный шнур для подключения усилителя,
подобный показанным на иллюстрации,
приобретайте самостоятельно. Громкость
регулируется регулятором «VOLUME» цифрового
пианино.
ВНИМАНИЕ!
В случае подключения усилителя через гнезда
«LINE OUT» следует также подключить
наушники к гнездам «PHONES». В результате
произойдет переключение вывода «LINE OUT» с
обеспечением соответствующего качества
звука.
Пользуйтесь только принадлежностями,
предписанными для использования с данным
цифровым пианино.
Использование принадлежностей, не разрешенных к
применению, создает риск возгорания, поражения
электрическим током, травмы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Информацию о принадлежностях к изделию,
которые продаются отдельно, можно получить из
каталога продукции «CASIO», имеющегося в
магазине, и на сайте «CASIO» по адресу:
http://world.casio.com/
.
Принадлежности из
комплекта изделия и
продаваемые отдельно
PX350_r.book Page 8 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
R-9
Работа со встроенными тембрами
В цифровом пианино имеется 250 тембров,
подразделенных на 6 групп.
Дополнительную информацию см. в разделе
«Перечень тембров» (стр. A-1).
В цифровом пианино имеются встроенные
демонстрационные мелодии, в которых
подчеркиваются различные особенности тембров.
Дополнительную информацию см. в разделе
«Воспроизведение композиций для демонстрации
тембров» (стр. R-24).
1.
В разделе «Перечень тембров» (стр. A-1)
найти группу и номер нужного тембра.
2.
С помощью кнопок
cm
cr
(группы
тембров) выбрать нужную группу.
Пример: выбрать группу «ORGAN».
3.
С помощью кнопок
ct
(w, q) выбрать
нужный тембр.
Пример: выбрать группу 002 «Jazz Organ».
ПРИМЕЧАНИЕ
При одновременном нажатии на кнопки q и w
происходит переключение на тембр 001 из
выбранной группы. Длительное нажатие на
любую из кнопок обеспечивает ускоренное
изменение номера тембра.
Дополнительную информацию о прокручивании
значений см. на стр. R-43.
Инструмент позволяет накладывать один тембр на
другой с тем, чтобы при нажатии на клавишу
клавиатуры они звучали одновременно.
Первый выбранный тембр называется основным,
а второй — наложенным.
1.
Выбрать основной тембр.
Пример: для выбора тембра «GRAND PIANO
MELLOW» в группе «GRAND PIANO»
нажать на кнопку
cm
(GRAND PIANO) и с
помощью кнопки
ct
(w, q) выбрать
вариант 006 «GRAND PIANO MELLOW».
cm cn co cp cq cr ct
dq
cs
bt dn do dpdk dl
3
ckbn
Выбор тембра
горит
номер тембра
название тембра
Наложение двух тембров
PX350_r.book Page 9 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
R-10
Работа со встроенными тембрами
2.
Нажать на кнопку группы, которая
содержит тембр, выбираемый в качестве
наложенного, и не отпускать ее, пока на
дисплее на некоторое время не появится
сообщение «LAYER ON».
Происходит наложение тембров, выбранных в этих
двух группах.
Кнопка, которая была нажата при выполнении
действия 2, горит. Это указывает на то, что выбрана
соответствующая группа.
Пример: выбрана группа «VARIOUS».
3.
С помощью кнопок
ct
(w, q) выбрать
нужный тембр в группе, выбранной при
выполнении действия 2.
Пример: выбран тембр 006 «Picked Bass».
4.
Для отмены наложения тембров и
восстановления одиночного тембра
нажать на любую из кнопок группы
тембров.
ПРИМЕЧАНИЕ
Баланс громкости между основным и
наложенным тембрами регулируется.
Подробности см. в графе «Громкость тембров при
наложении (баланс сдвоенного тембра)»
(стр. R-44).
Инструмент позволяет запрограммировать
клавиатуру так, чтобы в левой ее части (нижнем
регистре) звучал один тембр, а в правой части
(верхнем регистре) — другой.
Пример: разделить клавиатуру на два регистра с
тембрами: «GM SLAP BASS 1» в левой ее
части (нижний регистр) и «GRAND PIANO
CONCERT» в правой части (верхний регистр).
1.
Нажать на кнопку
dq
(SPLIT).
Загорается лампа «SPLIT», указывая на то, что
клавиатура разделена на два тембральных регистра.
2.
Выбрать тембр для присвоения левой
части (нижнему регистру) клавиатуры.
Пример: для выбора тембра «GM SLAP BASS 1» в
группе «GM TONES» нажать на кнопку
cr
(GM TONES) и с помощью кнопки
ct
(w, q) выбрать вариант 037 «GM
SLAP BASS 1».
3.
Для восстановления единого тембра на
всей клавиатуре нажать на кнопку
dq
(SPLIT).
Лампа «SPLIT» гаснет, указывая на то, что
разделение клавиатуры на два тембральных регистра
отменено.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если клавиатура запрограммирована на звучание
сдвоенным тембром (стр. R-9), то в случае
вышеописанного тембрального разделения
сдвоенный тембр звучит в правой части (верхнем
регистре) клавиатуры.
горит
номер наложенного тембра
название наложенного тембра
Разделение клавиатуры на
два тембральных регистра
тембр левой части
(нижнего регистра)
«GM SLAP BASS 1»
тембр правой части
(верхнего регистра)
«GRAND PIANO CONCERT»
горит
номер тембра левой части
название тембра левой части
горит
PX350_r.book Page 10 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
Работа со встроенными тембрами
R-11
Перемещение точки разделения
клавиатуры
В нижеописанном порядке задается место на
клавиатуре, в котором ее нужно разделить на левую
и правую части. Это место называется «точка
разделения».
1.
Нажать на кнопку
dq
(SPLIT) и не
отпускать ее, пока на дисплее не
появится экранная страница для задания
точки разделения, показанная ниже.
2.
Нажать на клавишу, которая должна
стать крайней левой клавишей правой
части (верхнего регистра).
Тем самым задается точка разделения.
3.
Нажать на кнопку
dq
(SPLIT).
Экранная страница для задания точки разделения
закрывается.
После задания тембрального разделения
клавиатуры (стр. R-10) может оказаться, что нижние
звуки в левой части слишком низкие или что верхние
звуки в правой части слишком высокие. Функция
«октавный сдвиг» позволяет менять
звуковысотность верхнего и нижнего регистров
вверх и вниз с шагом в октаву.
1.
Нажать на кнопку
cs
(FUNCTION) и, не
отпуская ее, на кнопку
cm
(GRAND
PIANO).
Открывается экранная страница октавного сдвига.
2.
С помощью кнопки
bt
(PART) выбрать
регистр, звуковысотность которого нужно
изменить.
Нажатие на кнопку
bt
(PART) обеспечивает
циклический перебор регистров, указанных ниже.
3.
Кнопками
ct
(w, q) выполнить
октавный сдвиг выбранного регистра.
Октавный сдвиг осуществляется в интервале
–2—0—2.
4.
Нажать на кнопку
cs
(FUNCTION).
Экранная страница октавного сдвига закрывается.
ПРИМЕЧАНИЕ
Октавный сдвиг можно выполнять также в
соответствии с тем, как описано в графе
«Октавный сдвиг» (стр. R-44).
левая часть (нижний регистр) правая часть (верхний регистр)
точка
разделения
название клавиши в нынешней точке разделения
Применение функции
„октавный сдвиг“
величина сдвига
выбранный регистр
U1 (верхний 1) — основной тембр
U2 (верхний 2) — наложенный тембр
L1 (нижний 1) — тембр левой части (нижнего регистра)
PX350_r.book Page 11 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
R-12
Работа со встроенными тембрами
1.
Нажать на кнопку
cs
(FUNCTION).
Загорается лампа «FUNCTION», а на дисплее
появляется экранная страница для выбора функции.
2.
С помощью кнопок
do
(i) и
dn
(u)
выбрать экранную страницу «Tmpr/Effect»
(темперация, эффекты).
3.
Нажать на кнопку
dp
(ENTER).
Открывается экранная страница для выбора
показателей настройки в группе «Tmpr/Effect».
4.
С помощью кнопок
do
(i) и
dn
(u)
выбрать показанную ниже экранную
страницу для регулирования яркости.
5.
Кнопками
ct
(w, q)
отрегулировать
яркость выбранного тембра. Яркость
регулируется в интервале –3—0—3.
6.
Нажать на кнопку
cs
(FUNCTION).
Экранная страница для регулирования яркости
закрывается, лампа «FUNCTION» гаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подробности о работе с кнопкой
cs
(FUNCTION)
см. в главе «Другие показатели настройки»
(стр. R-43).
1.
Нажать на кнопку
cs
(FUNCTION) и, не
отпуская ее, на кнопку
dk
(REVERB).
Появляется экранная страница для выбора типа
реверберации.
2.
С помощью кнопок
ct
(w, q) выбрать
нужный тип реверберации.
Ниже указаны 5 имеющихся типов реверберации.
0 — OFF (реверберация отсутствует)
1 — Room
2 — Hall
3 — Large Hall
4 — Stadium
3.
Нажать на кнопку
cs
(FUNCTION).
Экранная страница для выбора типа реверберации
закрывается.
Регулирование яркости
тембра
w — сочнее, мягче
q ярче, резче
горит
Добавление реверберации к
тембру
PX350_r.book Page 12 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
Работа со встроенными тембрами
R-13
1.
Нажать на кнопку
cs
(FUNCTION) и, не
отпуская ее, на кнопку
dl
(CHORUS).
Появляется экранная страница для выбора типа
хоруса.
2.
С помощью кнопок
ct
(w, q) выбрать
нужный тип хоруса.
Ниже указаны 5 имеющихся типов хоруса.
0 — OFF (хорус отсутствует)
1 — Light Chorus
2 — Chorus
3 — Deep Chorus
4 — Flanger
3.
Нажать на кнопку
cs
(FUNCTION).
Экранная страница для выбора типа хоруса
закрывается.
1.
Нажать на кнопку
3
(METRONOME).
Метроном включается.
2.
Для остановки метронома еще раз нажать
на кнопку
3
(METRONOME).
Изменение числа ударов метронома за
такт
Возможно задание от 2 до 6 ударов метронома на
такт. После этого в начале каждого такта будет
раздаваться звук колокольчика. Если задано
значение 0, метроном издает звук только удара, без
колокольчика. Такая настройка позволяет
упражняться, играя в постоянном темпе.
1.
Нажать на кнопку
3
(METRONOME) и не
отпускать ее, пока на дисплее не
появится экранная страница для задания
числа ударов метронома на такт,
показанная ниже.
2.
С помощью кнопок
ct
(w, q)выбрать
нужное число ударов на такт.
3.
Закрыть экранную страницу для задания
числа ударов метронома на такт
нажатием на кнопку
3
(METRONOME).
Добавление эффекта
«хорус» к тембру
Работа с метрономом
загорается на первой
доле каждого такта
загорается на
каждой из
следующих долей
каждого такта
PX350_r.book Page 13 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
R-14
Работа со встроенными тембрами
Изменение темпа
Заданный темп можно изменять двумя способами:
нажатием на кнопки
ck
(q) (быстрее),
ck
(w)
(медленнее) и путем отстукивания темпа кнопкой.
Как отрегулировать темп кнопками
ck
(TEMPO, w, q)
1.
Кнопками
ck
(TEMPO, w, q)
отрегулировать темп.
С каждым нажатием на кнопку число ударов в
минуту увеличивается или уменьшается на единицу.
Длительное нажатие на любую из кнопок
обеспечивает ускоренное изменение значения.
Значение темпа задается в интервале 20—255.
Как отрегулировать темп путем
отстукивания
1.
Стукнуть 4 раза по кнопке
ck
(TEMPO,
TAP) в темпе, который нужно задать.
Темп меняется в соответствии со скоростью
отстукивания.
После задания этим способом примерного темпа
его можно отрегулировать точнее в порядке,
описанном в части «Как отрегулировать темп
кнопками
ck
(TEMPO, w, q)».
Регулирование громкости метронома
Уровень громкости метронома регулируется
независимо от громкости звука на выходе
цифрового пианино в следующем порядке.
1.
Нажать на кнопку
cs
(FUNCTION) и, не
отпуская ее, на кнопку
3
(METRONOME).
Появляется экранная страница для регулирования
громкости метронома.
2.
Отрегулировать громкость метронома
кнопками
ct
(w, q).
3.
Нажать на кнопку
cs
(FUNCTION).
Экранная страница для регулирования громкости
метронома закрывается, лампа «FUNCTION» гаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ
Отрегулировать громкость метронома можно
также в порядке, описанном в графе «Громкость
метронома» (стр. R-44).
Колесо высоты тона позволяет плавно повышать и
понижать высоту звуков. Эта возможность
позволяет воспроизводить эффекты «подтяжки»
саксофона и электрогитары.
Добавление эффекта «подтяжки»
1.
Извлекая звук на клавиатуре,
повернуть вверх или вниз
колесо высоты тона слева от
нее.
Величина модуляции звука зависит от
степени поворота колеса высоты тона.
Во время включения цифрового
пианино колесо высоты тона должно
находиться в исходном положении.
ПРИМЕЧАНИЕ
Действие колеса высоты тона программируется
путем задания величины отклонения высоты тона
для максимального поворота колеса в одном и в
другом направлении. Дополнительную
информацию см. в графе «Диапазон отклонения
высоты тона» (стр. R-46).
темп
стукнуть 4 раза
Управление колесом
высоты тона
громкость метронома
PX350_r.book Page 14 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
Работа со встроенными тембрами
R-15
Режим «Дуэт» позволяет разделить клавиатуру
цифрового пианино на две равные части и играть
дуэтом. Это дает возможность запрограммировать
клавиатуру так, чтобы, например, в левой части мог
играть учитель, а в правой ему мог подыгрывать
ученик, или чтобы один исполнитель мог играть
партию левой руки слева, а другой — партию правой
руки справа.
Пользование педалью при игре дуэтом
z Дополнительно приобретаемый педальный блок
SP-33
z Прилагаемый педальный блок SP-3
Чтобы снабдить демпферной педалью правую часть
клавиатуры, требуется подключить педальный блок
SP-3 к разъему
em
(DAMPER PEDAL).
Полунажатие в этом случае не воспринимается.
Чтобы снабдить демпферной педалью левую часть
клавиатуры (вариант по умолчанию) или правую
(возможный вариант), требуется подключить
педальный блок SP-3 к разъему
em
(SOFT/
SOSTENUTO PEDAL).
Информацию о том, как выбрать часть
клавиатуры (левую или правую), которая будет
управляться педальным блоком SP-3, см. в графе
«Программирование педального гнезда:
модератор — состенуто» (стр. R-46).
Программирование цифрового
пианино для игры дуэтом
1.
Нажать на кнопку
bn
(USER SONGS); ее
нижняя лампа должна загореться.
2.
Нажать на кнопку
cs
(FUNCTION) и, не
отпуская ее, на кнопку
dq
(SPLIT).
Появляется экранная страница для включения-
выключения режима «Дуэт».
Во время отображения этой экранной страницы
клавиши клавиатуры блокированы.
3.
Нажатием на кнопку
ct
(q) включить
режим «Дуэт».
Мигает лампа кнопки
dq
(SPLIT).
4.
Нажать на кнопку
cs
(FUNCTION).
Экранная страница для включения-выключения
режима «Дуэт» закрывается, клавиатура цифрового
пианино программируется на игру дуэтом.
5.
Для выключения режима «Дуэт» нажать
на кнопку
dq
(SPLIT); лампа «SPLIT»
должна погаснуть.
ПРИМЕЧАНИЕ
Включение и выключение режима «Дуэт»
возможно также в порядке, описанном в графе
«Режим «Дуэт»» (стр. R-44).
Игра дуэтом
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C
6
правая часть клавиатурылевая часть клавиатуры
(до
первой октавы)
(до
первой октавы)
демпферная педаль левой и правой частей
демпферная педаль
левой части клавиатуры
демпферная педаль
правой части
(воспринимается
полунажатие)
горит
PX350_r.book Page 15 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
R-16
Работа со встроенными тембрами
Изменение звуковысотности части
клавиатуры в режиме «Дуэт»
В нижеописанном порядке в режиме «Дуэт» можно
выполнять октавный сдвиг левой и правой частей
клавиатуры.
1.
Нажать на кнопку
cs
(FUNCTION) и, не
отпуская ее, на кнопку
dq
(SPLIT).
Появляется экранная страница для включения-
выключения режима «Дуэт», показанная в описании
действия 2 из подраздела «Программирование
цифрового пианино для игры дуэтом» (стр. R-15).
Если режим «Дуэт» выключен, включить его
нажатием на кнопку
ct
(q).
2.
Нажать на ту из четырех клавиш до в
левой части клавиатуры, которой нужно
присвоить звуковысотность клавиши до
первой октавы.
Звучит звук, присвоенный клавише до первой
октавы; происходит октавный сдвиг левой части
клавиатуры.
Пример: перепрограммировать клавиатуру так,
чтобы самая левая клавиша до стала
клавишей до первой октавы, как показано
ниже.
3.
Выбор одной из клавиш до в правой части
клавиатуры для ее октавного сдвига
выполняется также в соответствии с
действием 2.
4.
Нажать на кнопку
cs
(FUNCTION).
Экранная страница для включения-выключения
режима «Дуэт» закрывается, лампа кнопки
cs
(FUNCTION) гаснет.
Теперь левая и правая части клавиатуры
запрограммированы в соответствии с заданными
показателями настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Выключение режима «Дуэт» приводит к отмене
заданной настройки октавного сдвига и
возвращению клавиатуры к исходным
показателям настройки по умолчанию.
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
звуковысотность на октаву
выше начальной
не изменяется
самая левая клавиша доажатая клавиша)
PX350_r.book Page 16 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
R-17
Применение автоаккомпанемента
При применении функции «Автоаккомпанемент»
достаточно выбрать нужный стиль аккомпанемента,
и соответствующий аккомпанемент (ударные,
гитара и т. д.) будет автоматически
воспроизводиться при взятии аккорда левой рукой,
как будто всюду, где бы вы ни оказались, у вас есть
собственный аккомпанирующий состав.
В цифровом пианино имеется 180 встроенных
моделей автоаккомпанемента, подразделенных на 7
групп. Путем редактирования встроенных стилей
можно создавать собственные, оригинальные (т. наз.
«пользовательские»), для хранения которых
предусмотрена восьмая группа. Дополнительную
информацию см. в разделе «Перечень стилей»
(стр. A-5).
1.
Нажать на кнопку
bn
(RHYTHM); ее
верхняя лампа должна загореться.
Включается режим автоаккомпанемента.
При нажатии на кнопку происходит переключение
ламп «RHYTHM» и «USER SONGS».
2.
В разделе «Перечень стилей» (стр. A-5)
найти группу и номер нужного стиля.
3.
С помощью кнопок
5
bm
(группы
стилей) выбрать нужную группу.
Пример: выбрана группа «LATIN».
4.
С помощью кнопок
ct
(w, q) выбрать
нужный стиль.
Пример: выбран стиль 005 «Samba 2».
5.
Кнопками
ck
(TEMPO, w, q)
отрегулировать темп.
Темп регулируется так же, как темп метронома
(стр. R-13).
Для восстановления стандартного темпа
одновременно нажать на кнопки
ck
(TEMPO, w,
q).
bn
5 6 7 8 9 bk bl bm ct
ckbtbr bs dr
cs
bo bp bq dm dp
cm cn co cp
dn do
Воспроизведение
автоаккомпанемента
горит
горит
номер стиля
название стиля
такт
темп
B
PX350_02_r.fm Page 17 Wednesday, December 26, 2012 11:08 AM
R-18
Применение автоаккомпанемента
6.
Нажать на кнопку
bt
(ACCOMP ON/OFF);
ее лампа должна загореться.
Автоаккомпанемент включается, звучат все его
партии.
При отключении автоаккомпанемента (лампа
«ACCOMP» гаснет) продолжает звучать только
партия перкуссии.
При нажатии на кнопку
bt
(ACCOMP ON/OFF)
происходит включение или выключение
автоаккомпанемента.
7.
Нажать на кнопку
br
(SYNCHRO/
ENDING).
Инструмент переключается в состояние готовности
к запуску автоаккомпанемента. При взятии аккорда
в состоянии готовности к запуску
автоаккомпанемента последний включается
автоматически.
При нажатии на кнопку
bo
(INTRO) в состоянии
готовности к запуску автоаккомпанемента
инструмент переключается в состояние готовности
к запуску модели вступления. При нажатии на
кнопку
bq
(VARIATION) инструмент
переключается в состояние готовности к
воспроизведению с вариацией. Подробную
информацию о модели вступления и вариационной
модели см. в подразделе «Изменение моделей
автоаккомпанемента» (стр. R-20).
8.
Взять нужный аккорд в аккордовой
(левой) части клавиатуры.
При взятии аккорда включается автоаккомпанемент.
Чтобы включить воспроизведение партии
перкуссии, не беря аккорда, нажать на кнопку
bs
(START/STOP).
Пример: взять аккорд до мажор.
9.
По ходу исполнения мелодии правой
рукой брать другие аккорды левой рукой.
Брать аккорды можно с помощью режима «CASIO
Chord» и других режимов упрощенного взятия
аккордов. Подробности см. в следующем
подразделе «Выбор режима взятия аккордов».
Изменять модели аккомпанемента можно также
кнопками
bp
(NORMAL) и
bq
(VARIATION).
Подробности см. в подразделе «Изменение
моделей автоаккомпанемента» (стр. R-20).
10.
По завершении для остановки
автоаккомпанемента еще раз нажать на
кнопку
bs
(START/STOP).
Если перед остановкой автоаккомпанемента
нажать не на кнопку
bs
(START/STOP), а на
кнопку
br
(SYNCHRO/ENDING), включится
воспроизведение модели концовки. Подробную
информацию о моделях концовки см. в подразделе
«Изменение моделей автоаккомпанемента»
(стр. R-20).
ПРИМЕЧАНИЕ
Уровень громкости автоаккомпанемента
регулируется независимо от громкости звука на
выходе цифрового пианино. Подробности см. в
разделе «Громкость автоаккомпанемента»
(стр. R-44).
Диапазон аккордовой части клавиатуры можно
изменить, переместив точку разделения с
помощью функции разделения (стр. R-11).
Аккордовую часть клавиатуры составляют
клавиши слева от точки разделения.
горит
мигают
аккордовая часть
клавиатуры
мелодическая часть клавиатуры
PX350_r.book Page 18 Thursday, July 12, 2012 3:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Casio PX-350M Инструкция по эксплуатации

Категория
Записывающее оборудование
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов