Zanussi IPZ642KC Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации варочной панели Zanussi IPZ642KC. В этом документе подробно описаны функции панели, включая индукционный нагрев, сенсорное управление, PowerBoost и защиту от детей. Я готов ответить на ваши вопросы о работе и использовании устройства.
  • Как включить/выключить варочную панель?
    Что делать, если варочная панель не включается?
    Как работает функция PowerBoost?
    Как заблокировать панель управления?
    Как включить/выключить защиту от детей?
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
IPZ642KC
RU Инструкция по эксплуатации 2
Варочная панель
UK Інструкція 19
Варильна поверхня
ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЧТОБЫ:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании
и ремонте:
www.zanussi.ru/support
Право на изменения сохраняется.
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ............................................................. 2
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................................4
3. УСТАНОВКА...................................................................................................................7
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ................................................................................................. 9
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...........................................................................10
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ................................................................................................. 12
7. УХОД И ЧИСТКА......................................................................................................... 14
8. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................................................14
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...........................................................................................16
10. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ................................................................. 17
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с этой Инструкцией. Изготовитель не несёт
ответственность за какие-либо травмы или ущерб,
возникшие вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в
надежном месте для последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими,
сенсорными или умственными способностями или при
отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если
они не находятся под присмотром или не
проинструктированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игр с прибором.
2 РУССКИЙ
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте их надлежащим образом.
ВНИМАНИЕ! Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору во время его использования, а
также после использования, когда прибор ещё не успел
остыть. Открытые элементы прибора сильно
нагреваются во время эксплуатации.
Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должнo производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам.
ВНИМАНИЕ: Оставление на варочной поверхности
продуктов, готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь залить пламя водой;
вместо этого выключите прибор и накройте пламя,
например, крышкой или противопожарным одеялом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Подключение прибора к
электросети не должно выполняться через внешние
коммутирующие устройства, например, таймеры, а
также через цепи, которые регулярно подключаются и
отключаются поставщиком электроэнергии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ход приготовления требует
надзора. При малом времени приготовления надзор
должен быть постоянным.
ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: не используйте
варочные поверхности для хранения каких-либо
предметов.
Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки
и крышки, так как они могут нагреться.
РУССКИЙ 3
Не эксплуатируйте прибор до его установки в мебель, в
которую он должен быть встроен.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
После использования выключите конфорку ее ручкой
управления и не полагайтесь на датчик обнаружения
посуды.
При обнаружении трещин на стеклокерамической
поверхности или при ее растрескивании выключите
прибор и отсоедините его от сети электропитания. Если
прибор подключен напрямую при помощи клеммной
колодки, извлеките плавкий предохранитель, чтобы
отсоединить прибор от сети. В любом случае
обратитесь в авторизованный сервисный центр.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром
или специалистом с равнозначной квалификацией.
ВНИМАНИЕ: Используйте только защиту варочной
поверхности, которая была разработана изготовителем
прибора для приготовления пищи, обозначена
изготовителем прибора в инструкциях в качестве
пригодной для использования с данным прибором, либо
встроена в прибор. Использование ненадлежащей
защиты может стать причиной несчастного случая.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом.
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к
повреждению прибора или
травмам.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между соседними
приборами и предметами мебели.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет большой
вес. Всегда используйте защитные
перчатки и закрытую обувь.
Поверхности срезов столешницы
необходимо покрыть герметиком во
избежание их разбухания под
воздействием влаги.
Защитите днище прибора от пара и
влаги.
4 РУССКИЙ
Не устанавливайте прибор рядом с
дверьми или под окнами. Это позволит
избежать падения с прибора горячей
кухонной посуды при открывании двери
или окна.
В случае установки прибора над
выдвижными ящиками убедитесь, что
между днищем прибора и верхним
ящиком имеется достаточное для
вентиляции пространство.
Дно прибора сильно нагревается.
Обязательно разместите под прибором
пожаробезопасную разделительную
прокладку из фанеры, полотна для
столешниц или других
невоспламеняющихся материалов для
предотвращения доступа к прибору
снизу.
Разделительная панель должна
полностью перекрывать область под
варочной панелью.
Обеспечьте свободный
вентиляционный просвет шириной 2 мм
между столешницей и передней частью
изделия под ней. Гарантия не
распространяется на повреждения,
вызванные отсутствием достаточного
для вентиляции пространства.
2.2 Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Перед выполнением каких-либо
операций по чистке прибора или по
уходу за ним его следует отключить от
сети электропитания.
Убедитесь, что параметры, указанные
на табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Убедитесь в правильности установки
прибора. Неплотно зафиксированный
сетевой шнур или вилка (если это
применимо к данному прибору),
которая неплотно держится в розетке,
может привести к перегреву контактов.
Используйте соответствующий
электросетевой кабель.
Не допускайте спутывания
электропроводов.
Позаботьтесь об установке защиты от
поражения электрическим током.
Сетевой шнур не должен быть туго
натянут.
При подключении прибора к розеткам,
расположенным на близком от него
расстоянии, убедитесь, что сетевой
шнур или вилка (если это применимо к
данному прибору) не касается горячего
прибора или горячей посуды.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не повредить
вилку (если это применимо к данному
прибору) и сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь в
авторизованный сервисный центр или к
электрику.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было
невозможно удалить без специальных
инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
автоматические выключатели,
предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует выкручивать
из гнезда), УЗО и контакторы.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять от
сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать зазор
между разомкнутыми контактами не
менее 3 мм.
РУССКИЙ 5
2.3 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожогов и поражения
электрическим током.
Перед первым использованием
удалите всю упаковку, наклейки и
защитную пленку (если она имеется).
Данный прибор предназначен только
для бытового применения.
Не вносите изменения в конструкцию
данного прибора.
Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
После каждого использования
выключайте конфорки.
Не полагайтесь на детектор наличия
посуды.
Не кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для каких-
либо предметов.
В случае образования на приборе
трещин немедленно отключите его от
сети электропитания. Это позволит
предотвратить поражение
электрическим током.
Пользователи с имплантированными
кардиостимуляторами не должны
приближаться к работающему прибору
с индукционными конфорками ближе
чем на 30 см.
Помещение продуктов в горячее масло
может привести к его разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
возгорания или взрыва.
При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым маслом
пары могут привести
самопроизвольному возгоранию.
Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию при
более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
Не помещайте на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества или
изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения
прибора.
Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
Не кладите на стеклянную поверхность
варочной поверхности горячие крышки
сковород.
Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
Не допускайте падения на поверхность
прибора каких-либо предметов или
кухонной посуды. Это может привести к
ее повреждению.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
Стеклянную/стеклокерамическую
поверхность можно поцарапать,
передвигая по нему чугунную или
алюминиевую посуду, а также посуду с
поврежденным дном. При
перемещении подобных предметов
обязательно поднимайте их с варочной
поверхности.
Данный прибор предназначен только
для приготовления пищи. Его не
следует использовать в других целях,
например, для обогрева помещений.
2.4 Уход и чистка
Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
Перед каждой очисткой выключайте
прибор и давайте ему остыть.
6 РУССКИЙ
Не используйте для очистки прибора
подаваемую под давлением воду или
пар.
Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители или
металлические предметы.
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Используйте только оригинальные
запасные части.
О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены для
использования в других приборах и не
подходят для освещения бытовых
помещений.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
Для получения информации о том, как
надлежит утилизировать данный
прибор, обратитесь в местные
муниципальные органы власти.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и утилизируйте
его.
3. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
3.1 Перед установкой
Перед установкой варочной панели
перепишите с таблички с техническими
данными перечисленные ниже сведения.
Табличка с техническими данными
находится на днище варочной панели.
Серийный номер ...........................
3.2 Встраиваемые варочные
панели
Эксплуатация встраиваемых варочных
панелей разрешена только после их
монтажа в мебель, предназначенную для
встраиваемых варочных панелей и
отвечающую необходимым стандартам.
3.3 Соединительный кабель
Варочная панель поставляется с
сетевым шнуром.
При замене поврежденного сетевого
шнура используйте кабель: H05V2V2-F,
который выдерживает температуру
90 °C и выше. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Замену сетевого шнура должен
выполнять только квалифицированный
электрик.
РУССКИЙ 7
3.4 Схема подключения
220V-240V
N N
220V-240V
220V-240V
PE
L L
220V-240V 1N
220V-240V
N PE
L
400V 2N
220V-240V
220V-240V
N
L1
L2
PE
Вставьте перемычки между
саморезами как показано на
рисунке.
3.5 Сборка
При установке варочной панели под
вытяжкой ознакомьтесь с инструкциями по
установке вытяжки, в которых приведены
данные о минимальном расстоянии между
приборами.
min.
50mm
min.
500mm
В случае установки прибора над
выдвижным ящиком система вентиляции
варочной поверхности может во время
приготовления нагревать предметы,
хранящиеся в ящике.
3.6 Защитный экран
8 РУССКИЙ
В случае использования защитного экрана
(приобретается отдельно) фронтальный 2-
мм вентиляционный зазор и защита пола
под варочной панелью не являются
обязательными. Защитный экран может
быть недоступен в некоторых странах.
Обратитесь в Cлужбу поддержки
потребителей.
В случае установки прибора
над духовым шкафом
использование защитного
экрана невозможно.
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
4.1 Функциональные элементы варочной поверхности
2
1 1
1
1
1
Индукционная конфорка
2
Панель управления
4.2 Функциональные элементы панели управления
1 32 4 5
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций
подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой
индикацией.
Сен‐
сорное
поле
Описание Комментарий
1
«ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение варочной панели.
2
Блокир. кнопок / Защита от де‐
тей
Блокировка/разблокировка панели управления.
3
- Выбор конфорки
4
- Индикация мощности нагрева Отображение значения мощности нагрева.
5
/
- Установка мощности нагрева.
РУССКИЙ 9
4.3 Индикаторы ступеней нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает
Выполняется PowerBoost.
+ число
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Работает Блокир. кнопок / Защита от детей.
На конфорке находится неподходящая посуда, или она слишком мала, или посу‐
ды вообще нет.
Выполняется Автоматическое выключение.
4.4 Индикатор остаточного тепла
ВНИМАНИЕ!
Пока горит индикатор,
существует опасность ожога
из-за остаточного тепла.
Индукционные конфорки создают тепло,
необходимое для приготовления пищи,
непосредственно в днище установленной
на них посуды. Стеклокерамика
нагревается от тепла кухонной посуды.
Если конфорка еще горячая, включается
индикатор
.
Индикатор может также включиться:
для соседних конфорок, даже если они
не используются;
когда на холодную конфорку помещают
горячую посуду;
когда варочная панель выключена, но
конфорка еще горячая.
Индикатор исчезает после полного
остывания конфорки.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Включение или выключение
Коснитесь на одну секунду , чтобы
включить или выключить варочную
панель.
5.2 Автоматическое выключение
Данная функция автоматически
выключает варочную панель, если:
выключены все конфорки;
после включения варочной панели не
был выбран уровень нагрева;
панель управления чем-либо залита
или на ней что-либо находится дольше
десяти секунд (сковорода, тряпка и
т.п.). Выдается звуковой сигнал, после
чего варочная панель выключается.
Уберите предмет или протрите панель
управления;
10 РУССКИЙ
панель становится очень горячей
(например, когда жидкость в посуде
выкипает досуха). Перед следующим
использованием варочной панели
дайте конфорке остыть.
вы пользуетесь несоответствующей
посудой Загорается значок , и через
две минуты конфорка автоматически
прекращает работу.
Конфорка не была выключена или не
был изменен уровень нагрева. Через
некоторое время загорается значок ,
и варочная панель выключается.
Соотношение уровня нагрева и
времени работы, после которого
варочная панель выключается:
Уровень нагрева Варочная панель
выключается через
, 1 - 2
6 часов
3 - 4 5 часов
5 4 часа
6 - 9 1,5 часа
5.3 Выбор конфорки
Для выбора конфорки коснитесь
сенсорного поля , соответствующего
данной конфорке. На дисплее
отображается выбранный уровень
нагрева ( ).
Заднюю левую конфорку можно
использовать для приготовления кофе.
Убедитесь, что ваша гейзерная кофеварка
подходит для использования на
индукционных варочных панелях.
5.4 Значение мощности нагрева
Выберите конфорку.
Нажмите на , чтобы увеличить
мощность нагрева. Нажмите на , чтобы
уменьшить мощность нагрева. Нажмите
одновременно на
и , чтобы
выключить конфорку.
5.5 PowerBoost
Данная функция усиливает нагрев на
индукционных конфорках. Функцию можно
включить для индукционной конфорки
только на ограниченный период времени.
По истечении этого времени
индукционная конфорка автоматически
переключается обратно на максимальный
уровень нагрева.
См. Главу «Технические
данные».
Для включения этой функции для
выбранной конфорки: выберите
конфорку, а затем задайте максимальную
мощность нагрева. Коснитесь и
удерживайте , пока не высветится .
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь
.
5.6 Блокир. кнопок
Во время работы конфорок можно
заблокировать панель управления. Это
предотвращает случайное изменение
мощности нагрева.
Сначала установите желаемый уровень
нагрева.
Чтобы включить эту функцию:
коснитесь . На 4 секунды появится .
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь . Высветится предыдущее
значение уровня нагрева.
При выключении варочной
панели выключается и эта
функция.
5.7 Защита от детей
Эта функция предотвращает случайное
использование варочной панели.
Для включения этой функции: Включите
варочную панель при помощи
. Не
задавайте никакого уровня нагрева.
Прикоснитесь к на 4 секунды.
Загорится
. Выключите варочную
панель при помощи .
Чтобы выключить эту функцию:
Включите варочную панель при помощи
. Не задавайте никакого уровня
нагрева. Прикоснитесь к на 4 секунды.
РУССКИЙ 11
Загорится . Выключите варочную
панель при помощи .
Отмена функции на один цикл
приготовления: Включите варочную
панель при помощи
. Загорится .
Прикоснитесь к на 4 секунды.
Выберите уровень нагрева в течение
10 секунд. Варочной панелью можно
пользоваться. После выключения
варочной панели при помощи данная
функция включается снова.
5.8 Система управления
мощностью
Конфорки объединяются в группы
согласно их расположению и номеру
фазы в варочной панели. См.
иллюстрацию.
Максимальная электрическая нагрузка
на каждую фазу составляет 3300 Вт.
Данная функция делит мощность
между конфорками, подключенными к
одной фазе.
Функция запускается, когда общая
электрическая нагрузка конфорок,
подключенных к одной фазе,
превышает 3300 Вт.
Данная функция уменьшает мощность,
подводимую к другим конфоркам,
подключенным к той же фазе.
В зоне дисплея, относящейся к
конфоркам, мощность которых
снижена, поочередно отображаются
выбранные уровни нагрева и
сниженные уровни нагрева. Через
некоторое время в зоне дисплея,
относящейся к конфоркам, мощность
которых снижена, начинают
отображаться только сниженные
уровни нагрева.
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Посуда
В индукционных конфорках
используется
электромагнитное поле,
которое очень быстро
нагревает посуду.
Используйте индукционные конфорки с
подходящей кухонной посудой.
Дно посуды должно быть как можно
более толстым и плоским.
Прежде чем ставить посуду на
варочную поверхность, убедитесь в
том, что дно посуды сухое и чистое.
Во избежание появления царапин не
двигайте и не трите посудой
стеклокерамическую поверхность.
Материал посуды
правильно: чугун, сталь,
эмалированная сталь, нержавеющая
сталь, посуда с многослойным дном (с
надлежащей маркировкой
производителя).
неправильно: алюминий, медь,
латунь, стекло, керамика, фарфор.
Посуда подходит для использования
на индукционных варочных панелях,
если:
вода очень быстро закипает на
конфорке, на которой задана
максимальная ступень нагрева;
магнит притягивается к дну посуды.
Размеры посуды
Индукционные конфорки
автоматически подстраиваются под
размер дна посуды.
12 РУССКИЙ
Эффективность конфорки зависит от
диаметра кухонной посуды. Посуда с
днищем, размер которого меньше
минимально допустимого, получает
лишь часть энергии, излучаемой
конфоркой.
По соображениям безопасности и для
достижения оптимальных результатов
приготовления не используйте
кухонную посуду большего размера по
сравнению с размером, указанным в
спецификации конфорок. Не храните
посуду рядом с панелью управления во
время приготовления. Это может
повлиять на работу панели управления
или случайно включить функции
варочной панели.
См. «Технические данные».
6.2 Шум во время работы
Если вы услышали:
потрескивание: посуда изготовлена из
нескольких материалов (многослойное
дно).
свист: используется конфорка, для
которой задан высокий уровень
мощности, а посуда изготовлена из
нескольких материалов (многослойное
дно).
Гул используется высокий уровень
мощности.
Пощелкивание происходят
электрические переключения.
Шипение, жужжание работает
вентилятор.
Это нормальное явление. Оно не
говорит о какой-либо неисправности.
6.3 Примеры использования
варочной панели
Соотношение установки уровня нагрева и
энергопотребления конфорки не является
линейным. При увеличении уровня
нагрева потребление электроэнергии
возрастает не в одинаковой пропорции.
Это означает, что на среднем уровне
нагрева конфорка потребляет менее
половины от своей номинальной
мощности.
Приведенные ниже данные в
таблице являются
ориентировочными.
Уровень на‐
грева
Назначение: Время
(мин)
Советы
- 1
Сохранение приготовленных блюд
теплыми.
по готов‐
ности
Закройте посуду крышкой.
1 - 2 Голландский соус, растапливание:
сливочного масла, шоколада, жела‐
тина.
5 - 25 Время от времени перемешивайте.
1 - 2 Сгущение взбитый омлет, запечен‐
ные яйца.
10 - 40 Готовьте под крышкой.
2 - 3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогрев
готовых блюд.
25 - 50 Добавьте воды в количестве, как
минимум вдвое превышающем ко‐
личество риса. Перемешивайте мо‐
лочные блюда на середине пригото‐
вления.
3 - 4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса.
20 - 45 Добавьте несколько столовых ложек
жидкости.
4 - 5 Приготовление картофеля на пару. 20 - 60 Используйте макс. ¼ л воды на 750
г картофеля.
4 - 5 Приготовление значительных объ‐
емов пищи, рагу и супов.
60 - 150 До 3 л жидкости плюс ингредиенты.
РУССКИЙ 13
Уровень на‐
грева
Назначение: Время
(мин)
Советы
6 - 7 Легкая обжарка: эскалопы, «кордон
блю» из телятины, котлеты, отбив‐
ные, сосиски, печень, заправка из
муки, яйца, блины, пончики.
по готов‐
ности
Переверните по истечении полови‐
ны времени приготовления.
7 - 8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины,
стейки.
5 - 15 Переверните по истечении полови‐
ны времени приготовления.
9 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание мяса (гуляш, жаркое
в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре.
Кипячение большого количества воды. Включена функция PowerBoost.
7. УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Общая информация
Варочную панель необходимо мыть
после каждого использования.
Следите за тем, чтобы дно посуды
всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу
варочной панели.
Используйте для очистки специальное
средство, предназначенное для
очистки варочных панелей.
Используйте специальный скребок для
стекла.
7.2 Чистка варочной поверхности
Удаляйте немедленно:
расплавленную пластмассу,
полиэтиленовую пленку, сахар и
пищевые продукты, содержащие сахар,
иначе данные загрязнения могут
привести к повреждению варочной
поверхности. Соблюдайте
осторожность, чтобы не обжечься.
Расположите специальный скребок под
острым углом к стеклянной
поверхности и двигайте его по этой
поверхности.
После того, как прибор полностью
остынет, удаляйте: известковые
пятна, водяные разводы, капли жира,
блестящие белесые пятна с
металлическим отливом. Варочную
поверхность следует чистить влажной
тряпкой с неабразивным моющим
средством. После чистки вытрите
варочную поверхность насухо мягкой
тряпкой.
Удаляйте пятна с металлическим
отливом, изменяющие
первоначальный цвет поверхности:
для этого протрите
стеклокерамическую поверхность
тряпкой, смоченной водой с уксусом.
8. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
14 РУССКИЙ
8.1 Что делать, если…
Проблема Возможная причина Способ устранения
Варочная панель не включает‐
ся или не работает.
Варочная панель не подключен к
электропитанию, или подключение
произведено неверно.
Проверьте правильность подключе‐
ния варочной панели и наличие на‐
пряжение в сети.
Сработал предохранитель. Проверьте, является ли предохра‐
нитель причиной неисправности.
Если предохранитель срабатывает
снова и снова, обратитесь к квали‐
фицированному электрику.
Не задавайте никакого уровня на‐
грева в течение 10 секунд.
Повторно включите варочную па‐
нель и менее чем через 10 секунд
установите уровень нагрева.
Вы одновременно коснулись двух
или более датчиков.
Коснитесь только одного датчика.
На панели управления капли воды
или жира.
Очистите панель управления.
Выдается звуковой сигнал, и
варочная панель выключается.
Выдается звуковой сигнал, ко‐
гда варочная панель выклю‐
чается.
На один или несколько датчиков
положили посторонний предмет.
Удалите посторонний предмет с
датчиков.
Варочная панель выключается. На датчике оказался посторонний
предмет .
Удалите посторонний предмет с
датчика.
Не включается индикатор оста‐
точного тепла.
Конфорка не нагрелась, поскольку
работала в течение слишком ко‐
роткого времени или поврежден
датчик.
Если конфорка проработала доста‐
точно долго, чтобы нагреться, об‐
ратитесь в авторизованный сервис‐
ный центр.
На дисплее чередуются два
разных уровня нагрева.
Система управления мощностью
работает.
См. «Ежедневное использование».
Датчики нагреваются. Посуда слишком большая или вы
поставили ее слишком близко к
элементам управления.
При использовании большой посуды
по возможности ставьте ее на за‐
дние конфорки.
Загорится .
Защита от детей или Блокир.
кнопок работает.
См. «Ежедневное использование».
Загорится .
На конфорке отсутствует посуда. Поставьте на конфорку посуду.
Неподходящий тип посуды. Используйте подходящую посуду.
См. «Указания и рекомендации».
Диаметр дна посуды слишком ма‐
ленький для данной зоны.
Используйте посуду подходящих
размеров. См. «Технические дан‐
ные».
РУССКИЙ 15
Проблема Возможная причина Способ устранения
Загорается и цифра.
Произошла ошибка в работе ва‐
рочной панели.
Выключите и снова включите вароч‐
ную панель спустя 30 секунд. Если
снова загорится , отключите ва‐
рочную панель от сети электропита‐
ния. Примерно через 30 секунд сно‐
ва включите варочную панель. Если
неисправность устранить не уда‐
лось, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Раздается постоянный звуко‐
вой сигнал .
Неправильное подключение к
электросети.
Отключите варочную панель от сети
электропитания. Обратитесь к ква‐
лифицированному электрику или
проверьте правильность установки
прибора.
8.2 Если проблему не удалось
решить...
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обратитесь в
магазин, в котором был приобретен
прибор, или в авторизованный сервисный
центр. Сообщите сведения, указанные на
табличке с техническими данными. Также
предоставьте код стеклокерамики,
состоящий из трех цифр (он указан в углу
стеклянной панели), и появляющееся
сообщение об ошибке. Убедитесь, что
варочная панель эксплуатировалась
правильно. В случае неправильной
эксплуатации прибора техническое
обслуживание, предоставляемое
специалистами сервисного центра или
продавца, будет платным, даже если срок
гарантии еще не истек. Информация о
гарантийном сроке и авторизованных
сервисных центрах приведена в
гарантийном свидетельстве.
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
9.1 Табличка с техническими
данными
Модель IPZ642KC Код изделия 949 492 439 00
Тип 63 B4A 00 AA 220–240 В / 400 В 2N 50–60 Гц
Индукция 6.6 кВт Изготовлено в Румынии
Серийный №................. 6.6 кВт
ZANUSSI
9.2 Спецификация конфорок
Конфорка Номинальная
мощность (мак‐
симальная
мощность на‐
грева) [Вт]
PowerBoost [Вт] PowerBoost мак‐
симальная про‐
должитель‐
ность [мин]
Диаметр кухон‐
ной посуды [мм]
Передняя левая 2300 2800 10 180 - 210
16 РУССКИЙ
Конфорка Номинальная
мощность (мак‐
симальная
мощность на‐
грева) [Вт]
PowerBoost [Вт] PowerBoost мак‐
симальная про‐
должитель‐
ность [мин]
Диаметр кухон‐
ной посуды [мм]
Задняя левая 1200 - - 125 - 145
Передняя правая 1200 1800 4 125 - 145
Задняя правая 1800 - - 145 - 180
Мощность конфорок может незначительно
отличаться от приведенных в таблице
данных. Она может варьироваться в
зависимости материала и размеров
кухонной посуды.
Для достижения оптимальных результатов
приготовления используйте кухонную
посуду, диаметр которой не превышает
указанный в Таблице.
10. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
10.1 Технические данные*
Модель IPZ642KC
Тип варочной панели Встраиваемая варочная
панель
Количество рабочих зон и/или участков 4
Технология нагревания Индукция
Диаметр полезной рабочей поверхности для ка‐
ждой электрически нагреваемой рабочей зоны
(Ø)
Передняя левая
Задняя левая
Передняя правая
Задняя правая
21,0 см
14,5 см
14,5 см
18,0 см
Потребление энергии каждой рабочей зоны или
участка на килограмм (EC electric cooking)
Передняя левая
Задняя левая
Передняя правая
Задняя правая
190,1 Вт·ч/кг
181 Вт·ч/кг
180,1 Вт·ч/кг
183,8 Вт·ч/кг
Потребление энергии конфорочной (варочной) панели на килограмм (EC
electric hob)
183,8 Вт·ч/кг
* Для Европейского Союза в соответствии с EU 66/2014. Для Беларуси в соответствии с СТБ 2477-2017,
Приложение A. Для Украины в соответствии с 742/2019.
EN 60350-2 - Бытовые электроприборы для приготовления пищи. Часть 2: Варочные панели. Методы из‐
мерений эксплуатационных характеристик
10.2 Экономия электроэнергии
Используя приведенные ниже
рекомендации, можно экономить
электроэнергию во время приготовления.
При нагреве воды на наливайте
больше воды, чем требуется.
По возможности всегда накрывайте
посуду крышкой.
Прежде чем включить конфорку,
поставьте на нее кухонную посуду.
Посуду меньших размеров ставьте на
конфорки меньших размеров.
Всегда ставьте посуду
непосредственно по центру конфорки.
РУССКИЙ 17
Используйте остаточное тепло для
поддержания пищи в горячем
состоянии или для растапливания
продуктов.
11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие контейнеры
для сбора вторичного сырья. Принимая
участие в переработке старого
электробытового оборудования, Вы
помогаете защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом . Прибор
следует доставить в место раздельного
накопления и сбора отходов потребления
или в пункт сбора использованной
бытовой техники для последующей
утилизации.
Дата изготовления изделия указана в его серийном номере, где
первая цифра номера соответствует последней цифре года
изготовления, а вторая и третья цифры – порядковому номеру
недели. Например, серийный номер 14512345 означает, что
изделие изготовлено на сорок пятой неделе 2021 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45
Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва,
тел.: 8-800-444-444-8
Изготовлено в Румынии
18 РУССКИЙ
ВІДВІДАЙТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЩОБ:
Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей,
інформацію щодо сервісу та ремонту:
www.zanussi.com/support
Може змінитися без оповіщення.
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..........................................................................19
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ............................................................................. 21
3. ВСТАНОВЛЕННЯ........................................................................................................ 24
4. ОПИС ВИРОБУ............................................................................................................26
5. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ.....................................................................................27
6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ.........................................................................................29
7. ДОГЛЯД І ОЧИЩЕННЯ...............................................................................................30
8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ............................................................................................... 31
9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ............................................................................................................ 32
10. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ.......................................................................................... 33
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно
прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе
відповідальності за травми або збитки через неправильне
встановлення або використання. Інструкції з експлуатації
слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою
користування в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
Цей прилад не призначений для експлуатації особами
(зокрема дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними
чи розумовими здібностями, або недостатнім досвідом і
знаннями, за винятком роботи під наглядом або
попереднього проведення особою, яка відповідає за
їхню безпеку, відповідного інструктажу з користування
приладом.
Слідкуйте за тим, аби діти не бавилися з приладом .
Тримайте усі пакувальні матеріали подалі від дітей та
утилізуйте їх належним чином.
УКРАЇНСЬКА 19
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не дозволяйте дітям та домашнім
тваринам знаходитися поблизу приладу під час його
роботи або охолодження. При роботі відкриті елементи
сильно нагріваються.
Якщо прилад оснащено засобами захисту від доступу
дітей, їх необхідно активувати.
Чищення або обслуговування приладу дітьми
дозволяється лише під наглядом.
1.2 Загальні правила безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Пристрій і його відкриті поверхні
нагріваються під час використання. Необхідно бути
обережним, щоб не торкатися нагрівальних елементів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Готування без нагляду на варильній
поверхні з використанням жиру чи олії може спричинити
пожежу.
НІКОЛИ не намагайтеся загасити вогонь водою.
Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь,
наприклад кришкою або протипожежним покривалом.
ОБЕРЕЖНО! Прилад не повинен бути підключеним
через зовнішній перемикач, наприклад таймер, або
підключений до мережі, що регулярно вмикається та
вимикається службовим пристроєм.
ОБЕРЕЖНО! Необхідно стежити за процесом готування.
Необхідно безперервно стежити за короткотривалим
процесом готування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека займання. Не зберігайте
речі на поверхнях для готування.
Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки, ложки та
кришки) не можна класти на варильну поверхню,
оскільки вони можуть нагрітися.
Не користуйтеся приладом, доки його не буде
встановлено у вбудовану конструкцію.
Не використовуйте пароочищувач для очищення
приладу.
Після користування елементом варильної поверхні
вимкніть його за допомогою відповідної ручки. Не
покладайтеся на детектор деко.
20 УКРАЇНСЬКА
/