SAL300F28G2

Sony SAL300F28G2 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для объектива Sony 300mm F2.8 G SSM II (SAL300F28G2). Готов ответить на ваши вопросы о его характеристиках, использовании и комплектации. В руководстве подробно описаны все его части, а также даны рекомендации по использованию и уходу. Задавайте свои вопросы!
  • Как использовать объектив с камерой с креплением E-mount?
    Является ли объектив водонепроницаемым?
    Что делать с виньетированием?
    Что входит в комплект поставки?
Inkluderade artiklar: Objektiv (1), Främre objektivskydd (1), Bakre
objektivskydd (1), Motljusskydd (1), Rem (1), Normalfilter (1), Polariserande
(cirkulärt) tilläggsfilter (1), Väska (1), Rem för väska (1), Nycklar för väska
(2), Uppsättning tryckt documentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
och är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Dessutom, företagsnamn och produktnamn som används i denna manual är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör varje företag.
Сведения о применении объектива приведены в разделе
Инструкции по эксплуатации”. Прочая информация, например
информация о мерах предосторожности, содержится в разделе
Инструкции по эксплуатации” и на отдельном бланке “Меры
предосторожности перед эксплуатацией”. Обязательно прочтите оба
документа перед использованием объектива.
Этот объектив предназначен для крепления A-mount, которое может
использоваться в камерах Sony-α.
Примечания по использованию
При использовании данного объектива с камерой с E-переходником, ˎ
прикрепите продаваемый отдельно установочный адаптер. Не прикрепляйте
объектив непосредственно к камере с E-переходником, что может привести к
их повреждению.
При переноске камеры с подсоединенным объективом следует ˎ
постоянно держать и корпус, и объектив.
Несмотря на то, что данный объектив разработан с учетом ˎ
требований защиты от пыли и брызг, он не является
водонепроницаемым. При использовании во время дождя и т.п., не
подвергайте данный объектив воздействию капель воды.
Следите за тем, чтобы объектив не упал при хранении или при ˎ
переноске. При съемке с помощью данного объектива используйте
устойчивый штатив.
Виньетирование
При использовании объектива углы экрана становятся темнее, ˎ
чем его центр. Чтобы уменьшить этот эффект (называемый
виньетированием), закройте диафрагму на 1–2 деления.
Названия деталей
1···Кольцо фокусировки 2···Шкала расстояний 3···Шкала глубины резкости
4···Указатель подсоединения манжеты (красный) 5···Указатель объектива
(серый) 6···Указатель манжеты (серый) 7···Контакты объектива 8···Держатель
фильтра 9···Защелка держателя фильтра 10···Индекс расстояний 11···Кнопки
блокировки фокусировки 12···Переключатель режима фокусировки 13···Ушко
для ремня 14···Переключатель режима DMF 15···Указатель подсоединения
объектива 16···Переключатель настройки диапазона фокусировки 17···Кнопка
настройки предварительной фокусировки 18···Переключатель звукового
сигнала 19···Фиксатор манжеты 20···Переключатель блокировки фокусировки/
предварительной фокусировки 21···Ограничитель диапазона фокусировки
4-433-637-12(1)
Printed in Japan
Bruksanvisning/Инструкция по эксплуатации/Інструкція з
експлуатації/
1 2
3
4
5
6
7
10
9 8
11 12 13 9 8
14
15
16
17
18
19
2021
Interchangeable Lens/
A-mount
Skärpedjupstabell (i meter)/Таблица глубины резкости (в метрах)/Таблиця глибини різкості
зображення (в метрах)/
景深表(单位:⽶)
I ”
Bruksanvisning” finner du information om hur du använder objektivet.
Allmän information om t.ex. användning hittar du i ”
Bruksanvisning”
och ”Försiktighetsåtgärder innan användning”, som finns på ett separat
informationsblad. Läs igenom de båda dokumenten innan du använder objektivet.
Det här objektivet är tillverkat för A-montering, som finns på Sony α-kameror.
Att tänka på när du använder objektivet
När detta objektiv används med en kamera med E-fattning, sätt på en ˎ
objektivadapter som säljs separat. Sätt inte på objektivet direkt på kameran
med E-fattning eftersom det finns risk för skador.
Greppa både kameran och objektivet ordentligt när du bär kameran med ˎ
objektivet monterat.
Det här objektivet är konstruerat med avsikt att vara dammsäkert och ˎ
stänksäkert, men det är inte vattentätt. Om det används i regnet etc., se till
att det inte kommer vattendroppar på objektivet.
Se till att objektivet inte faller under förvaring eller transport. Använd ett ˎ
stadigt stativ när du fotograferar med detta objektiv.
Vinjettering
När du använder objektivet blir skärmens hörn mörkare än mitten. För att ˎ
reducera det här fenomenet (som kallas vinjettering) minskar du bländaren
med 1 till 2 steg.
Delarnas namn och placering
1···Fokuseringsring 2···Avståndsskala 3···Skärpedjupsskala 4···Index för montering
av stativkrage (röd) 5···Objektivindex (grå) 6···Index för stativkrage (grå)
7···Objektivets kontakter 8···Filterhållare 9···Lås till filterhållare 10···Avståndsindex
11···Fokuslåsknappar 12···Fokuslägesomkopplare 13···Hål för bärrem 14···DMF-
lägesomkopplare 15···Objektivmonteringsindex 16···Omkopplare för inställning av
fokusräckvidd 17···Förfokusknapp 18···Ljudsignalsomkopplare 19···Kraglåsknapp
20···Fokuslås/förfokus-omkopplare 21···Fokusräckviddsbegränsare
Tekniska data
Modell (Modellbeteckning)
300mm F2.8 G SSM
II
(SAL300F28G2)
Motsvarar 35 mm brännvidd*
1
(mm)
450
Objektivelement*
2
12-13
Bildvinkel 1*
3
8°10’
Bildvinkel 2*
3
5°20’
Minsta fokus*
4
(m)
2,0
Största förstoring (×)
0,18
Minsta f-tal (bländare)
f/32
Filterdiameter (mm)
42 (eklusive användning)
Storlek (största diameter × höjd) (mm)
Ca. 122×242,5
Vikt (g) (exklusive stativkrage)
Ca. 2 340
*
1
Värdet för brännvidd motsvarande 35 mm-format baseras på digitala
systemkameror med utbytbart objektiv som har en bildsensor av storleken APS-C.
*
2
Värdena för linsgrupper och linselement inkluderar tilläggsfiltret.
*
3
Värdet för bildvinkel 1 baseras på kameror av 35 mm-format; värdet för
bildvinkel 2 baseras på digitala systemkameror med utbytbart objektiv
utrustade med bildsensor av storleken APS-C.
*
4
Minsta fokus är avståndet från bildsensorn till motivet.
Det här objektivet är utrustat med en avståndsmätare. Avståndsmätaren ˎ
ger noggrannare mätresultat (ADI) genom att använda en blixt.
Beroende på objektivets mekanik kan brännvidden ändras när avståndet till ˎ
motivet ändras. Värdet på brännvidden utgår från att linsen är fokuserad på
oändligt avstånd.
F2.8 F4 F5.6 F8 F11 F16 F22 F32
921-
651-
460-
326-
230-
163-
115-
81.6-
30m
29.1-31.0 28.7-31.4 28.2-32.0 27.6-33.0 26.7-34.3 25.5-36.5 24.0-40.1 22.2-46.5
15m
14.8-15.2 14.7-15.3 14.6-15.5 14.4-15.7 14.2-16.0 13.8-16.4 13.4-17.1 12.8-18.1
10m
9.90-10.1 9.87-10.1 9.81-10.2 9.74-10.3 9.63-10.4 9.49-10.6 9.29-10.8 9.02-11.2
7m
6.95-7.05 6.94-7.06 6.91-7.09 6.88-7.13 6.83-7.18 6.76-7.26 6.66-7.38 6.53-7.54
5m
4.98-5.02 4.97-5.03 4.96-5.04 4.94-5.06 4.92-5.09 4.88-5.12 4.84-5.17 4.77-5.25
4m
3.99-4.02 3.98-4.02 3.98-4.03 3.97-4.04 3.95-4.05 3.93-4.07 3.90-4.10 3.86-4.15
3m
2.99-3.01 2.99-3.01 2.99-3.01 2.98-3.02 2.98-3.03 2.97-3.04 2.95-3.05 2.93-3.07
2.5m
2.50-2.51 2.49-2.51 2.49-2.51 2.49-2.51 2.49-2.52 2.48-2.52 2.47-2.53 2.46-2.55
2m
1.997-2.003 1.997-2.003 1.996-2.004 1.99-2.01 1.99-2.01 1.99-2.01 1.98-2.02 1.98-2.02
©2012 Sony Corporation
SAL300F28G2
300mm F2.8 G SSM II
(Продолжение на обратной стороне.)
Технические характеристики
Название (Название модели)
300mm F2.8 G SSM
II
(SAL300F28G2)
Фокусное расстояние в
35-миллиметровом эквиваленте*
1
(мм)
450
Группы элементов объектива*
2
12-13
Угол обзора 1*
3
8°10’
Угол обзора 2*
3
5°20’
Минимальное фокусное расстояние*
4
(м)
2,0
Максимальное увеличение (×)
0,18
Минимальная диафрагма
f/32
Диаметр фильтра (мм)
42 (исключительное
использование)
Габариты (максимальный диаметр ×
высота) (мм)
Приблиз. 122×242,5
Масса (г)
(без манжеты крепления штатива)
Приблиз. 2340
*
1
Значение фокусного расстояния в 35-миллиметровом эквиваленте
основано на данных для цифровых камер со сменным объективом,
оборудованных датчиком изображения APS-C.
*
2
Значения групп и элементов объектива включают подключаемый фильтр.
*
3
Значение угла обзора 1 приведено для камер 35-миллиметрового
формата, а угла обзора 2 – для цифровых камер со сменным объективом,
оборудованных датчиком изображения APS-C.
*
4
Минимальным фокусным расстоянием является расстояние от датчика
изображения до объекта съемки.
Этот объектив оборудован кодировщиком расстояния. Кодировщик ˎ
расстояния обеспечивает более точное измерение (ADI) за счет
использования вспышки в процессе измерения.
В зависимости от механизма объектива фокусное расстояние может ˎ
изменяться при каждом изменении расстояния до снимаемого
объекта. Фокусное расстояние предполагает настройку фокуса на
бесконечность.
Комплектность поставки: Объектив (1), Передняя крышка объектива
(1), задняя крышка объектива (1), Бленда объектива (1), Ремень
(1), Стандартный фильтр (1), Подключаемый фильтр поляризации
(круговой фильтр) (1), Футляр (1), Ремень для чемоданчика (1), ключи
для чемоданчика (2), Набор напечатанной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
и являются товарными знаками Sony Corporation.
Кроме того, названия компаний и изделий, используемых в данном
руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками каждой компании.
Відомості про використання об’єктиву можна знайти в посібнику
« Інструкції з експлуатації». Інші відомості, такі як примітки
стосовно використання, можуть бути знайдені в посібнику
« Інструкції з використання» та у посібнику «Застережні заходи
перед експлуатацією» на окремому аркуші. Обов’язково прочитайте
обидва документи, перш ніж використовувати об’єктиви.
Цей об’єктив призначений для кріплення типу A, яке може бути
використане з фотоапаратами Sony α.
Примітки щодо використання
Під час використання цього об’єктива з камерою з E-перехідником, ˎ
прикріпіть адаптер для встановлення, який продається окремо. Не
прикріплюйте об’єктив безпосередньо до камери з E-перехідником,
що може призвести до їхнього пошкодження.
Під час перенесення фотоапарата з приєднаним об’єктивом ˎ
обов’язково надійно утримуйте фотоапарат та об’єктив.
Незважаючи на те, що даний об’єктив розроблений з врахуванням ˎ
вимог захисту від пилу та бризок, він не є захищеним від води. В
разі використання під час дощу, тощо, не піддавайте даний об’єктив
впливу крапель води.
Слідкуйте за тим, щоб об’єктив не впав при зберіганні або ˎ
при перенесенні. При зйомці за допомогою даного об’єктива
використовуйте стійкий штатив.
Віньєтування
За використання об’єктива кути екрана стають темнішими, ніж ˎ
центр. Щоб послабити цей ефект (віньєтування), закрийте отвір з 1–2
зупинками.
Елементи
1···Кільце фокусування 2···Шкала відстаней 3···Шкала глибини різкості
4···Індекс встановлення манжети (червоний) 5···Індекс лінз (сірий) 6···Індекс
манжети (сірий) 7···Контакти об’єктива 8···Тримач фільтра 9···Фіксатор
тримача фільтра 10···Індекс відстаней 11···Кнопки утримання фокуса
12···Перемикач режиму фокусування 13···Вушко для ремінця 14···Перемикач
режиму DMF 15···Індекс встановлення об’єктива 16···Перемикач настройки
діапазону фокусування 17···Кнопка програмування фокуса 18···Перемикач
аудіосигналу 19···Ручка фіксатора манжети 20···Перемикач утримання
фокуса/попереднього фокусування 21···Обмежувач діапазону фокусування
Технічні характеристики
Назва (Назва моделі)
300mm F2.8 G SSM
II
(SAL300F28G2)
Еквівалентна фокусна довжина формату
35 мм*
1
(мм)
450
Групи лінз/елементів*
2
12-13
Кут огляду 1*
3
8°10’
Кут огляду 2*
3
5°20’
Мінімальний фокус*
4
(м)
2,0
Максимальне збільшення (×)
0,18
Мінімальна поділка діафрагми*
4
f/32
Діаметр фільтра (мм)
42 (виключне використання)
Розміри (максимальний діаметр ×
висота) (мм)
Прибл. 122×242,5
Маса (г)
(без кріплення штатива)
Прибл. 2340
*
1
Значення еквівалентної фокусної довжини формату 35 мм відповідає
цифровим фотоапаратам із змінним об’єктивом, обладнаним сенсором
зображення APS-C.
*
2
Значення кількостей груп лінз та елементів включають приєднаний фільтр.
*
3
Значення кута огляду 1 базується на фотоапаратах формату 35 мм, а кута
огляду 2 — на цифрових фотоапаратах із змінним об’єктивом, обладнаних
сенсором зображення APS-C.
*
4
Мінімальний фокус – це відстань від сенсора зображення до об’єкта.
Цей об’єктив обладнаний кодером відстані. Кодер відстані забезпечує ˎ
точніше вимірювання (ADI) за допомогою використання спалаху під час
процесу.
Залежно від механізму об’єктива фокусна довжина може змінитися ˎ
внаслідок зміни відстані зйомки. Фокусна довжина передбачає, що в
об’єктиві фокус настроюється в положенні нескінченності.
Елементи, що надаються з об’єктивом: Об’єктив (1), передній ковпачок для
об’єктива (1), задній ковпачок для об’єктива (1), світлозахисний бленд об’єктива
(1), ремінець (1), нормальний фільтр (1), приєднуваний поляризуючий фільтр
(кругової поляризації) (1), футляр (1), Ремінь для чемоданчика (1), ключі для
чемоданчика (2), набір друкованої документації
Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені без оповіщення.
та є товарними знаками Sony Corporation.
Крім того, назви компаній та виробів, що використовуються в даному
посібнику, є товарними знаками або зареєстрованими товарними
знаками кожної компанії.
(Начало на лицевой стороне.)
*
1
*
2
*
3
*
4
/