Tripp Lite Owner's Manual DMCS3770ROT Инструкция по применению

Категория
Крепления для плоских панелей на столе
Тип
Инструкция по применению
55
Руководcтво пользoвателя
Передвижная подставка для дисплея
с вращающимся кронштейном
Модель: DMCS3770ROT
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2020 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
ВНИМАНИЕ! Для безопасного подъема и надлежащего размещения оборудования обязательно обращайтесь за
помощью или пользуйтесь грузоподъемным оборудованием.
200 x 200 / 300 x 300
350 x 350 / 400 x 200
400 x 400 / 600 x 200
600 x 400
До
70”
Для телевизораДля телевизора
до до
70 кг70 кг
Для DVD-Для DVD-
проигрывателяпроигрывателя
до до
5 кг5 кг
English 1 • Español 19 • Français 41 • Deutsch 73
56
Важные указания по технике безопасности
Гарантийные обязательства
ВНИМАНИЕ!
Перед началом сборки и установки внимательно изучите все разделы руководства. С вопросами относительно любых указаний и предупреждений
обращайтесь в службу поддержки компании Tripp Lite.
Использование данного приспособления с изделиями, масса которых превышает указанный предел, может привести к потере устойчивости с возможным
нанесением травмы.
Крепление кронштейнов должно производиться в соответствии с указаниями, изложенными в настоящем руководстве. Неправильная установка может
привести к причинению материального ущерба или существенного вреда здоровью людей.
Необходимо использование защитных средств и надлежащих инструментов. Установка данного изделия должна производиться только специалистами.
Убедитесь в том, что опорная поверхность с запасом выдержит суммарную нагрузку, создаваемую оборудованием и всеми входящими в комплект
деталями оснастки и другими компонентами.
Используйте крепежные винты, поставляемые в комплекте, и НЕ ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ их.
Данное изделие содержит мелкие детали, которые могут вызвать удушье в случае проглатывания. Эти детали следует хранить в недоступном для детей
месте.
Данное изделие предназначено для использования только в закрытых помещениях. Использование данного изделия на открытом воздухе может привести
к его выходу из строя и причинению вреда здоровью людей.
Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования.
Условия 5-летней ограниченной гарантии
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 5 лет с момента первоначальной покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со
всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия
исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ, НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИCКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАCTОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ,
ЗАПРЕЩЕННЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШEУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В
некоторых штатах не допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых - исключение или ограничение размера побочных или
косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия предоставляет конкретные юридические права, а набор других
прав может быть различным в зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным, соответствующим или безопасным для предполагаемого применения. В связи
с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их
соответствия каким-либо конкретным требованиям.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления. Внешний вид реальных изделий может несколько
отличаться от представленного на иллюстрациях.
57
Комплектация
ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно представленному ниже перечню. В случае отсутствия или
повреждения каких-либо деталей обратитесь в компанию Tripp Lite для их замены.
M
Винт M8 x 20
(8 шт.)
T
Ключ гаечный M6
(1 шт.)
A
Основание
(1 шт.)
B
Ролик
(4 шт.)
C
Стойка нижняя
(2 шт.)
D
Стойка верхняя
(2 шт.)
E
Полка для
оборудования
(1 шт.)
L
Крышка кабельного
канала (4 шт.)
S
Кабельный хомут
(5 шт.)
F
Кронштейн для
крепления полки
(2 шт.)
G
Заглушка передняя
(1 шт.)
H
Монтажная пластина
(1 шт.)
I
Заглушка задняя
(1 шт.)
J
Рычаг соединительный
раздвижной VESA
(2 шт.)
K
Рычаг соединительный раздвижной VESA
(2 шт.)
R
Держатель кабельного
хомута (5 шт.)
N
Винт M6 x 8
(8 шт.)
U
Ключ гаечный M10
(1 шт.)
P
Винт M6 x 18
(1 шт.)
Вт
Ключ шестигранный
на 5 мм (1 шт.)
O
Винт M6 x 12
(16 шт.)
В
Ключ шестигранный
на 4 мм (1 шт.)
Q
Винт M8 x 8
(8 шт.)
M-A
Винт M5 x 14
(4 шт.)
M-E
Винт M8 x 50
(4 шт.)
M-C
Винт M6 x 30
(4 шт.)
M-G
Проставка малая
(8 шт.)
M-B
Винт M6 x 14
(4 шт.)
M-F
Шайба
(4 шт.)
M-D
Винт M8 x 30
(4 шт.)
M-H
Проставка большая
(8 шт.)
Упаковочный комплект M
Упаковочный комплект P
58
Сборка и установка
Необходимо для установки
1
2
B
A
U
Перед началом установки
заблокируйте ролики.
Установка роликов
Крепление стоек к основанию
Выровняйте стойку как показано
на рисунке, чтобы отверстия для
прокладки кабеля и более короткие
стойки находились на одной стороне.
Не затягивайте до упора
винты
M
.
C
M
Вт
59
Сборка и установка
3
Установка стоек
Расположите отверстия для прокладки кабеля (находящиеся в каждой
из верхней стоек), обратив их внутрь как показано на рисунке.
F
D
N
N
В
60
Сборка и установка
4
O
Установка кронштейнов для крепления полки
61
Сборка и установка
5
Установка верхней заглушки и полки для оборудования
G
O
O
M
Вт
E
Расположите
G
как показано на рисунке, чтобы
лицевая часть
G
и более длинные стойки
находились на одной стороне.
Убедитесь в том, что
E
и более короткие стойки
находятся на одной стороне.
ВНИМАНИЕ! Затяните до упора винты
M
под основанием.
62
Сборка и установка
6A
Крепление монтажной пластины к дисплею
VESA 200x200 / 300x300 / 350x350 / 400x200/ 400x400
TV
M-G
M-A
M-D
M-E
M-C
M-B
M-F
M-F
M-F
M-F
M-H
H
H
Примечание. Выберите соответствующие винты, шайбы и проставки (при необходимости) в соответствии с типом экрана.
63
Сборка и установка
6B
6B-1: Установка раздвижных соединительных рычагов VESA
VESA 600 x 200
VESA 600 x 400
Вт
G
J
J
K
K
64
Сборка и установка
6B-2: Крепление монтажной пластины к дисплею
TV
6B
M-F M-F
M-A
M-B
M-G
M-H
M-D
M-E
M-C
M-F M-F
Примечание. Выберите соответствующие винты, шайбы и проставки (при необходимости) в соответствии с типом экрана.
65
Сборка и установка
7
Крепление дисплея на винтах
ВНИМАНИЕ! Перед установкой дисплея отрегулируйте высоту опорных стоек. Для регулировки высоты стоек после
установки дисплея снимите полку для оборудования, прежде чем зафиксировать стойки на нужной высоте.
M
66
Сборка и установка
8
9
Регулировка угла наклона дисплея
Регулировка задних болтов с фиксацией
M
Вт
Исходное положение (0°) Наклонное положение (5°)
T
67
Сборка и установка
10
Фиксация дисплея в горизонтальном/вертикальном положении (опционально)
Затяните винт для фиксации
дисплея.
Затяните винт для фиксации
дисплея.
68
Сборка и установка
11A
11B
Прокладка кабелей
11B-1: Крепление держателей кабельных хомутов
R
69
Сборка и установка
11B
11B-2: Прокладка кабелей через кабельные хомуты
S
S
70
Сборка и установка
12
Крепление защитных крышек кабельных каналов
L
71
Сборка и установка
13
Крепление задней заглушки
I
O
O
72
Сборка и установка
14
Техническое обслуживание
Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования.
В случае возникновения каких-либо вопросов посетите страницу tripplite.com/support.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
20-06-088 93-3CB9_RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Tripp Lite Owner's Manual DMCS3770ROT Инструкция по применению

Категория
Крепления для плоских панелей на столе
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ