Dyson AB14 Grey Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
10 11
RU
ПРОЧИТАЙТЕ И
СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ
И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ ПО УСТАНОВКЕ И В
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Все работы по установке и ремонту электрического
оборудования должны проводиться только
квалифицированным электриком или инженером по
обслуживанию Dyson с соблюдением требований всех
текущих местных норм и нормативных требований.
Опасность поражения электрическим током! При снятом
корпусе или неправильном обращении с внутренними
компонентами устройства возможно повреждение
устройства или полный его выход из строя.
Устройство рассчитано только на сухую среду внутри
помещения.
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ РИСКА
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ
ТРАВМ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ
ПРАВИЛА:
ЭЛЕКТРОПРОВОДКА
Убедитесь в том, что напряжение в сети соответствует
напряжению, указанному на табличке с техническими
данными. Если устройство подключается к электросети,
отличной от указанной на табличке с техническими
данными устройства, это может привести к серьезному
повреждению или небезопасной эксплуатации устройства.
Устройство должно быть заземлено.
Средства для отключения всех полюсов питания должны
быть встроены в стационарную электропроводку. Эти
средства и вся электропроводка для устройства должны
быть установлены в соответствии со всеми федеральными,
государственными и местными законами и надлежащими
правилами, положениями и стандартами, включая
требования к огнестойкой конструкции.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Во время установки рекомендуется использовать средства
индивидуальной защиты.
Перед осуществлением установки или обслуживания
отключите электропитание.
УСТАНОВКА
Убедитесь, что устройство устанавливается в соответствии
со всеми строительными нормами и/или нормативными
требованиями.
Монтаж устройства необходимо выполнять на плоской
вертикальной стене, способной выдержать вес устройства.
Убедитесь, что непосредственно под местом сверления
или монтажа в стене не проходят трубы (газовые, водяные,
воздушные), электрические кабели, провода или каналы.
Во избежание попадания воды с рук пользователя
не устанавливайте устройство над каким-либо
электрооборудованием.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МОЕЧНЫЕ АППАРАТЫ
ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ДЛЯ ОЧИСТКИ
УСТРОЙСТВА И ПОВЕРХНОСТИ РЯДОМ С НИМ
РАСПОЛОЖЕНИЕ
Соответствующие инструкции по установке см. в местных
и федеральных правилах эксплуатации и нормативных
требованиях. За соблюдение данных правил и нормативов
несет ответственность установщик.
В случае установки данной сушилки для рук в помещениях
для обработки пищи или производства продуктов питания
обратитесь в службу поддержки компании Dyson, чтобы
получить специальное руководство по установке в таких
помещениях.
ВАЖНО
Сведения о гарантии см. в руководстве пользователя,
предоставляемом компанией Dyson.
SK
PREČÍTAJTE SI A
UCHOVAJTE TIETO
POKYNY
DÔLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
PRED MONŽOU ALEBO POUŽITÍM TOHTO
ZARIADENIA SI PRÍTAJTE VŠETKY POKYNY A
VAROVNÉ OZNAČENIA V TEJTO PRÍRUČKE NA
MONŽ A V NÁVODE NA OBSLUHU.
VÝSTRAHA
etky monžne práce týkajúce sa elektriny aopravy mu
vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo servisný technik
spoločnosti Dyson v súlade s platnými predpismi alebo
nariadeniami.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! V prípade
nespvneho zloženia krytu alebo manipulácie môžu vtorné
časti prístroja spôsobiť škodu alebo sa môžu trvalo poškodiť.
Zariadenie je určené len pre suché vnútorné priestory.
V ZÁUJME ZNÍŽENIE RIZIKA VZNIKU POŽIARU,
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO ÚRAZU
DBAJTE NA NASLEDUJÚCE SKUTOČNOSTI:
ELEKTRICKÉ VEDENIE
Skontrolujte, či parametre napájania elektrickým pdom
zodpovedajú parametrom uvedeným na výkonnostnom štítku.
Ak je zariadenie pripojené kelektrickému napájaniu sinými
parametrami, než je uvedené na štítku, môže dôjsť ktrvalému
poškodeniu alebo nebezpečnej prevádzke zariadenia.
Zariadenie musí byť uzemnené.
Spôsob odpojenia všetkých pólov sa musí začleniť do pevného
elektrického vedenia. Toto zariadenie a celé elektrické vedenie
musí byť vsúlade sfederálnymi, štátnymi amiestnymi právnymi
nariadeniami aplatnými predpismi anormami, vrátane
ohňovzdornej konštrukcie.
BEZPEČNOSŤ
Počas inštalácie sa odpoča používať osobné ochranné
prostriedky.
Pred monžou alebo servisom izolujte napájanie.
32 33
2
Selectarea înălţimii.
Lăsi un spaţiu de cel puţin 200 mm sub unitate.
Sunt prezentate înăimile recomandate, dar este posibil să fie
necesară reglarea pentru fiecare instalare individuală.
990 mm înăimea unui bărbat adult.
915 mm înălţimea unei femei adulte.
815 mm înălţimea unui copil/a unui utilizator de scaun cu rotile.
Montaţi consola pe perete
Fixi consola pe perete cu ajutorul elementelor de fixare
corespuntoare pentru tipul de perete şi greutatea unităţii principale.
Asiguraţi-vă că aţi aşezat consola în poziţie orizontală.
3.1
Intrare cablu – spate/bază.
Opţiunile pentru intrarea cablului sunt: din spate, de pe bază sau
dintr-o parte.
OPŢIUNEA A: Intrarea cablului prin spatele uniţii. Scoateţi numai
o deformaţie de pe plăcuţa posterioară. Cablul intră direct din perete
în unitate.
OPŢIUNEA B: Intrarea cablului de pe baza unităţii.
Asiguraţi-vă că nu este prins cablul între plăcuţa posterioară şi perete.
3.2
Intrare cablu – lateral.
OPŢIUNEA C: Intrarea cablului din lateral.
IMPORTANT: Unitatea este concepută să aibă NUMAI UN punct
lateral de intrare a cablului (aflat în stânga sau în dreapta).
Asiguraţi-vă că lucraţi numai pe partea laterală pe care aţi ales-o
pentru punctul de intrare a cablului.
Realizi un orificiu de introducere a cablului de 20 mm în diametru
prin secţiunea peretelui subţire, conform ilustraţiei.
Asiguraţi-vă că marginile orificiului de intrare a cablului sunt aliniate
fără cute.
Introduceţi garnitura de intrare laterală în orificiul de intrare a cablului.
4
Fixaţi produsul pe perete.
Aţi produsul pe consola de pe perete. Marcaţi cele 3 puncte de
fixare, îndepărtaţi produsul şi daţi 3 găuri.
NOTĂ: Pentru acces mai uşor la şurubul de fixare inferior, îndertaţi
temporar filtrul.
Aţi plăcuţa posterioară de consola de pe perete.
Instalaţi cablul electric.
Fixaţi plăcuţa posterioară pe perete.
Înlocuiţi filtrul.
5
Racordarea la reţeaua electrică.
AVERTISMENT Pericol de electrocutare!
Fixaţi cablurile sub tensiune, cablurile neutre şi cablurile de
împământare în lociile corecte ale blocului de borne.
Pentru a împiedica deteriorarea plintei, dacă intrarea se face
din partea stângă a plăcuţei posterioare, asiguraţi-vă că aţi fixat
cablul în faţa canalului cu clema cablului.
6
Ataşaţi plinta.
Înlocuiţi plinta conform ilustraţiei.
Asiguraţi-vă că sunt aşezate corect clemele din partea
superioară a plintei.
Introduceţi şi strângeţi cele (2) şuruburi antifurt în mijlocul plintei,
conform ilustraţiei.
Introduceţi şi strângeţi şuruburile antifurt în ordinea indicată,
asigurându-vă că piuliţele din desenul 4 sunt montate.
Testi funcţionarea corectă a unităţii înainte de a fixa cele (2)
capace ale plintei.
NOTĂ: Nu utilizaţi element de etaare atunci când fixaţi
unitatea de perete.
RU
Крепеж
Для установки данного устройства потребуются (5) винты,
болты с проушиной или анкерные болты, а также крепления,
соответствующие типу стены и весу устройства (рекомендуемый
размер — не менее 7мм).
1
Снимите панель.
ВНИМАНИЕ
Панель может иметь острые края.
Извлеките винты (6), установленные для защиты от
несанкционированного вскрытия, из устройства с помощью
инструмента, входящего в комплект поставки. Сохраните
винты и гайки.
Снимите панель, как показано.
2
Выбор высоты.
Под устройством должен быть зазор не менее 200мм.
Рекомендуемая высота показана, однако она может не
подходить для каждой индивидуальной установки.
Высота для взрослого мужчины – 990мм
Высота для взрослой женщины – 915мм
Высота для ребенка/ человека в коляске – 815мм
Крепление кронштейна к стене
Надежно зафиксируйте кронштейн на стене с помощью
креплений, соответствующих типу стены и весу устройства.
Убедитесь, что кронштейн установлен ровно.
3.1
Кабельный ввод — сзади/основание.
Возможны различные варианты ввода кабеля: сзади, с основания
или с любой стороны.
ВАРИАНТ А. Ввод кабеля через заднюю стенку устройства.
Извлеките только одну съемную пластину с заднего щитка. Кабель
должен проходить прямо из стены в устройство.
ВАРИАНТ Б. Ввод кабеля через основание устройства.
Убедитесь в том, что кабель не зажат между задним
щитком и стеной.
3.2
Кабельный ввод — сбоку.
ВАРИАНТ В. Кабельный ввод сбоку.
ВАЖНО. Устройство разработано таким образом, что кабельный
ввод может быть ТОЛЬКО С ОДНОЙ стороны (слева или справа).
Убедитесь в том, что Вы работаете только с той стороны,
которую выбрали для кабельного ввода.
Просверлите отверстие диаметром 20мм через тонкостенный
участок, как показано на изображении.
Убедитесь в том, что края отверстия для кабельного ввода
являются гладкими.
Вставьте боковую проходную изоляционную втулку в отверстие
для кабельного ввода.
4
Прикрепите устройство к стене.
Установите устройство на настенный кронштейн. Отметьте
3 крепежные точки, снимите устройство и просверлите
3отверстия.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для облегчения доступа к нижнему крепежному
винту временно снимите фильтр.
Закрепите задний щиток на настенном кронштейне.
Установите электрический кабель.
Крепление заднего щитка к стене
Установите фильтр.
32 33
5
Электрическое соединение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Опасность поражения электрическим
током!
Подключите кабели фазы, нейтрали и заземления к
соответствующим контактам распределительной коробки.
Чтобы избежать повреждения панели, если ввод кабеля
осуществляется с левой стороны заднего щитка, убедитесь,
что кабель закреплен в передней части канала кабельным
зажимом.
6
Прикрепите панель.
Установите панель на место, как показано на изображении.
Убедитесь в том, что зажимы на верхней части панели
закреплены должным образом.
Вставьте и затяните винты (2), установленные для защиты от
несанкционированного вскрытия, в середину панели, как
показано на изображении.
Вставьте и затяните винты, установленные для защиты от
несанкционированного вскрытия, в указанном порядке и
убедитесь, что установлены гайки, показанные на
изображении 4.
Проверьте правильность работы устройства перед
прикреплением заглушек панели (2).
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте герметики при креплении
устройства к стене.
SK
Upevňovací materiál
Pri italácii tejto jednotky budete potrebovať (5) skrutiek, poistné
skrutky alebo skrutky do muriva a príchytky vhodné pre typ steny a
hmotnosť jednotky (odpočaná minimálna veľkosť je 7 mm).
1
Odstráňte čelný kryt.
UPOZORNENIE
Čelný kryt môže mať ostré hrany.
Pomocou priloženého servisného nástroja odmontujte z jednotky
(6) skrutiek chránených pred neopvnem zásahom. Skrutky a
monžne matice bezpečne uložte.
Odmontujte čelný kryt podľa obrázka.
2
Výber výšky.
Pod jednotkou by mala byť medzera minimálne 200 mm.
Odpočaná výška je uvedená na obrázku, možno sa ale bude
musieť pri jednotlivých montážach upraviť.
990 mm výška dospeho muža
915 mm výška dospelej ženy
815 mm výška dieťaťa/osoby na vozíčku
Namontujte držiak na stenu
Pripevnite držiak na stenu pomocou vhodného upevňovacieho
materiálu podľa typu steny a hmotnosti hlavnej jednotky. Skontrolujte,
či je držiak namontovaný rovno.
3.1
Vstup kábla – zadný/podstavec.
Možnosti vstupu kábla sú zozadu, cez podstavec alebo z oboch strán.
MNOSŤ A: Vstup kábla do zadnej časti jednotky. Stačí vyčiť
jeden otvor na zadnej platni. Kábel vedie priamo zo steny do jednotky.
MNOSŤ B: Vstup kábla z podstavca jednotky.
Skontrolujte, či sa kábel nezachytil medzi zadnou platňou a stenou.
3.2
Vstup kábla – bok.
MOŽNOSŤ C: Vstup kábla zboku.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Jednotka má mať LEN JEDNO miesto
vstupu kábla, ľavé alebo pravé.
Skontrolujte, či pracujete na tej strane vstupu kábla, kto
ste si zvolili.
Podľa obrázka vyvŕtajte otvor na vstup kábla s priemerom 20 mm
cez tenkú stenovú časť.
Skontrolujte, či sú hrany otvoru pre vstup kábla hladké.
Vlte priechodku bočho vstupu do otvoru pre vstup kábla.
4
Zariadenie na stene zaistite.
Zariadenie zaveste na konzolu na stene. Označte 3 fixačné body,
odoberte zariadenie a vyvŕtajte 3 otvory.
POZNÁMKA: V záujme zjednodušenia prístupu k dolnej upevňovacej
skrutke dočasne odstráňte filter.
Zaveste zadnú platňu na držiak.
Namontujte elektrický kábel.
Zadnú platňu zaistite na stenu.
Vymeňte filter.
5
Elektrická prípojka.
VÝSTRAHA: Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Upevnite fázový, neutrálny anulový vodič k správnym svorkám
na svorkovnici.
Aby sa predišlo pkodeniu čelného krytu, ak je vstup na
ľavej strane zadnej platne, pomocou káblovej svorky zaistite
zabezpečenie kábla pred potrubím.
6
Namontujte čelný kryt.
Čelný kryt namontujte podľa ilustrácie.
Skontrolujte, či sú svorky na hornej časti čelho krytu
správne usadené.
Vložte (2) skrutky chránené pred neoprávnem zásahom do
strednej časti čelného krytu podľa obrázka a utiahnite ich.
Vložte skrutky chránené pred neoprávnenou manipuláciou v
zobrazenom poradí a utiahnite ich, pričom sa presvedčite, že matice
na ilustrácii 4 sú namontované.
Pred pripevnením (2) krytiek čelného krytu skontrolujte funkčnosť
jednotky.
POZNÁMKA: Pri upevňovaní jednotky na stenu nepoužívajte tmel.
SI
Pritrdilni elementi
Za namestitev te naprave potrebujete vijake (5), zatne ali zidarske
sornike ter primerne stenske pritrdilne elemente glede na vrsto stene in
težo naprave (priporočljiva minimalna velikost 7 mm).
1
Odstranite obrobo.
POZOR
Obroba ima lahko ostre robove.
S priloženim servisnim orodjem iz enote odstranite varovalne
vijake(6). Shranite vijake in matice na varnem.
Odstranite obrobo, kot je prikazano.
2
Izbiranje višine.
Pod napravo naj bo vsaj 200 mm prostora.
Prikazane so priporočljive vine, vendar jih boste morda morali
prilagoditi za posamezno namestitev.
990 mm višina odraslega moškega.
915 mm višina odrasle ženske.
815 mm višina otroka/uporabnika invalidskega vozka.
Postavite nosilec na steno
Pritrdite nosilec na steno z ustreznimi pritrdilnimi elementi glede na
vrsto stene in težo naprave. Poskrbite, da je nosilec poravnan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Dyson AB14 Grey Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ