V-ZUG 12017 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
AdoraDry V2000
Сушильная машина
Благодарим за покупку нашего изделия. Приобретенное устройство соответствует
самым высоким требованиям и отличается простотой управления. Тем не менее,
следует внимательно ознакомиться с данным руководством по эксплуатации. Зна-
ние принципов работы и возможностей устройства позволит использовать его опти-
мальным образом и избежать неисправностей.
Необходимо соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные, соответствуют
техническому уровню устройства на момент публикации данного руководства.
Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в конструкцию
устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Данное руководство по эксплуатации действительно для:
Обозначение модели Тип
AdoraDry V2000 AT2T-12017
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6302 Zug, 2021
2
3
Оглавление
1 Правила техники безопасности 5
1.1 Используемые символы ..................................... 5
1.2 Общие указания по технике безопасности ......
5
1.3 Правила техники безопасности для данного
прибора .................................................................. 6
1.4 Указания по эксплуатации ................................ 7
2 Первый ввод в эксплуатацию 10
3 Описание устройства 10
3.1 Конструкция ........................................................10
3.2 Элементы управления и индикации..............11
3.3 Контрольные лампочки ....................................12
3.4 Состояние кнопок..............................................12
4 Обзор программ 12
4.1 Автоматические программы ...........................12
4.2 Сушка по времени .............................................13
4.3 Текстильные программы ..................................13
4.4 Стандартные испециальные программы....14
4.5 Дополнительные функции................................15
4.6 EcoManagement..................................................15
5 Эксплуатация 16
5.1 Подготовка...........................................................16
5.2 Выбор программы .............................................16
5.3 Выбор дополнительных функций...................18
5.4 Настройка отсрочки старта ............................18
5.5 Контроль и изменение настроек ...................18
5.6 Индикатор оставшегося времени..................19
5.7 Этапы сушки........................................................19
5.8 Добавление белья..............................................19
5.9 Прерывание программы ..................................20
5.10 Досрочное окончание программы................20
5.11 При включенной функции блокировки
клавиш...................................................................20
5.12 Освещение барабана .......................................20
5.13 Завершение программы ..................................21
5.14 EcoManagement..................................................21
6 Фавориты 22
6.1 Определение и сохранение фаворитов........22
6.2 Изменение и удаление фаворитов.................23
6.3 Запуск фаворитов...............................................24
7 V-ZUG-Home 24
8 Настройки пользователя 24
8.1 Регулировка настроек пользователя ............24
8.2 Яркость ..................................................................25
8.3 Звук кнопки ..........................................................25
8.4 Угол зрения...........................................................25
8.5 Язык........................................................................25
8.6 Фоновая картинка ..............................................25
8.7 Степень сушки .....................................................25
8.8 РеверсПлюс..........................................................25
8.9 EcoManagement...................................................26
8.10 Защита от детей ..................................................26
8.11 Освещение барабана ........................................26
8.12 V-ZUG-Home..........................................................26
8.13 Заводские настройки.........................................26
9 Демонстрационный режим 27
9.1 Включение ............................................................27
9.2 Выключение..........................................................27
10 Уход и техническое обслуживание 28
10.1 Периодичность очистки ....................................28
10.2 Очистка фильтра для ворса ифильтрующей
прокладки для ворса .........................................28
10.3 Очистка передней фильтрующей прокладки ....
29
10.4 Очистка датчика влажности.............................30
10.5 Очистка датчика температуры ........................30
10.6 Очистка прибора ................................................30
11 Как самому устранить неисправности
31
11.1 Сообщения онеисправностях.........................31
11.2 Прочие возможные проблемы ........................32
12 Запасные части 35
13 Технические характеристики 35
13.1 Сведения для контрольных инстанций .........36
4
13.2 Технический паспорт изделия........................36
14 Рекомендации посушке 38
14.1 Экономия электроэнергии ..............................38
14.2 Предотвращение повреждений......................38
15 Утилизация 38
Алфавитный указатель 40
17 Служба поддержки и сервисного об-
служивания 43
5
1 Правила техники безопасности
1.1 Используемые символы
Данный символ отмечает все ука-
зания, важные для безопасной
эксплуатации устройства.
Несоблюдение таких указаний мо-
жет привести к травме, поврежде-
нию прибора или его компонен-
тов!
Данным символом отмечены ин-
формация и указания, которые
следует учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по
эксплуатации
Символ ISO 7010 W021
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Огнеопасно/
огнеопасные материалы
Данным символом отмечены опера-
ции, выполняемые по порядку.
Данным символом отмечена ин-
формация о реакции прибора на
выполненную операцию.
Данный символ встречается при
перечислениях.
1.2 Общие указания по
технике безопасности
Начинать эксплуатацию при-
бора только после прочте-
ния руководства по эксплуа-
тации.
Данные приборы могут ис-
пользоваться детьми в воз-
расте от 8лет и старше, ли-
цами с задержкой физиче-
ского, сенсорного или ум-
ственного развития, а также
лицами, не имеющими необ-
ходимых знаний и опыта ис-
пользования прибора, толь-
ко под присмотром или по-
сле инструктажа по без-
опасному использованию
прибора. Перед началом ра-
боты пользователи должны
понимать опасности, возни-
кающие при эксплуатации
прибора. Не позволять де-
тям играться с прибором.
Очистка и техническое об-
служивание прибора детьми
без присмотра взрослых
недопустимы.
Если прибор не оснащен се-
тевым кабелем и штекером
или другими средствами для
отключения от сети, рассто-
яние между контактами ко-
торых на каждом полюсе
соответствует условиям ка-
тегории перенапряженияIII
для полного размыкания, в
стационарную электропро-
водку необходимо интегри-
ровать устройство размыка-
ния согласно условиям
монтажа.
1 Правила техники безопасности
6
При повреждении сетевого
кабеля этого прибора необ-
ходимо, чтобы замена кабе-
ля производилась произво-
дителем, его сервисной
службой или специалистом,
имеющим соответствующую
квалификацию, что позволит
избежать опасных ситуаций.
1.3 Правила техники
безопасности для данного
прибора
Опасность возгорания! В
устройстве содержится без-
вредный для окружающей
среды, но воспламеняющий-
ся хладагент R290. Держите
устройство вдали от откры-
того пламени, источников
воспламенения и/или тепла,
например горящих свечей,
ароматических палочек, бы-
товых обогревательных при-
боров ит. п.
Дети младше 3лет не долж-
ны приближаться к прибору,
за исключением случаев не-
прерывного присмотра за
ними.
Максимальная загрузка су-
хих текстильных изделий со-
ставляет
7 кг.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный
прибор предназначен для
сушки текстильных изделий,
которые стирались вводе.
Прибор разрешается экс-
плуатировать только среко-
мендованными испаряющи-
мися средствами. Использо-
вание иных веществ может
привести котравлению или
опасности пожара.
Прибор имеет горячие по-
верхности для испарения
активных компонентов. Не-
льзя прикасаться кэтим по-
верхностям во время экс-
плуатации.
Барабанную сушильную ма-
шину запрещается исполь-
зовать, если для чистки ис-
пользовались промышлен-
ные химикаты.
Фильтры для ворса следует
регулярно очищать.
Ворс недолжен накапли-
ваться всушильной машине.
Несушите грязное белье.
Ткани, очищенные, обрабо-
танные или пропитанные
воспламеняющимися хими-
катами, моющими средства-
ми или растворителями
(промывочный бензин,
спирт, пятновыводитель,
масло, пищевое масло, ски-
пидар, ацетон, краски, воск
и т. д.), представляют опас-
1 Правила техники безопасности
7
ность пожара или взрыва!
Для начала постирайте тка-
ни, содержащие такие суб-
станции, вводе вручную или
дайте полностью испариться
веществам.
Такие предметы как пеноре-
зина (латексная губка), ша-
почки для душа, водооттал-
кивающие ткани, изделия,
содержащие резиновые
вставки, а также одежда или
подушки с поролоновой на-
бивкой непригодны для суш-
ки всушильной машине.
Выньте все предметы,
например зажигалки испич-
ки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Неостанавливайте сушиль-
ную машину доокончания
процесса сушки, заисклю-
чением тех случаев, когда
все вещи быстро вынимают-
ся ирасправляются для
обеспечения отведения теп-
ла.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Держи-
те свободными вентиляцион-
ные отверстия устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При
встраивании прибора в кор-
пус вентиляционные отвер-
стия должны оставаться сво-
бодными.
Ополаскиватели или анало-
гичные продукты должны ис-
пользоваться всоответствии
синструкциями изготовите-
ля.
Не устанавливайте устрой-
ство за закрывающейся,
раздвижной дверью или две-
рью на петлях, расположен-
ной напротив дверцы бара-
банной сушилки, в случае
если в результате этого
дверцу будет невозможно
открыть полностью.
Контур охлаждения не дол-
жен повреждаться.
1.4 Указания по эксплуатации
Подготовка к работе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверьте
устройство на наличие видимых по-
вреждений. Не используйте повре-
жденное устройство. Для предъявле-
ния рекламаций свяжитесь с вашим
дилером или нашей сервисной служ-
бой.
Установка прибора и подключение к
электросети производятся согласно
отдельному руководству по монтажу.
Для проведения установочных работ
обратитесь к авторизованному
монтажнику/электрику.
Обеспечьте доступ ккоммуникациям
(например, к розеткам, выключате-
лям, предохранителю) атакже кводо-
проводному крану.
1 Правила техники безопасности
8
Использование по назначению
Прибор пригоден только для сушки
бытовых тканей. Используйте прибор
только вбыту ипоназначению.
Заповреждения врезультате ненад-
лежащей эксплуатации или непра-
вильного управления прибором
производитель ответственности нене-
сет.
Ремонтные работы, изменения или
манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими дета-
лями, разрешается выполнять только
производителю прибора, его сервис-
ной службе или специалисту, имею-
щему соответствующую квалифика-
цию. Ремонт, выполненный ненадле-
жащим образом, может привести к
несчастным случаям, повреждению
устройства и оборудования, а также к
простою в работе.
При появлении неисправности или в
случае необходимости ремонта
соблюдайте указания, приведенные в
главе «Сервисный ремонт». При необ-
ходимости обратитесь в сервисный
центр.
Используйте только оригинальные
запасные части.
Перед закрытием дверцы прибора и
запуском новой программы убеди-
тесь, что в барабане отсутствуют по-
сторонние предметы или домашние
животные.
Техника безопасности при
эксплуатации
При обнаружении неполадок в рабо-
те необходимо отсоединить прибор
от электрической сети.
Для защиты ваших вещей соблюдайте
указания наэтикетках поуходу
заодеждой иследуйте инструкциям
вразделе «Перечень программ».
Никогда невключайте прибор при от-
сутствии или повреждении фильтра
для ворса. Опасность выхода
изстроя из-за скопления ворса!
Осторожно! Опасность получения
ожогов!
Запрещается сушить текстильные из-
делия, содержащие остатки лака или
закрепителя для волос, средство для
удаления лака для ногтей или подоб-
ные вещества. Опасность образова-
ния газа!
Осторожно! Опасность для жизни!
Части упаковки (например, пленка,
пенопласт) могут представлять опас-
ность для детей. Опасность удушения!
Детали упаковки держите подальше
от детей.
Обесточьте прибор перед проведени-
ем технического обслуживания, а так-
же заменой ламп: полностью извлеки-
те предохранители из патронов, от-
ключите защитный автомат или выта-
щите вилку из розетки.
Во избежание повреждения
прибора
Не хлопайте сильно дверцей прибора.
При очистке следите за тем, чтобы в
прибор не попадала вода. Используй-
те умеренно влажную тряпку. Не до-
пускайте попадания брызг воды сна-
ружи или внутрь прибора. Попавшая в
прибор вода вызывает повреждения.
Площадь помещения/климат в
помещении/вентиляция
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для помещений
площадью <10м
2
(<20м
3
) необходи-
мо предусмотреть вентиляцию. Долж-
ны иметься вентиляционные отвер-
стия для притока и отвода воздуха в
подсобное помещение или на улицу,
например открытые окна или двери,
вентиляционные решетки, щелевые
вентиляционные решетки в двери или
вентиляционные устройства.
Для всех помещений. Регулярно про-
ветривайте помещение, в котором
установлена сушильная машина.
1 Правила техники безопасности
9
Транспортировка иустановка
Лицевая
сторона
Лицевая
сторона
Максимальный угол наклона вле-
во 90°.
Прибор разрешается транспортиро-
вать только в вертикальном положе-
нии! Любое иное положение при
транспортировке ведет к повреждени-
ям прибора! При осторожной пере-
носке без встряхивания прибор раз-
решается наклонять макс. на 90° на
левый бок (вид спереди).
После каждой перестановки для над-
лежащего функционирования тепло-
вого насоса устройство необходимо
установить в конечное положение и
оставить его в этом положении при-
мерно на 2часа, прежде чем начать
эксплуатацию. Несоблюдение может
привести кповреждению устройства.
Помещения, где находятся сушильные
машины степловым насосом, должны
проветриваться, т.к. в них понижен-
ная влажность. В закрытом помеще-
нии между запуском нескольких сле-
дующих друг за другом программ
сушки необходимо обеспечить приток
воздуха (открыть дверь или окно).
2 Первый ввод в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электросети должны осуществляться со-
гласно отдельному руководству по монтажу. Для проведения необходимых ра-
бот обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
После каждого перемещения прибора необходимо оставить его втечение
2часов вокончательном положении (в связи с наличием теплового насоса),
только после этого прибор будет готов кэксплуатации. Несоблюдение может
привести кповреждению прибора.
3 Описание устройства
3.1 Конструкция
1
2
3
4
6
7
8
5
1
Фильтр для ворса сфильтрующей
5
Передняя решетка
прокладкой для ворса
6
Заводская табличка/серийный
2
Поворотная панель управления номер (SN)
3
Крышка фильтра для ворса
7
Вентиляционная решетка
4
Передняя фильтрующая прокладка
8
Дверца прибора
10
3 Описание устройства
3.2 Элементы управления и индикации
Панель управления
3
1
2
4 4
4
Клавиши
1
Панель управления EcoManagement
2
Дисплей V-ZUG-Home Стандартные испециальные
3
Сенсорный экран программы
4
Контрольная лампочка Старт/пауза/Освещение
барабана
Завершение программы
Избранное
Сенсорный экран
Цветное белье
Выбор программы
Клавиши
Текстильные программы
Сильная сушка
Нормальная сушка
Под утюг
Для гладильной машины
Сушка по времени
11
4 Обзор программ
3.3 Контрольные лампочки
Контрольная лам-
почка
Активность Состояние
Горит контроль-
ная лампочка.
Функция включена.
Контрольная лам-
почка мигает.
Функция доступна.
Не горит
контрольная лам-
почка.
Функция не доступна.
3.4 Состояние кнопок
Цвет фона Цвет символа Состояние
Синий Белый Функция включена.
Черный Белый Функция доступна.
Черный Черный Функция не доступна.
4 Обзор программ
Ниже описываются все программы.
4.1 Автоматические программы
О показателях расхода
Указанные показатели попродолжительности программ ирасходу энергии приведе-
ны для указанного максимального количества белья, отжатого наскорости прибли-
зительно 1000об/мин (соответствует остаточной влажности около 60%). При
большем числе оборотов отжима или меньшем весе загрузки эти показатели снижа-
ются приблизительно на20-30%.
Сильная сушка
Для толстых, многослойных текстильных из-
делий и очень разных степеней загрузки.
Неподходит для трикотажных изделий (фут-
болок, нижнего белья).
Загрузка: 1–7кг
Остаточная влажность: от
-4 до -1 %
Продолжительность про-
граммы: 2ч 52мин
1
Энергия: 1,82 кВт/ч
1
Нормальная сушка
Для однородного белья, например футбо-
лок или нижнего белья.
Загрузка: 1–7кг
Остаточная влажность: от
-1 до 2 %
Продолжительность про-
граммы: 2ч 36мин
1
Энергия: 1,67 кВт/ч
1
1
Ориентировочные значения
12
4 Обзор программ
Под утюг
Для последующей глажки утюгом. Загрузка: 1–7кг
Остаточная влажность: от
8 до 16 %
Продолжительность про-
граммы: 2ч 03мин
1
Энергия: 1,28 кВт/ч
1
Для гладильной машины
Для последующей обработки в гладильной
машине (например, скатерти).
Загрузка: 1–7кг
Остаточная влажность: от
20 до 30 %
Продолжительность про-
граммы: 1ч 42мин
1
Энергия: 1,06 кВт/ч
1
4.2 Сушка по времени
Дополнительная сушка текстильных изделий
независимо от их степени сушки в течение
выбранного промежутка времени. Спальные
мешки истеганые одеяла разрешается до-
сушивать только при наличии соответствую-
щих символов наэтикетках. Количество бе-
лья для объемных изделий: 1шт.
Загрузка: 1–7кг
4.3 Текстильные программы
Цветное белье
Подходит для большинства текстильных изделий.
Описания и значения расхода приведены в главе
«Автоматические программы» (см. страницу 12).
Загрузка: 1–7кг
Рубашки
Бережная сушка «в шкаф». Загрузка: 1–7шт.
Остаточная влажность: от
0 до 2%
Продолжительность про-
граммы: 0ч 45мин
1
Энергия: 0,38 кВт/ч
1
Джинсы
Сушка джинсовых изделий «в шкаф». Учитывайте
информацию на этикетках, т.к. джинсовый матери-
ал может сесть.
Загрузка: 1–4кг
Остаточная влажность: от
-1 до 2%
Продолжительность про-
граммы: 2ч 00мин
1
Энергия: 1,22 кВт/ч
1
1
Ориентировочные значения
13
4 Обзор программ
Шелк
Для сушки изделий из шелка. Учитывайте инфор-
мацию на этикетках белья, т.к. шелк легко мнется.
Бережная сушка при низкой температуре.
Загрузка: 1–1,5кг
Остаточная влажность: от
0 до 2%
Продолжительность про-
граммы: 0ч 52мин
1
Энергия: 0,49 кВт/ч
1
Детская одежда
Бережная сушка детской одежды «в шкаф». Гигие-
ничная сушка белья – благодаря удлиненной фа-
зе досушивания.
Загрузка: 1–5кг
Остаточная влажность: от
-1 до 1%
Продолжительность про-
граммы: 2ч 20мин
1
Энергия: 1,51 кВт/ч
1
4.4 Стандартные испециальные программы
Стандартная программа
Указанные показатели попродолжительности программ ирасходу энергии приведе-
ны для указанного максимального количества белья, отжатого наскорости прибли-
зительно 1000об/мин (соответствует остаточной влажности около 60%). При
большем числе оборотов отжима или меньшем весе загрузки эти показатели снижа-
ются приблизительно на20-30%.
Энергоэффективная программа сушки бе-
лья из хлопчатобумажной ткани нормальной
влажности.
Загрузка: 1–7кг
Остаточная влажность: от
-1 до 2
Продолжительность про-
граммы: 2ч 36мин
1
Энергия: 1,67 кВт/ч
1
Программа с лотком
Для сушки в лотке чистой текстильной или
спортивной обуви, а также мелких предме-
тов, например перчаток, шапок и плюшевых
игрушек (заказывается в качестве принад-
лежности). Неподходит для сушки кожи или
искусственной кожи.
Проветривание
Для придания свежести или проветривания
текстильных изделий, которые мало носят.
Загрузка: 1–1,5кг
Остаточная влажность: -
Продолжительность про-
граммы: 0ч 10мин
1
Энергия: 0,04 кВт/ч
1
1
Ориентировочные значения
14
4 Обзор программ
4.5 Дополнительные функции
После каждого выбора программы отображаются доступные дополнительные функ-
ции.
Программа бережной сушки
Для бережной сушки текстиля из смешанной ткани (например, верхних соро-
чек, пуловеров, футболок). Степень сушки уменьшается. Воизбежание об-
разования складок кладите небольшое количества белья вбарабан ивыни-
майте его сразу поокончании программы. Максимальная загрузка: 1–2,5кг
РеверсПлюс
Для равномерной сушки и сокращения риска образования клубков . Особен-
но хорошо подходит для больших изделий, например постельного белья.
Отсрочка старта
Для использования энергосберегающих тарифов (диапазон настройки до
24ч). При наступлении времени отсрочки начала программы автоматически
начнется выполнение программы.
4.6 EcoManagement
Для использования режима EcoManagement активируйте настройку пользова-
теля EcoManagement (см. страницу 26). Режим EcoManagement информи-
рует отом, сколько энергии и воды расходует прибор. Если наданный мо-
мент невыполняется никакая программа, можно получить следующие стати-
стические данные:
Расход энергии вовремя выполнения последней программы
Общий расход энергии
Средний расход энергии завремя выполнения последних 25программ
При выборе программы отображается расход энергии для соответствующей
программы.
При окончании программы отображается расход энергии только что завер-
шенной программы.
Значения могут отличаться в зависимости от программы, загрузки, дополни-
тельных функций и настроек пользователя.
15
5 Эксплуатация
5 Эксплуатация
5.1 Подготовка
Вставьте сетевую вилку в штепсельную розет-
ку.
Нажмите на5точек набоковом краю дверцы.
Дверца открывается.
Включается освещение барабана.
Мокрое белье загружайте поштучно, не утрам-
бовывая его.
Закройте дверцу прибора.
Убедитесь, что белье незастряло вдверце.
Выключается освещение барабана.
Появляется начальный экран.
Цветное белье
Выбор программы
Если выбор программы не производится в течение 5минут, то индикация на
дисплее исчезает. Начальный экран появляется влюбое время после нажатия
кнопки .
5.2 Выбор программы
Чтобы не повредить ткань, соблюдайте символы по уходу за тканями на эти-
кетках.
Автоматические программы
При выборе нужной программы этой программе автоматически присваиваются все
необходимые настройки. Можно выбирать или убирать дополнительные функции с
помощью кнопок в дальнейших меню.
Нажмите на кнопку нужной программы, напри-
мер .
На сенсорном экране отображается выбран-
ная программа, ее предварительная длитель-
ность и дополнительные функции.
Нажмите на кнопку .
Выполняется запуск выбранной программы.
2 h 52
Сильная сушка
16
5 Эксплуатация
Программа по времени
Нажмите на кнопку .
Насенсорном экране появляется меню вы-
бора продолжительности сушки.
Выберите желаемую длительность сушки,
например 30.
На сенсорном экране отображается выбран-
ная программа и все дополнительные функ-
ции.
Нажмите на кнопку .
Выполняется запуск выбранной программы.
10 20
30 40
50
60
90
120
Длительность в минутах
Сушка по времени
Текстильные программы
Нажмите на кнопку .
На сенсорном экране появится перечень
текстильных программ.
Текстильные
программы
Цветное белье
ШелкДжинсы
Сорочки
1/2
Нажимайте на кнопку до тех пор, пока не
отобразится нужная текстильная программа.
Нажмите на кнопку нужной текстильной про-
граммы, например «Рубашки».
На сенсорном экране отображается выбран-
ная программа и все дополнительные функ-
ции.
Нажмите на кнопку .
Выполняется запуск выбранной программы.
Стандартные испециальные программы
Нажмите на кнопку .
На сенсорном экране отображаются стан-
дартные и дополнительные программы.
Дополнительно
Стандарт
Проветривание
Лоток
Нажмите на кнопку нужной стандартной или
дополнительной программы, например .
На сенсорном экране отображается выбран-
ная программа и все дополнительные функ-
ции.
Нажмите на кнопку .
Выполняется запуск выбранной программы.
17
5 Эксплуатация
5.3 Выбор дополнительных функций
Нажмите на кнопку нужной программы, напри-
мер .
На сенсорном экране отображается выбран-
ная программа и все дополнительные функ-
ции.
2 h 52
Сильная сушка
Нажмите на кнопку нужной дополнительной
функции, например .
На сенсорном экране отображается новая
продолжительность программы.
Нажмите на кнопку .
Выполняется запуск выбранной программы.
5.4 Настройка отсрочки старта
В меню дополнительных функций нажмите на
кнопку .
На сенсорном экране отображается поле
для ввода времени для отсрочки запуска
программы.
Введите требуемое время отсрочки старта про-
граммы.
0 1
2
3 4
5 6 7 8 9
0
1 4 3
Отсрочка старта
минч
Нажмите на кнопку .
Отсрочка старта программы сохранена.
Нажмите на кнопку .
Начнется отсчет времени отсрочки.
Программа запускается автоматически
поокончании установленного времени от-
срочки.
5.5 Контроль и изменение настроек
В меню дополнительных функций нажмите на
кнопку .
На сенсорном экране отображается экран
запуска.
Выберите (см. страницу 16) новую программу.
Для внесения изменений после запуска про-
граммы она должна быть досрочно завершена.
2 h 52
Сильная сушка
18
5 Эксплуатация
5.6 Индикатор оставшегося времени
После запуска программы надисплее появляется
время выполнения программы при максимальной
загрузке. Втечение прибл. 1минуты определяет-
ся вес фактической загрузки ипроизводится рас-
чет предполагаемого оставшегося времени. Буква
«h» мигает, на дисплее появляется сообщение
«Измерение загрузки». После расчета значение
предполагаемого оставшегося времени появляет-
ся надисплее.
Возможна ситуация, когда программа будет вы-
полняться дольше, чем рассчитано. Втаком слу-
чае оставшееся время вовремя выполнения про-
граммы изменяться небудет. Буква «h» мигает по-
вторно, надисплее появляется сообщение «Рас-
чет оставшегося времени».
Расчет оставшегося времени
Сильная сушка
0 ч 59
5.7 Этапы сушки
Процесс сушки выполняется в 3 этапа.
Сушка. Белье сушится всоответствии снастройками (выбор программы ина-
стройки пользователя).
Охлаждение/проветривание. Белье охлаждается до температуры, при которой
остается лишь незначительный риск образования складок. Продолжительность
этой фазы зависит оттемпературы белья. Если поокончании этой фазы белье
невынимается, запускается программа «Защита отсминания».
Защита от сминания. Высушенное белье втечение макс. 30минут приводится в
движение через короткие промежутки времени, чтобы предотвратить образова-
ние складок. Для того, чтобы прервать работу программы доее окончания,
откройте дверцу.
5.8 Добавление белья
Вовремя процесса сушки можно добавлять белье.
Нажмите на5точек набоковом краю дверцы.
Дверца открывается.
Включается освещение барабана.
Можно догрузить белье.
Закройте дверцу прибора.
Насенсорном экране появляется сообще-
ние: «Продолжить кнопкой »
Нажмите на кнопку .
Выполнение программы будет продолжено.
Продолжение
с помощью кнопки
Сильная сушка
19
5 Эксплуатация
5.9 Прерывание программы
Нажмите на кнопку .
Насенсорном экране появляется сообще-
ние: «Пауза— продолжить с помощью кноп-
ки »
Нажмите еще раз на кнопку .
Выполнение программы будет продолжено.
Пауза
Продолжение
с помощью кнопки
Сильная сушка
Каждое прерывание увеличивает продолжительность программы на5минут.
5.10 Досрочное окончание программы
Нажмите на кнопку .
Выполнение программы отменяется.
Все настройки будут удалены.
5.11 При включенной функции блокировки клавиш
Чтобы воспользоваться функцией блокировки клавиш, включите (см. страницу 26)
настройку «Блокировка клавиш».
При включенной функции защиты от детей управление прибором невозможно, если
запущена программа или втечение более чем 20секунд небыла нажата ниодна
кнопка. Для разблокировки прибора необходимо ввести код.
При включенной функции защиты отдетей на-
жмите любую кнопку насенсорном экране.
Насенсорном экране появляется поле вво-
да кода.
Нажмите одну за другой цифры 7, 3, 1.
0 1
2
3 4
5 6 7 8 9
0 0 0
Блокировка клавиш
код
731
Нажмите на кнопку .
Прибор разблокирован.
После деблокировки прибором можно снова пользоваться. Блокировка «Защита от
детей» автоматически активируется сразу после старта программы.
5.12 Освещение барабана
Освещение барабана автоматически включается при открывании дверцы прибора и
выключается при ее закрывании. Если дверца прибора открыта более двух минут,
подсветка барабана автоматически выключается.
Нажмите на кнопку , чтобы включить или
выключить освещение барабана при открытой
дверце устройства.
Если во время или после завершения стандартной программы дверца устрой-
ства остается открытой, освещение барабана автоматически не включается,
так как это энергоэффективная программа и расход энергии сокращен до ми-
нимума.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

V-ZUG 12017 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ