Siemens TE806201RW/04, TE803209RW/03, TE803209RW/04, TE803209RW/05, TE803M09GB, TE806201RW/03 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для кофемашин Siemens TE 803 и TE 806 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции кофемашин, процесс приготовления различных напитков, программы обслуживания и очистки. Спрашивайте!
  • Как настроить жесткость воды в кофемашине?
    Как часто нужно проводить очистку кофемашины?
    Что делать, если кофемашина выдает сообщение об ошибке?
130
ru
Оглавление
Уважаемая любительница кофе!
Уважаемый любитель кофе!
Сердечно поздравляем Вас с приобрете-
нием полностью автоматической кофема-
шины эспрессо производства компании
Siemens.
В этой инструкции по эксплуатации опи-
саны модели прибора, которые в деталях
отличаются друг от друга.
Мы просим Вас также обратить внима-
ние на прилагаемую краткую инструк-
цию. Ее можно хранить в специальном
отсеке для хранения 22 до следующего
использования.
Указания по безопасности ..................... 131
Объем поставки ...................................... 133
Обзор ....................................................... 133
Перед первым использованием ........... 134
Элементы управления ........................... 135
Показания на дисплее ........................... 137
Настройки дисплея ................................ 138
Персонализация ..................................... 139
Блокировка для безопасности детей ... 140
Настройки меню ..................................... 141
Приготовление кофейных напитков
из кофейных зерен ................................. 143
Приготовление кофейных напитков
из молотого кофе ................................... 145
Приготовление молочной пены и
теплого молока ....................................... 146
Приготовление горячей воды ................ 146
Уход и ежедневная очистка ................... 147
Сервисные программы .......................... 149
Советы по экономии электроэнергии ... 153
Защита от замерзания ........................... 154
Хранение принадлежностей ................. 154
Принадлежности .................................... 154
Утилизация ............................................. 154
Условия гарантийного обслуживания .. 154
Самостоятельное устранение
небольших проблем ............................... 155
Технические характеристики ................. 157
131
ru
Указания по безопасности
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации,
соблюдайте ее указания и тщательно храните ее!
Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту
инструкцию. Данный прибор предназначен для домашнего
использования, или для использования в некоммерческой,
бытовой среде.
¡ Опасность поражения током!
При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте
данные, приведенные на заводской табличке. Ремонт прибора
(напр., замену поврежденного сетевого кабеля) разрешается
производить из соображений безопасности только нашей
сервисной службе.
Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или не имеющими достаточного опыта или
знаний, если они находятся под присмотром или прошли
соответствующий инструктаж относительно безопасного
пользования прибором и уяснили для себя, какую опасность
несет в себе прибор. Детей младше 8 лет нельзя подпускать
к прибору и шнуру питания, им не разрешается пользоваться
прибором. Детям нельзя играть с прибором. Производить
очистку и техобслуживание детям не разрешается, за
исключением тех случаев, если они старше 8 лет и выполняют
эти действия под наблюдением взрослых.
132
ru
Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель.
Пользоваться прибором допускается только при отсутствии
повреждений кабеля и прибора. В случае неисправности
сразу же вынуть штекер из розетки или выключить сетевое
напряжение.
¡ Опасность удушения!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
¡ Опасность ошпаривания!
Насадка для приготовления молочной пены 10 сильно
нагревается. После использования сначала подождите, пока
насадка остынет, прежде чем прикасаться к ней.
¡ Опасность травмирования!
Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки.
В зависимости от модели:
¡ Внимание!
Подставка для подогрева чашки 27 сильно нагревается!
133
ru
1 Сетевой выключатель O / I
2 Кнопка á (персонализация)
3 Кнопка à (сервисные программы)
4 Кнопки выбора < >
5 Дисплей
a) Строка статуса
b) Строка выбора
c) Строка навигации
6 Поворотный переключатель для
настроек на дисплее
7 Кнопка j (меню информации)
8 Кнопка start (напитки / программы)
9 Устройство разлива кофе,
регулируемое по высоте, поворотное
10 Насадка для приготовления молочной
пены, регулируемая по высоте,
съемная (молоко / горячая вода)
a) Верхняя часть
b) Нижняя часть
c) Гибкая трубка
d) Трубка
11 Съемная емкость для воды
12 Крышка емкости для воды
13 Отсек для хранения мерной ложки
для молотого кофе
14 Мерная ложка для молотого кофе
(приспособление для установки
фильтра для воды)
15 Емкость для кофейных зерен
16 Крышка, сохраняющая аромат
17 Поворотный регулятор
степени помола
18 Выдвижной отсек для молотого кофе
(молотый кофе / таблетка для очистки)
19 Дверца блока заваривания
20 Блок заваривания
a) Фиксатор
b) Крышка
21 Рычаг блока заваривания
22 Отсек для хранения
краткой инструкции
23 Поддон
a) Заслонка
b) Решетка
c) Емкость для кофейной гущи
24 Отсек для хранения кабеля
25 Типовая табличка (модель, FD-номер)
26 Емкость для молока
(изолированная)
*
27 Подставка для подогрева чашки
*
28 Кнопка для подогрева чашки,
с подсветкой
*
В зависимости от модели:
Обозначенные
*
позиции имеются только
в определенных моделях прибора.
Обзор
(Рис. B, C, D, E и F на сложенных страницах)
Объем поставки
(рис. A на сложенных страницах)
1 Полностью автоматическая
кофемашина эспрессо
2 Инструкция по эксплуатации
3 Краткая инструкция
4 Насадка для приготовления
молочной пены
5 Индикаторная полоска для
определения жесткости воды
6 Мерная ложка для молотого кофе
7 Емкость для молока
(изолированная)
*
134
ru
Перед первым
использованием
Общие сведения
В соответствующие емкости следует зали-
вать только чистую, холодную, негазиро-
ванную воду и засыпать только обжарен-
ные кофейные зерна (предпочтительно
смеси кофейных зерен, предназначенные
для автоматических кофеварок и автома-
тов для приготовления кофе эспрессо).
Не использовать кофейные зерна, покры-
тые глазурью, карамелью или обработан-
ные другими сахаросодержащими добав-
ками - они засоряют блок заваривания.
В данном приборе можно устанавливать
жесткость воды. На заводе установлена
степень жесткости воды 4 . Жесткость
используемой воды определить с помо-
щью прилагаемой индикаторной полоски.
Если отображается не 4-я, а другая сте-
пень жесткости воды, то после включе-
ния прибор следует запрограммировать
соответствующим образом (см. раздел
«Настройки меню –
Жесткость воды»).
Начало работы с прибором
Поставьте полностью автоматическую
кофемашину эспрессо на ровную
и достаточно прочную для ее массы
водостойкую поверхность.
Важно: Используйте прибор только в
помещениях, защищенных от мороза.
Если прибор транспортировался или
хранился при температурах ниже 0 ° C, то
перед его вводом в эксплуатацию нужно
выждать не менее 3 часов.
Извлеките сетевой штекер из отсека
для кабеля 24 и вставьте штекер в
розетку. Необходимую длину можно
отрегулировать, убирая кабель вверх
или вытягивая его вниз. Для этого
установите прибор задней кромкой,
напр., к кромке стола и потяните кабель
вниз или вверх.
Откиньте крышку емкости для воды 12
вверх.
Снимите емкость для воды 11, про-
мойте ее и заполните свежей, холодной
водой. Учитывайте отметку уровня
заполнения «max».
Ровно установите емкость для воды 11
и, надавив на нее, вставьте до упора.
Снова закройте крышку емкости для
воды 12.
Наполните емкость для кофейных
зерен 15 кофейными зернами.
Нажмите сетевой выключатель 1 O / I ,
загорается кнопка 8 start и на дисплее 5
отображается список языков.
На выбор предлагаются следующие
языки:
TE8.. DE
Deutsch English
Français Italiano
TE8.. RW
English Русский
Nederlands Français
Italiano Svenska
Español Polski
Українська Magyar
Türkçe Dansk
Norsk Suomi
Português Čeština
Ελληνικa
Выберите с помощью кнопок выбора 4
< и > необходимый язык, на котором
должны отображаться дальнейшие
сообщения на дисплее.
Sprache
Deutsch
start
English
Français
Выбранный язык выделяется.
135
ru
Нажмите кнопку 8 start, выбранный
язык сохраняется в памяти.
На дисплее 5 появляется логотип торго-
вой марки. Прибор производит нагрев и
промывку, из устройства разлива кофе 9
вытекает небольшое количество воды.
Когда на дисплее 5 появятся символы
выбора напитков и загорится кнопка 8
start, прибор готов к работе.
Эспрессо
ËË
Í
 à À Á Å Æ
К сведению: На заводе запрограмми-
рованы стандартные настройки, обеспе-
чивающие оптимальный режим работы
полностью автоматической кофемашины
эспрессо. По истечении заданного вре-
мени прибор автоматически выключается
(см. раздел «Настройки меню – Автооткл.
через
»).
Указание: Если прибор запущен в первый
раз или после того, как была выполнена
сервисная программа, или если прибор
длительное время не использовался,
первая чашка напитка не будет иметь
нужного аромата и ее нужно слить.
Если автоматическая кофемашина
эспрессо не использовалась ранее,
Вы начнете получать стабильную пену
необходимой толщины только после
приготовления нескольких чашек.
Элементы управления
Сетевой выключатель O / I
Сетевым выключателем1 O / I прибор
включается или выключается. При вклю-
чении и выключении прибора произво-
дится его автоматическая промывка.
Промывка прибора не производится,
если:
в момент включения он еще горячий,
перед выключением кофе не готовился.
Прибор готов к работе, если на дисплее 5
светятся символы для выбора напитков и
кнопка 8 start.
Кнопка á Персонализация
Прибор предлагает возможность
сохранять в памяти и вызывать пер-
сональные настройки для кофейных
напитков. Выполняйте сохранение в
памяти и вызов, как описано в разделе
«Персонализация».
Кнопка à Сервисные программы
Нажав и сразу же отпустив кнопку 3
à,
можно вызвать сервисные программы для
выбора. Выполните программу, как опи-
сано в разделе «Сервисные программы» .
Путем нажатия и удержания кнопки вклю-
чается или выключается блокировка для
безопасности детей, см. раздел «Блоки-
ровка для безопасности детей».
Поворотный переключатель
Поворотом переключателя 6 влево или
вправо можно перемещаться по пунктам
на дисплее 5 или изменять значения
параметров в меню.
Кнопки выбора < и >
Нажимая на кнопки выбора 4 < и >,
можно переходить на верхние и нижние
уровни меню (строка навигации 5c).
136
ru
Дисплей
На дисплее 5 при помощи символов ото-
бражаются возможности выбора, крепость
и количество кофейного напитка, а также
текстовая информация о настройках,
текущих процессах и сообщения. Пово-
ротным переключателем 6 и кнопками
выбора 4 можно выполнять настройки.
Выбранная настройка выделяется
рамкой.
Эспрессо
ËË
Í
 à À Á Å Æ
5a
5b
5c
Пример:
В строке статуса 5a отображается назва-
ние напитка, а также настройка крепости
55 и количество
Î
кофейного напитка.
В строке выбора 5b отображаются
символы для выбора напитка.
Стрелки в строке навигации 5c
показывают, в каком направлении есть
еще уровни меню.
Более подробная информация приво-
дится в разделе «Показания на дисплее».
Кнопка start
При нажатии на кнопку 8 start начина-
ется процесс приготовления напитка или
выполняется сервисная программа.
Повторным нажатием кнопки 8 start во
время приготовления можно досрочно
остановить процесс.
Кнопка j Настройки
Кнопкой 7 j можно запрашивать
информацию (короткое нажатие)
и выполнять настройки (мин.
продолжительность удерживания: 3 с).
Запрос информации
В меню информации можно просмотреть
следующую информацию:
когда необходимо провести следующее
сервисное обслуживание,
сколько напитков было приготовлено с
момента начала эксплуатации полно-
стью автоматической кофемашины
эспрессо.
Коротко нажмите кнопку 7 j и перехо-
дите к пунками меню кнопками 4 < и >.
Инфо-меню
Декальц.: 200
À
Очистка: 200
À
Замена фильтра: 200
À
*
Инфо-меню
Чашек кофе 11
Молочн. нап 15
Горячей воды 2l
* появляется только при активном
фильтре.
При повторном коротком нажатии кнопки
7 j происходит возврат к выбору напитка.
Если прибл. 10 секунд не нажимать на
кнопки, прибор автоматически возвраща-
ется в режим выбора напитков.
Выполнение настроек
См. раздел «Настройки меню».
137
ru
Настройка степени помола
Поворотным регулятором степени помола
17 можно установить необходимую
степень помола кофе.
¡ Внимание!
Степень помола регулировать только при
работающей кофемолке! В противном
случае возможно повреждение прибора.
Не прикасайтесь к внутренним частям
кофемолки.
При работающей кофемолке отре-
гулируйте помол кофе поворотным
регулятором 17 в диапазоне от тонкого
помола (a: поворот против часовой
стрелки) до более грубого (b: поворот
по часовой стрелке).
a b
К сведению: Действие новой настройки
будет заметно лишь начиная со второй
чашки кофе.
Указание: Если на дисплее появляется
сообщение Настроить на более грубый
помол, это свидетельствует о слиш-
ком тонком помоле кофейных зерен.
Установите более грубый помол.
Совет: Для зерен темной обжарки
необходимо устанавливать более тон-
кий помол, а для зерен более светлой
обжарки – более грубый помол.
Подставка для подогрева чашки
(в зависимости от модели)
¡ Внимание!
Подставка для подогрева чашки 27
сильно нагревается!
Полностью автоматическая кофемашина
эспрессо оснащена подставкой для подо-
грева чашки 27, которая включается или
выключается вручную с помощью кнопки
28. Если подставка для подогрева чашки
27 включена, светится кнопка 28.
Рекомендация: Для оптимального подо-
грева чашек ставьте их дном на подставку
для подогрева 27.
Показания на дисплее
Сообщения на дисплее
На дисплее 5 отображаются различные
сообщения.
Например:
Эспрессо
ËË
Í
Заполнить контейнер
для воды
138
ru
Настройки дисплея
Нажатием кнопок выбора 4 < и > на
уровнях меню можно вызывать следую-
щие меню:
Выбор напитков
Эспрессо
Ë
Í
 à À Á Å Æ
Крепкость кофе
(только для кофейных напитков)
Эспрессо
Ë
Í
5 55 555
Количество напитка
Эспрессо
Ë
Í
Î Ð Ò
Индивидуальная настройка количества
напитка в одной чашке
Эспрессо
Ë
Í
Î
± 0 ml
Поворотным переключателем 6 в меню
можно настроить следующие параметры:
Настройки – выбор напитков:
Â
2 x Эспрессо
Ã
2 x Кофе
À
Эспрессо
Á
Кофе
Å
Маккиато
Æ
Капучино
È
Молочная пена
É
Теплое молоко
Ê
Горячая вода
Настройки – крепость кофе:
å
очень слабый
åå
слабый
ååå
нормальн.
ä
крепкий
ã
очень крепкий
2x
å
aroma Double Shot крепкий
2x
ååå
aroma Double Shot крепкий +
2x
ã
aroma Double Shot крепкий ++
aroma Double Shot:
Чем дольше заваривается кофе, тем
больше горьких веществ и нежелательных
ароматов попадает в напиток. Это отри-
цательно сказывается на вкусе и делает
кофе менее приятным для употребле-
ния. Поэтому для приготовления очень
крепкого кофе модель TE8.. оснащена
специальной функцией aroma Double Shot.
После приготовления половины объема
напитка кофе перемалывается и завари-
вается повторно, при этом исходит только
его приятный аромат.
Функцией aroma Double Shot можно
пользоваться для приготовления всех
кофейных напитков, кроме ЭспрессоÀ с
небольшим количеством напитка в одной
чашке, 2 xЭспрессоÂ и 2 xКофеÃ.
ru
Настройки – количество напитка
Î
малое
Ð
среднее
Ò
большое
Настройки – индивидуальная
настройка количества напитка
Поворотным переключателем 6 заданное
количество напитка
Î
,
Ð
или
Ò
можно
индивидуально настраивать под раз-
мер чашки. Количество напитка в одной
чашке можно настроить в соответствии
с выбранным напитком. Стрелка в сим-
воле
Ò
в верхнем правом углу дисплея
показывает, увеличивалось или умень-
шилось количество напитка. Если выбо-
рано, напр., Кофе Á, количество напитка
отображается в мл, а при выборе кофе
с молоком, напр., Капучино
Æ
, - в мл,
включая объем молока (пенки).
Важно: Выбранное количество в мл - это
ориентировочный показатель, который
можен существенно изменяться, напр.,
вследствие образования пенки, настро-
енной степени помола и используемого
сорта молока.
Персонализация
В меню Настр. пользователя можно
создать до 6 профилей пользователей.
В профилях пользователей сохраняются
желаемые значения температуры кофе
и горячей воды.
Важно: Настройки в разделе «Персо-
нализация» (кнопка 2 á) не совпадают
с настройками в разделе «Настройки
меню» (кнопка 7 j) и наоборот.
Создание или изменение
пользователей
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку 2
á как минимум на протяжении
3 секунд.
Появляется меню:
Настр. пользователя
Имя 1
start
Имя 2
Имя 3
Выберите нужного пользователя с
помощью кнопки выбора и нажмите
кнопку 8 start.
На дисплее появляется следующее на
выбор:
Настр. польз.: Имя 1
Изменить имя
start
Удалить имя
Темп. кофе
Чтобы изменить имя пользователя,
следует перейти кнопкой выбора к
Изменить имя
start и нажать кнопку
8 start.
На дисплее появляется поле для ввода:
â AБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНО
_ _____
Отменить Сохранить
Поворотным переключателем 6
выберите букву или цифру.
Подтвердите выбор кнопкой 8 start.
Для ввода имени пользователя
предусмотрено 6 полей.
Выберите символ â и нажмите кнопку 8
start, чтобы удалить введенные данные.
140
ru
Указание: При нажатии кнопки > данные
сохраняются. При нажатии кнопки < про-
цесс прерывается.
К сведению: Введенные данные можно в
любой момент перезаписать.
Чтобы удалить пользователя, нужно
перейти кнопкой выбора к
Удалить имя
start и нажать кнопку 8 start.
Сохранение температурных значений
Выберите с помощью кнопки выбора
Темп. кофе или Темп. гор. воды
Выберите с помощью поворотного пере-
ключателя 6 необходимую настройку.
Нажмите кнопку 2 á.
Настройки сохраняются в памяти.
Вызов профиля пользователя
Нажмите и сразу отпустите кнопку 2 á.
Появляется меню с профилями
пользователя:
Выбрать пользователя
Сергей Имя 1 Имя 2
Выберите с помощью поворотного пере-
ключателя 6 профиль пользователя и
нажмите кнопку 8 start.
Появляется меню для выбора напитков:
Маккиато
Ë
Í
Сергей
À Á Å Æ
Установите напиток, крепость кофе и т.
д. (см. раздел «Настройки дисплея»).
Приготовьте напиток (см. раздел
« Приготовление кофейных напитков из
кофейных зерен»).
Выбранные настройки сохраняются в
памяти.
Выйдите из личного меню, нажав
кнопку 2 á.
К сведению: Если выход из меню должен
происходить автоматически, нужно про-
извести настройку, описанную в разделе
«Настройки меню – Выход из профиля».
Блокировка для
безопасности детей
Для защиты детей от ожогов прибор
можно заблокировать.
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку 3 à как минимум на протяжении
3 секунд.
На дисплее 5 появляется ключ, блоки-
ровка для безопасности детей включена.
Эспрессо
Ë
Í
Теперь прибором пользоваться нельзя.
В зависимости от модели:
Подставка для подогрева чашек 27
выключена.
Для выключения блокировки для безо-
пасности детей нажмите и удерживайте
нажатой кнопку 3 à на протяжении как
минимум 3 секунд, ключ на дисплее 5
снова исчезнет.
141
ru
Настройки меню
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку 7 j как минимум на протяжении
3 секунд.
Появляются различные возможности
настройки.
Настройки
Темп. кофе
Темп. гор. воды <85°C
Выход из профиля
С помощью кнопок выбора 4 < и >
можно выбирать различные возможности
настройки.
Указание: Внесенные изменения авто-
матически сохраняются в памяти. Допол-
нительное подтверждение не требуется.
Если на протяжении прибл. 2 минут не
вводилось никаких данных, меню автома-
тически закрывается.
Вы можете произвести следующие
настройки:
Язык
Поворотным переключателем 6 можно
выбрать нужный язык.
Темп. кофе
Поворотным переключателем 6
можно настроить температуру кофе.
Настройка действительна для всех спо-
собов приготовления, за исключением
индивидуальных настроек, произведен-
ных в разделе «Персонализация».
Темп. гор. воды
Поворотным переключателем 6 можно
настроить температуру. Настройка
действительна для всех способов
приготовления, за исключением инди-
видуальных настроек, произведенных в
разделе «Персонализация».
Выход из профиля
Здесь можно установить автоматиче-
ский выход из меню персонализации
авт. или ручной вруч.
Автооткл. через
Поворотным переключателем 6 можно
установить время, по истечении кото-
рого прибор автоматически отключается
после приготовления последнего
напитка.
Время может устанавливаться в
диапазоне от 5 минут до 8 часов.
Подогр. ч. выкл. в
(в зависимости от модели)
Здесь можно установить промежуток вре-
мени с момента включения, после кото-
рого подставка для подогрева чашки 27
будет автоматически выключаться.
Желаемый промежуток времени
можно установить поворотным
переключателем 6.
Контраст
Контраст дисплея 5 можно настроить
в диапазоне от –10 до +10. Заводская
настройка: +0.
Выполните с помощью поворотного
переключателя 6 необходимую
настройку.
Жесткость воды
Поворотным переключателем 6 можно
установить необходимую жесткость
воды 1, 2, 3 и 4.
К сведению: Правильная установка
жесткости воды важна для обеспечения
своевременного напоминания о необходи-
мости удаления накипи. Предварительно
жесткость воды установлена на 4.
Жесткость воды можно определить с
помощью прилагающейся индикаторной
полоски или узнать ее на местной стан-
ции водоснабжения.
142
ru
Опустите индикаторную полоску нена-
долго в воду и посмотрите через 1
минуту результат теста.
Степень Жесткость воды
Нем. (°dH) Франц. (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Фильтр воды
Перед использованием нового фильтра
для воды его нужно промыть.
Для этого фильтр для воды необходимо
крепко вдавить с помощью мерной
ложки для молотого кофе 14 в емкость
для воды 11. Наполните емкость водой
до отметки «max».
Выберите с помощью поворотного пере-
ключателя 6 start и нажмите кнопку
8 start.
Поставить емкость 1л под
вспениватель, в емк. опустить
трубку
start
Поставьте 1 -литровую емкость под
насадку для приготовления молочной
пены 10.
Вставьте конец всасывающей трубки
10d в емкость.
Нажмите кнопку 8 start. Теперь вода
течет через фильтр и промывает его.
После этого слейте жидкость из
емкости.
Прибор снова готов к работе.
К сведению: Вследствие промывки
фильтра была одновременно активиро-
вана настройка для сообщения о замене
фильтра.
Подробная информация о фильтре
для воды содержится в прилагаемой
инструкции для фильтра.
После появления сообщения Заменить
фильтр или макс. через два месяца
фильтр для воды следует заменить.
Замена необходима из соображений гиги-
ены и с целью предотвращения образо-
вания известковых отложений (возможны
повреждения прибора).
Фильтры для воды можно приобрести в
магазинах или через сервисную службу
(см. раздел «Принадлежности»).
Если новый фильтр не устанавливается,
поставьте Фильтр воды на нет.
К сведению: Если прибор длительное
время не используется (напр., во время
отпуска), вставленный фильтр необхо-
димо промыть перед использованием
прибора. Для этого необходимо пригото-
вить чашку горячей воды.
Трансп. замок
Во избежание повреждений в резуль-
тате воздействия холода во время
транспортировки или хранения из при-
бора необходимо слить всю воду.
К сведению: Прибор должен быть готов к
работе, а емкость для воды 11 заполнена.
Нажмите кнопку 8 start, прибор автома-
тически сливает жидкость из трубок и
отключается.
Слейте воду из емкости для воды 11 и
поддона 23.
143
ru
Завод. настр.
Вы можете удалить собственные
настройки и снова активировать
заводские настройки.
Для активации заводских настроек
нажмите кнопку 8 start.
К сведению: Заводские настройки можно
восстановить также и вручную с помощью
комбинации кнопок. Прибор должен быть
полностью выключен.
Одновременно нажмите и удерживайте
нажатыми кнопки выбора 4
< und > и
сетевой выключатель 1 O / I на протя-
жении как минимум 5 секунд. Нажмите
кнопку 8 start, заводские настройки
снова активированы.
Приготовление
кофейных напитков
из кофейных зерен
Эта полностью автоматическая кофема-
шина эспрессо для каждого заваривания
смалывает новый кофе. Рекоменду-
ется использовать специальные смеси
кофейных зерен, предназначенные для
полностью автоматических кофемашин
эспрессо. Для оптимального сохране-
ния качества зерен их нужно хранить в
прохладном месте, в плотно закрытой
упаковке или использовать глубокую
заморозку. Перемалывать можно и
замороженные кофейные зерна.
Важно: Необходимо ежедневно наливать
в емкость для воды 11 свежую холодную
воду. В емкости 11 постоянно должно
быть некоторое количество воды, доста-
точное для работы кофемашины.
Рекомендация (в зависимости от
модели): Чашку/чашки, особенно малень-
кие, толстостенные чашки для эспрессо
необходимо предварительно подогреть на
подставке для подогрева чашек 27.
Простым нажатием кнопки можно готовить
различные кофейные напитки.
Указание: Некоторые настройки предпо-
лагают приготовление кофе в два этапа
(см. « aroma Double Shot»). Подождите,
пока процесс полностью не закончится.
144
ru
Приготовление напитков без молока
Прибор должен быть готов к работе.
Поставьте предварительно разогретые
чашки под устройство разлива кофе 9.
Выберите с помощью поворотного
переключателя 6 2 xЭспрессо Â,
2xКофеÃ, Эспрессо À или КофеÁ.
На дисплее 5 отображается выбранный
напиток и настройка крепости кофе, а
также количество кофе для этого напитка.
Эспрессо
Ë
Í
 à À Á Å Æ
Вы можете изменить настройки (см.
раздел «Настройки дисплея») или про-
извести индивидуальные настройки
и вызвать их из памяти (см. раздел
«Персонализация»).
Нажмите кнопку 8 start.
Кофе заваривается и затем наливается
в чашку (чашки).
Приготовление напитков с молоком
Прибор должен быть готов к работе.
Вставьте всасывающую трубку 10d
насадки для приготовления молочной
пены 10 в емкость для молока 26.
Поверните устройство разлива кофе 9
вправо, чтобы оно отчетливо вошло в
зацепление.
Поставьте предварительно разогретую
чашку или стакан под устройство раз-
лива кофе 9 и насадку для приготовле-
ния молочной пены 10.
Выберите с помощью поворотного
переключателя 6 Маккиато
Å
или
Капучино
Æ
.
На дисплее 5 отображается выбранный
напиток и настроенная крепость кофе, а
также количество кофе для этого напитка.
Капучино
Ë
Í
À Á Å Æ È É
Вы можете изменить настройки (см.
раздел «Настройки дисплея») или
произвести индивидуальные настройки
и вызвать их из памяти (см. раздел
«Персонализация»).
Нажмите кнопку 8 start.
Сначала в чашку или стакан подается
молоко. Затем заваривается кофе и
подается в чашку или стакан.
Важно: Засохшие остатки молока удалять
сложно, поэтому обязательно после каж-
дого использования насадки для приго-
товления молочной пены 10 промывайте
ее теплой водой (см. раздел «Очистка
насадки для приготовления молочной
пены»).
145
ru
Приготовление
кофейных напитков
из молотого кофе
В этой полностью автоматической кофе-
машине эспрессо можно применять также
молотый кофе (не растворимый).
Указание: При приготовлении кофей-
ных напитков из молотого кофе функция
aroma Double Shot не работает.
Приготовление напитков без молока
Прибор должен быть готов к работе.
Поставьте предварительно разогретую/
разогретые чашку/чашки под устройство
разлива кофе 9.
Выберите с помощью поворотного пере-
ключателя 6 Эспрессо À или КофеÁ.
Откройте выдвижной отсек для
молотого кофе 18.
Засыпьте в него не более чем 2 мерные
ложки молотого кофе 14.
¡ Внимание!
Не засыпайте немолотые зерна или
растворимый кофе.
Закройте выдвижной отсек для
молотого кофе 18.
Нажмите кнопку 8 start.
Кофе заваривается и затем наливается
в чашку (чашки).
Указание: Для приготовления еще одной
чашки из молотого кофе повторить про-
цесс. Если в течение 90 секунд кофе не
будет приготовлен, камера заваривания
автоматически опорожняется во избежа-
ние переполнения. Прибор промывается.
Приготовление напитков с молоком
Прибор должен быть готов к работе.
Вставьте всасывающую трубку 10d
насадки для приготовления молочной
пены 10 в емкость для молока 26.
Поверните устройство разлива кофе 9
вправо, чтобы оно ощутимо вошло в
зацепление.
Поставьте предварительно разогретую
чашку или стакан под устройство раз-
лива кофе 9 и насадку для приготовле-
ния молочной пены 10.
Выберите с помощью поворотного
переключателя 6 Маккиато
Å
или
Капучино
Æ
.
Откройте выдвижной отсек для
молотого кофе 18.
Засыпьте в него не более чем 2 мерные
ложки 14 молотого кофе.
¡ Внимание!
Не засыпайте немолотые зерна или
растворимый кофе.
Закройте выдвижной отсек для
молотого кофе 18.
Нажмите кнопку 8 start.
Сначала в чашку или стакан подается
молоко. Затем заваривается кофе
и подается в чашку или стакан.
Важно: Засохшие остатки молока уда-
лять сложно, поэтому обязательно
после каждого использования насадки
для приготовления молочной пены 10
промывайте ее теплой водой (см. раздел
«Очистка насадки для приготовления
молочной пены»).
Указание: Для приготовления еще одной
чашки кофе / напитка с молоком повто-
рите процесс. Если в течение 90 секунд
кофе приготовлен не будет, камера зава-
ривания автоматически опорожняется
во избежание переполнения. Прибор
промывается.
146
ru
Приготовление молочной
пены и теплого молока
¡ Опасность ожогов!
Насадка для приготовления молочной
пены 10 сильно нагревается. После
использования сначала подождите, пока
насадка остынет, прежде чем браться
за нее.
Прибор должен быть готов к работе.
Вставьте всасывающую трубку 10d
насадки для приготовления молочной
пены 10 в емкость для молока 26.
Установите предварительно разо-
гретую чашку или стакан под выходное
отверстие насадки для приготовления
молочной пены 10.
Выберите с помощью поворотного
переключателя 6 Молочная пена
È
или
Теплоемолоко
É
.
Нажмите кнопку 8 start.
Молочная пена или теплое молоко пода-
ется из выходного отверстия насадки для
приготовления молочной пены 10.
Повторным нажатием кнопки 8 start
можно досрочно остановить процесс.
К сведению: При приготовлении теплого
молока может быть слышен свист. Этот
звук образуется в вспенивателе молока по
техническим причинам.
Совет: Для получения оптимальной
молочной пены предпочтительно исполь-
зовать холодное молоко с жирностью не
менее 1,5 %.
Важно: Засохшие остатки молока удалять
сложно, поэтому обязательно после каж-
дого использования насадки для приго-
товления молочной пены 10 промывайте
ее теплой водой (см. раздел «Очистка
насадки для приготовления молочной
пены»).
Приготовление
горячей воды
¡ Опасность ожогов!
Насадка для приготовления молочной
пены 10 сильно нагревается. После
использования сначала подождите, чтобы
насадка остыла, прежде чем прикасаться
к ней.
Перед отбором горячей воды устрой-
ство вспенивания молока должно быть
очищено.
Прибор должен быть готов к работе.
Установите предварительно разо-
гретую чашку или стакан под выходное
отверстие насадки для приготовления
молочной пены 10.
Выберите с помощью поворотного
переключателя 6 Горячая вода
Ê
.
Нажмите кнопку 8 start.
Снять трубку для всасывания молока
start
Снимите гибкую трубку для всасывания
молока 10c и нажмите кнопку 8 start.
Горячая вода подается из выходного
отверстия вспенивателя молока 10.
Повторным нажатием кнопки 8 start
можно досрочно остановить процесс.
Указание: Температуру горячей воды
можно настроить (см. раздел «Настройки
меню»).
147
ru
Уход и
ежедневная очистка
¡ Опасность поражения током!
Перед очисткой извлеките штепсель из
розетки.
Запрещается погружать прибор в воду.
Не используйте паровые очистители.
Вытрите корпус мягкой влажной
тряпкой.
Не используйте моющие средства,
содержащие алкоголь или спирт.
Не применяйте грубую ткань или
абразивные чистящие средства.
Остатки накипи, кофе, молока и рас-
твора для очистки и удаления накипи
удаляйте немедленно. Под такими
остатками может образовываться
коррозия.
В новых губчатых салфетках могут
содержаться соли. Соли могут при-
вести к образованию налета ржавчины
на стальных деталях, поэтому перед
использованием губчатых салфеток их
следует тщательно прополоскать.
Выньте поддон 23 с емкостью для
кофейной гущи 23c, потянув их вперед.
Снимите заслонку 23a и решетку 23b.
Опорожните поддон и емкость для
кофейной гущи.
K
Нижеуказанные детали нельзя
мыть в посудомоечной машине:
заслонка поддона 23a, выдвижной
отсек для молотого кофе 18, блок
заваривания 20, емкость для
воды 11, крышка, сохраняющая
аромат 16 и емкость для молока из
нержавеющей стали.
J
Следующие детали пригодны для
мытья в посудомоечной машине:
поддон 23, решетка 23b, емкость
для кофейной гущи 23c, мерная
ложка для молотого кофе 14 и
отдельные детали крышки емкости
для молока.
Извлеките выдвижной отсек для
молотого кофе 18 и промойте его под
проточной водой.
Протрите внутреннее пространство
прибора (ниши для поддонов).
Важно: Поддон 23 и емкость для
кофейной гущи 23c следует опорож-
нять и чистить ежедневно во избежание
образования плесени.
Указание: При включении прибора в
холодном состоянии или выключении его
после приготовления кофе он автоматиче-
ски промывается. Таким образом, система
очищается самостоятельно.
Важно: При длительном перерыве в
использовании (напр., во время отпуска)
прибор полностью, включая насадку
для приготовления молочной пены 10 и
блок заваривания 20, следует тщательно
очистить.
148
ru
Очистка насадки для приготовления
молочной пены
Важно: насадку для приготовления
молочной пены 10 обязательно
необходимо очищать после каждого
использования!
Насадку для приготовления молочной
пены 10 можно предварительно очистить
автоматически (см. раздел «Сервисные
программы») или очистить вручную.
Для очистки разберите насадку для
приготовления молочной пены 10:
Извлеките насадку для приготовления
молочной пены 10 из прибора, потянув
ее прямо вперед.
Поверните верхнюю часть 10a против
часовой стрелки и снимите ее с нижней
части 10b.
Очистите детали промывочным
раствором и мягкой тряпкой.
Все детали необходимо промыть чистой
водой и просушить.
Снова соберите детали. Затем вставьте
насадку для приготовления молочной
пены в прибор до упора, направив ее
назад.
К сведению: Все детали насадки для
приготовления молочной пены 10 можно
мыть в посудомоечной машине.
Очистка блока заваривания (рис. F)
(см. также краткую инструкцию)
В дополнение к автоматической очистке
блок заваривания 20 необходимо регу-
лярно снимать и подвергать очистке.
Полностью выключите прибор с помо-
щью сетевого выключателя 1 O / I , ни
одна кнопка не должна светиться.
Возьмитесь снизу за дверцу блока
заваривания 19 и откройте ее.
Сдвиньте красный фиксатор 20a на
блоке заваривания 20 до упора влево.
Опустите рычаг 21 вниз до упора. Блок
заваривания разблокируется.
Осторожно извлеките блок заваривания
20, взявшись за углубления для рук.
149
ru
Снимите крышку 20b блока заварива-
ния и тщательно промойте блок завари-
вания 20 под проточной водой.
Тщательно промойте сито блока
заваривания под струей воды.
Важно: Выполняйте очистку без
использования моющих средств вручную
(не разрешается мыть в посудомоечной
машине).
Тщательно почистите внутреннее
пространство прибора влажной тряпкой
и удалите остатки кофе.
Подождите, пока блок заваривания 20 и
внутреннее пространство не высохнут.
Снова наденьте крышку 20b на блок
заваривания и вставьте блок заварива-
ния 20 до упора в прибор.
Поднимите рычаг 21 вверх до упора.
Сдвиньте красный фиксатор 20a до
упора вправо и закройте дверцу 19.
Сервисные программы
Рекомендация: См. также краткую
инструкцию в отсеке для хранения 22.
Через определенные промежутки вре-
мени на дисплее 5 появляется либо
Быстрое промывание
молоч. системы или
Провести декальцинацию или
Необходима чистка или
Запустить calc‘nClean.
Прибор необходимо немедленно очи-
стить при помощи соответствующей
программы и удалить накипь. Процессы
Декальцинация и Очистка можно при
желании объединить в calcnClean (см.
раздел « calc‘nClean»). При нарушении
указаний по выполнению сервисной про-
граммы возможно повреждение прибора.
¡ Внимание!
Для каждой сервисной программы
используйте средства для удаления
накипи и очистки в соответствии с
инструкцией. Ни в коем случае не оста-
навливайте сервисную программу!
Не пейте применяемые жидкости!
Не допускается использование уксуса,
средств, содержащих уксус, лимон-
ной кислоты или средств, содержащих
лимонную кислоту!
Запрещается класть таблетки для уда-
ления накипи или иные средства для
удаления накипи в выдвижной отсек для
молотого кофе 18!
Перед запуском соответствующей сервис-
ной программы (удаление накипи, очистка
или calc‘nClean) необходимо снять блок
заваривания, очистить его в соответствии
с инструкцией и снова вставить.
Специально разработанные таблетки
для удаления накипи и очистки
можно приобрести в магазинах или
через сервисную службу (см. раздел
«Принадлежности»).
/