Novex Novex NFH-101 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации тепловентиляторов Novex серии NFH (модели 101, 102 и 103). Я знаю о его функциях, таких как два режима мощности, регулируемый термостат и защита от перегрева. Задавайте свои вопросы, я готов помочь!
  • Как использовать режим холодного воздуха?
    Что делать, если тепловентилятор перегрелся?
    Каков гарантийный срок на тепловентилятор?
    Какой срок службы тепловентилятора при правильной эксплуатации?
    Как чистить тепловентилятор?
Уважаемый покупатель!
Гарантийные обязательства
Эксплуатация
Благодарим Вас за приобретение тепловентилятора
Novex NFН–101 (далее — тепловентилятор) и надеем-
ся, что он прослужит Вам многие годы!
Комплект поставки
1. Тепловентилятор . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
2. Гарантийный талон . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
3. Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . 1 шт.
В Н И М А Н И Е!
Описание тепловентилятора
• Включите прибор в сеть. Загорится световой инди-
катор работы.
Установите регулятор термостата в максимальное
положение.
Для подачи холодного воздуха (режим вентилято-
ра) установите переключатель режимов работы в
положение .
Для подачи теплого воздуха установите переклю-
чатель режимов работы в положение I (1000 Вт).
Для подачи горячего воздуха установите переклю-
чатель режимов работы в положение II (2000 Вт).
Для отключения установите переключатель режи-
мов работы в положение 0.
Термостат автоматически поддерживает заданную
температуру воздуха в помещении.
Установите регулятор термостата в максимальное
положение (по часовой стрелке до упора).
Когда воздух в помещении достаточно прогреется,
поверните регулятор термостата против часовой
стрелки.
Прибор будет автоматически поддерживать уста-
новившуюся в помещении температуру.
Тепловентилятор оснащен функцией защиты от пере-
грева. Если прибор начнет перегреваться, то срабо-
тает автоматический термопредохранитель, и прибор
отключится. В этом случае:
Установите переключатель режимов работы в по-
ложение 0.
Выньте сетевую вилку из розетки.
• Дайте тепловентилятору охладиться в течение при-
близительно 5-10 минут, прежде чем включить его
снова.
• Включите прибор.
Защитa от перегрева
Термостат
Перед включением тепловентилятора внима-
тельно изучите настоящее руководство по
эксплуатации. Соблюдайте правила безопас-
ности при эксплуатации данного изделия.
Меры предосторожности
Убедитесь, что напряжение, указанное на маркиров-
ке прибора,соответствует напряжению сети в вашем
доме.
Не накрывайте тепловентилятор во время эксплуатации.
• Не устанавливайте прибор непосредственно под
розеткой питания.
Внутри корпуса тепловентилятора имеется горячий
нагревательный элемент, поэтому запрещается ис-
пользовать устройство в местах применения и хра-
нения бензина, красок или легковоспламеняющихся
жидкостей.
Не вставляйте посторонние предметы в решетки те-
пловентилятора во избежание поражения током, воз-
никновения пожара или повреждения устройства.
Будьте осторожны при использовании тепловентиля-
тора в присутствии детей и пожилых людей. Не остав-
ляйте работающий тепловентилятор без присмотра.
Не забывайте отключать тепловентилятор от элек-
трической сети, если он не используется.
Срок гарантии составляет первые 12 месяцев с мо-
мента продажи изделия потребителю.
При использовании тепловентилятора в личных быто-
вых целях и соблюдении мер безопасности, изложен-
ных в настоящем Руководстве по эксплуатации, срок
службы тепловентилятора составляет 3 года с даты
выпуска. В течение этого срока эксплуатация тепло-
вентилятора не представляет опасности для жизни,
здоровья и имущества владельца, а также для окру-
жающей среды.
1. Регулятор термостата
2. Световой индикатор
работы
3. Переключатель
режимов работы
4. Пластиковый корпус
Тепловентилятор следует располагать таким обра-
зом, чтобы его задняя стенка и боковые части нахо-
дились на рассстоянии не менее 50 см от предметов
обстановки, а передняя – не менее 120 см.
Не используйте тепловентилятор в ванных комнатах.
Для продления срока эксплуатации изделия перед
его выключением на 3 минуты включите режим хо-
лодного воздуха.
В случае обнаружения неисправности обращайтесь
только к квалифицированным специалистам или пред-
ставителям сервисных центров.
Гарантийные обязательства
1
2
4
3
NHR-101_2.indd 1NHR-101_2.indd 1 07-09-2007 11:32:0307-09-2007 11:32:03
– 4 –
• Перед чисткой тепловентилятора установите пере-
ключатель режимов работы в положение 0.
Выньте сетевую вилку из розетки.
• Дайте остыть.
Никогда не используйте для чистки устройства мо-
ющие жидкости или растворители.
• Протирайте устройство снаружи мягкой влажной
тряпкой.
Рекомендуется протирать тепловентилятор после
каждого использования.
После эксплуатации дайте тепловентилятору
остыть, а затем поместите его в упаковку и убери-
те на хранение в сухое место.
Модель NFH-101 NFH-102 NFH-103
Питание
220 В,
60 Гц
220 В,
60 Гц
220 В,
60 Гц
Мощность
1000 Вт/
2000 Вт
1000 Вт/
2000 Вт
1000 Вт/
2000 Вт
Габаритные
размеры
22 см х 13,5 см
х 26,5 см
28 см х 13 см
х 25 см
22 см х 13,5 см
х 26,5 см
Вес 1,1 кг 1,6 кг 1,1 кг
ПРИМЕЧАНИЕ
В порядке дальнейшего улучшения качества про-
дукции, производитель оставляет за собой право
вносить изменения в дизайн и конструкцию теп-
ловентилятора, которые могут быть не отра-
жены в настоящем руководстве по эксплуата-
ции. Все использованные в данном руководстве
иллюстрации являются схематичными.
Основные технические характеристики
Чистка и уход
Производитель: Ningbo Jasun Electrical Appliance Co.,LTD
Адрес: No.1 Tiangong Road Xinpu town, Cixi Zhejiang,
China
Поставщик «Novex Industries Limited»
Адрес: Room 813, 8/F, Hollywood Plaza, 610 Nathan
Road, Hong Kong
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Регулируемый термостат
Защита от перегрева
Автоматическое
поддержание заданной
температуры
Вентиляция без нагрева
NFH–101
Тепловентилятор
NFH–103
NFH–102
NHR-101_2.indd 2NHR-101_2.indd 2 07-09-2007 11:32:1607-09-2007 11:32:16
/